Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony HT-DDWG800 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-DDWG800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Home Theatre
System
HT-DDWG800
©2008 Sony Corporation
3-283-375-41(2)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
DE
NL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-DDWG800

  • Seite 1 3-283-375-41(2) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning HT-DDWG800 ©2008 Sony Corporation...
  • Seite 2: Für Kunden In Europa

    EU-Richtlinien gelten Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. sondern an einer Annahmestelle für das Recycling Autorisierter Vertreter für EMV und...
  • Seite 3: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sich auf das Modell HT-DDWG800. In dieser sind Markenzeichen von Dolby Laboratories. Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL ** Hergestellt in Lizenz unter folgenden US für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zurücksetzen von Klangfeldern auf die Vorbereitungen werkseitigen Einstellungen ....54 Lage und Funktion der Teile und Funktionen des Tuners Bedienelemente ........5 1: Installieren der Lautsprecher ....15 UKW/AM-Radioempfang......55 2: Anschließen der Lautsprecher ....17 Speichern von Radiosendern....... 57 3: Anschließen des Fernsehgeräts ....19 Das Radiodatensystem (RDS) ....
  • Seite 5: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Receiver Vorderseite MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (ON/OFF) AUTO CAL MIC MEMORY/ TUNING ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL MUTING VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R Bezeichnung Funktion...
  • Seite 6 Bezeichnung Funktion I AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung aktivieren (Seite 31). J INPUT Durch Drehen dieses SELECTOR Reglers können Sie die wiederzugebende Eingangssignalquelle auswählen (Seite 35). K 2CH Mit diesen Tasten wählen Sie das gewünschte A.F.D.
  • Seite 7: Die Anzeigen Im Display

    Die Anzeigen im Display PLII MEMORY RDS ST HDMI COAX D.RANGE MONO Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A SW G DTS Leuchtet, wenn über die Leuchtet, wenn der Receiver Buchse SUB WOOFER ein DTS-Signale decodiert. Audiosignal ausgegeben wird. Hinweis Bei der Wiedergabe einer B LFE Leuchtet, wenn die DTS-Disc müssen digitale...
  • Seite 8: Bezeichnung Funktion

    Bezeichnung Funktion N Anzeigen für Die Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die Wiedergabe- gerade wiedergegeben werden. kanal Die Kästchen um die verschiedenen Buchstaben variieren und geben an, wie der Receiver den Ton der Signalquelle heruntermischt. Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Centerkanal (mono) Linker Surroundkanal...
  • Seite 9: Rückseite

    Rückseite SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R...
  • Seite 10 Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM- Anschließen der AAU023 können Sie den Receiver bedienen mitgelieferten Lautsprecher und die Audio-/Videokomponenten von Sony (Seite 17). steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist. Näheres dazu finden Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“ (Seite 73). E Feld AUDIO INPUT/OUTPUT...
  • Seite 11 Wenn Sie gleichzeitig ?/1 Einzelheiten dazu finden Sie in (B) drücken, schalten sich der mit dem Fernsehgerät der Receiver und die anderen gelieferten Komponenten von Sony aus Bedienungsanleitung. (SYSTEM STANDBY). F DVD/BD Hinweis Mit dieser Taste können Sie MENU Die Funktion der Taste AV das Menü...
  • Seite 12 – starten Sie bei einem OPTIONS und TV (O) Videorecorder, CD-Player gleichzeitig, um Optionen oder Blu-Ray-Disc-Player aufzurufen, die für das Vor- oder Fernsehgeräte von Sony Zurückspulen. gelten. a)b) Mit dieser Taste können Sie K MUTING Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- den Ton vorübergehend...
  • Seite 13 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion P RETURN/ S -/-- Mit dieser Taste Mit dieser Taste wählen Sie EXIT O – schalten Sie zurück zum den Kanaleingabemodus für vorhergehenden Menü. den Videorecorder, nämlich – können Sie ein Menü oder eine oder zwei Ziffern. eine Bildschirmmeldung Drücken Sie -/-- und TV (O) eines Videorecorders,...
  • Seite 14 Die Zahlentaste 5, die Taste TV VOL +/MASTER VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers. Diese Taste dient auch zum Steuern des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters. Einzelheiten zur Funktion der Taste finden Sie in der Bedienungsanleitung zum DIGITAL MEDIA PORT-Adapter.
  • Seite 15: 1: Installieren Der Lautsprecher

    1: Installieren der Lautsprecher An diesen Receiver können Sie ein 5.1-Kanal- Aufstellen der Lautsprecher auf System (5 Lautsprecher und einen Subwoofer) einer ebenen Fläche anschließen. Um einen hervorragenden Mehrkanal- Um zu verhindern, dass die Lautsprecher Raumklang wie im Kino produzieren zu vibrieren oder verrutschen, bringen Sie vor können, sind fünf Lautsprecher (zwei dem Aufstellen der Lautsprecher und des...
  • Seite 16: Montieren Der Lautsprecher An Der Wand

    • Das zu verwendende Material für die Wand sowie die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Wand ragen. Baumarkt. • Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben, Naturkatastrophen usw.
  • Seite 17: 2: Anschließen Der Lautsprecher

    2: Anschließen der Lautsprecher Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. SAT IN DVD IN BD IN HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT MONITOR COMPONENT VIDEO SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO...
  • Seite 18 So schließen Sie die Lautsprecher ordnungsgemäß Überprüfen Sie den Lautsprechertyp auf den Lautsprecheraufklebern* an der Rückseite der Lautsprecher. Zeichen auf Lautsprechertyp Lautsprecheraufkleber Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Linker Surroundkanal Rechter Surroundkanal * Auf dem Lautsprecheraufkleber am Centerlautsprecher und am Subwoofer befindet sich kein Zeichen.
  • Seite 19: 3: Anschließen Des Fernsehgeräts

    0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. D Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) E Videokabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung...
  • Seite 20: 4A: Anschließen Von Audiokomponenten

    Hinweise 4a: Anschließen von • Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Audiokomponenten Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden sollen. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- und Audiosignale nicht übertragen. Anschließen eines Super Audio •...
  • Seite 21: 4B: Anschließen Von Videokomponenten

    4b: Anschließen von Videokomponenten So schließen Sie Komponenten Anzuschließende Videoeingangs-/ -ausgangsbuchse In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Die Bildqualität hängt von den verwendeten Schauen Sie zunächst in der Tabelle Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). „Anzuschließende Komponente“...
  • Seite 22: Anschließen Von Komponenten Mit Hdmi-Buchsen

    VIDEO VIDEO VIDEO FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
  • Seite 23: Hdmi-Features

    HDMI-Features • Der Ton setzt möglicherweise aus, wenn die Abtastfrequenz, die Anzahl der Kanäle oder • Ein über HDMI übertragenes digitales das Audioformat der Audioausgangssignale Audiosignal kann über die Lautsprecher am von der Wiedergabekomponente wechselt. Receiver wiedergegeben werden. Dieses • Wenn die angeschlossene Komponente Signal unterstützt Dolby Digital, DTS und nicht mit der Copyright Schutztechnologie lineares PCM.
  • Seite 24: Anschließen Eines Dvd-Players

    Hinweise Anschließen eines DVD-Players • Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD auf der Fernbedienung Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD- unbedingt so, dass damit der DVD-Player gesteuert Player angeschlossen wird. werden kann. Näheres dazu finden Sie unter Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen.
  • Seite 25: Anschließen Eines Satellitentuners/Set-Top-Box

    Hinweise Anschließen eines • Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, Satellitentuners/Set-Top-Box stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Die folgende Abbildung zeigt, wie ein • Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Satellitentuner oder eine Set-Top-Box Sie sie nicht zusammen.
  • Seite 26: Anschließen Von Komponenten Mit Analogen Video- Und Audiobuchsen

