Seite 2
THANK Dear friends, Thank you for purchasing the Ortur Laser Master 2 S2 laser engraver. We really appreciate your recognition and sincerely hope you enjoy this product. ORTIJRis a company specializing in the manufacture and research of laser engraving machines. At present, ORTIJR'sproducts are sold all over the world, occupying a leading position in the industry.
Content DE - Inhalt FR - Contenu Disclaimer and Safety Guidelines / Haftungsausschluss und Sicherheitsrichtlinien / Clause de non-responsabilité et consignes de sécurité Package Contents / Packungsinhalt / Contenu du colis Install the Machine / Installieren Sie den Laser / Installer ['appareil Install the Laser Module / Installieren Sie das Lasermodul...
Seite 4
Disclaimer and Safety Guidelines DE - Haftungsausschluss und Sicherheitsrichtlinien FR - Clause de non-responsabilité et consignes de sécurité I . Thelaserengravercould generatelaser light. It isstrictlyforbidden to place any living body underthe laser emission port (this port is marked with a yellow warning Sign). 2.
Seite 5
1. Der Lasergravierer könnte Laserlicht erzeugen. Esist strengstens verboten, lebende Körper unter die Laseremissionsöff- nung zu bringen (diese Offnung ist mit einern gelben Warnschild gekennzeichnet). 2. Patienten mit lichtempfindlicher Epilepsie ist es untersagt, das Lasergerät zu vervvenden Oder sich ihm zu nähern. 3.
Seite 6
1. Le graveur laser peut générer un faisceau laser. II est strictement interdit de placer tout corps vivant soUs le port d'émission laser (ce port est marqué d'un panneau d'avertissementjaune). 2. II est interdit aux personnes souffrant d'épilepsie photosensible d'utiliser ou de s'approcher de ['appareil laser. 3.
Package Contents DE - Packungsinhalt FR - Contenu du colis pre-assembled Assembly / vormontierte Y Limit Switch / Y-Endschalter Montage / Assemblage pré-assemblé *I / Commutateur de limite X Aluminum Profile-464mm Y Aluminum Profile-540mm / X Aluminiumprofil-464mm / Y-AluminiumprofiI-540 mm / profil en aluminium X-464mm / profil en aluminium...
Seite 8
Testing Acrylic / Acryl zum testen I_JSBCable / USB-Kabel / Cable USB *1 / Plaque de test en acylique *1 Testing Aluminium Sheet C] Testing woods / Holz zum testen / Prüfung von Aluminiumblech / Plaque de test en bois *4 / Feuille d'aluminium d'essai...
Seite 10
LU2-4-LF Laser Module DE - LU2-4-LF Lasermodul FR - Module laser LU2-4-LF LIJ2-4-LF Laser Module / LU2-4-LF Lasermodul Screws + Nuts / schrauben + Muttern / Vis + Écrous *2 / Module laser LU2-4-LF Laser Shield / Laser-Schild / Bouclier laser *1 O Thumbscrew / Flügelschraube / Vis moletée *1 O Focal Gauge / Fokusanzeige / jauge focale...
Seite 11
ü Set Screws / Stellschrauben D Quick Twist At Right Angle / Vis de réglage *2 / Schnelle Drehung im rechten Winkel / Torsion rapide angle droit *I D 1.5mm Allen key / 1.5-mm-lnbusschlüssel / Clé Allen de 1.5mm *1 LU2-4-SF Laser Module...
Seite 12
LIJ2-10A Laser Module DE - LU2-IOA Lasermodul FR - Module laser LU2-IOA C] LIJ2-IOA Laser Module / LU2-IOA Lasermodul Laser Shield / Laser-Schild / Bouclier laser *I / Module laser LIJ2-10A C] Air Assist/ Luftunterstützung / Buse d'air O Thumbscrew / Flügelschraube / Vis moletée *1 C] Pipe Connector / Rohrverbinder D Air Flow Regulator / Luftstromregler...
Seite 13
Cable Ties / Kabelbinder D Power Adapter / Netzteil / Adaptateur secteur *1 / Attaches de cäble EN / DE/ 02022 ORTIJR...
Seite 14
Install Machine DE - Installieren Sie den Laser FR - Installer I'appareil C] X Aluminum Profile-464mm Y Aluminum Profile-540mrn / X AluminiumprofiI-464mm / Y-AluminiumprofiI-540 / Profil en aluminium X-464mm / Profil en aluminium Y-540mm M5*20mm Screws / M5*20mm Schrauben / Vis M5'20mm C] Pre-assembled Assembly / Vormontierte Montage / Assemblage pré-assemblé...
