Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HPI Racing SAVAGE XS FLUX Bauanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAVAGE XS FLUX:
O Instruction
Manual
@Bauanleitung
Manuel
de montage
SAVAGEX
FLUX
æGl-lz
RADIO
SYSTEM
RTRS4VAßEXSFLUX
VolAff07i2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HPI Racing SAVAGE XS FLUX

  • Seite 1 O Instruction Manual @Bauanleitung Manuel de montage SAVAGEX FLUX æGl-lz RADIO SYSTEM RTRS4VAßEXSFLUX VolAff07i2...
  • Seite 2 @Thank Thank you for selectihg this HPI RACING product! ThiS kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and perfor• manca The instruction manual you are reading designed to be easy to follow yet thorough m its explanations.
  • Seite 3 @Merci Mercid'avojr choisice prodilit HA Raciho! Cekita étécongupour étreamusant conduire,et utilise des pjécesde la pJushautequali'tépour18longéwté et lesperformances. Lemanuald'ufflrsafion qw estentrevosmainsa étéconw pour voUsfoumirdesexplications facileså suivremarscomplétes. HA Racmg espÅre que vous aurez plaisirå prlotar votre nouveau kit radio-commande. Si vous rencontrez des problémes ousj vous avez besoin d'aide pour une étape, appelez•nous et nous fgons de notre mieux pour vous aid«.
  • Seite 4 @Contents Overview Stan Up Guide Charging Battery Setup Before Starting Radio Control Car Operating Procedures Trouble Shooting Maintenance Chassis Maintenance Wheel Maintenance Motor Center Gearbox Maintenance Shock Maintenance Drive Shaft & Wheel Axle Maintenance Differential Maintenance Radio Maintenance Parts Reference Exploded View Parts...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    @Table matiéres sectnn d'ensemble Guide de démarrage Chargement de Ia batterie Réglages avant Ie démarrage Procédures de fonctionnement du véhicule radio•commandé Dépannage Entretien Entretien chässis Entretien roues Entretien du moteur et de la boite de pignons centrale Entretien amortisseurs Entretien du cardan arriére et de Vessieu...
  • Seite 6: Vue D'ensemble

    SAVAG* Overview d'ensemble Übersicht FLUX Components Composants Komponenten Transmitter Radio convol Ferngesteuertes Modella uto Voiture radio-commandée Sachet de piéces dérachées EnthaltenesWerkzeug_ Élémentsinclus Included Items Afkn wrench Cross Wrench h buss chiuesseJ CféA/Jen Equipment Needed Equipement nécessaire Benötigtes Zubehör 101939 PLAZUA AA Battery PLAZMA Trockenbattenen...
  • Seite 7 AboutBaaety HinweisezudenAkkus Apropos delabatterie Maxinum Akkus de ra batteie 143mm 47nun Li-Po Ni-MH Batery Batery 2-3 ceWLIPO 17.4to batæry pack 6ce/JNMh17.2V)Baaery ZeWen(7.4 to 11.fVJ betreiben 7M 1. Lithiurn-po/ymére Batterie 6 cellules H 17.2Vj Do not use NiCd'WWH battery chargers for LIPO if you do not use a spe- Denot use Nickel -Cadmium battery chaws...
  • Seite 8: Guide De Démarrage

