Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp MultiSync PN-M322 Installationsanweisung
Sharp MultiSync PN-M322 Installationsanweisung

Sharp MultiSync PN-M322 Installationsanweisung

Grossformatbildschirm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiSync PN-M322:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
MultiSync
PN-M322
LARGE FORMAT DISPLAY
AFFICHAGE GRAND FORMAT
PANTALLA DE GRAN FORMATO
GROSSFORMATBILDSCHIRM
‫شاشة عرض كبيرة‬
대형 디스플레이
SETUP MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE CONFIGURACIÓN
INSTALLATIONSANWEISUNG
‫دليل اإلعداد‬
설정 설명서
®
ENGLISH ......E1
FRANÇAIS ... F1
ESPAÑOL ....S1
DEUTSCH ... D1
‫............. العربية‬A1
한국어 ...........K1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp MultiSync PN-M322

  • Seite 1 MultiSync ® PN-M322 LARGE FORMAT DISPLAY AFFICHAGE GRAND FORMAT PANTALLA DE GRAN FORMATO GROSSFORMATBILDSCHIRM ‫شاشة عرض كبيرة‬ 대형 디스플레이 SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE CONFIGURACIÓN INSTALLATIONSANWEISUNG ‫دليل اإلعداد‬ 설정 설명서 ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ... F1 ESPAÑOL ..S1 DEUTSCH ... D1 ‫.....
  • Seite 3 IMPORTANT: Model No.: To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of Serial No.: the product. U.S.A. ONLY (For Customers in U.K.) IMPORTANT •...
  • Seite 4 Supplier’s Declaration of Conformity SHARP LCD MONITOR, PN-M322 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Latest firmware can be downloaded using Information Display Downloader. DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions and Maintenance carefully before using this product.
  • Seite 6: Safety Precautions And Maintenance

    WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 7 Examples of symbols This symbol indicates a warning or caution. This symbol indicates a prohibited action. This symbol indicates a mandatory action. WARNING Unplug the power cord if the product malfunctions. Should the product emit smoke or strange odors or sounds, or if the product has been dropped or the cabinet broken, turn off the product’s power, then unplug the power cord from the power outlet.
  • Seite 8 WARNING Do not connect or disconnect the power cord with wet hands. It may cause an electric shock. DO NOT TOUCH WITH WET HANDS Please use the power cord provided with this product. Do not exceed the product’s specified power supply voltage where it is installed. Doing so could result in a fire or electric shock.
  • Seite 9 WARNING Do not install the product in the locations below: • Poorly ventilated spaces. • Near a radiator, other heat sources, or in direct sunshine. • Continual vibration areas. • Humid, dusty, steamy, or oily areas. • An environment where there are corrosive gases (sulfur dioxide, hydrogen sulfide, nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, ozone, etc.).
  • Seite 10 WARNING Stability Hazard. The product may fall, causing serious personal injury or death. To prevent injury, this product must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: •...
  • Seite 11 WARNING Usage of the product must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury, severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical PROHIBITED life support system, and missile launch control in a weapon system. CAUTION Handling the power cord.
  • Seite 12 CAUTION Do not climb on the table where the product is installed. Do not install the product on a wheeled table if the wheels on the table have not been properly locked. The product may fall, causing damage to the product or PROHIBITED personal injury.
  • Seite 13: Mounting Precautions

    CAUTION Suitable for entertainment purposes at controlled luminous environments, to avoid disturbing reflections from the screen. REQUIRED We recommend wiping clean the ventilation opening a minimum of once a month. Failure to do so could lead to fire or electric shock or damage to the product.
  • Seite 14 104°F (40°C). Provide enough space around the monitor to prevent heat from accumulating inside.  • Temperature condition may change when using the monitor together with the optional equipments recommended by SHARP. In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments.
  • Seite 15: For The Monitor In Portrait Orientation

    For the monitor in landscape orientation ≥ 100 mm (3-15/16 inch) ≥ 30 mm ≥ 30 mm (1-3/16 inch) (1-3/16 inch) ≥ 100 mm (3-15/16 inch) <104 °F (40 °C) For the monitor in portrait orientation ≥ 100 mm (3-15/16 inch) ≥...
  • Seite 16 nOrientation • When using this monitor in a portrait position (viewing from the front), ensure to rotate it counterclockwise so that the right side is moved to the top and the left side is moved to the bottom. • If installed in the wrong orientation, heat may be trapped inside the main unit and the lifetime of the monitor may be shortened.
  • Seite 17: Supplied Components

    Supplied Components If any components are missing, please contact your dealer.  LCD monitor: 1  Power cord  Remote control unit: 1  Remote control unit battery*  Cable clamp: 1  HDMI cable: 1  Screw (M4): 1 : Depending on the country where the LCD monitor is shipped to, AAA batteries are not included in the box contents.
  • Seite 18: Connections

    Connections nRear View RS-232C IN VGA(RGB) IN AUDIO OUT HDMI2 DisplayPort HDMI1 (ARC) REMOTE TIP: • Turn off the device’s power before connecting it to the monitor.  • Refer to the device’s user manual for available connection types and instructions for the device.
  • Seite 19: Turning Power On/Off

    TIP: • Do not connect or disconnect cables when turning on the monitor’s main power or other external equipment’s power as this may result in loss of image.  • Do not use an attenuating (built-in resistor) audio cable. Using an audio cable with a built-in resistor will lower the sound level.
  • Seite 20: Turning Power On

    Turning power on 1. Press the POWER button or MONITOR ON button to turn the power ON. The Main Power switch must be in the ON position in order to power up the monitor using the POWER button on the remote control unit or on the monitor. POWER Button Power LED Status of the monitor...
  • Seite 21: Specifications

    : Time for power management function: 10 sec. : Time for power management function: 3 min. and 10 sec. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units.
  • Seite 22: Trademarks & Software Licenses

