丨
Key Description
Tasten beschreibung
Power
EN
Power on: press and hold the power on button for three seconds.
DE
Einschalten: Drücken Sie die Einschalttaste und halten Sie sie drei
Sekunden lang gedrückt.
FR Mise en marche : appuyez sur le bouton de mise en marche et
maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
JP
スイッチオン:スイッチオンボタンを � 秒間押し続ける。
ZH
开机:按住开机键三秒。
WIFI
EN
Connect to Wi-Fi: Press the power button five times in a row.
DE
Mit Wi-Fi verbinden: Drücken Sie den Einschaltknopf fünfmal hintereinander.
FR
Se connecter au Wi-Fi : Appuyez cinq fois de suite sur le bouton d'alimentation.
Wi-Fi に接続:電源ボタンを � 回連続で押して ください。
JP
ZH
连接 WiFi:连续点按五下开机键。
EN
Quickly press the 3 to turn on the key. A er hearing the "drop" 1 sound, press the key again.
AP
DE
Drücken Sie den Schlüssel schnell dreimal, um den Schlüssel zu ö nen. Nachdem Sie einen "Tropfen" gehört haben, drücken Sie
den Schlüssel erneut.
FR Appuyez rapidement sur la clé trois fois, et après avoir entendu un "goutte", appuyez à nouveau sur la clé.
素早く� 回押して鍵を開け、 「 滴」 という音を聞いた後、 もう一度押して鍵を開ける。
JP
ZH
快速按三下开关键, 听到 " 滴 " 一声后, 再按一次开关键。
EN
The installation is complete. Please download the corresponding so ware according to your needs, and you
can start carving.
DE
Die Installation ist abgeschlossen. Laden Sie die entsprechende So ware entsprech-
end Ihren Anforderungen herunter, und Sie können mit dem Gravieren beginnen.
FR
L'installation est terminée. Veuillez télécharger le logiciel correspondant selon vos besoins, et vous pouvez
commencer à graver.
インス トールが完了しました。 ご要望に応じて対応するソフ トウェアをダウンロードし、 彫刻を開始できます。
JP
ZH
安装已完成, 请根据需求下载相应软件, 即可开始雕刻。
丨
Instructions sur les touches
-10-
ORTUR R2 INSTALLATION MANUAL
丨
ボタンの説明 丨按键说明
App Download