    SAVAG* Start Up Guide Guide de démarrage ersten Schritte 75— FLUX Chargement de la batterie Charging The Drive Bartew LadendesFahrakkus Recharge dela batteriemotrice Cautions Do not use NiCdN,MH battey chargers mrLiPO batteries. If you not su.se a special charger LIPO batter- they will damaged.
  • Seite 9 Préparaüon de l'émerteur Transmitter Preparavon Vorbereitung des Senders Reverse Switch Commutateur d'mversion Switch #ctow setthg. Standard Einste//ungen Rég.lagesd'u.smedu s«vo Mode Switch Commutateur de mode Switch frctory settmg. Standard Einstenungen Réglags Wusine du servo When France switch France mode Stellen Sie den Mows-Schakerm Lo.rsquevovs Fra'æe,p.ssæ...
  • Seite 10 Battery installavon Einbau Fahrakkus Mise en place de la batterie Auto-Lip Pré.rég/é Auto-Lipo seamg Auto-Lipo Modus Refgence Section Abschnrtt Section réf&ance p•e-set to OH from #ctory. Aum-Opo-Modus ist ab Werk ehgesætk.. pré-régJéen usine. Aum-LWo is "e-setto ON from die factory. DieAuto-LPO Erkennung.
  • Seite 11 ESC Setup ESC Setup Calibrationducontröleurélectroniquedewtesse 6777 You must setup the ESC running ire first time After ire iniial setup. it is not æqu#ed befre evey run. Please read through instructions and get famffiarwith the procedure before starfig setup The setup process moves quickly.
  • Seite 12 ESC setup procedure Regur Emste/Jvogang Procédure de régrage du contr6/eur électmnique de vitesse Move brake po- allowing it to return to neuo-alposition. Make sure transmitter Hold Full throttfe while sithn aü hold until you hear connecfig battem You will hear a sh0R senes of tones will hear series of tones folJowed by a two second...
  • Seite 13 ARRÉT Attention After ESC setup unplug battey connector first fien turn off transmitter. Achtung g des {ers erstden Akku ab und schaJten Sie dann den Sender aus- Ziehen nach Atten tron Aprés avoir régJé 'e contrÖleur vitesse. éteignez-/e puis éteignez Féimetteur et remeaez les pneus en place- CheckingFaMSafeOperation UberprüfenderFail-SafeEinhert wrjficaüon ThÉ...
  • Seite 14 ARRÉT on a stand. Turn on transmitter. a-ansmitter. Steffen Sk Auto SchaJten Sender tten sie Sender Mettez Fémetteur en marche- Vémetteur. Mettez la vonuresur un suwort. LED 'Oht war nash and vehicJe wm not move. ThG means mat the fad safr is working prope.rf)t FD bünkt und das Auto bewegt sich '*-ht.
  • Seite 15 Allen Wrench Inbussch/üsse/ Anen 2.0mm 1052800 Note direcöon of left and fight tires. Achten Sie auf die Laufrichtung der rechten finken Rei&n- Notez bien ra diQction des pneus gauches et droi& Front Vome Avant...
  • Seite 16: Procédures De Fonctionnement Du Véhicule Radio•Commandé

    Radio Control Car Operating Procedures Procédures de fonctionnement du véhiCule radio-commandé Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos rum on Switch Einschalten derRC-Anlage Allumagedusystémeradio Extend antenna K/"pen Sie Antemæ aus Deployez "antenne MARCHE ouch throttle Gashebef nicht berühren. Lcsque voUs un s" nalsonore,lerég/age cormideur väesseesttenniné.
  • Seite 17 Einstellen derLenkungstrimmung Réglagedu trim dedwection Steering Trim Setup Steering Trim Turn steering trim to settires in compleæry centered positön. Trim de direction Stellen Sie die Timmung so eim dass die Räder geradeaus zeigen Front Tournez le trim de direction de fapn å ce Vome pneus une position...
  • Seite 18: Practice Turning

    Throttle Trim , acps:r rnro:rzjevøm unw Gas• Trimmung GY-monwng umaas Auto zum Tnm d'accél&ation vorrore b0L'ae ajuszaz JB71m pour que •nere ae Regse •A and B show ire two ways to go reverse. Rückh'äfts#ren •Aund Bze@enöe Marche arri&e •A etB Marche aniére Stop (Neutral)
  • Seite 19 TurmngR/CUnitOff AusschaltenderFemsteuerKomponenten Éteindre/'unitéderadio.commande unconnect D-a•ayy rum Off Attention a.yssenaen was AN xann es Kantro.lE Achtung Z*.nen 8.rsz den ARRusrec.kK BD urz scna.rzen cas A uto 'ÆfVK8,n. Attention SKIOBr aus. voUs 61B'gnezremeauravam• vous pournezp•weg canneenvorevgneug ARRÉT Aaention serves. Achtung oumnqun•nres, Attenuon Driving in Wet Conditions ro provG waver proze,cøon mr me on-mara...
  • Seite 20: Dépannage