    Hinweise Anschließen von Komponenten • Ändern Sie die werkseitige Einstellung der mit analogen Video- und Eingangstaste VIDEO1 auf der Fernbedienung Audiobuchsen unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie Die folgende Abbildung zeigt, wie eine unter „Ändern der Tastenbelegung“...
  • Seite 27: 5: Anschließen Der Antennen

    5: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT OPTICAL VIDEO...
  • Seite 28: 6: Vorbereiten Des Receivers Und Der Fernbedienung

    Ausführen der 6: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
  • Seite 29: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die 7: Automatische Fernbedienung Kalibrierung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in (AUTO CALIBRATION) die Fernbedienung RM-AAU023 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Der Receiver ist mit DCAC-Technologie (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet, so dass das System anhand folgender Schritte automatisch kalibriert werden kann:...
  • Seite 30: Vorbereitungen Für Die Automatische Kalibrierung

    Vorbereitungen für die MASTER VOLUME Optimierungsmikrofon automatische Kalibrierung DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (ON/OFF) AUTO CAL MIC MEMORY/ TUNING ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL MUTING VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R Installieren Sie die Lautsprecher und schließen Sie sie an, bevor Sie die automatische Kalibrierung durchführen (Seite 15, 17).
  • Seite 31: Ausführen Der Automatischen Kalibrierung

    Die Tabelle unten zeigt das Display bei Ausführen der automatischen Beginn der Einmessung. Kalibrierung Messung Display Umgebungsgeräuschpegel NOISE.CHK Lautsprecherverbindung MEASURE und TV INPUT TV ?/1 Taste SLEEP DMPORT AV ?/1 SP DET. werden abwechselnd SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 angezeigt* Eingangs- Lautsprecherpegel MEASURE und SA-CD/CD TUNER...
  • Seite 32: Fehler- Und Warncodes

    Tipps Fehlercodes und Abhilfemaßnahmen • Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die automatische Kalibrierung starten: Fehlercode Ursache und Abhilfemaßnahme – Halten Sie Abstand von den Lautsprechern und der Hörposition. Andernfalls kann es zu ERROR 10 Die Umgebung ist zu laut. Messfehlern kommen, denn von den Vermeiden Sie während der Lautsprechern werden während der Einmessung automatischen Kalibrierung jegliche...
  • Seite 33: Warncodes Und Abhilfemaßnahmen

    So ändern Sie die Einstellungen Warncode Erläuterung und von Hand Abhilfemaßnahme Notieren Sie sich den Warncode. WARN. 73 Der Abstand des linken Surround- Drücken Sie lautsprecher ist ungültig. Ändern Sie die Position des linken Surround- Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 lautsprecher.
  • Seite 34: 8: Einstellen Der Pegel Und Der Balance Der Lautsprecher (Test Tone)

    Stellen Sie Pegel und Balance 8: Einstellen der Pegel der Lautsprecher über das Menü LEVEL so ein, dass der und der Balance der Pegel des Testtons von jedem Lautsprecher Lautsprecher aus gleich laut klingt. (TEST TONE) Näheres dazu finden Sie unter „Einstellen des Pegels (Menü...
  • Seite 35: Wiedergabe

    Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Wiedergabe [Display] Komponenten möglich DMPORT DIGITAL MEDIA PORT- Auswählen einer [DMPORT] Adapter an der Buchse DMPORT Komponente VIDEO1 Videorecorder, DVD- [VIDEO 1] Recorder usw. an der Buchse VIDEO 1 oder TV INPUT TV ?/1 DMPORT SLEEP AV ?/1 VIDEO2...
  • Seite 36: So Vermeiden Sie Schäden An Den Lautsprechern

    So schalten Sie die Stummschaltfunktion ein Drücken Sie MUTING. Die Stummschaltfunktion wird durch folgende Schritte ausgeschaltet. • Drücken Sie MUTING erneut. • Erhöhen Sie die Lautstärke. • Schalten Sie den Receiver aus. So vermeiden Sie Schäden an den Lautsprechern Verringern Sie unbedingt die Lautstärke, bevor Sie den Receiver ausschalten.
  • Seite 37: Ton- Und Bildwiedergabe

    • Die folgenden Schritte gelten Player ein und legen Sie eine Disc in das bei einem Super Audio CD- Fach. Player von Sony. • Schlagen Sie in der Schalten Sie den Receiver ein. Bedienungsanleitung zum Super Audio CD- bzw. CD-Player Drücken Sie SA-CD/CD.
  • Seite 38: Wiedergeben Einer Dvd/Blu-Ray-Disc

    Wiedergeben einer DVD/Blu-Ray-Disc TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC THEATRE MASTER VOLUME DVD/BD DISPLAY INPUT MODE MENU AUTO CAL INPUT SELECTOR D.TUNING SPEAKERS (ON/OFF) D.SKIP >10 MEMORY AMP MENU 0/10 ENTER CLEAR...
  • Seite 39: Funktionen Des Verstärkers

    So schalten Sie wieder zur vorherigen Anzeige Funktionen des Verstärkers Drücken Sie B. Arbeiten mit den Menüs So schließen Sie das Menü Drücken Sie AMP MENU. Mit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Hinweis Receiver individuell einstellen. Einige Parameter und Einstellungen werden im Display möglicherweise abgeblendet angezeigt.
  • Seite 40: Übersicht Über Die Menüs

    Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 39. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL Testton [T. TONE] T. TONE N, T. TONE Y T.
  • Seite 41 Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung AUDIO Decodier-Priorität für digitalen DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. PCM bei [5-AUDIO] Audioeingang SA-CD/CD; (Seite 44) [DEC. PRI.] DEC. AUTO bei VIDEO1, VIDEO2, BD, DVD, SAT, TV Sprachauswahl für digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M Sendungen DUAL M+S...
  • Seite 42: Einstellen Des Pegels (Menü Level)

    x D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einstellen des Pegels Dient zum Komprimieren des (Menü LEVEL) Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance wiedergeben lassen wollen. Die und Pegel der einzelnen Lautsprecher Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei einstellen.
  • Seite 43: Einstellen Des Klangs (Menü Tone)

    Einstellen des Klangs Einstellungen für den Raumklang (Menü TONE) (Menü SUR) Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE Mit dem Menü SUR können Sie das für die einstellen. Wiedergabe gewünschte Klangfeld Wählen Sie „2-TONE“ aus den Menüs für den auswählen.
  • Seite 44: Tunereinstellungen (Menü Tuner)

    Tunereinstellungen Tonsignaleinstellungen (Menü TUNER) (Menü AUDIO) Mit dem Menü TUNER können Sie den Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen Vorstellungen entsprechend einstellen. und einen Namen für gespeicherte Sender Wählen Sie „5-AUDIO“ aus den Menüs für eingeben.
  • Seite 45 x DUAL (Sprachauswahl bei x D. ASSIGN (Zuweisung des digitalen Sendungen) digitalen Audioeingangs) Dient zum Auswählen der gewünschten Dient zum Zuweisen des digitalen Sprache während einer digitalen Sendung. Audioeingangs zu einer anderen Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital- Eingangsquelle. Einzelheiten dazu finden Sie Signalquellen zur Verfügung.
  • Seite 46: Videosignal-Einstellungen (Menü Video)

    Hinweise Videosignal- • Die Tonqualität der Wiedergabe-Komponente hängt von der Tonqualität des Fernsehgeräts ab, einstellungen wie etwa der Anzahl der Kanäle und der Abtastfrequenz. Wenn das Fernsehgerät Stereo- (Menü VIDEO) Lautsprecher besitzt, so ist die Tonausgabe vom Receiver ebenfalls Stereo, wie das Fernsehgerät, Sie können mit dem Menü...
  • Seite 47: Systemeinstellungen (Menü System)

