Herunterladen Diese Seite drucken
Sony HT-DDWG700 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-DDWG700:

Werbung

HT-DDWG700
Quick Setup Guide
Guide d'installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung
(1)
Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia
1: Installing the speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/
1: Installieren der Lautsprecher
About speaker cords
English
• Black striped wire is minus (–) in polarity and
should be connected to the minus (–) speaker
This Quick Setup Guide describes how to connect a
terminal.
DVD player or Blu-ray disc player, satellite tuner or
• Use the long speaker cords to connect the surround
set-top box, TV, speakers, and a sub woofer so that
speakers and the short speaker cords to connect the
you can enjoy multi channel surround sound. Refer to
front and center speakers.
the operating instructions supplied with the receiver
for details.
About speaker jacks
• Connect the
jack to the
The illustrations in the guide designate speakers as
connect the
jack to the
jack of the receiver.
through  .
• Refer to the illustration above for details of
Front speaker (left)
connecting speaker cords.
Front speaker (right)
Center speaker
3: Connecting other components
Surround speaker (left)
Surround speaker (right)
This is an example of how to connect this receiver
Sub woofer
and your components. Refer to step 3 of "Getting
started" of the operating instructions supplied with
this receiver for details on other connections and other
1: Installing the speakers
components.
The illustrations above show an example of a 5.1
channel speaker system (fi ve speakers and one
4: Connect all power cords last
sub woofer) confi guration. Refer to the operating
instructions supplied with the receiver.
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to "Connecting the AC power cord" in the
About speaker placement
operating instructions supplied with the receiver.
The front speakers, center speaker and sub woofer are
magnetically shielded to allow it to be installed near
Français
a TV set. However, as the surround speakers are not
magnetically shielded, we recommend that you place
Ce guide d'installation décrit comment raccorder
them slightly further away from a TV set.
un lecteur DVD ou un lecteur de disques Blu-ray,
un tuner satellite ou un décodeur, un téléviseur,
2: Connecting the speakers
des enceintes et un caisson de graves afi n que vous
puissiez bénéfi cier du son surround multicanal.
The illustrations above show how to connect the
Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'ampli-
speakers. Before you connect the speakers, check
tuner pour plus de détails.
the speaker type by referring to the speaker label at
the rear panel or bottom of the speakers. For details,
refer to step 2 of "Getting started" of the operating
instructions supplied with this receiver.
3-284-099-11(1)
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
SAT IN
DVD/BD IN
OUT
AM
HDMI
SS-MSP700 L
IN
SAT
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
WOOFER
SUB
R
SURROUND
L
CENTER
FRONT
R
L
DC5V
IN
IN
IN
0.7A MAX
L
R
SA-CD/CD
TV
SAT
SPEAKERS
CENTER
FRONT
R
L
A
DIGITAL
ANTENNA
SAT IN
DVD/BD IN
OUT
OPTICAL
AM
HDMI
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
WOOFER
SUB
SURROUND
R
L
CENTER
FRONT
R
L
DC5V
IN
IN
IN
0.7A MAX
L
R
SA-CD/CD
TV
SAT
SPEAKERS
SS-CNP700
CENTER
FRONT
R
L
B
A
DIGITAL
ANTENNA
SAT IN
DVD/BD IN
OUT
OPTICAL
SS-SRP700
AM
HDMI
SAT
IN
COAXIAL
IN
DVD/BD
DMPORT
WOOFER
SUB
SURROUND
R
L
CENTER
R
FRONT
L
DC5V
IN
IN
IN
0.7A MAX
L
R
SA-CD/CD
TV
SAT
SPEAKERS
SUB
SURROUND
WOOFER
R
L
A
SPEAKERS
Les illustrations du guide désignent les différentes
• Utilisez les cordons d'enceintes longs pour
à  .
enceintes, de
raccorder les enceintes surround et les cordons
d'enceintes courts pour raccorder les enceintes avant
Enceinte avant (gauche)
et centrale.
