Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RTUR
LASER
MASTER
3 LE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ortur LASER MASTER 3 LE

  • Seite 1 RTUR LASER MASTER 3 LE...
  • Seite 3 We bring you the road of innovation with professional technology and services! ORTUR's mission is to expand and innovate in the field of laser engraving to make its machines safer, faster. Most importantly, affordable for everyone. Help small makers, studio artists, engineers and freelancers grow their businesses and generate more income.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Content DE - Inhalt FR - Contenu EN - Disclaimer and Safety Guidelines DE - Haftungsausschluss und Sicherheitsrichtlinien FR - Clause de non-responsabilité et consignes de sécurité EN- Package Contents DE - Installation der Maschine FR - Contenu du colis EN - Install the Machine DE - Installation de la machine...
  • Seite 6 Disclaimer and Safety Guidelines I. The laser engraver could generate laser light. It is strictly forbidden to place any living body under the laser emission port (this port is marked with a yellow warning sign). 2. Patients with photosensitive epilepsy are prohibited from using or approaching the laser device. 3.
  • Seite 7: Haftungsausschluss

    15. Es besteht eine hohe Brandgefahr, wenn der Laser das gravierte Objekt bestrahlt. Wenn der Lasergravierer funktioniert, muss er jederzeit von einem erfahrenen Bediener betreut werden, der mit dem Umgang mit einem Feuerlöscher vertraut 1st,damit unerwartete Situationen rechtzeitig behoben werden können. EN / / FR 02022 ORTUR...
  • Seite 8 FR - Clause de non-responsabilité et consignes de sécurité 1.Le graveur laser peut générer un faisceau laser. II est strictement interdit de placertout corps vivant sous le port d'émission laser (ce port est marque d'un panneau d'avertissement jaune). 2. II est interdit aux personnes souffrant d'épilepsie photosensible d'utiliser ou de s'approcher de l'appareil laser. 3.
  • Seite 9: Package Contents

    Profil de Gauche Right Profile Rechtes Profil Profil de Droite Assembly of X-axis Montage der X-Achse Assemblage de l'axe X M5*25mm Screw M5*25mm Schrauben Vis M5*25mm M4*6mm Screw M4*6mm Schrauben Vis M4*6mm WIFI Aerial WIFI-Antenne Antenne Wi-Fi 0 2022 ORTUR...
  • Seite 10: Testing Aluminium Sheet Prüfung Von Aluminiumblech

    5 & 4mm Allen key Laser Wire 3 & 4-mm-lnbusschlüssel Laserdraht Clé Allen de 5 & 4mm Cåble laser Testing Acrylic Wrench Acryl zum testen Schlüssel Plaque de test en acylique Testing Wood Laser Goggle Holz zum testen Laserbrille Plaque de test en bois Lunette Laser Testing Aluminium Sheet...
  • Seite 11 Gauche Clé Allen de 4mm EN - Remove the "black buffer object" in the red frame. DE - Entfernen Sie das "schwarze Pufferobjekt" im roten Rahmen. FR - Supprimer "objet tampon noir" dans la boite rouge. 0 2022 ORTUR...
  • Seite 12 5mm Allen key 5-mm-lnbusschlüssel Clé Allen de 5mm M4*6mm Screw M4*6mm Schrauben Vis M4*6mm 0 2022 ORTIJR...
  • Seite 13 4mm Allen key 4-mm-lnbusschlüssel Clé Allen de 4mm M5*25mm Screw @ M5*25mm Schrauben Assembly of X-axis @ Vis M5*25mm @ Montage der X-Achse @ Assemblage de I'axe X Rear Assembly @ Hintere Montage @ Assemblage Arriére 0 2022 ORTUR...
  • Seite 14 EN- The "timing belts" is hiddenin the positionpointed by the red arrow. DE - Die "Zahnnemen" sind in der Position versteckt, die durch den roten Pfeil angezeigt wird. FR- La "ceinture de synchronisation" est cachée dans Ia position indiquée par Ia fléche rouge. M4*6mm Screw M4*6mm...
  • Seite 15 EN - Put the "Timing Belts" on both sides on the timing wheel. DE - Setzen Sie den "Zahnriemen" auf das Zahnrad. FR - Placer la "Ceinture Synchrone" sur la roue de synchronisation. 0 2022 ORTUR...
  • Seite 16 EN - Push the "Assembly of X-axis" to the front end, and both sides touch the limit screws. DE - Drücken Siedie "Montage der X-Achse"an das vordere Ende, und beide Seiten berühren die Endschrauben. FR - Poussez "Assemblage de l'axe X" sur l'extrémité avant, en contact avec les vis d'arrét des deux cötés. EN / DE / FR 02022 ORTIJR...
  • Seite 17 DE - Lösen Sie zuerst die Seitenschrauben und ziehen Sie dann die hinteren Schrauben fest, um den Zahnriemen anzuziehen. FR - Desserrezd'abord, mais ne retirez pas, les vis latérales, puis serrez les vis arriére pour serrer Ia ceinture de synchronisation. EN / / FR 02022 ORTUR...
  • Seite 18 EN - Adjust the timinq belt to a state that is not loose, but not completely tight. DE- StellenSiedenZahnriemenauf einenZustandein, der nicht lose,aber nicht vollstdndigfest ist. FR - Régler Ia ceinture de synchronisation I'état non desserré mais pas complétement serré. 0 2022 ORTIJR...
  • Seite 19 Laser Wire Laserdraht Cåble laser Cable Tie Kabelbinder Attaches de cåble 0 2022 ORTUR...
  • Seite 20 > 10 EN - Cut the excess part of the "Cable Ties". (The scissors need to be prepared by yourself) DE - Schneide den überschüssigen Teil der "Kabelbinder" ab. (Die Schere muss selbst vorbereitet werden) FR - Couper l'excédent de "Attaches de cable". (les ciseaux doivent étre préparés par vous - meme) EN / DE / FR 02022 ORTIJR...
  • Seite 21 > 11 WIFI Aerial WIFI-Antenne Antenne Wi-Fi 0 2022 ORTUR...
  • Seite 22: En - Port Description