    Tipp Systemeinstellungen Die Abstände zwischen dem Centerlautsprecher und der Hörposition B bzw. zwischen der Hörposition und dem Frontlautsprecher A dürfen sich nicht (Menü SYSTEM) mehr als 1,5 Meter unterscheiden. Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass die Länge von B im Sie können mit dem Menü...
  • Seite 48 x SUR POS. Tipp (Position der Die Position der Surroundlautsprecher ist speziell Surroundlautsprecher) auf die CINEMA STUDIO EX-Modi hin ausgelegt. Dient zum Einstellen der Position der Für andere Klangfelder ist die Lautsprecherposition nicht so wichtig. Surroundlautsprecher für eine geeignete Beim Design der Klangfelder wurde davon Implementierung der Raumklangeffekte bei ausgegangen, dass sich die Surroundlautsprecher den CINEMA STUDIO EX-Modi (Seite 52).
  • Seite 49: Automatische Kalibrierung (Menü A. Cal)

    Automatische Wiedergeben von Raumklang Kalibrierung Wiedergeben von Dolby (Menü A. CAL) Digital- und DTS- Erläuterungen zur automatischen Kalibrierung Raumklang finden Sie unter „7: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION)“ (AUTO FORMAT DIRECT) (Seite 29). Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen.
  • Seite 50 A.F.D.-Modi A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt [Display] nach Decodierung A.F.D. AUTO (Automatische Der Klang wird ohne irgendwelche Raumklangeffekte so wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit [A.F.D. AUTO] Erkennung) diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE- Signale vorhanden sind.
  • Seite 51: Auswählen Eines Vorprogrammierten Klangfeldes

    Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragenden und kraftvollen Klang von Kinos und Konzertsälen auch zu Hause erzielen. SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC THEATRE A.F.D.
  • Seite 52 Film CINEMA STUDIO EX A Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX A] Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. CINEMA STUDIO EX B Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 53: So Schalten Sie Den Raumklangeffekt Für Die Film-/ Musikwiedergabe Aus

    Hinweise Wiedergabe nur über die • Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Frontlautsprecher und Störgeräuschen führen. • Bei Klangfeldern, die mithilfe virtueller den Subwoofer Lautsprecher erzeugt werden, entsteht der Eindruck, dass von den Raumklanglautsprechern (2CH STEREO) direkt kein Ton zu hören ist.
  • Seite 54: Zurücksetzen Von Klangfeldern Auf Die Werkseitigen Einstellungen

    Zurücksetzen von Klangfeldern auf die werkseitigen Einstellungen Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver. MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (ON/OFF) AUTO CAL MIC MEMORY/ TUNING ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL MUTING VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R...
  • Seite 55: Funktionen Des Tuners

    Drücken Sie mehrmals TUNER, Funktionen des Tuners um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen. UKW/AM-Radioempfang Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden. Über den integrierten Tuner können Sie UKW Drücken Sie TUNING + oder (FM)- und AM-Sender empfangen. TUNING –.
  • Seite 56: Direktes Einstellen Von Sendern

    Wenn sich ein Sender nicht Direktes Einstellen von Sendern einstellen lässt Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Sie können mit den Zahlentasten die Frequenz Frequenz eingegeben haben. Andernfalls eines Senders direkt eingeben. gehen Sie erneut wie in Schritt 2 bis 4 erläutert VIDEO1 VIDEO2 vor.
  • Seite 57: Speichern Von Radiosendern

    Drücken Sie MEMORY. Speichern von Sie können dazu auch MEMORY/ ENTER am Receiver verwenden. Radiosendern „MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender bevor „MEMORY“ erlischt. für AM speichern. Danach können Sie häufig Drücken Sie Zahlentasten, um gehörte Sender problemlos einstellen.
  • Seite 58: Einstellen Gespeicherter Sender

    Einstellen gespeicherter Sender Benennen gespeicherter Sender VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D. MOVIE MUSIC THEATRE DVD/BD THEATRE MENU Zahlentasten DVD/BD AUTO CAL MENU D.TUNING AUTO CAL D.SKIP D.TUNING >10 MEMORY AMP MENU 0/10 ENTER D.SKIP CLEAR ENTER >10 MEMORY...
  • Seite 59: Wenn Sie Einen Fehler Gemacht Haben

    Wechseln Sie mit der oder b Das Radiodatensystem zu dem Parameter. Der Cursor blinkt und Sie können ein (RDS) Zeichen auswählen. Gehen Sie wie unter „So geben Sie einen Indexnamen ein“ Mit diesem Receiver können Sie das weiter unten erläutert vor. Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Radiosender zusammen mit den normalen So geben Sie einen Indexnamen...
  • Seite 60: Anzeigen Von Rds-Informationen

    Anzeigen von RDS- Angezeigter Beschreibung Programmtyp Informationen SCIENCE Sendungen zu Wissenschaft und Drücken Sie während des Technik Empfangs eines RDS-Senders VARIED Andere Programme, z. B. Sendungen mit Interviews mehrmals DISPLAY am Receiver. berühmter Mitmenschen, Spiele Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- und Comedy Informationen im Display zyklisch wie folgt: POP M...
  • Seite 61: Steuerung Für Hdmi

    Verfügung: • Sie haben den Receiver an eine Komponente Verwenden der Funktion angeschlossen, die die Funktion Steuerung für HDMI von Sony nicht unterstützt. Steuerung für HDMI für • Sie haben den Receiver und die „BRAVIA“ Sync Komponenten nicht über eine HDMI Verbindung angeschlossen.
  • Seite 62: Anschließen Eines Fernsehgeräts Und Anderer Komponenten

    SUB WOOFER SPEAKERS SA-CD/CD/CD-R Audio-/ Videosignale Audiosignale Fernsehgerät usw. A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) Schließen Sie mindestens eins der Audiokabel an (B oder C).
  • Seite 63: Vorbereitungen Für Die Funktion Steuerung Für Hdmi

    Wählen Sie am Receiver und am Vorbereitungen für die Fernsehgerät den HDMI-Eingang aus, der dem HDMI-Eingang der angeschlossenen Funktion Steuerung für Komponente entspricht, so dass das Bild von der angeschlossenen Komponente HDMI angezeigt wird. Aktivieren Sie die Funktion Steuerung für Dieser Receiver unterstützt die Funktion HDMI für die angeschlossene Komponente.
  • Seite 64: Wiedergeben Einer Dvd (Sofortwiedergabe)

    So stellen Sie Steuerung für Wiedergeben einer DVD HDMI ein (Sofortwiedergabe) D.TUNING Sie können Bild und Ton von den D.SKIP Komponenten, die über eine HDMI- >10 MEMORY AMP MENU 0/10 ENTER Verbindung an den Receiver angeschlossen CLEAR TOOLS/ DISPLAY OPTIONS MUTING sind, ganz einfach wiedergeben lassen.
  • Seite 65: Wiedergeben Des Tons Vom Fernsehgerät Über

    Hinweise Wiedergeben des Tons • Wenn die Systemaudiosteuerung nicht wie am Fernsehgerät eingestellt funktioniert, schlagen Sie vom Fernsehgerät über bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach. die an den Receiver • Wenn „CONTROL FOR HDMI“ auf „CTRL ON“ gesetzt ist, werden die „AUDIO FOR HDMI“- angeschlossenen Einstellungen im Menü...
  • Seite 66: Ausschalten Des Receivers Zusammen Mit Dem Fernsehgerät (Systemausschaltung)

    Hinweise Ausschalten des • Setzen Sie TV Standby Synchro auf „ON“, bevor Sie die Systemausschaltungsfunktion verwenden. Receivers zusammen mit Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät. dem Fernsehgerät • Je nach Status schalten sich die angeschlossenen Komponenten möglicherweise nicht aus. Näheres (Systemausschaltung) dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den angeschlossenen Komponenten.
  • Seite 67: Sonstige Funktionen

    Das Hören digitaler Sonstige Funktionen Klänge von anderen Wechseln zwischen Eingängen digitalem und analogem (DIGITAL ASSIGN) (INPUT MODE) Sie können digitalen Audio-Eingang der Wenn Sie Komponenten an die digitalen und OPTICAL oder COAXIAL (DVD IN, SAT analogen Audioeingangsbuchsen am Receiver anschließen, können Sie je nach dem Material, IN) Signale hat, einem anderen Eingang das Sie wiedergeben lassen wollen, den...
  • Seite 68: Mögliche Eingangszuordnungen Für Den Digitalen Audio Eingang