Enceinte avant (droite)
Enceinte centrale
A propos des prises d'enceinte
Enceinte surround (gauche)
• Raccordez la prise
Enceinte surround (droite)
la prise
Caisson de graves
• Reportez-vous à l'illustration ci-dessus pour plus de
jack of the receiver and
détails sur le raccordement des cordons d'enceinte.
1: Installation des enceintes
3: Raccordement d'autres
Les illustrations ci-dessus montrent l'exemple d'une
confi guration de système à 5.1 canaux (cinq enceintes
éléments
et un caisson de graves). Reportez-vous au mode
Ce guide donne un exemple de raccordement de
d'emploi fourni avec l'ampli-tuner.
cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous
A propos de la position des enceintes
à l'étape 3 de la section « Préparatifs » du mode
Les enceintes avant, l'enceinte centrale et le caisson
d'emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de
de graves disposent d'un blindage magnétique afi n de
détails sur le raccordement à d'autres éléments.
permettre leur installation à proximité d'un téléviseur.
Toutefois, étant donné que les enceintes surround
4: Raccordez tous les cordons
ne disposent pas d'un blindage magnétique, il est
recommandé de les éloigner légèrement du téléviseur.
d'alimentation en dernier lieu
Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise
2: Raccordement des enceintes
murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon
Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder
d'alimentation secteur » dans le mode d'emploi fourni
les enceintes. Avant de procéder au raccordement
avec l'ampli-tuner.
des enceintes, vérifi ez le type des enceintes en vous
reportant à l'étiquette des enceintes située sur le
Español
panneau arrière des enceintes ou sous celles-ci. Pour
plus de détails, reportez-vous à l'étape 2 de la section
Esta guía de instalación rápida describe cómo
« Préparatifs » du mode d'emploi fourni avec cet
conectar un reproductor de DVD o un reproductor de
ampli-tuner.
discos Blu-ray Disc, un sintonizador vía satélite o un
decodifi cador, un televisor, los altavoces y un altavoz
A propos des cordons d'enceintes
potenciador de graves para que pueda disfrutar del
• La polarité du fi l rayé noir est moins (–), il doit donc
sonido envolvente multicanal. Consulte el manual
être raccordé à la borne moins (–) des enceintes.
de instrucciones suministrado con el receptor para
obtener más información.
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
SAT IN
DVD/BD IN
OUT
AM
HDMI
SS-MSP700 R
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
SUB
SURROUND
CENTER
FRONT
WOOFER
R
L
R
L
IN
IN
IN
DC5V
0.7A MAX
L
SS-WP700
R
SA-CD/CD
TV
SAT
SPEAKERS
SUB
SURROUND
WOOFER
R
L
SPEAKERS
A
Speaker cord (supplied)/Cordons d'enceintes (fournie)/
Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel
(mitgeliefert)
B
Speaker label/Etiquette de l'enceinte/Etiqueta del altavoz/
Lautsprecheraufkleber
10 mm
SS-SRP700
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se
identifi can de
a
.
Altavoz frontal (izquierdo)
Altavoz frontal (derecho)
Altavoz central
à la prise
de l'ampli-tuner et
Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
à la prise
de l'ampli-tuner.
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo
de confi guración de un sistema de altavoces de 5.1
canales (cinco altavoces y un altavoz potenciador
de graves). Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Sobre la ubicación del altavoz
Los altavoces frontales, el altavoz central y el
altavoz potenciador de graves están protegidos
magnéticamente para que puedan instalarse cerca
de un televisor. Sin embargo, debido a que los
altavoces de sonido envolvente no están protegidos
magnéticamente, se recomienda situarlos a una
distancia considerable del televisor.