    Standards Association (VESA ) in the United States and other countries. ® MultiSync is a trademark or registered trademark of Sharp NEC Display Solutions, Ltd. in Japan and other countries. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Seite 23 nAttaching Mounting Accessories Be careful to avoid tipping the monitor when attaching accessories. 1. Attach Mounting Accessories Be careful to avoid tipping the monitor when attaching accessories. VESA Mounting Interface (M4) 3-15/16 inch (100 mm) 3-15/16 inch (100 mm) Mounting Interface (M4) 7-7/8 inch 7-7/8 inch (200 mm)
  • Seite 24: Height Adjustment

    nInstalling a Optional Table Top Stand For installation, follow the instructions included with the stand. Use only those devices recommended by the manufacturer. TIP: • The monitor can only be used in the landscape orientation with the tabletop stand.  • Use the PN-ST321/ST-32M.  •...
  • Seite 25: Cher Client Sharp

    Le micrologiciel le plus récent peut être téléchargé à l’aide d’Information Display Downloader. CHER CLIENT SHARP Merci d’avoir acheté un produit LCD SHARP. Afin de protéger votre produit et de bénéficier de nombreuses années de fonctionnement sans défaillance, lisez attentivement les précautions de montage et conseils d’entretien avant utilisation.
  • Seite 26: À Propos Des Symboles

    REMARQUE : (1) Le contenu de ce manuel ne peut être réimprimé en partie ou en totalité sans autorisation. (2) Le contenu de ce manuel peut faire l’objet de changements sans préavis. (3) Un grand soin a été apporté à la préparation de ce manuel ; cependant, si vous remarquez des informations qui semblent douteuses, des erreurs ou des omissions, veuillez nous contacter.
  • Seite 27 AVERTISSEMENT Débranchez le câble d’alimentation si le produit ne fonctionne pas correctement. Si le produit émet de la fumée, des odeurs/bruits étranges, si le produit est tombé ou si le boîtier est cassé, coupez l’alimentation, puis débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. DÉBRANCHER Contactez votre revendeur pour les réparations.
  • Seite 28 AVERTISSEMENT Utilisez le câble d’alimentation fourni avec ce produit. Respectez les limites de tension électrique applicables au produit. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Reportez-vous aux informations sur la tension d’alimentation. Si aucun câble d’alimentation n’est fourni avec ce produit, contactez- nous.
  • Seite 29 AVERTISSEMENT Empêchez les basculements et les chutes en cas de tremblements de terre ou d’autres chocs. Pour éviter toute blessure corporelle ou tout dommage au produit causé par un basculement dû à un tremblement de terre ou à d’autres chocs, assurez-vous d’installer le produit dans un endroit stable et prenez les mesures nécessaires pour éviter toute chute.
  • Seite 30 AVERTISSEMENT • Acheminez TOUJOURS les cordons et les câbles connectés à votre produit de manière à ce qu’ils ne puissent pas provoquer de chute, être tirés ou attrapés. • NE placez JAMAIS un produit dans un endroit instable. • NE placez JAMAIS le produit sur des meubles hauts (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans ancrer à...
  • Seite 31 ATTENTION Câble d’alimentation Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible. À FAIRE Lorsque vous reliez le câble d’alimentation à la borne d’entrée CA du produit, assurez-vous que le connecteur est complètement et fermement inséré. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement branché, la prise pourrait surchauffer.
  • Seite 32 ATTENTION Installation, retrait et réglage en hauteur du support plateau facultatif. • Lors de l’installation du support plateau, manipulez l’appareil avec précaution pour éviter de vous pincer les doigts. • L’installation du produit à une mauvaise hauteur peut provoquer un basculement.
  • Seite 33: Précautions De Montage

    ATTENTION Convient à des fins de divertissement dans des environnements lumineux contrôlés, pour éviter les reflets gênants de l’écran. À FAIRE Nous conseillons de nettoyer les orifices de ventilation au moins une fois par mois. Si vous ne respectez pas cette directive, le produit pourrait être endommagé...
  • Seite 34 Pour les revendeurs SHARP ou les ingénieurs de service, veuillez confirmer les « Précautions de montage (pour les revendeurs SHARP et les ingénieurs de service) ». Inspectez soigneusement l’emplacement où l’unité doit être montée. Tous les murs ou plafonds ne sont pas capables de supporter son poids.
  • Seite 35 Pour le moniteur en orientation paysage ≥ 100 mm ≥ 30 mm ≥ 30 mm ≥ 100 mm 40 °C Pour le moniteur en orientation portrait ≥ 100 mm ≥ 30 mm ≥ 30 mm ≥ 100 mm 40 °C Voyant REMARQUE : ...
  • Seite 36 nOrientation • Lorsque vous utilisez ce moniteur en position portrait (vue de face), veillez à le faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de manière à déplacer le côté droit vers le haut et le côté gauche vers le bas. •...
  • Seite 37: Composants Fournis

    Composants fournis Si un composant venait à manquer, contactez votre revendeur.  Moniteur LCD : 1  Câble d’alimentation  Télécommande : 1  Pile de la télécommande*  Serre-câble : 1  Câble HDMI : 1  Vis (M4) : 1 : Selon le pays dans lequel le moniteur LCD est expédié, les piles AAA peuvent ne pas être incluses dans la livraison.
  • Seite 38: Connexions

    Connexions nVue arrière RS-232C IN VGA(RGB) IN AUDIO OUT HDMI2 DisplayPort HDMI1 (ARC) REMOTE CONSEIL : • Coupez l’alimentation de l’appareil avant de le connecter au moniteur.  • Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil pour connaître les types de connexion disponibles et les instructions ad hoc.  •...
  • Seite 39: Mise Sous/Hors Tension

    CONSEIL : • Ne connectez/déconnectez pas les câbles lors de la mise sous tension de l’alimentation principale du moniteur ou d’un autre équipement externe. Cela pourrait entraîner une perte d’image.  • N’utilisez pas de câble audio atténuant (résistance intégrée). L’utilisation d’un câble audio avec une résistance intégrée aura pour effet de diminuer le niveau sonore.
  • Seite 40: Mise Sous Tension

    Mise sous tension 1. Appuyez sur le bouton POWER ou sur le bouton MONITOR ON pour mettre l’appareil sous tension. L’interrupteur principal doit être en position ON pour mettre le moniteur sous tension à l’aide du bouton POWER de la télécommande ou du moniteur. Bouton POWER Motif d’éclairage État du moniteur...
  • Seite 41: Mise Hors Tension