    Port Description DE - Anschlüsse FR - Désignation des ports EN- Main Power Button (Status Light) EN - USB Port DE- Hauptnetzschalter (Statuslicht) DE - USB-AnschIuss FR - Bouton d'alimentation principal FR - Port USB (voyant d'état) EN - TF-Card EN- Power Input DE- Stromeingang _ TF-Karte...
  • Seite 23: En - Adjustment Of Rollers And Timing Belts

    Wenn eine Anpassung erforderlich ist, beachten Sie bitte die folgenden Schritte. FR - L'étanchéité de Ia courroie de synchronisation et de Ia roue de synchronisation a été réglée au mieux en usine. Si un ajustement est nécessaire, reportez - vous d la procédure suivante. EN / / FR 02022 ORTUR...
  • Seite 24 > 1.1 EN - Remove cover screws. DE- Entfernen Sie die Abdeckung und Schrauben. FR - Retirer Ie couvercle et les vis. EN - Loosen but do not remove the screw. DE - Lösen Sie die Schraube, aber entfernen Sie sie nicht. FR - Desserrez mais ne retirez pas les vis.
  • Seite 25 Aprés réglage, les vis de l'étape "1.2" doivent étre serrées! EN - Adjust the timing wheel with a wrench. DE - Stellen Sie das Steuerrad mit einem Schraubenschlüssel ein. FR - Utilisez une Clé pour régler la roue de synchronisation. 0 2022 ORTUR...
  • Seite 26 EN - Loosen but do not remove the two screws, and then remove the cover. DE - Desserrez mais n'enlevez pas Ies deux vis et retirez Ie couvercle. FR - Desserrez mais n'enlevez pas Ies deux vis et retirez Ie couvercle. EN - Adjust the timing wheel with a wrench.
  • Seite 27: En - Button Operation Instructions

    Les LEDrouge. verte et bleue cbqnotent et Clé Entreren mode de Rouge •art et bleu cbgnotant alternatrverrent POKER tout en apgcyant bnévement USE Chur sur ['ordinateur. bouton RESET RÉnmabserIa carte mere Apgcyez bneverrent surle bouton RESET Voyant étent (tent. LEDéte•nte 0 2022 ORTUR...
  • Seite 28: Lighting Instructions

    Main Power Button Lighting Instructions Indicator main state Indicator Light Status Effect Remark Whitefrom dark to bght gradient WhenBooting Long press Time 1 SCOms White light to dark gradient When Shut Down Long press •500m s 3CC0ms Booting In•tlallzatlon White Flashing for 2%Orrs Llggrade Mode Red.
  • Seite 29: Anleitung