    SAVAG* Trouble Shooting Dépannage Fehlerbehebung —i 4 FLUX If RC car does not move or you have no control, see below. Falls das Auto nicht bewegt oder Sie nW7t KontroWe habenr schauen Sie bitte unten. Si 'e véhicuJe té/écommandé pas ou si vous n 'en avez pas Jeconv6/e. voyez ci-dessous- Lösung Section Does...
  • Seite 21: Entretien

    Maintenance Entretien Wartung FLUX Maintenance Chart Tableau d'entætien Wamungs-Ubersicht mr damage. If any broken damaged, repair or replace them befrre the next runRegu/ar maintenance is necessary maintain Um die Wartungsintervane zu sehen. schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelk. Sie nach dem Fahren das Chassß reinigen es und schauen Sie, dass keine Tene beschädigtsind...
  • Seite 22: Entretien Du Chässis

    Zur WWtung twrötigt Nécessaire pour Pentrefien Necessary for Maintenance Screwdriver Needle Nosed Pfiers Kreuzschrau Spiazange Tournevis bes ro."'.s 9062 IUSEU) 9063 (JP' Niro Car Cleaner Graisse Nitro-CarReinig er Neroyant NiT0 Car Combhation Wrench 10mm Ring-MauJschJuessel f Omm Cle Mixte 10mm Brush Z159 Thread Lock (Gæep)
  • Seite 23: Entretien Des Roues

    Wheel Maintenance Entretien roues Wartung derReifen Make sure the tiæ is secure on the wheel. Reglue ifnæessary. Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf derFelge sitzt Kleben Sie ihn wenn nötig nach Vérifiez que le pneu est solidement installé sur lajante Recollez•le si nécessaire.
  • Seite 24: Entretien Du Moteur Et De La Boite De Pignons Centrale

    Motor Center Gearbox Maintenance Entretien du moteur et de la boite de pignons centrale Motor und Mittelgetriebe Needle Nosed Pliers AWen wrench Z159 —wcs Jong h buss chfuesseJ Thread Lock (Green) CféA/Jen Frein filet (vet) 9062 9063 (JO Nitro Car Cleaner Z164 Nitro-CAT Reenrger Nettoya•nt N'i•n Car...
  • Seite 26 106768 FLUX BRUSHLESS MOTOR Stand ro.C*h NOTE USE STEEL PINION GEARS ONLY. DO nor PINIONS. HWWES: VERWEKDEN SIE WR RITZEL AUS STAHL, VERWENOEK KEWE ALL'WN/UM RITZEL SÜO'W' Note : "'utilisez que des pignons a&r, et non des pignons en alumfrvium. Gear Ratio Rapport...
  • Seite 27 ß,LR.bri SÜO'W' 105813 Send ß,LR.bri SÜO'W' 105203 0 Sen'" Shaft 105208e Shaf Montage Installation zag-a Wag.h& NOTE- Læger diameter hole #ces up. H"WE/S: Die 80hrung mit größerem Durchmesser muss nach oben zeigen NOTE Jetrou de plus gros diamétre est Montage positionné...
  • Seite 28 Ins arl Montage Ins awaion A/Ü,n 81Wper pads wih notches on drive gear: Achten Sie auf die Ausrichtung dem Haupa:ahnrad. A/".nezles & c:eqæJsmou- lags en sur ceux CU7,mre Sh.Mi ChrHi InsG/Jaäon reverse of removal. roms Der E inba erfolgtumgekeh'ter Reihe*e Ausbau.
  • Seite 29: Entretien Des Amortisseurs