    : Délai associé à la fonction de gestion de l’alimentation : 3 minutes et 10 secondes. Dans le cadre de notre politique d’amélioration continue, SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications liées à la conception et aux spécifications pour améliorer le produit. Les chiffres liés aux spécifications de performance indiqués correspondent à...
  • Seite 42: Marques Déposées Et Licences Logicielles

    Video Electronics Standards Association (VESA ) aux États-Unis et dans d’autres pays. ® MultiSync est une marque commerciale ou déposée de Sharp NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress et les logos HDMI sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing...
  • Seite 43 nFixation des accessoires de montage Tenez fermement le moniteur lorsque vous fixez des accessoires. 1. Fixer les accessoires de montage Tenez fermement le moniteur lorsque vous fixez des accessoires. Interface de montage VESA (M4) 3-15/16 pouces (100 mm) 3-15/16 pouces (100 mm) Interface de montage (M4) 7-7/8 pouces 7-7/8 pouces...
  • Seite 44 nInstallation d’un support plateau facultatif Pour l’installer, suivez les instructions fournies avec le support. Utilisez uniquement les appareils recommandés par le fabricant. CONSEIL : • Le moniteur ne peut être utilisé qu’en orientation paysage avec le support plateau.  • Utilisez le PN-ST321/ST-32M.  •...
  • Seite 45 El último firmware se puede descargar mediante Information Display Downloader. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por comprar un producto SHARP LCD. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas de su producto, lea atentamente el apartado “Medidas de seguridad y mantenimiento” antes de utilizar este producto.
  • Seite 46: Acerca De Los Símbolos

    NOTA: (1) El contenido de este manual del usuario no puede reimprimirse en parte o en su totalidad sin permiso. (2) El contenido de este manual del usuario está sujeto a cambios sin previo aviso. (3) Se ha tenido mucho cuidado en la preparación de este manual; sin embargo, si detecta incoherencias, errores u omisiones, contáctenos.
  • Seite 47 ADVERTENCIA No retire ni abra el cabinete del producto. No desmonte el producto. Hay zonas de alta tensión en el producto. Si se abren o se retiran las carcasas del producto para realizar modificaciones, existe el riesgo de incendiarse o de que sufra descargas eléctricas u otros daños. NO MODIFICAR Las tareas de servicio deberá...
  • Seite 48 ADVERTENCIA Este equipo está diseñado para utilizarse con el cable de alimentación conectado a tierra. En caso contrario, puede producirse una descarga eléctrica. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado DEBE TENER directamente a la toma de corriente y conectado a tierra correctamente. CONEXIÓN A No use un adaptador de convertidor con conector de 2 patillas.
  • Seite 49 ADVERTENCIA El producto puede inclinarse y provocar daños personales. • Cuando se utilice el producto con el soporte para mesa opcional, el producto se debe sujetar a la pared con una cuerda o cadena que soporte su peso e impedir así que se caiga. •...
  • Seite 50 ADVERTENCIA • No coloque NUNCA el producto sobre muebles situados en alto (por ejemplo, armarios de cocina o estanterías de biblioteca) sin fijar tanto el producto como el mueble en cuestión a un soporte adecuado. • No ponga NUNCA el producto con materiales o tejidos que puedan quedar entre el producto y el mueble de soporte.
  • Seite 51 PRECAUCIÓN Manipulación del cable de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de un enchufe de fácil acceso. ASEGÚRESE DE HACERLO Al conectar el cable de alimentación al terminal de entrada de CA del producto, asegúrese de que el conector esté completa y firmemente insertado. Una conexión incompleta del cable de alimentación puede provocar un sobrecalentamiento del enchufe;...
  • Seite 52 PRECAUCIÓN No se suba al producto ni a la mesa donde está instalado. No instale el producto en una mesa con ruedas si estas no están bloqueadas. El producto podría caer y provocar daños materiales o lesiones personales. PROHIBICIÓN Instalación, extracción y ajuste en altura del soporte para mesa opcional. •...
  • Seite 53: Precauciones De Montaje

    PRECAUCIÓN Apto para fines recreativos en entornos con iluminación controlada para evitar las molestias que ocasionan los reflejos de la pantalla. ASEGÚRESE DE HACERLO Recomendamos limpiar la abertura de ventilación al menos una vez al mes. De lo contrario, podría provocarse un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto.
  • Seite 54 Para distribuidores o ingenieros de servicio de SHARP, confirme “Precauciones de montaje (para distribuidores e ingenieros de servicio de SHARP)”. Inspeccione atentamente la ubicación donde se va a montar la unidad. No todas las paredes y techos son aptas para soportar el peso de la unidad. El peso de este monitor se indica en las especificaciones.
  • Seite 55 Para el monitor en orientación horizontal ≥ 100 mm (3-15/16 pulgadas) ≥ 30 mm ≥ 30 mm (1-3/16 pulgadas) (1-3/16 pulgadas) ≥ 100 mm (3-15/16 pulgadas) <104 °F (40 °C) Para el monitor en orientación vertical ≥ 100 mm (3-15/16 pulgadas) ≥...
  • Seite 56 nOrientación • Cuando se utiliza este monitor en posición vertical (visto desde la parte frontal), debe girarse hacia la izquierda de modo que el lado derecho se mueva hacia arriba, y el izquierdo lo haga hacia abajo. • Si se instala en la orientación incorrecta, el calor puede quedar atrapado dentro de la unidad principal y la vida útil del monitor puede acortarse.
  • Seite 57: Componentes Suministrados

    Componentes suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.  Monitor LCD: 1  Cable de alimentación  Control remoto: 1  Pila del control remoto*  Abrazadera de cables: 1  Cable HDMI: 1  Tornillo (M4): 1 : Dependiendo del país al que se envíe el monitor LCD, las pilas AAA no están incluidas en el contenido de la caja.
  • Seite 58: Conexiones

    Conexiones nVista posterior RS-232C IN VGA(RGB) IN AUDIO OUT HDMI2 DisplayPort HDMI1 (ARC) REMOTE CONSEJO: • Desconecte el dispositivo antes de conectarlo al monitor.  • Consulte el manual del usuario del dispositivo para conocer los tipos de conexión disponibles y ver instrucciones sobre el dispositivo.  •...
  • Seite 59: Encendido/Apagado Del Aparato