    IDLEZLstand angezegt Crcnes HCLD Cyan Irrrrer an Alatrrmstand Gelb Irrrret Rot. •rrrrer an. Tellfehler konnen Lberlagert Systemfehler Substatus nath anze•gen Motorantnebsfehler Gelb nur IT Fehlerzustérld angeze•gt Inltaor.l€rcngsfehler SD Karte Wild Fehlerz•- stand Abnorrraler Spannungsfehler Wild nur FEhIewstand angeze•gt 0 2022 ORTUR...
  • Seite 30: Fr - Etats Lumineux Du Bouton D'alimentation

    - Etats lumineux du bouton d'alimentation État du voyant lumineux État principal de Vindicateur Effet Remarque Blanc d'. degrade foncÉ au cla.r Lorsdu démarrage Appul long > 500ms Temps 1500rrs Dégradé blanc foncé Lors de l'arrét Appui long 5m ms Temps Initialisation Cbgnoterrent blanc pendant 250 ms...
  • Seite 31 FR - Avant de démarrer la machine pour l'utiliser, vous devez insérer la carte TF, sinon des dysfonctionnements de la machine peuvent apparattre. EN - Please do not insert cards violently! DE - Bitte Karten nicht gewaltsam einführen! FR - Veuillez ne pas insérer les cartes violemment! 0 2022 ORTUR...
  • Seite 32: En - Quick Start

    Quick Start DE - Schnellstart FR - Démarrage rapide EN - Laser Explorer is a free and professional mobile software that supports Android Phone, Tablets, iPhone iPad. DE - Laser Explorer ist eine kostenlose und professionelle mobile Software, die Android Phone, Tablets, iPhone iPad unterstützt.
  • Seite 33 EN - Enter the WiFi password. DE - Geben Sie das WLAN-Passwort ein. DE - Klicken Sie auf "Laser Master 5 LE". FR - Cliquez sur "Laser Master 3 LEI'. FR - Saisissez le mot de passe Wi-Fi. 0 2022 ORTUR...
  • Seite 34 > 2.5 l, Inthe power-on state, press the power button five times in a row EN - When the machine is turned on, quickly press the power button 5 times, the device enters the network distribution mode, the blue light flashes, and click next step. DE - Wenn das Geröt eingeschaltet ist, drücken Sie schnell die Ein-/Aus-Taste 5-mal, das Geröt wechselt in den...
  • Seite 35 DE - Verwenden Sie Bilder aus der Bibliothek Oder dem Fotoalbum, natürlich können Sie auch ein Foto machen und verwenden! FR- Utilisezdes imagesde Iabibliothéqueou de l'album photo. Blen sür, vous pouvez également prendre une photo et rutiliser! 0 2022 ORTUR...
  • Seite 36 > 4.2 EN - You can adjust parameters such as the size and briqhtness of the picture. DE - Sie können Parameter wie Größe und Helligkeit des Bildes anpassen. FR - Vous pouvez régler des paramétres tels que la taille et la luminosité de l'image. Mater Name custom...
  • Seite 37 Confirm to start EN - Start engraving or cutting. engraving? Attention (It is DE - Beginnen Sie mit Gravieren Oder Schneiden. dangerous) FR - Commencez sculpter ou couper. Cancel Confirm STATU MPOS x:oooo Y:o.ooo z:o.ooo Times Elapsed 0 2022 ORTUR...
  • Seite 38 I T - Collegamento al manuale utente del file elettronico: ES - Enlace del manual de usuario del archivo electrönico: PL - Link do instrukcji obstugi pliku elektronicznego: RIJ- CCblJIKaHa PYKOBOACTBO n onb30BOTenq B 3neKTPOHHOM (bavine: PT - Link do manual do usuårio do arquivo eletrönico: https:/lortur tech/olm31e/ 0 2022 ORTIJR...
  • Seite 39 (EN) Address: No. 1 Building, Ruijin Science and Technology Industrial Park, Changping, Dongguan 523558, Guangdong, China (DE) Adresse: Gebäude Nr. 1, Ruijin Science and Technology Industrial Park, Changping, Dongguan 523558, Guangdong, China (FR) Adresse: No. 1 Bätiment, Ruijin la scienceet de la technologie du parc industriel, Changping, Dongguan 523558, Guangdong, Chine Youtube Instagram Twitter...
  • Seite 40 RTUR www.ortur.tech — MADE IN CHINA —...

Inhaltsverzeichnis