2: Conexión de los altavoces
Las ilustraciones que aparece más arriba muestra
cómo conectar los altavoces. Antes de conectar los
altavoces, compruebe el tipo de altavoz que se indica
en la etiqueta del altavoz situada en el panel posterior
o en la parte inferior de los altavoces. Si desea
obtener información detallada, consulte el paso 2
"Procedimientos iniciales" del manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
3: Connecting other components/3: Raccordement d'autres
éléments/3: Conexión de otros componentes/
3: Anschließen anderer Komponenten
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten
DVD player or Blu-ray disc player/
Note
Lecteur DVD ou Lecteur de disqucs Blu-ray/
• To fully enjoy surround sound while watching TV
Reproductor de DVD o Reproductor de discos Blu-ray/
programmes, connect the audio output of your TV
DVD-Player oder Blu-Ray-Disc-Player
jacks as shown and turn off the TV's volume or
activate the TV's muting function.
• To enjoy multi channel surround sound when
connecting HDMI, be sure to connect the digital audio
jack as shown and turn off the TV's volume or activate
the TV's muting function.
B
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
Remarque
AM
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
• Pour profi ter pleinement du son surround lorsque vous
DMPORT
IN
IN
DC5V
0.7A MAX
L
regardez la télévision, raccordez les prises de sortie
R
SA-CD/CD
TV
audio de votre téléviseur comme indiqué et coupez le
volume du téléviseur ou mettez-le en sourdine.
• Pour profi ter du son surround multicanal avec un
raccordement HDMI, veillez à raccorder la prise audio
numérique comme indiqué et éteignez le volume du
téléviseur ou mettez-le en sourdine.
Nota
• Para disfrutar plenamente del sonido envolvente
mientras ve programas de televisión, conecte la salida
de audio de las tomas del televisor tal como se indica
y desactive o silencie el volumen del televisor.
• Para disfrutar plenamente del sonido envolvente
multicanal durante la conexión HDMI, asegúrese de
conectar la toma de audio digital tal como se indica y
desactive o silencie el volumen del televisor.
Hinweis
• Um beim Fernsehen optimalen Raumklang zu
erzielen, verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen
des Fernsehgeräts wie in der Abbildung gezeigt und
schalten den Ton am Fernsehgerät aus oder stumm.
E
• Wenn Sie eine HDMI-Verbindung vornehmen
und Mehrkanalraumklang wiedergeben möchten,
müssen Sie die digitale Audiobuchse wie dargestellt
anschließen und die Lautstärke des Fernsehgeräts
herunterdrehen oder den Ton stummschalten.
OPTICAL
OUTPUT
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodifi cador/
Satellitentuner oder Set-Top-Box
C
HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)/HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
D
Coaxial digital cord (supplied)/Cordon numérique coaxial (fournie)/Cable digital coaxial (suministrada)/Koaxiales Digitalkabel (mitgeliefert)
E
Optical digital cord (not supplied)/Cordon numérique optique (non fourni)/Cable digital óptico (no suministrado)/Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
F
Audio cord (not supplied)/Cordon audio (non fourni)/Cable de audio (no suministrado)/Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Acerca de los cables de los altavoces
Deutsch
• El cable con rayas negras tiene una polaridad
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie
negativa (–) y se debe conectar al terminal de
einen DVD-Player oder Blu-Ray-Disc-Player, einen
altavoz negativo (–).
Satellitentuner, eine Set-Top-Box, ein Fernsehgerät,
• Utilice los cables largos de conexión de altavoces
Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen,
para conectar los altavoces de sonido envolvente,
dass Sie Mehrkanal-Raumklang wiedergeben
y los cables cortos de conexión de altavoces para
lassen können. Einzelheiten fi nden Sie in der
conectar el altavoz frontal y el central.
Bedienungsanleitung zum Receiver.
Acerca de las tomas de los altavoces
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die
• Conecte la toma
a la toma
del receptor, y
Lautsprecher mit
conecte la toma
a la toma
del receptor.
Frontlautsprecher (links)
• Consulte la ilustración anterior para obtener más
Frontlautsprecher (rechts)
información sobre cómo conectar los cables de los
Centerlautsprecher
altavoces.