    CONSEJO: • No conecte ni desconecte cables al encender el interruptor principal del monitor o cualquier otro equipo externo, ya que esto podría originar la pérdida de la imagen.  • No use un cable de audio atenuador (resistencia incorporada). El uso de un cable de audio con resistor integrado disminuye el nivel de sonido.
  • Seite 60 Encendido del monitor 1. Presione el botón POWER o el botón MONITOR ON para encender la alimentación. El interruptor de alimentación principal debe estar en posición ON para encender el monitor usando el botón POWER de la unidad del control remoto o en el monitor. Botón POWER Patrón de iluminación Estado del monitor...
  • Seite 61: Especificaciones

    : Tiempo de la función de ahorro de energía: 3 min. y 10 seg. Como parte de nuestra política de mejora continua, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios de diseño y especificaciones para mejorar el producto sin previo aviso. Los valores de especificación de rendimiento indicados son valores nominales de unidades de producción.
  • Seite 62: Marcas Registradas Y Licencias De Software

    ) en los Estados Unidos y otros países. ® MultiSync es una marca comercial o marca comercial registrada de Sharp NEC Display Solutions, Ltd. en Japón y otros países. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress y los logotipos de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Seite 63 nColocación de los accesorios de montaje Procure no inclinar el monitor mientras coloca los accesorios. 1. Colocación de los accesorios de montaje Procure no inclinar el monitor mientras coloca los accesorios. Interfaz de montaje VESA (M4) 3-15/16 pulgadas (100 mm) 3-15/16 pulgadas (100 mm) Interfaz de montaje (M4) 7-7/8 pulgadas...
  • Seite 64 nInstalación de un soporte de mesa opcional Para su instalación, siga las instrucciones que se proporcionan con el soporte. Utilice solo los dispositivos recomendados por el fabricante. CONSEJO: • El monitor solo puede usarse en orientación horizontal con el soporte para mesa.
  • Seite 65: Sehr Geehrter Sharp-Kunde

    SEHR GEEHRTER SHARP-KUNDE Vielen Dank, dass Sie sich für unser SHARP LCD-Produkt entschieden haben. Um für die Sicherheit und einen störungsfreien Betrieb Ihres Produkts über viele Jahre zu sorgen, lesen Sie den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen und Pflege“ sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
  • Seite 66: Sicherheitsvorkehrungen Und Pflege

    HINWEIS: (1) Der Inhalt dieses Handbuchs darf ohne entsprechende Genehmigung weder ganz noch teilweise nachgedruckt werden. (2) Der Inhalt dieses Handbuchs kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. (3) Dieses Handbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen jedoch Unklarheiten, Fehler oder Auslassungen auffallen, kontaktieren Sie uns bitte.
  • Seite 67 WARNUNG Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn eine Störung des Produkts auftritt. Wenn das Produkt Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch abgibt, oder wenn das Produkt fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde, NETZKABEL schalten Sie das Produkt aus, und ziehen Sie dann das Netzkabel aus der AUS DER Steckdose.
  • Seite 68 WARNUNG Bitte verwenden Sie das mit diesem Produkt gelieferte Netzkabel. Überschreiten Sie nicht die für das Produkt am Aufstellort vorgesehen Netzspannung. Dies kann zu Feuer oder Stromschlägen führen. Beachten Sie die Informationen zur Netzspannung in den technischen Daten. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wenn dieses Produkt ohne Netzkabel geliefert wurde.
  • Seite 69 WARNUNG Verhindern Sie ein Umkippen und Herunterfallen bei Erdbeben oder anderen Erschütterungen. Um Verletzungen oder Schäden am Produkt durch Umkippen aufgrund von ERFORDERLICH Erdbeben oder anderen Erschütterungen zu vermeiden, achten Sie darauf, das Produkt an einem stabilen Standort zu installieren, und treffen Sie Maßnahmen, um ein Herabfallen zu verhindern.
  • Seite 70 WARNUNG • Verlegen Sie Leitungen und Kabel, die an Ihr Produkt angeschlossen sind, IMMER so, dass niemand darüber stolpern, diese ziehen oder greifen kann. • Stellen Sie das Produkt NIEMALS an einen instabilen Ort auf. • Stellen Sie das Produkt NIEMALS auf hohe Möbelstücke (z. B. Schränke oder Bücherregale), ohne sowohl das Möbelstück als auch das Produkt an einer geeigneten Stelle zu verankern.
  • Seite 71 VORSICHT Umgang mit dem Netzkabel. Der Monitor sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose aufgestellt werden. ERFORDERLICH Achten Sie beim Anschließen des Netzkabels an die Netzeingangsbuchse des Monitors darauf, dass der Stecker vollständig eingeführt ist und sicher sitzt. Ein nicht vollständig eingestecktes Netzkabel kann zu einer Überhitzung des Steckers führen.
  • Seite 72 VORSICHT Anbringen, Entfernen und Höhenverstellung des optionalen Standfußes. • Achten Sie bei der Montage des Standfußes darauf, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen. • Ein auf der falschen Höhe fixiertes Produkt kann kippen. Montieren Sie Ihr Produkt auf der richtigen Höhe, um Verletzungen und ERFORDERLICH Schäden am Produkt zu vermeiden.
  • Seite 73: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Montage

    VORSICHT Geeignet für Unterhaltungszwecke in Umgebungen mit kontrollierter Beleuchtung, um störende Bildschirmspiegelungen zu vermeiden. ERFORDERLICH Wir empfehlen, die Belüftungsöffnungen mindestens einmal im Monat zu reinigen. Ein Nichtbeachten kann zu Feuer, Stromschlägen oder Schäden am Produkt führen. ERFORDERLICH Um die zuverlässige Funktion des Produkts sicherzustellen, reinigen Sie bitte mindestens einmal im Jahr die Belüftungsöffnung auf der Rückseite des Gehäuses von Verunreinigungen und Staub.
  • Seite 74 (32 °F) und 40 °C (104 °F) verwendet werden. Lassen Sie rund um den Monitor ausreichend Platz, um einen Hitzestau im Inneren zu vermeiden.  • Bei Verwendung des Monitors zusammen mit von SHARP empfohlener Zusatzausrüstung können sich die Temperaturbedingungen ändern.
  • Seite 75 Für den Monitor im Querformat ≥ 100 mm (3-15/16 Zoll) ≥ 30 mm ≥ 30 mm (1-3/16 Zoll) (1-3/16 Zoll) ≥ 100 mm (3-15/16 Zoll) < 104 °F (40 °C) Für den Monitor im Hochformat ≥ 100 mm (3-15/16 Zoll) ≥...
  • Seite 76 nAusrichtung • Wenn Sie diesen Monitor im Hochformat (von vorne betrachtet) verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, d. h., die rechte Seite des Geräts wird nach oben und die linke Seite nach unten gedreht. • Bei einer Montage in der falschen Ausrichtung kann sich die Wärme im Gerät stauen und die Lebensdauer des Monitors verkürzen.
  • Seite 77: Mitgelieferte Komponenten