    Drücken Sie V/v so oft, bis der Der DIGITAL MEDIA PORT Eingang (in diesem Beispiel „SAT- DVD“) ausgewählt ist, (DMPORT) den Sie der in Schritt 6 ausgewählten digitalen Mit dem DIGITAL MEDIA PORT Audioeingangsbuchse (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, zuweisen wollen.
  • Seite 69: Anschließen Des Digital Media Port-Adapters

    Anschließen des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters Sie können Bild und Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die Buchse DMPORT am Receiver anschließen. Fernsehgerät SAT IN DVD IN ANTENNA OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO COAXIAL...
  • Seite 70: Wiedergeben Des Tons/Bildes Einer Über Dmport Angeschlossenen Komponente

    Wiedergeben des Tons/Bildes Benennen von Eingängen einer über DMPORT angeschlossenen Komponente Sie können für Eingänge einen Namen aus bis zu 8 Zeichen eingeben, der im Display des Drücken Sie DMPORT. Receivers angezeigt wird. Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT Dies ist nützlich, da Sie den Eingängen dann SELECTOR am Receiver auswählen.
  • Seite 71: Wechseln Der Anzeige

    Wechseln der Anzeige Der Ausschalttimer Sie können das Klangfeld usw. anzeigen Sie können den Receiver so einstellen, dass er lassen, indem Sie die Informationen im sich automatisch nach einer angegebenen Display wechseln. Dauer ausschaltet. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Drücken Sie bei eingeschaltetem am Receiver.
  • Seite 72: Aufnehmen Mit Dem Receiver

    Aufnehmen auf ein Aufnehmen mit dem Aufnahmemedium Receiver Wählen Sie mit einer der Eingangstasten die Sie können mit dem Receiver von einer Wiedergabekomponente aus. Audio-/Videokomponente aufnehmen. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Sie können dazu auch INPUT zur jeweiligen Komponente nach. SELECTOR am Receiver verwenden.
  • Seite 73: Verwenden Der Fernbedienung

    CLEAR den DVD-Recorder steuern. Nicht zugewiesen ENTER/ MEMORY Videorecorder von Sony arbeiten mit der Einstellung VTR 2 oder VTR 3, die 8 mm bzw. VHS entspricht. DVD-Recorder von Sony arbeiten mit der Einstellung DVD1 oder DVD3. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder gelieferten Bedienungsanleitung nach.
  • Seite 74: Weitere Informationen

    Digital Cinema Sound (DCS) Spezielle Technologie zur Klangwiedergabe Weitere Informationen für Heimkinoanlagen, entwickelt von Sony in Zusammenarbeit mit Sony Pictures Glossar Entertainment, damit der Kunde den kraftvollen und naturgetreuen Sound eines Kinos nun auch zu Hause erleben kann. x Abtastfrequenz „Digital Cinema Sound“...
  • Seite 75 Decodieren von Tondaten für Kinos, den von Sony vorgeschlagenen Standard entwickelt von DTS, Inc. Tonsignale werden xvYCC und ein Markenzeichen von Sony. weniger komprimiert als bei Dolby Digital, xvYCC ist ein internationaler Standard und für was eine höhere Tonqualität ermöglicht.
  • Seite 76: Sicherheitsmaßnahmen

    Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen • Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Sicherheit Lebensdauer des Receivers nicht verkürzt Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das wird. Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver •...
  • Seite 77: Reinigung

    Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten korrekt an die Audioeingangsbuchsen für oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich diese Komponente angeschlossen ist. bitte an Ihren Sony-Händler. • Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel an den Buchsen des Receivers bzw. der Komponente bis zum Anschlag eingesteckt sind.
  • Seite 78: Wählen Sie Einen Cinema Studio

    Über einen der Frontlautsprecher wird Starke Störgeräusche sind zu hören. kein Ton ausgegeben. • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und • Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse Komponenten fest angeschlossen sind. PHONES an und überprüfen Sie, ob über • Die Verbindungskabel dürfen sich nicht in die Kopfhörer Ton ausgegeben wird.
  • Seite 79 Video Dolby Digital- oder DTS-Mehrkanalton wird nicht wiedergegeben. Auf dem Fernsehschirm oder Monitor • Überprüfen Sie, ob die wiedergegebene erscheint kein Bild oder nur ein DVD usw. im Dolby Digital- oder DTS- unscharfes Bild. Format aufgenommen wurde. • Wählen Sie mit den Eingangstasten den •...
  • Seite 80: Sie "Audio For Hdmi" Im Menü Video Auf

    Das an der Buchse HDMI am Receiver Während der Systemaudiosteuerung eingespeiste Bild der Signalquelle wird wird kein Ton von den Receiver- und nicht am Fernsehgerät ausgegeben. Fernsehlautsprechern ausgegeben. • Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung • Vergewissern Sie sich, dass das (Seite 62). Fernsehgerät die Systemaudiosteuerung •...
  • Seite 81: Fernbedienung

    Problem beheben können. Sollte eine Störung eingestellt sein (beim direkten Einstellen bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren von AM-Sendern). Sony-Händler. • Keine Sender sind gespeichert oder die Wenn während der automatischen gespeicherten Sender wurden gelöscht Kalibrierung eine Fehlermeldung angezeigt (beim Einstellen gespeicherter Sender).
  • Seite 82: Technische Daten

    50 Hz Wenn das Problem bestehen Referenzleistungsabgabe für Front-, Center- und bleibt Surroundlautsprecher. Je nach Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte Klangfeldeinstellungen und Programmquelle wird beachten Sie Folgendes: Wenn der möglicherweise kein Ton ausgegeben. Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, Eingänge...
  • Seite 83 UKW-Tuner Lautsprecher Empfangsbereich 87,5 - 108,0 MHz • Frontlautsprecher (SS-MSP890) • Centerlautsprecher (SS-CNP890) Antenne UKW-Wurfantenne • Surroundlautsprecher (SS-SRP890) Antennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrish Front-/center-lautsprecher Zwischenfrequenz 10,7 MHz Breitbandlautsprecher, AM-Tuner bassreflexsystem, Empfangsbereich magnetisch abgeschirmt Modelle mit Gebietscode CEL, CEK Surroundlautsprecher Mit 9-kHz-Empfangsintervall: Breitbandlautsprecher 531 –...
  • Seite 84: Mitgeliefertes Zubehör

    Leistungsaufnahme Gebietscode Leistungsaufnahme CEL, CEK 80 W Abmessungen (Breite/Höhe/Tiefe) (ca.) 270 × 335 × 380 mm (mit Fuß) Gewicht (ca.) 8,3 kg Mitgelieferte Lautsprecher • Frontlautsprecher (2) • Centerlautsprecher (1) • Surroundlautsprecher (2) • Subwoofer (1) Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Kurzanleitung (1) UKW-Wurfantenne (1) AM-Ringantenne (1)
  • Seite 85: Index

    Index Numerische Einträge DIGITAL ASSIGN 67 Lautsprecher Digital Cinema Sound anschließen 17 2CH STEREO 53 (DCS) 74 installieren 15 5.1 Kanäle 15 DIGITAL MEDIA PORT anschließen 69 Dolby Digital 74 Menü Aufnahme DTS 75 A. CAL 49 auf ein DVD-Player AUDIO 44 Aufnahmemedium 72 anschließen 24...
  • Seite 86 Het symbool op het product of op de verpakking toepassing zijn wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval De fabrikant van dit product is Sony Corporation, mag worden behandeld. Het moet echter naar een 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Seite 87 * Gefabriceerd onder licentie van Dolby • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Laboratories. Dolby, Pro Logic, en het symbool gelden voor het model HT-DDWG800. De double-D zijn handelsmerken van Dolby afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het Laboratories. model met landcode CEL, behalve waar anders ** Gefabriceerd onder licentie volgens de vermeld staat.
  • Seite 88 Inhoudsopgave Aan de slag Tunerfuncties Beschrijving en positie van onderdelen..5 FM-/AM-radio beluisteren......52 Radiozenders instellen ........ 54 1: De luidsprekers installeren ......15 RDS (Radio Data System) gebruiken ..56 2: De luidsprekers aansluiten.......17 3: De televisie aansluiten......19 Controle voor HDMI 4a: De audiocomponenten aansluiten ..20 4b: De videocomponenten aansluiten..21 De functie Controle voor HDMI voor...
  • Seite 89: Aan De Slag