    Shock Maintenance Entretien amoHisseurs Stoßdämpfer Vénfiez qu'il n9 a pas de piéces endommagées. Needle Nosed A Men wrench Inbusschfuessel å Jongs 9062 IUSEU) Cross Wrench Nitro-Car Rein & er Cfé en croix Netroyant Nitro Car Z904 Z903 This step same forfrontand rear.
  • Seite 30: Der E Inbau Efijgtin Umgekehrter

    Refilling Ofl Shocks Remplissa des arnomsseurs avec de l'hufle ü/len der Dämpfer 10501 Shock DämpferöJ Hune d'amo±seur Available separate& Separat erhäft/ich Disponible s#arément alen '-mwsez un c.rymn. Standard Setäng Move Régfage standard ro n.move æwsgen we Koroen- Stock shock on equivalent sange xangsam naen "Den to 3Swt...
  • Seite 31: Wartung Der Hinteren Knochen

    Ehtætien du cardan arriére et de l'essieu de roue DriVe Shaft & Wheel Axle Maintenance Wartung der hinteren Knochen und Radachsen Needle Nosed Pliers 9062 ZT64 —xcs Jong Nitro Cross Wrench Nitro-Car Remiger Nettoya•nt Nvrro Car Clé en cmix Allen wrench Dünner Draht (z B.
  • Seite 32 Avant Z663 12m'* Replace Axle when worn ruschen Radacive, usgcc•h.lagen Gt Rempracez I'essieu forsqu•n est us' 101228 Needle Nosed Pliers Jongs Thin object (such as a paperclip) Dünner Draht (z-8. eine BümkfammeO 0b*t mince (comme un tmmboneJ Installation is reverse of removaL Der Einbau efiJgt in umgekehrter...
  • Seite 33: Entretien

    Differential Maintenance Entretien du difféæntiel Wartung des Differentials Vénfiez qu'il n9 a pas depiéces endommagées. Screwdriver (NO- f. 2) Kreuzs ßr. fe2) TournevÉ (N" f. 2) ZT64 Grease Graisse 9062 AIJen wrench Nito-Car Reinjger Puerappen C/' Alien Z904 Hinten Avant This step same front and rear.
  • Seite 34 666" Sh.Mi Avant Avant IRddJ 1012-16 O'E717 Wag.h& 105717• Bevd 106717 1057170 105717• Smcorü IC6717 101205 101230 101221 101230 uffShä.ft Installation is reverse of removaL Der E inbau efiJgtin umgekehrter Remen*e z um Ausbau. L'ordre dins taf/aöon est rnverse de J'ordre démonrage.
  • Seite 35: Entretien

    Radio Maintenance Entretien de la radio RC-AnIage Steermg Dual Rate Throttle Thim Battery Level Indicator Gas-Trimmung Battene Zus rands -Anzeige Double déb'tde d'accéfération fridicateurdu niveau des pnes ltvozr*- GOOØ' B•arwnes ZL'ßT EVIsreE.n B'azrenen mnenonnamsnr ae raccoe.raø•m P/JB,s nonnes pour E.xt8M •ntnna ro me marj-...
  • Seite 36 Receiver and Sewo Empfängerund Sewo Récepteuretsewo 9—7K Receiver Connections Anschluss des Empfänggs 106768 FLUX VEKTOR BRUSHLESS MOTOR Connexions du récg'teur FLUX VEKTOR 4000KV BRUSHLESS MOTOR MOTEUR sums am-Ats FL UX VEKTOR aooo«v vet-rce 106767 FLUX VAPOR WA TERPROOF SPEED CONTROL ANCHCLUX VAPOR FLUX...
  • Seite 37 Binding and Fail Safe VerbindenundFail-Safe Association etsécurité intégrée Programmng a receiver O recognize the code of only one specific transmitter. is me-set from the frctorv. Sender und Empfinger sind ab Werk vemunden- Programmaaon d'un recepteurpour d'un émetteurspäfique. ociation estpré-réglée en usine. If you change transmitters or add a receiver, you must re-bind befre operating your vehicle...
  • Seite 38: Fail Safe Setup