    Mitgelieferte Komponenten Falls eine Komponente fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.  LCD-Monitor: 1  Netzkabel  Fernbedienung: 1  Batterie für die Fernbedienung*  Kabelklemme: 1  HDMI-Kabel: 1  Schraube (M4): 1 : Je nach Bestimmungsland des LCD-Monitors liegen möglicherweise keine AAA-Batterien bei. Bitte beachten: Entsorgen Sie Batterien aus Umweltschutzgründen nicht im Hausmüll.
  • Seite 78: Verbindungen

    Verbindungen nRückansicht RS-232C IN VGA(RGB) IN AUDIO OUT HDMI2 DisplayPort HDMI1 (ARC) REMOTE TIPP: • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es an den Monitor anschließen.  • Informationen zu verfügbaren Verbindungstypen und Anweisungen zum Gerät finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.  •...
  • Seite 79: Ein-/Ausschalten

    TIPP: • Beim Einschalten des Bildschirms oder eines anderen externen Geräts dürfen keine Kabel angeschlossen bzw. abgezogen werden, da dies zu einem Bildverlust führen kann.  • Verwenden Sie kein dämpfendes Audiokabel (mit integriertem Widerstand). Bei Verwendung eines Audiokabels mit integriertem Widerstand verringert sich die Lautstärke.
  • Seite 80: Einschalten

    Einschalten 1. Drücken Sie die Netztaste oder die Taste POWER ON, um das Gerät einzuschalten. Der Hauptnetzschalter muss sich in der Position EIN befinden, damit der Monitor mit der Taste POWER ON auf der Fernbedienung oder der Netztaste am Monitor eingeschaltet werden kann.
  • Seite 81: Ausschalten

    : Zeit bis zur Aktivierung des Energiesparmodus: 10 Sek. : Zeit bis zur Aktivierung des Energiesparmodus: 3 Min. und 10 Sek. Im Rahmen unserer Politik der kontinuierlichen Verbesserung behält sich SHARP das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Design- und Spezifikationsänderungen zur Produktverbesserung vorzunehmen.
  • Seite 82: Marken Und Softwarelizenzen

    Association (VESA ) in den USA und anderen Ländern. ® MultiSync ist eine Marke oder eingetragene Marke der Sharp NEC Display Solutions, Ltd. in Japan und anderen Ländern. Die Begriffe „HDMI“ und „HDMI High-Definition Multimedia Interface“, die HDMI- Handelsaufmachung und die HDMI-Logos sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Seite 83 nAnbringung des Montagezubehörs Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor beim Anbringen des Zubehörs nicht kippen. 1. Montagezubehör anbringen Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor beim Anbringen des Zubehörs nicht kippen. VESA-Montageadapter (M4) 3-15/16 Zoll (100 mm) 3-15/16 Zoll (100 mm) Montageschnittstelle (M4) 7-7/8 Zoll 7-7/8 Zoll...
  • Seite 84: Höheneinstellung