    Aan de slag Beschrijving en positie van onderdelen Receiver Voorpaneel MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (ON/OFF) AUTO CAL MIC MEMORY/ TUNING ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL MUTING VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R Naam Functie...
  • Seite 90 Naam Functie H MUTING Druk op deze toets om het geluid tijdelijk uit te schakelen. Druk nogmaals op MUTING om het geluid te herstellen (pagina 35). I AUTO CAL Druk op deze toets om de functie voor Automatische Kalibratie in te schakelen (pagina 30).
  • Seite 91 Betekenis van de aanduidingen in het display PLII MEMORY RDS ST HDMI COAX D.RANGE MONO Naam Functie Naam Functie A SW G DTS Gaat branden als het Gaat branden wanneer de audiosignaal wordt uitgevoerd receiver DTS-signalen via de SUB WOOFER- decodeert.
  • Seite 92 Naam Functie M HDMI Gaat branden wanneer de receiver een component herkent die is aangesloten via de HDMI IN-aansluiting (pagina 22). N Weergaveka- De letters (L, C, R, naalaandui- enzovoort) geven aan welke dingen kanalen worden weergegeven. De vakjes rond de letters verschillen om aan te geven hoe de receiver het brongeluid mengt.
  • Seite 93: Achterpaneel

    Achterpaneel SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R...
  • Seite 94 (pagina 17). van Sony te bedienen die aan de afstandsbediening zijn toegewezen. Zie "Toetsinstellingen wijzigen" (pagina 71) voor meer informatie. E Het gedeelte AUDIO INPUT/ TV INPUT...
  • Seite 95 Deze toets is alleen toegewezen (pagina 71). beschikbaar als uw televisie Als u tegelijkertijd op ?/1 compatibel is met de Theatre (B) drukt, worden de Mode. receiver en andere Sony- Raadpleeg de componenten uitgeschakeld gebruiksaanwijzing van de (SYSTEM STANDBY). televisie voor meer Opmerking informatie.
  • Seite 96 TOOLS/OPTIONS en TV ADVANCE scène opnieuw af te spelen of < (O) om beschikbare opties de huidige scène snel vooruit voor de Sony-televisie weer te te spoelen op de geven. videorecorder, DVD-speler of K MUTING Druk op deze toets om het Blu-ray-discspeler.
  • Seite 97 Naam Functie Naam Functie O TV S -/-- Druk tegelijkertijd op TV en Druk op deze toets om de de toets met oranje opdruk om invoerstand voor kanalen te de bediening van de televisie selecteren met een of twee in te schakelen. cijfers voor de videorecorder.
  • Seite 98 Op de cijfertoets 5 en op de toetsen TV VOL +/ MASTER VOL + en H zijn voelstippen aangebracht. Gebruik de voelstippen als herkenning bij de bediening. Deze toets is ook beschikbaar voor bediening van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter wordt geleverd voor meer informatie over de functie van de toets.
  • Seite 99: 1: De Luidsprekers Installeren

    1: De luidsprekers installeren Met deze receiver kunt u een 5.1-kanaals De luidsprekers op een vlakke systeem gebruiken (5 luidsprekers en een ondergrond installeren subwoofer). Als u wilt luisteren naar meerkanaals surround Voordat u de luidsprekers en subwoofer sound, zoals in de bioscoop, hebt u vijf installeert, moet u de bijgeleverde luidsprekers (twee voorluidsprekers, een voetkussentjes bevestigen om trillingen en...
  • Seite 100: De Luidsprekers Aan De Muur Bevestigen

    5 tot 7 mm uitsteken. materiaal van de muur en de schroeven die moeten worden gebruikt. • Sony is niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen als gevolg van een onjuiste installatie, onvoldoende draagkracht van de muur, onjuiste bevestiging van de schroeven, natuurrampen, enzovoort.
  • Seite 101: 2: De Luidsprekers Aansluiten

    2: De luidsprekers aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. SAT IN DVD IN BD IN HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT...
  • Seite 102 De luidsprekers correct aansluiten Controleer het type luidspreker op het luidsprekerlabel* op het achterpaneel van de luidsprekers. Teken op het Type luidspreker luidsprekerlabel Voor links Voor rechts Surround links Surround rechts * Op het luidsprekerlabel van de middenluidspreker en de subwoofer staan geen tekens. Zie pagina 3 voor meer informatie over het type luidspreker.
  • Seite 103: 3: De Televisie Aansluiten

    DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) B Audiokabel (niet bijgeleverd) C HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. D Componentvideokabel (niet bijgeleverd) E Videokabel (niet bijgeleverd) wordt vervolgd...
  • Seite 104: 4A: De Audiocomponenten Aansluiten

    Opmerkingen 4a: De • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een afspeelcomponent worden audiocomponenten uitgevoerd naar een televisie via de receiver. Wanneer de receiver niet is ingeschakeld, worden aansluiten er geen video- of audiosignalen verzonden. • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen steken tot Een Super Audio CD-speler/ deze vastklikken.
  • Seite 105: 4B: De Videocomponenten Aansluiten

    4b: De videocomponenten aansluiten De componenten aansluiten Aan te sluiten video-ingang/- uitgang In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de componenten op deze receiver aansluit. De beeldkwaliteit is afhankelijk van de Voordat u begint, moet u de onderstaande lijst gebruikte aansluiting. Bekijk de volgende "Aan te sluiten component"...
  • Seite 106 VIDEO VIDEO VIDEO FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken.
  • Seite 107: Hdmi-Eigenschappen

    HDMI-eigenschappen • Het geluid wordt wellicht onderbroken als de bemonsteringsfrequentie, het aantal • Een digitaal audiosignaal dat wordt kanalen of de audio-indeling van de verzonden via HDMI, kan worden uitgevoerde audiosignalen van de uitgevoerd via de luidsprekers die op deze afspeelcomponent wordt gewijzigd.
  • Seite 108: Een Dvd-Speler Aansluiten

    Opmerkingen Een DVD-speler aansluiten • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de DVD-ingangstoets op de afstandsbediening De volgende afbeelding toont hoe u een DVD- wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de speler moet aansluiten. DVD-speler. Zie "Toetsinstellingen wijzigen" Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten.
  • Seite 109 Opmerkingen Een satelliettuner/settopbox • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u aansluiten de stekkers recht in de aansluitingen steken tot deze vastklikken. In de volgende afbeelding wordt weergegeven • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze hoe u een satelliettuner of settopbox kunt niet vast.
  • Seite 110 Opmerkingen Componenten met analoge • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de video- en audioaansluitingen VIDEO1-ingangstoets op de afstandsbediening aansluiten wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de DVD-recorder. Zie "Toetsinstellingen wijzigen" De volgende afbeelding toont hoe u een (pagina 71) voor meer informatie.
  • Seite 111: 5: De Antennes Aansluiten

    5: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de antennes aansluit. FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd) SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN...
  • Seite 112: 6: De Receiver En De Afstandsbediening Voorbereiden