Seite 15
Pay attention to the direction of the numbers! / Achten Sie auf die Richtung der Kennziffern! / Attention au sens des chiffres distinctifs 2022 ORTIJR...
Seite 16
Scale O / MaBstab0 / Échelle O EN / DE / FR 0 2022 ORTIJR...
Seite 17
C] Base Anchors / Basisanker O Timing Belt/ Zahnriemen / Ancres de base *2 / Courroie de distribution C] M5*20mm Screws / M5*20mm C] M5*10mm Screws / M5*10mm Schrauben / Vis M5*20rnm Schrauben / Vis M5*1 Omm *2 C] M5 Spacers / M5 Abstandshalter / Entretoises M5 *2 2022 ORTIJR...
Seite 19
The timing belt passes through the wheels and presses the synchro wheel. / Der Zahnriemen läuft durch die Räder unci drückt auf das Synchronrad. / La courroie de distribution traverse les roues et appuie sur la roue synchro. 2022 ORTIJR...
Seite 20
You must let both wheels hit the base anchor together! / Sie müssen beide Räder gemeinsam auf den Basisanker treffen lassen! / Vous devez laisser les deux roues toucher l'ancre de base ensemble! EN / DE / FR 0 2022 ORTUR...
Seite 21
C] Base Anchor / Basisanker M5*10mm screw / M5*10mm / Ancres de base *1 Schrauben / Vis M5*1 Omm *1 M5*20rnm screw / M5*20mrn C] M5 spacer / M5 Abstandshalter Schrauben / Vis M5*20mm / Entretoises M5 *1 Y Limit Switch / Y-Endschalter M5'lOmm screws...
Seite 22
Please tighten the timing belt! / Bitte Zahnriemen spannen! / Veuillez serrer Ia courroie de distribution! EN / DE / FR 0 2022 ORTUR...
Seite 23
Please tighten the timing belt! / Bitte Zahnriemen spannen! / Veuillez serrer Ia courroie de distribution! 2022 ORTLJR...
Seite 25
Flip the cable over. / Drehen Sie das Kabel um. / Retournez Ie cåble. 2022 ORTUR...
Seite 26
The screw clamps the ground wire. / Die Schraube klemmt das Erdungskabel. / La vis serre le fil de terre. Plug in the red and black cables. / SchlieBen Sie die roten und schwarzen Kabel an. / Branchez Ies cables rouge et noir. EN / DE / FR 02022 ORTIJR...
FR - Installer Ie module laser LIJ2-4-SF LU2-4-SF Laser Module / LU2-4-SF Lasermodul O Focal Gauge Board / Focal Gauge Board / Carte de jauge focale *1 / Module laser LU2-4-SF D Thumbscrew / Flügelschraube / Vis moletée *1 2022 ORTUR...
Seite 34
Tighten the thumbscrews! / Flügelschraube festziehen! / Serrez les vis moletées! EN / DE / FR 0 2022 ORTIJR...
Seite 35
The screw clamps the ground wire. / Die Schraube klemmt das Erdungskabel. / La vis serre le fil de terre. 2022 ORTUR...
Seite 36
Install LU2-1 OA Laser Module DE - Installieren Sie das LU2-IOA Lasermodul FR - Installer Ie module laser LIJ2-IOA LIJ2-IOA Laser Module / LU2-IOA Lasermodul C] Laser Shield / Laser-Schild / Bouclier laser *I / Module laser LIJ2-10A O OUCUniversal Adapter Board Thumbscrew / Flügelschraube / Vis moletée *1 / OUC universal-Adapterplatine / Carte adaptateur...
Seite 37
/ Installieren Sie die Luftunterstützung nicht ohne externe Luftpumpe am Lasermodul, da sonst das Lasermodul vvährend des Gebrauchs beschädigt wird! / Ne pas installer l'équipement d'air du bus sur le module laser sans pompe å air externe, sinon le module laser sera endommagé en service! EN / DE/ 02022 ORTUR...
Seite 38
— 50mm Tighten the thumbscrews! / Flügelschraube festziehen! / Serrez les vis moletées! EN / DE / FR 0 2022 ORTUR...
Seite 39
Tip: OLM2S2needs to use two power adapters at the same time when using L2-10A laser module! / Tipp: OLM2S2muss zwei Netzteile gleichzeitig verwenden, wenn das Lasermodul LD-IOA verwendet wird! / Conseil : OLM2S2 doit utiliser deux adaptateurs d'alimentation en méme temps lors de l'utilisation module laser L 2-1 OA! 2022 ORTUR...