    nAnbringen eines optionalen Standfußes Befolgen Sie zur Installation die dem Standfuß beiliegenden Anweisungen. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Vorrichtungen. TIPP: • Der Monitor kann mit dem Standfuß nur im Querformat verwendet werden.  • Verwenden Sie das Modell PN-ST321/ST-32M.  •...
  • Seite 85 .Information Display Downloader ‫يمكن تنزيل أحدث البرامج الثابتة باستخدام‬ SHARP ‫عزيزي عميل‬ ‫. لضمان السالمة وسنوات عديدة من التشغيل الخالي من المشكالت‬SHARP LCD ‫نشكرك على ش ر ائك منتج‬ .‫لمنتجك، ي ُرجى ق ر اءة احتياطات السالمة والصيانة بعناية قبل استخدام هذا المنتج‬...
  • Seite 86 .‫)1( ال يجوز إعادة طباعة محتويات هذا الدليل جزئ ي ًا أو كل ي ًا دون الحصول على إذن بذلك‬ :‫مالحظة‬ .‫)2( محتويات هذا الدليل عرضة للتغيير دون إشعار‬ ‫)3( تم بذل عناية كبيرة في إعداد هذا الدليل؛ ومع ذلك، في حالة مالحظة أي نقاط مشكوك فيها أو أخطاء أو سهو، ي ُرجى‬ .‫االتصال...
  • Seite 87 ‫تحذير‬ .‫افصل سلك الطاقة في حالة حدوث عطل في المنتج‬ ،‫في حالة انبعاث دخان أو روائح أو أصوات غريبة من المنتج، أو في حالة سقوط المنتج أو كسر الخزانة‬ .‫قم بإيقاف تشغيل المنتج، ثم افصل سلك الطاقة عن مأخذ الطاقة‬ .‫اتصل...
  • Seite 88 ‫تحذير‬ ‫ي ُرجى استخدام سلك الطاقة المرفق مع هذا المنتج. ال تتجاوز جهد إمداد الطاقة المحدد للمنتج حيث تم‬ ‫تثبيته. قد يؤدي القيام بذلك إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية. ي ُرجى الرجوع إلى المعلومات‬ .‫المتعلقة بجهد إمداد الطاقة في المواصفات‬ ‫إذا...
  • Seite 89 ‫تحذير‬ .‫منع االنقالب والسقوط عند حدوث الزالزل أو الصدمات األخرى‬ ‫لمنع اإلصابة الشخصية أو تلف المنتج بسبب االنقالب بسبب الزالزل أو الصدمات األخرى، تأكد من تثبيت‬ .‫المنتج في مكان مستقر واتخذ التدابير الالزمة لمنع السقوط‬ ‫تهدف التدابير المتخذة لمنع السقوط واالنقالب إلى تقليل خطر اإلصابة، ولكنها قد ال تضمن الفعالية ضد‬ .‫جميع...
  • Seite 90 ‫تحذير‬ ‫ال تضع هذا المنتج على عربة أو حامل أو طاولة مائلة أو غير مستقرة. قد يؤدي القيام بذلك إلى السقوط أو‬ .‫االنقالب والتسبب في إصابة شخصية‬ ‫محظور‬ ‫ال تقم بإدخال أي نوع من األشياء في فتحات الخزانة. قد يؤدي ذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو حريق‬ .‫أو...
  • Seite 91 ‫تنبيه‬ .‫التعامل مع سلك الطاقة‬ .‫يجب تثبيت الشاشة بالقرب من منفذ طاقة يمكن الوصول إليه بسهولة‬ ‫مطلوب‬ ‫عند توصيل سلك الطاقة بطرف إدخال التيار المتردد الخاص بالمنتج، تأكد من إدخال الموصل بشكل كامل‬ .‫وثابت‬ ‫قد يتسبب التوصيل غير المكتمل لسلك الطاقة في ارتفاع درجة حرارة القابس؛ فهو يسمح للغبار بالوصول‬ ‫إلى...
  • Seite 92 ‫تنبيه‬ .‫تركيب وإزالة وضبط ارتفاع حامل الطاولة العلوي‬ .‫عند تركيب حامل الطاولة العلوي، تعامل مع الوحدة بحذر لتجنب ضغط أصابعك‬ • .‫قد يؤدي تركيب المنتج على ارتفاع خاطئ إلى انقالبه‬ • .‫ي ُرجى تثبيت المنتج على االرتفاع المناسب لمنع اإلصابة الشخصية أو تلف المنتج‬ ‫مطلوب‬...
  • Seite 93 ‫تنبيه‬ .‫مناسب ألغراض الترفيه في البيئات المضيئة الخاضعة للرقابة، لتجنب االنعكاسات المزعجة من الشاشة‬ ‫مطلوب‬ ‫نوصي بتنظيف فتحات التهوية من خالل مسحها مرة واحدة على األقل شهر ي ًا. ألن عدم االلتزام بذلك قد‬ .‫يؤدي إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية تلف بالمنتج‬ ‫مطلوب‬...
  • Seite 94 .‫)04 درجة مئوية(. تأكد من توفير مساحة كافية حول الشاشة لمنع تجمع الحرارة بالداخل‬ .SHARP ‫• قد تتغير حالة درجة الحرارة عند استخدام الشاشة مع المعدات االختيارية الموصى بها من ق ِ بل شركة‬ .‫في مثل هذه الحاالت، ي ُرجى التحقق من حالة درجة الحرارة المحددة بواسطة المعدات االختيارية‬...
  • Seite 95 ‫للشاشة في االتجاه األفقي‬ (‫≤ 001 مم )3-51/ 61 بوصة‬ ‫≤ 03 مم‬ ‫≤ 03 مم‬ (‫) 1-3 /61 بوصة‬ (‫) 1-3 /61 بوصة‬ (‫≤ 001 مم )3-51/ 61 بوصة‬ (‫>401 فهرنهايت )04 درجة مئوية‬ ‫للشاشة في االتجاه الرأسي‬ ‫≤ 001 مم‬ (‫)3-51/ 61 بوصة‬...
  • Seite 96 ‫االتجاه‬ ‫عند استخدام هذه الشاشة في وضع عمودي )العرض من األمام(، تأكد من تدويرها في اتجاه عكس عقارب الساعة‬ • .‫بحيث يتم نقل الجانب األيمن إلى األعلى والجانب األيسر إلى األسفل‬ .‫في حالة التثبيت في االتجاه الخاطئ، قد تتجمع الحرارة داخل الوحدة الرئيسية وقد يقل ع ُمر الشاشة‬ •...
  • Seite 97 ‫المكونات المرفقة‬ .‫في حالة فقدان أي مكون، ي ُرجى االتصال بالموزع الخاص بك‬ ‫ سلك الطاقة‬ 1 :LCD ‫ شاشة‬ *‫ بطارية وحدة التحكم عن ب ُعد‬ 1 :‫ وحدة جهاز التحكم عن ب ُعد‬ 1 :HDMI ‫ كابل‬ 1 :‫ مشبك الكابل‬ 1 :(M4) ‫...
  • Seite 98 ‫التوصيالت‬ ‫رؤية خلفية‬ RS-232C IN VGA(RGB) IN AUDIO OUT HDMI2 DisplayPort HDMI1 (ARC) REMOTE .‫• قم بإيقاف تشغيل الجهاز قبل توصيله بالشاشة‬ :‫تلميح‬ .‫• راجع دليل مستخدم الجهاز لمعرفة أنواع االتصال المتوفرة وتعليمات الجهاز‬ ‫ أو فصله لتجنب تلف‬USB ‫• نوصي بإيقاف تشغيل مصدر الطاقة الرئيسي للشاشة قبل توصيل محرك أقراص فالش‬ .‫البيانات‬...
  • Seite 99 ‫• ال تقم بتوصيل الكابالت أو فصلها عند تشغيل مصدر الطاقة الرئيسي للشاشة أو مصدر الطاقة الخاص بأجهزة‬ :‫تلميح‬ .‫خارجية أخرى، حيث قد يؤدي ذلك إلى فقدان الصورة‬ ‫• ال تستخدم كابل صوتي للتخفيف )مقاوم مدمج(. سيؤدي استخدام كابل صوت مزود بمقاوم مدمج إلى خفض مستوى‬ .‫الصوت‬...
  • Seite 100 ‫تشغيل الطاقة‬ .‫ )تشغيل الشاشة( لتشغيل الطاقة‬MONITOR ON ‫ )الطاقة( أو زر‬POWER ‫اضغط على زر‬ POWER ‫ )تشغيل( حتى تتمكن من تشغيل الشاشة باستخدام زر‬ON ‫يجب أن يكون مفتاح الطاقة الرئيسي في وضع‬ .‫)الطاقة( الموجود في جهاز التحكم عن ب ُعد أو على الشاشة‬ (‫...
  • Seite 101 (‫الوزن بالرطل )كجم‬ ‫. في مثل هذه‬SHARP ‫: قد تتغير حالة درجة الح ر ارة عند استخدام الشاشة مع المعدات االختيارية الموصى بها من ق ِبل شركة‬ .‫الحاالت، ي ُرجى التحقق من حالة درجة الح ر ارة المحددة بواسطة المعدات االختيارية‬...
  • Seite 102 ) Standards Association ® ‫. في‬Sharp NEC Display Solutions، Ltd ‫ عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة لشركة‬MultiSync ‫ت ُ عد‬ .‫اليابان وبلدان أخرى‬ HDMI ‫، وشعا ر ات‬HDMI ‫، والمظهر التجاري‬HDMI ‫، وواجهة الوسائط المتعددة عالية الدقة‬HDMI ‫ت ُ عد مصطلحات‬...
  • Seite 103 ‫تركيب ملحقات التثبيت‬ .‫كن حذرًا لتجنب انقالب الشاشة عند تثبيت الملحقات‬ ‫قم بتركيب ملحقات التثبيت‬ .‫كن حذرًا لتجنب انقالب الشاشة عند تثبيت الملحقات‬ VESA (M4) ‫واجهة تثبيت متوافقة مع معايير‬ (‫3-51/61 بوصة )001 مم‬ (M4) ‫واجهة تثبيت متوافقة مع معايير‬ ‫7-7/8 بوصة‬...
  • Seite 104 ‫تركيب حامل الطاولة العلوي االختياري‬ .‫للتركيب، اتبع التعليمات المتوفرة مع الحامل. استخدم فقط تلك األجهزة الموصى بها من ق ِ بل الشركة المصنعة‬ .‫• ال يمكن استخدام الشاشة إال في االتجاه األفقي باستخدام حامل الطاولة العلوي‬ :‫تلميح‬ .PN-ST321/ST-32M ‫• استخدم‬ .‫•...
  • Seite 105: 안녕하세요, Sharp 고객님