    De eerste instellingen uitvoeren 6: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
  • Seite 113: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de 7: De juiste instellingen afstandsbediening plaatsen automatisch kalibreren Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de (AUTO CALIBRATION) afstandsbediening RM-AAU023. Let op de juiste richting van de polen bij het Deze receiver is uitgerust met DCAC- plaatsen van de batterijen. technologie (Digital Cinema Auto Calibration), waarmee u als volgt automatische kalibratie kunt uitvoeren:...
  • Seite 114 Opmerkingen Automatische Kalibratie • De functie Automatische Kalibratie functioneert uitvoeren niet als de hoofdtelefoon is aangesloten. • Als de functie voor dempen is geactiveerd voordat u Automatische Kalibratie uitvoert, wordt de functie voor dempen automatisch uitgeschakeld. TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1...
  • Seite 115 De onderstaande tabel toont het display Foutcodes en tijdens de meting. waarschuwingscodes Meting voor Display Niveau van NOISE.CHK Als er foutcodes worden omgevingsruis weergegeven Luidsprekeraan- MEASURE en SP DET. Als er een fout wordt ontdekt tijdens sluiting verschijnen Automatische Kalibratie, wordt na elk afwisselend* metingsproces als volgt een foutcode in het Niveau van...
  • Seite 116: Als Er Waarschuwingscodes Worden Weergegeven

    Als er waarschuwingscodes Waarschuwingscodes en worden weergegeven oplossingen Tijdens Automatische Kalibratie wordt met de Waar- Uitleg en oplossing waarschuwingscode informatie gegeven over schuwings- het metingsresultaat. De waarschuwingscode code wordt als volgt in het display weergegeven: WARN. 40 De omgevingsruis is te luid. Zorg Waarschuwingscode t leeg display t ervoor dat de omgeving stil is tijdens (waarschuwingscode t leeg display)
  • Seite 117: 8: De Niveaus En De Balans Van De Luidsprekers Aanpassen (Test Tone)

    Pas de niveaus en de balans 8: De niveaus en de van de luidsprekers aan met het menu LEVEL zodat het niveau balans van de van de testtoon gelijk klinkt uit luidsprekers aanpassen elke luidspreker. Zie "Het niveau aanpassen (Menu (TEST TONE) LEVEL)"...
  • Seite 118: Afspelen

    Geselecteerde Componenten die ingang kunnen worden Afspelen [Display] afgespeeld DMPORT DIGITAL MEDIA PORT- Een component [DMPORT] adapter aangesloten op DMPORT selecteren VIDEO1 Videorecorder, DVD- [VIDEO 1] recorder, enzovoort aangesloten op VIDEO 1 TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 VIDEO2 Camcorder, spelcomputer, [VIDEO 2/...
  • Seite 119 De functie voor dempen activeren Druk op MUTING. De functie voor dempen wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert. • Druk nogmaals op MUTING. • Verhoog het volume. • Schakel de receiver uit. Beschadiging van de luidsprekers voorkomen Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het volume verlagen.
  • Seite 120: Een Component Beluisteren/Bekijken

    TUNING – TUNING + FM MODE Opmerkingen Schakel de Super Audio CD-speler of CD- • De bediening voor een Sony speler in en plaats de disc in de lade. Super Audio CD-speler wordt beschreven. Schakel de receiver in. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de Super Druk op SA-CD/CD.
  • Seite 121 Een DVD/Blu-ray-disc kijken TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC THEATRE MASTER VOLUME DVD/BD DISPLAY INPUT MODE MENU AUTO CAL INPUT SELECTOR D.TUNING SPEAKERS (ON/OFF) D.SKIP >10 MEMORY AMP MENU 0/10 ENTER CLEAR...
  • Seite 122: De Menu's Gebruiken

    Terugkeren naar het vorige display Versterkerfuncties Druk op B. De menu's gebruiken Het menu sluiten Druk op AMP MENU. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te Opmerking passen. Bepaalde parameters en instellingen worden gedimd weergegeven in het display.
  • Seite 123: Overzicht Van De Menu's

    Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 38 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijk [Display] [Display] instelling LEVEL Testtoon [T. TONE] T. TONE N, T. TONE Y T.
  • Seite 124 Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijk [Display] [Display] einstelling AUDIO Decoderingsprioriteit digitale DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. PCM voor [5-AUDIO] audio-invoer SA-CD/CD; (pagina 43) [DEC. PRI.] DEC. AUTO voor VIDEO1, VIDEO2, BD, DVD, SAT, TV Taalselectie digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M uitzendingen [DUAL]...
  • Seite 125: Het Niveau Aanpassen (Menu Level)

    x D. RANGE (Compressiemethode dynamisch bereik) Het niveau aanpassen Hiermee kunt u het dynamische bereik van het (Menu LEVEL) geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u 's avonds laat films bekijkt met het geluid zacht. Compressie van het dynamische U kunt het menu LEVEL gebruiken om de bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital- balans en het niveau van elke luidspreker aan...
  • Seite 126: De Toon Aanpassen (Menu Tone)

    De toon aanpassen Instellingen voor surround sound (Menu TONE) (Menu SUR) Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers U kunt het menu SUR gebruiken om het aanpassen. gewenste geluidsveld te selecteren. Selecteer "2-TONE" in de versterkermenu's. Selecteer "3-SUR"...
  • Seite 127: Tuner-Instellingen (Menu Tuner)

    Tuner-instellingen Audio-instellingen (Menu TUNER) (Menu AUDIO) U kunt het menu TUNER gebruiken om de U kunt het menu AUDIO gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen gewenste audio-instellingen op te geven. en om voorkeurzenders te benoemen. Selecteer "5-AUDIO" in de versterkermenu's. Selecteer "4-TUNER"...
  • Seite 128: Video-Instellingen (Menu Video)

    x DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen) Video-instellingen Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze (Menu VIDEO) functie werkt alleen voor Dolby Digital- bronnen. Via het VIDEO-menu kunt u verschillende • DUAL M/S (Hoofd/Sub) HDMI-instellingen regelen en ingangen Het geluid van de hoofdtaal wordt benoemen.
  • Seite 129: Systeem-Instellingen (Menu System)

    Opmerkingen Systeem-instellingen • De geluidskwaliteit van de weergavecomponent hangt af van de kwaliteit van het tv-geluid, zoals het aantal kanalen, de aftastfrequentie, enz. (Menu SYSTEM) Wanneer de tv stereoluidsprekers heeft, dan is de geluidsuitvoer via de receiver, net zoals via U kunt met het menu SYSTEM de afstand van de televisie, ook stereo, ook wanneer u de luidsprekers die zijn aangesloten op dit...
  • Seite 130 x SUR POS. (Positie surroundluidspreker) De afstand tussen de middenluidspreker en de luisterpositie B, mag niet meer dan 1,5 meter Hiermee kunt u de locatie van de geringer zijn, dan de afstand tussen de luisterpositie surroundluidsprekers opgeven voor de juiste en de voorluidspreker A.
  • Seite 131: De Juiste Instellingen Automatisch Kalibreren (Menu A. Cal)

    De juiste instellingen De positie van de surroundluidspreker is speciaal ontworpen voor de uitvoering van de CINEMA automatisch kalibreren STUDIO EX-standen. Voor andere geluidsvelden is de luidsprekerpositie niet zo belangrijk. (Menu A. CAL) Deze geluidsvelden zijn ontworpen in de veronderstelling dat de surroundluidsprekers achter de luisterpositie worden geplaatst, maar de Zie "7: De juiste instellingen automatisch uitvoering blijft ongeveer net zo constant als de...
  • Seite 132: Surround Sound Beluisteren

    Surround Sound Beluisteren Dolby Digital en DTS surround sound beluisteren (AUTO FORMAT DIRECT) Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit beluisteren en de decodeerstand voor het beluisteren van 2-kanaals stereogeluid als meerkanaals geluid selecteren. SA-CD/CD TUNER A.F.D.
  • Seite 133: Een Voorgeprogrammeerd Geluidsveld Selecteren

    Een voorgeprogrammeerd geluidsveld selecteren U kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Hiermee krijgt u thuis het geweldige en krachtige geluid van bioscopen en concertzalen. SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC THEATRE A.F.D.
  • Seite 134 Effect voor [Display] Film CINEMA STUDIO EX A Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX A] Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. CINEMA STUDIO EX B Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 135: Alleen De Voorluidsprekers En Subwoofer Gebruiken (2Ch Stereo)