    Fail Safe Setup Fail-SafeEinstellvorgang Réglågedesécurité Cautions & receiver will clear the preset sa&. hrte föschtåie Précautions Toute nouvelle association entre un émetteur et un récepteur annufera ks rég/ages de 'a sécwité intégr&- Turn dre power to dre ON position on the transmitter: Press the setup button on the 'eceiver hen release.
  • Seite 39: End Point Adjustment / Epa

    End Point Adjustment / EPA EndpunktEinstellung/EPA Réglågedepointdeliinite / EPAC&E End point aØustments anow you set the limäs of steering and throttle. AØustment tool Dk E nkt•Einste/fung erJaubt es den Setvoweg der Lenku ng und von remse zu begrenzen. gesdepointde limitevouspermettentdefixer'es Mmres deja direction etderracceJération.
  • Seite 40 Auto-Liposetting Auto-Lipo Modus Auto-LipPré-réglé SLIPO@y 87 "47 If you are using a LiPo battey pack it iS mandatow to use the Auto-LiPo seting (Low voltage cut-on This Auto-L"o is pre-set to ON from ficary. will shut down the ESC when åe battery goes below a pre-set voltage to protect your from over- Auto-I-go-Modu.s ist ab WGk...
  • Seite 41 rampa TKt*. TOUTES VERT JAUNE •eooo' ARRÉT Attention After ESC åe*nste/fvoæ battery connectorfirst hen turn off transmitter. Achtung ZiehenSk g des Reglers erstden Akku ab und schaJten Sie dann den Sender aus- AprésavoirrégJé 'e contrÖleurefecyoniquedevitesse. éteignez"émeæuretremeæz/espneusenp&ce- Castle link Software Castle LihkSoftware Castle Link...
  • Seite 42: Parts Reference

    Référence des pieces Parts Reference Übersicht allerTeile Metal Parts Piéces métalliques MetallTei1e 1-5x&M'i 1-5x.h•n 1056900 gchraubu Aa chkoøgchraubu M&8mm rond &8fM'i 2.0mrn Xrbuggcfra 1.60 5xfOxC2rrm 10>02mrn Aa chkoøgcfraubu WS a taro ggcfra T.P. M2AK1errm Omrn 1.&M'i Aa chkoøscfra l.hu Arbro rurdu T amm M2.6x4.rr„n...
  • Seite 43 ngpq u.ru.r' OSe•O u.ru.g npø.ø gzzgoc g.ru./' ahÅuqu.m. p no4% ahÅwqu.Aåp n04% ua.rOd 0.@'...'02 ua•d ß.ru.' u.uv u.nug'€axg g.ru.ß• ugssrumue4 g.ru.rzgxg YV4S "O g.ruqgxy uu.eaxg g.ru.ræxg au.runo• u.n.ugaxs ugssyu.r g.ru.m.w• L1.u.18 L g.ru.ß•gxy øzzgoc 99999 u.ruo•ß• wt.ug •oocsoc un.ug'L gx•e u.n.LGX &...
  • Seite 44: Plastic Parts

    Metal Parts Piéces métalliques MetallTei1e Frolf Vorna avari 1 Enun Rubber/ Foam Parts Piéces en caoutchouc / en mousse Gummi / Schaumstoff Teilé FOAM SKEET ßJdU7 Formaz 6163 Sono OOmm 6816 S.li%gcheibu Silikon Ga rritum hiri briquu s 10 hint iuiquu rnoug.Su rx2.2rDfti...
  • Seite 45 Plastic Parts Piéces en plastique KunststoffTeile cilit 105312...
  • Seite 46 0800800 8 8 8 oogsoc 96tsoc...
  • Seite 47 105277...
  • Seite 48 Exploded View éclatée Explosionszeichnung 105310 105m 105295 105m 0122 0122 106429 10$29 '3312 101229 105010 101 10 105m 101220 105m DJ22 10372...
  • Seite 49 FLUX 10,50J 105010 10,505 105417 DJ22 105312 10562 05312 10591 -106719 105m 72275 06710 101230 10531 101m 105m 06717 101221 105m 101230...
  • Seite 50 SAVAC* parts List Pieces détachées Ersatzteilliste FLUX ØParts List IÄ@äo.n part Cescriptcn 6122 BODY SLIPPER CLUTCH PLATE'PAD 6163 SERVO TAPE 20x100mm 105811 ORIVE 6816 SILICONE O-RING 105813 IDLER GEAR 32T-E6T 6819 SILICONE O-RING P-3 (REOfSpcs) 105815 DRIVESHAFT 6xS2nnm ANION GEAR 28 TOOTH (48 PITCH) 105817 SLIPPERHLESET SHAFT...
  • Seite 51: Ersatzteileliste