    소프트웨어를 설치하려면 각 소프트웨어의 설명서를 참조하십시오. 최신 펌웨어는 Information Display Downloader를 사용하여 다운로드할 수 있습니다. 안녕하세요, SHARP 고객님. SHARP LCD 제품을 구매해주셔서 감사합니다. 제품의 안전과 수년간 문제없는 작동을 보장하려면 본 제품을 사용하기 전에 “안전 주의사항 및 유지관리’ 를 주의 깊게 읽으십시오. 중요한 정보...
  • Seite 106 참고: (1) 이 설명서의 내용 중 일부 또는 전체를 무단으로 전재할 수 없습니다. (2) 이 설명서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다. (3) 이 설명서는 세심한 주의를 기울여 작성되었습니다. 그러나 의심스러운 점, 오류 또는 누락이 발견되는 경우, 당사에 문의하십시오. (4) 이 설명서에 표시된 이미지는 참고용일 뿐입니다. 이미지와 실제 제품에 차이가 있는 경우, 실제...
  • Seite 107 경고 제품이 오작동할 경우 전원 코드를 뽑으십시오. 제품에서 연기, 이상한 냄새 또는 소리가 나는 경우 및 제품을 떨어뜨렸거나 캐비닛이 부서진 경우, 제품 전원을 끄고 전원 콘센트에서 전원 코드를 분리하십시오. 수리하려면 대리점에 문의하십시오. 전원 코드 뽑기 절대로 임의로 제품을 수리하려고 하지 마십시오. 그렇게 하는 것은 위험합니다.
  • Seite 108 경고 이 장비는 전원 코드가 접지된 상태에서 사용하도록 설계되었습니다. 전원 코드가 접지에 연결되지 않으면 감전의 원인이 될 수 있습니다. 전원 코드가 벽면 콘센트에 직접 연결되어 있고 올바르게 접지되어 있는지 접지해야 확인하십시오. 2핀 플러그 컨버터 어댑터를 사용하지 마십시오. 합니다 올바른 설치를 위해서는 숙련된 서비스 담당자의 도움을 받는 것이 좋습니다.
  • Seite 109 경고 제품이 넘어져서 인체에 상해를 입을 수 있습니다. • 테이블 상단 스탠드(옵션)와 함께 제품을 사용할 때는 제품이 떨어지지 않도록 제품의 무게를 지탱할 수 있는 코드나 체인을 사용하십시오. • 테이블 상단 스탠드에 따라 스탠드는 기울어짐을 방지하는 구조로 되어 있습니다. • 테이블 상단 스탠드 설명서를 참조하시기 바랍니다. •...
  • Seite 110 경고 경사지거나 불안정한 카트, 스탠드, 테이블 위에 이 제품을 올려 놓지 마십시오. 떨어지거나 넘어져셔 부상을 입을 수 있습니다. 금지 캐비닛 슬롯에 어떤 종류의 물체도 삽입하지 마십시오. 감전, 화재, 제품고장의 원인이 될 수 있습니다. 어린이와 유아의 손이 닿지 않는 곳에 물건을 보관하십시오. 캐비닛...
  • Seite 111 주의 전원 코드 다루기 모니터는 쉽게 접근할 수 있는 전원 콘센트 가까이에 설치해야 합니다. 꼭 해야 할 일 전원 코드를 제품의 AC 입력 단자에 연결할 때 커넥터가 완전히 확실하게 삽입되었는지 확인하십시오. 전원 코드를 불완전하게 연결하면 플러그가 과열될 수 있습니다. 플러그 연결부에...
  • Seite 112 주의 옵션인 테이블 상판 스탠드의 설치, 제거 및 높이 조정. • 탁상용 스탠드를 설치할 때 손가락이 끼지 않도록 주의해서 취급하십시오. • 잘못된 높이에 제품을 설치하면 넘어질 수 있습니다. 꼭 해야 할 일 부상이나 제품 손상을 방지하기 위해 제품을 적절한 높이에 설치하십시오.
  • Seite 113: 장착 시 주의사항