    Alleen de De oorspronkelijke voorluidsprekers en instellingen van de subwoofer gebruiken geluidsvelden herstellen (2CH STEREO) Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via de linker-/rechtervoorluidsprekers en de subwoofer. Als indelingen voor surround sound via MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE...
  • Seite 136: Fm-/Am-Radio Beluisteren

    Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te Tunerfuncties selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de FM-/AM-radio receiver gebruiken. beluisteren Druk op TUNING + of TUNING –. Druk op TUNING + om van laag naar U kunt naar FM- en AM-uitzendingen hoog te zoeken en druk op TUNING –...
  • Seite 137: Handmatig Afstemmen

    Als u niet kunt afstemmen op Handmatig afstemmen een zender Controleer of u de juiste frequentie hebt U kunt de frequentie van een zender ingevoerd. Zo niet, dan herhaalt u stap 2 tot en rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen. met 4. Als u nog steeds niet op een zender kunt VIDEO1 VIDEO2 afstemmen, wordt de frequentie niet gebruikt...
  • Seite 138: Radiozenders Instellen

    Druk op MEMORY. Radiozenders instellen U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. "MEMORY" brandt een aantal seconden. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" zenders vooraf instellen. Zo kunt u uitgaat.
  • Seite 139: Afstemmen Op Voorkeurzenders

    Afstemmen op voorkeurzenders Voorkeurzenders benoemen SA-CD/CD TUNER VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC THEATRE A.F.D. MOVIE MUSIC DVD/BD MENU THEATRE Cijfertoetsen AUTO CAL DVD/BD D.TUNING MENU D.SKIP AUTO CAL >10 MEMORY AMP MENU D.TUNING 0/10 ENTER CLEAR D.SKIP ENTER TOOLS/ >10 MEMORY...
  • Seite 140: Rds (Radio Data System) Gebruiken

    Druk op of b om de RDS (Radio Data System) parameter in te voeren. De cursor knippert en u kunt een teken gebruiken selecteren. Voer de procedure bij "Een indexnaam maken" hieronder uit. Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken van RDS (Radio Data System), waarmee Een indexnaam maken radiozenders aanvullende informatie kunnen...
  • Seite 141: Rds-Informatie Weergeven

    RDS-informatie weergeven Beschrijving van programmatypen Druk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver tijdens de ontvangst Aanduiding van Beschrijving van een RDS-zender. programmatype Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- NEWS Nieuwsprogramma's informatie in het display als volgt gewijzigd: AFFAIRS Actualiteitenprogramma's waarin Naam van programmaservice t Frequentie...
  • Seite 142: Controle Voor Hdmi

    Programma's over de functie Controle voor HDMI instellen zoals vrijetijdsbesteding, zoals hieronder wordt uitgelegd. tuinieren, vissen, koken, Als u Sony-componenten die compatibel zijn enzovoort met de functie Controle voor HDMI, aansluit JAZZ Programma's met jazzmuziek met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt...
  • Seite 143 Controle voor HDMI niet: • Wanneer u de receiver aansluit op een component die niet compatibel is met de functie Controle voor HDMI van Sony. • Wanneer u de receiver en componenten aansluit met een andere aansluiting dan een HDMI-aansluiting.
  • Seite 144 SPEAKERS Audio-/ videosignalen Audiosignalen Televisie, enzovoort A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C Audiokabel (niet bijgeleverd) Sluit ten minste een van de audiokabels aan (B of C).
  • Seite 145: Voorbereidingen Voor De Functie Controle Voor Hdmi

    Selecteer de HDMI-invoer op de receiver en Voorbereidingen voor de de televisie om overeen te komen met de HDMI-invoer van de aangesloten functie Controle voor component, zodat het beeld van de aangesloten component wordt weergegeven. HDMI Schakel de functie Controle voor HDMI in op de aangesloten component.
  • Seite 146: Een Dvd Bekijken (Afspelen Met Één Druk Op Een Toets)

    Controle voor HDMI instellen Een DVD bekijken (Afspelen met één druk op een D.TUNING toets) D.SKIP MEMORY AMP MENU >10 0/10 ENTER CLEAR TOOLS/ U hoeft slechts een eenvoudige bewerking uit OPTIONS MUTING DISPLAY te voeren om te genieten van beeld en geluid TV VOL MASTER VOL van de componenten die via HDMI-...
  • Seite 147: Het Geluid Van De Televisie Beluisteren Via De Luidsprekers Die Op De Receiver Zijn Aangesloten (System Audio Control)

    Opmerkingen Het geluid van de • Als System Audio Control niet functioneert op basis van uw televisie-instelling, raadpleegt u de televisie beluisteren via gebruiksaanwijzing van de televisie. • Wanneer "CONTROL FOR HDMI" is ingesteld op de luidsprekers die op de "CTRL ON", worden de instellingen voor "AUDIO FOR HDMI"...
  • Seite 148: De Receiver Samen Met De Televisie Uitschakelen (Systeem Uitschakelen)

    Opmerkingen De receiver samen met • Stel de functie Standby Synchro van de televisie in op "ON" voordat u de functie voor de televisie uitschakelen systeemuitschakeling gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer (Systeem uitschakelen) informatie. • Afhankelijk van de status worden de aangesloten componenten mogelijk niet uitgeschakeld.
  • Seite 149: Overige Functies

    Luisteren naar digitaal Overige functies geluid uit andere Schakelen tussen digitaal ingangen en analoog geluid (DIGITAL ASSIGN) (INPUT MODE) U kunt een digitale audio-ingang met OPTICAL of COAXIAL (DVD IN, SAT IN) Wanneer u componenten aansluit op de signalen opnieuw toewijzen aan een andere digitale en analoge audio-ingangen van de receiver, kunt u audio-ingangsstand vast ingang, wanneer deze momenteel niet gebruikt...
  • Seite 150: Genieten Van De Digital Media Port (Dmport)

    Druk herhaaldelijk op V/v om Genieten van de DIGITAL de invoer ("SAT- DVD" in het voorbeeld) te selecteren die u MEDIA PORT wilt toewijzen aan de digitale audio-ingang die is (DMPORT) geselecteerd in stap 6. Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Als DVD-invoer is geselecteerd, wordt kunt u geluid beluisteren via een het geluid van de DVD-speler ook...
  • Seite 151 De DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluiten U kunt het geluid beluisteren en de beelden bekijken van de component die via de DIGITAL MEDIA PORT-adapter is aangesloten op de DMPORT-aansluiting op de receiver. Televisie SAT IN DVD IN ANTENNA OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
  • Seite 152: Ingangen Benoemen

    Luisteren/kijken naar een Ingangen benoemen aangesloten component via de DMPORT-aansluiting U kunt een naam van maximaal 8 tekens geven aan ingangen en deze weergeven in het display Druk op DMPORT. van de receiver. U kunt "DMPORT" ook selecteren met de Dit is handig om de aansluitingen de namen INPUT SELECTOR op de receiver.
  • Seite 153: Het Display Wijzigen

    Het display wijzigen De slaaptimer gebruiken U kunt het geluidsveld, enzovoort controleren U kunt instellen dat de receiver op een door de informatie in het display te wijzigen. bepaalde tijd automatisch wordt Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
  • Seite 154: Opnemen Met De Receiver

    Opnemen op een opnamemedium Opnemen met de receiver Druk op een van de U kunt opnemen met de receiver vanaf een ingangstoetsen om de audio-/videocomponent. Raadpleeg de afspeelcomponent te gebruiksaanwijzing bij de opnamecomponent selecteren. voor meer informatie. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.
  • Seite 155: De Afstandsbediening Gebruiken