Surroundlautsprecher (links)
Surroundlautsprecher (rechts)
3: Conexión de otros componentes
Subwoofer
Este es un ejemplo de cómo conectar este
receptor a los componentes. Consulte el paso
1: Installieren der Lautsprecher
3 de "Procedimientos iniciales" del manual de
Die Abbildungen oben zeigen ein 5.1-Kanal-
instrucciones suministrado con el receptor para
Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und
obtener más información sobre cómo realizar otras
ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der
conexiones y sobre otros componentes.
Bedienungsanleitung zum Receiver nach.
Aufstellung der Lautsprecher
4: Conecte todos los cables de
Die Frontlautsprecher, der Centerlautsprecher sowie
der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass
alimentación en último lugar
sie in der Nähe eines Fernsehgeräts aufgestellt werden
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de pared.
können. Die Surround- Lautsprecher sind jedoch nicht
magnetisch abgeschirmt. Es empfi ehlt sich daher, die
Consulte el apartado "Conexión del cable de alimentación
Lautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät
de ca" del manual de instrucciones suministrado con el
aufzustellen.
receptor.
2: Anschließen der Lautsprecher
In der Abbildung oben ist das Anschließen der
Lautsprecher dargestellt. Bevor Sie die Lautsprecher
anschließen, sehen Sie auf den Lautsprecheraufklebern
an der Rück- bzw. Unterseite der Lautsprecher nach,
OUTPUT
COAXIAL
HDMI
D
C
SAT IN
DVD/BD IN
OUT
HDMI
SUB
SURROUND
CENTER
FRONT
WOOFER
R
L
R
L
IN
SAT
SPEAKERS
DIGITAL
ANTENNA
SAT IN
DVD/BD IN
OUT
OPTICAL
AM
HDMI
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
SUB
SURROUND
WOOFER
R
L
IN
IN
IN
DC5V
0.7A MAX
L
R
SA-CD/CD
TV
SAT
SPEAKERS
C
F
C
L
INPUT
OUTPUT
R
HDMI
HDMI
AUDIO
TV/Téléviseur/
Televisor/Fernseher
um welchen Lautsprechertyp es sich handelt. Näheres
dazu fi nden Sie in Schritt 2 unter „Vorbereitungen" in
der Bedienungsanleitung zum Receiver.
Die Lautsprecherkabel
• Ein schwarz gestreiftes Kabel hat negative
(–) Polarität und muss an einen negativen (–)
Lautsprecheranschluss angeschlossen werden.
• Schließen Sie mit den langen Lautsprecherkabeln
die Surround- Lautsprecher und mit den
kurzen Lautsprecherkabeln die Front- und den
bis  gekennzeichnet.
Centerlautsprecher an.
Die Lautsprecherbuchsen
• Verbinden Sie die Buchse
mit der Buchse
am
Receiver und die Buchse
mit der Buchse
am
Receiver.
• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel
entnehmen Sie bitte der Abbildung oben.
3: Anschließen anderer
Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen
anderer Komponenten an den Receiver. Nähere
Informationen zum Anschließen anderer
Komponenten fi nden Sie in Schritt 3 unter
„Vorbereitungen" in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.
4: Zum Schluss: Anschließen
der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu fi nden Sie unter „Anschließen des
Netzkabels" in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-DDWG700

  • Seite 1 • Pour profi ter du son surround multicanal avec un raccordement HDMI, veillez à raccorder la prise audio numérique comme indiqué et éteignez le volume du DIGITAL ANTENNA Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia SAT IN DVD/BD IN OPTICAL téléviseur ou mettez-le en sourdine.
  • Seite 2 English Français 5: Auto Calibration/ 5:Calibrage automatique/ 5: Calibrating the speaker settings automatically 5: Calibrage automatique des réglages des enceintes 5:Calibración automática/ You can set up the speakers to obtain the sound you want from all connected speakers automatically by using the Auto Vous pouvez régler les enceintes afi...