    주의 화면의 반사광을 방해하지 않도록 통제된 조명 환경에서 엔터테인먼트 목적으로 적합합니다. 꼭 해야 할 일 한 달에 한 번 이상 환기구를 닦는 것이 좋습니다. 화재나 감전의 원인이 되거나 제품이 파손될 수 있습니다. 꼭 해야 할 일 제품의 안정성을 보장하기 위해 최소 1년에 한 번씩 캐비닛 뒷면의 환기구를...
  • Seite 114 설치자 주의사항 SHARP 대리점 또는 서비스 엔지니어의 경우, “ 장착 시 주의사항(SHARP 대리점 및 서비스 엔지니어용)’ 을 확인하십시오. 장치를 장착할 위치를 주의 깊게 검사하십시오. 모든 벽이나 천장이 장치의 무게를 지탱할 수 있는 것은 아닙니다. 이 모니터의 무게는 사양에 나와 있습니다. 부적절한 설치, 개조, 천재지변으로...
  • Seite 115 가로 방향 모니터의 경우 ≥ 100mm(3-15/16인치) ≥ 30mm ≥ 30mm (1-3/16인치) (1-3/16인치) ≥ 100mm(3-15/16인치) 40℃(104℉) 미만 세로 방향 모니터의 경우 ≥ 100mm (3-15/16인치) ≥ 30mm ≥ 30mm (1-3/16인치) (1-3/16인치) ≥ 100mm (3-15/16인치) 40℃(104℉) 미만 전원 LED 참고: 비디오 월 구성으로 장기간 사용 시 온도 변화로 인해 모니터가 약간 팽창할 수 있습니다.
  • Seite 116 n방향 • 이 모니터를 세로 위치(전면에서 볼 때)로 사용할 경우 오른쪽이 위로 이동하고 왼쪽이 아래로 이동되도록 시계 반대 방향으로 회전하십시오. • 잘못된 방향으로 설치할 경우 본체 내부에 열이 갇혀 모니터의 수명이 단축될 수 있습니다. • 거꾸로 설치할 수 없습니다. 전원 표시등 n전원...
  • Seite 117: 제공되는 부품

    제공되는 부품 부품이 누락된 경우 대리점에 문의하십시오.  LCD 모니터: 1  전원 코드  리모컨: 1  리모컨 배터리*  케이블 클램프: 1  HDMI 케이블: 1  나사(M4): 1 : LCD 모니터가 배송되는 국가에 따라 AAA 배터리가 상자 내용물에 포함되지 않습니다. 참고: 환경...
  • Seite 118 연결 n배면도 RS-232C IN VGA(RGB) IN AUDIO OUT HDMI2 DisplayPort HDMI1 (ARC) REMOTE • 모니터에 연결하기 전에 장치의 전원을 끄십시오. 팁:  • 해당 장치에 사용 가능한 연결 유형 및 지침은 해당 장치의 사용 설명서를 참조하십시오.  • USB 플래시 드라이브를 연결하거나 분리하기 전에 모니터의 주 전원을 꺼서 데이터...
  • Seite 119: 전원 켜기/끄기

    • 모니터의 주 전원이나 기타 외부 장비의 전원을 켤 때 케이블을 연결하거나 팁: 분리하지 마십시오. 이미지가 손실될 수 있습니다.  • 감쇠(내장 저항기) 오디오 케이블을 사용하지 마십시오. 저항기가 내장된 오디오 케이블을 사용하면 사운드 레벨이 낮아집니다. • 모니터와 함께 제공된 전원 코드만 사용하십시오. 참고:  •...
  • Seite 120 전원 켜기 1. POWER(전원) 버튼이나 MONITOR ON(모니터 켬) 버튼을 눌러 전원을 켭니다. 리모컨이나 모니터의 POWER(전원) 버튼을 사용하여 모니터 전원을 켜려면 주 전원 스위치가 ON(켬) 위치에 있어야 합니다. POWER(전원) 버튼 전원 LED 조명 패턴 모니터 상태 파란색 불빛 전원 켬 정상 깜빡이는...
  • Seite 121: 제품 사양

    : 전원 관리 기능을 위한 시간: 10초 : 전원 관리 기능을 위한 시간: 3분 10초 지속적인 개선 정책의 일환으로 SHARP는 제품 개선을 위해 사전 통지 없이 디자인 및 사양을 변경할 권리를 보유합니다. 표시된 성능 사양 수치는 생산 단위의 공칭 값입니다. 개별 단위에서는 이 값과...
  • Seite 122: 상표 및 소프트웨어 라이센스

    Standards Association(VESA ® )이 소유한 상표입니다. MultiSync는 일본 및 기타 국가에서 Sharp NEC Display Solutions, Ltd.의 상표 또는 등록 상표입니다. HDMI, HDMI 고화질 멀티미디어 인터페이스,HDMI Trade dress 및 HDMI 로고는 미국 및 기타 국가에서 HDMI Licensing Administrator, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다.
  • Seite 123 n마운트 액세서리 설치하기 액세서리를 설치할 때 모니터가 기울어지지 않도록 주의하십시오. 1. 마운트 액세서리 설치 액세서리를 설치할 때 모니터가 기울어지지 않도록 주의하십시오. VESA 설치 접속면 (M4) 100mm(3-15/16인치) 100mm(3-15/16인치) 설치 접속면 (M4) 200mm 200mm (7-7/8인치) (7-7/8인치) 마운트 액세서리는 모니터의 화면을 아래로 향하게 두고 설치할 수 있습니다. 모니터 화면을...
  • Seite 124 n옵션 테이블 상단 스탠드 설치 설치하려면 스탠드에 포함된 지침을 따르십시오. 제조업체에서 권장하는 장치만 사용하십시오. • 모니터는 테이블 상단 스탠드와 함께 가로 방향으로만 사용할 수 있습니다. 팁:  • PN-ST321/ST-32M을 사용하십시오.  • 이 스탠드는 호주와 뉴질랜드에서는 사용할 수 없습니다. 높이 조절 1.
  • Seite 127: Service & Support In Europe

    Service & Support in Europe Please contact: Sharp NEC Display Solutions Europe GmbH. Landshuter Allee 12-14, D-80637 München Phone: + 49 (0) 89/99699-0 Fax: + 49 (0) 89/99699-500 For the latest information please see https://www.sharpnecdisplays.eu...
  • Seite 128 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China ‫تمت الطباعة في الصين‬ 중국에서 인쇄됨...

Diese Anleitung auch für:

Multisync m322

Inhaltsverzeichnis