Seite 40
Secure the OUC universal adapter plate with a cable ties. / Sichern Sie die Universal-Adapterplatte OUC mit einem Kabelbinder. / Fixez la plaque d'adaptation universelle OUC avec des serre-cäbles. EN / DE / FR 0 2022 ORTUR...
Seite 41
It is recommended to use cable ties to secure the cables. / ESWird empfohlen, Kabelbinder zu vewenden, um die Kabel zu sichern. / II est recommandé d'utiliser des serre-cåbles pour fixer les cåbles. 2022 ORTUR...
Important Note DE - Wichtiger Hinweis FR - Remarque importante 2.0 If you are using win7 or wind system, you need to install the driver manually / wenn Sie ein Win7- Oder Win8-System verwenden, müssen Sie den Treiber manuell installieren. / Si vous utilisez Ie systéme win7 ou win8, vous devez installer Ie pilote manuellement.
Seite 43
Treiber, klicken Sie auf die Schaltfläche Treiber installieren und warten Sie, bis die Installation abgeschlossen ist. / Sélectionnez "USBSerial (CDC)"dans la liste des pilotes disponibles, cliquez sur le bouton Installer le pilote et attendez la fin de ['installation. 2022 ORTUR...
5. Main power Button (Pressand hold for 5 seconds to power on!) / Hauptnetzschalter (Zum Einschalten 5 Sekunden gedrückt halten!) / Bouton d'alimentation principal (Appuyez et maintenez pendant 5 secondes pour allumer!) EN / DE / FR 0 2022 ORTUR...
Quick Start DE - Schnellstart FR- Démarrage rapide LaserGRBL is a free and open source software that supports Windows computers. / LaserGR8List eine kostenlose Open-source-Software, die Windows-Computer unterstützt. / LaserGRBLest un logiciel gratuit et open source qui prend en charge les ordinateurs Windows, 1.0: Download Link: https://lasergrbl.com/ / Download-Link: https://lasergrbl.com/...
Seite 46
3.0: Choose engraving picture / Wählen Sie ein Gravurbild / Choisissez l'image de gravure Open Grbl toey Organize • Pkture ORTUR on urlogo p This Commat« The Internet Filename Open 4.0: Engraving Settings / Gravureinstellungen / Paramétres de gravure Import...
Seite 47
4: If the color is lighter, reduce the speed. / Wenn die Farbe heller ist, verringern Sie die Geschwindigkeit. / Si la couleur est plus Claire, réduisez la vitesse. 6: Laser power intensity control. / Steuerung der Laserleistungsintensität. / Contröle de I'intensité de Ia puissance laser.
Seite 48
Cane •I 5.0: Start engraving or cutting / Beginnen Sie mit dem Gravieren Oder schneiden / Commencez å graver ou découper LaserGRBL Grbl file Colors Tool Language COM3 Baud 115200 Filename Ottudogopng Progress EN / DE / FR 0 2022 ORTUR...
Modify parameters before using YRR2.0 DE - Andern Sie die Parameter, bevor Sie YRR2.Overwenden FR - Modifier Ies paramétres avant d'utiliser YRR2.O LaserGRBL v4.8.O Grbl File Colors Language Tools Di sconnect Reset Homing Unlock Grbl Configuration Settings Material Hotkeys helm wiveh..
/ Link do instrukcji obsiugi pliku elektronicznego: / CCblJlKa Ha PYKOBOACTBO nom.goaaTe11R B 3neKTPOHHOM cbahne: / Link do manual do usuério do arquivo eletrönico: https://ortur.tech/olm2s2/ / Scansiona il codice QR per scaricare: / Escanea el cÖdigo QR para descargar: / Zeskanuj kod QR, aby pobraC:...
Seite 51
(EN) Address: No. 1 Building, Ruijin Science and Technology Industrial Park, Changping, Dongguan 523558, Guangdong, China (DE) Adresse: Gebäude Nr. 1, Ruijin Science and Technology Industrial Park, Changping, Dongguan 523558, Guangdong, China (FR) Adresse: No. 1 Båtiment, Ruijin la science etde la technologie du parc industriel, Changping, Dongguan 523558, Guangdong, Chine Youtube Twitter Facebook...
Seite 52
ORTIJR www.ortur.tech — MADE IN CHINA —...