    @Ersatzteileliste Hummer Beschrerbung Nummar Beschreibung KAROSSERIESPUNTEMITTEL (6mm/10ST) 106805 6183 OOPPELSEITIGES KLE8E8AND 106811 GETRIE-BEZAY+*FUD 6816 SIUKON O-RING SIO (ST) 106813 6819 SIUKON O-RING "-3 (ROTISST) 106815 ANTRIEBSWELLE6x52mm (SAVAGEXS) 6928 RITZEL 28 ZAEHNE (48dp) 106817 SUPPERMITN 5x19x14mm (SAVAGE ANTRIEBSWELLE 6x6Smn 1064% MITTELWELLESx54mm (SAVAGE XS) ACHSSTIFT 3x60rnm (SILBER/2ST)
  • Seite 52: Pieces Détachées

    ØPiéces Pieces détachées Nun'üo Munéo DescrØ60n 8122 CARROSSERIE 1 nsqos ENSEMBLE PLAQUE/DISQUE 8163 nolJRl (Sp.) 10811 PIGNON ENTRAINEbÆNT 6816 JOINT TORQUE SILICONE 10813 PIGNON 6819 JOINT TORQUE SILICONE P-3 (ROUGE5p.) 10815 TRANSMISSION 8xS2mm 6928 AGNON 28 DENTS (48 10817 JEUMOYEU 68655 TRANSWSSION 10640B...
  • Seite 53 6122 (6rnm/1 CP*) 1 OEDE 6163 20x100n-rn S 10 2T-E6T IOEBIE 106817 666ES ex6Sn-rn 1 oeace SxE4rnm 72276 3c60n-rn 106427 M3x40rrrn CPZ) 86026 1 oeaæ (1 cp:s) 8609.4 M4x2.Sx12mm 106431 M&36n-rn (1 cp:s) seags Maxaomm (IOpcs) 106433 (1 cp:s) 106436 M3c6.an-rn (1 cp:s) OOpcs) 87640...
  • Seite 54 SAVAC* Option Parts List Liste des piéces optionnelles Tuningtei/e/iste FLUX 106Tu 106722 CHRCME 106724 BLACK GT'2XS TRUCK BOOY CHEVROLET' SS"' BODY JEEP' WRANGLER' RUBJCON 106726 WHITE GT-2XS TRUCK KAROSSER/E CHE'vROLET EL CAMWO SS KAROSSERE JEEP WRANGLER RLBJCCW KAROSSERE CARROSSERIE TRUCK CARROSSERIE CHEVROLET EL czvmo...
  • Seite 55 6164 BLUE 108169 70-103mm 9u67 PURPLE ALWWUM THREADED SHOCK RACING SPRING 10247 SILVER KOLBEUSTAVG.E GEWINDEDAE"PFER BUTZ RACING FEDER" NORTJSSEURS- FILETES RESSORTS COURSE BUTZ TURNBUCKLE M3XUmm SPURSTANGEM3X841'jm a/ELLETTE *..$y M&.umm 106712 106731 '06408 106709 FRONT,REAR 106730 CEBITER E'CUP SUSPENSION SHAFT SWAY SCHWINGEKSTFTE OHNE SCUP...
  • Seite 56 wwwhßrej..c•ø4p hpi•racing 311* Pbze f2g,3 05343.206 eg.$J...

Inhaltsverzeichnis