    Niet toegewezen ENTER/ de DVD-recorder te bedienen. MEMORY Videorecorders van Sony worden bediend met de instelling VTR 2 of VTR 3 die respectievelijk overeenkomen met 8 mm en VHS. DVD-recorders van Sony worden bediend met de instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer informatie.
  • Seite 156: Aanvullende Informatie

    Een unieke technologie voor In het algemeen betekent een hogere geluidsreproductie in thuisbioscopen die is bemonsteringsfrequentie een betere ontwikkeld door Sony, in samenwerking met geluidskwaliteit. Sony Pictures Entertainment, zodat u thuis kunt genieten van het spannende en krachtige x Cinema Studio EX geluid dat u in de bioscoop hoort.
  • Seite 157 Het geluid wordt gedecodeerd xvYCC-standaard die is voorgesteld door en uitgevoerd als 4-kanaals surround sound. Sony en die een handelsmerk van Sony is. Dit is de meest algemene methode voor xvYCC is een internationale standaard voor geluidsverwerking van DVD-video.
  • Seite 158: Voorzorgsmaatregelen

    Plaatsing Voorzorgsmaatregelen • Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de receiver wordt Veiligheid hierdoor verlengd. Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing • Plaats de receiver niet in de buurt van terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen warmtebronnen of op een plaats waar deze is en laten nakijken door bevoegde...
  • Seite 159: Als Een Fluitend Geluid Optreedt

    Met alle vragen over of eventuele problemen Er wordt geen geluid uit een bepaalde met de receiver kunt u terecht bij de component uitgevoerd. dichtstbijzijnde Sony-handelaar. • Controleer of de component goed is aangesloten op de audio-ingangen voor deze component.
  • Seite 160 Er komt geen geluid uit een van de Er is een sterke brom of ruis hoorbaar. voorluidsprekers. • Controleer of de luidsprekers en • Sluit een hoofdtelefoon aan op de componenten goed zijn aangesloten. PHONES-aansluiting om te controleren of • Zorg ervoor dat de verbindingskabels zich er geluid via de hoofdtelefoon wordt niet in de buurt van een transformator of uitgevoerd.
  • Seite 161 HDMI Er kan niet worden opgenomen. • Controleer of de componenten goed zijn De geluidsinvoer naar de HDMI- aangesloten. aansluiting op de receiver wordt niet • Selecteer de broncomponent met de uitgevoerd via de receiver of de ingangstoetsen (pagina 34). televisieluidspreker.
  • Seite 162 Tuner Er wordt geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie en de De FM-ontvangst is slecht. receiver wanneer de System Audio • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet Control-functie wordt gebruikt. bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten •...
  • Seite 163 Afstandsbediening Als het probleem blijft optreden De afstandsbediening werkt niet. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- • Richt de afstandsbediening op de handelaar. Houd er rekening mee dat als de afstandsbedieningssensor van de receiver. onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen •...
  • Seite 164: Technische Gegevens

    AM-tunergedeelte Technische gegevens Afsteminterval Voor modellen met landcode CEL, CEK Bij afsteminterval van 9 kHz: Versterkergedeelte 531 – 1.602 kHz Uitgangsvermogen Antenne Kaderantenne Voor modellen met landcode CEL, CEK Tussenfrequentie 450 kHz Stereostand (geschat) (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) 90 W + 90 W Videogedeelte Surround-modus (referentie) (6 ohm, 1 kHz,...
  • Seite 165: Bijgeleverde Accessoires

    Luidsprekergedeelte Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) (ongeveer) • Voorluidsprekers (SS-MSP890) 270 × 335 × 380 mm • Middenluidspreker (SS-CNP890) (met voetstuk) • Surroundluidsprekers (SS-SRP890) Gewicht (ongeveer) 8,3 kg Voor/middenluidsprekers Volledig bereik, basreflex, Bijgeleverde luidsprekers magnetisch afgeschermd • Voorluidsprekers (2) Surroundluidsprekers • Middenluidspreker (1) Volledig bereik •...
  • Seite 166: Index

    Index Cijfers 2CH STEREO 51 Dempen 35 Menu 5.1-kanaals 15 DIGITAL ASSIGN 65 A. CAL 47 Digital Cinema Sound AUDIO 43 (DCS) 72 LEVEL 41 DIGITAL MEDIA PORT SUR 42 Afspelen met één druk op aansluiten 67 SYSTEM 45 een toets 62 ingang 34 TONE 42 Afstandsbediening 10...
  • Seite 168 Anmärkning för kunder i de länder som med separata följer EU-direktiv insamlingssystem) Tillverkaren av den här produkten är Sony Symbolen på produkten eller emballaget anger att Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC skall i stället lämnas in på...
  • Seite 169 Dolby, Pro Logic, och symbolen med dubbla D:n • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. modellen HT-DDWG800. I figurerna i den här ** Tillverkad på licens grundad på följande USA- bruksanvisningen visas modellen med patentnummer: 5 451 942;...
  • Seite 170 Innehållsförteckning Komma igång Använda radion De olika delarna och deras placering.....5 Lyssna på FM/AM-radio......51 1: Installation av högtalarna ......14 Ställa in snabbvalskanaler......52 2: Ansluta högtalarna........16 Använda RDS (Radio Data System)... 55 3: Ansluta TV:n ...........18 4a: Ansluta ljudkomponenterna....19 Kontroll för HDMI 4b: Ansluta videokomponenterna....20 Använda funktionen Kontroll för HDMI för...
  • Seite 171: Komma Igång

    Komma igång De olika delarna och deras placering Mottagaren Frontpanelen MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (ON/OFF) AUTO CAL MIC MEMORY/ TUNING ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL MUTING VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R Namn Funktion...
  • Seite 172 Namn Funktion J INPUT Vrid för att välja SELECTOR ingångskälla för uppspelning (sid. 33). K 2CH Tryck för att välja ett ljudfält (sid. 47, 48, 50). A.F.D. MOVIE MUSIC L TUNING +/– Tryck för söka efter en kanal (sid. 51, 53). M TUNING MODE Tryck för att välja inställningsläge (sid.
  • Seite 173 Indikatorerna i teckenfönstret PLII MEMORY RDS ST HDMI COAX D.RANGE MONO Namn Funktion Namn Funktion A SW G DTS Tänds när ljudsignalen sänds Tänds när mottagaren avkodar från SUB WOOFER-kontakten. DTS-signaler. Obs! B LFE Tänds när skivan som spelas När du spelar upp skivor av upp innehåller en LFE formatet DTS använder du (Lågfrekvenseffekt)-kanal och...
  • Seite 174: Funktion

    Namn Funktion N Indikatorer Bokstäverna (L, C, R osv.) visar för kanal- vilka kanaler som spelas upp. uppspelning Rutorna kring bokstäverna visar hur mottagaren mixar ned källjudet. Vänster främre högtalare Höger främre högtalare Mitthögtalare (mono) Vänster surroundhögtalare Höger surroundhögtalare Surroundkomponent (mono eller surroundkomponenter som skapats med Pro Logic) Exempel:...
  • Seite 175 Baksida SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R...
  • Seite 176 RM-AAU023 till att AUDIO IN/ Hit ansluter du en kontrollera mottagaren och för att kontrollera OUT- Super Audio (L-vänster) ljud/video-komponenter från Sony som kontakterna CD-spelare eller Röd liknande. (sid. 19). fjärrkontrollen är avsedd för att kontrollera. (R-höger) För mer information, se ”Ändra knapparnas AUDIO OUT- För anslutning till...
  • Seite 177 Tryck för att välja ett ljudfält. J TOOLS/ Tryck för att visa och välja A.F.D. OPTIONS alternativen för DVD- MOVIE spelaren eller blu-ray- skivspelaren. MUSIC Du visar alternativen för en Sony TV genom att samtidigt trycka på TOOLS/OPTIONS och TV (O). forts.
  • Seite 178 Namn Funktion Namn Funktion K MUTING Du stänger av ljudet tillfälligt Tryck för att göra paus i genom att trycka in knappen. uppspelningen eller Ljudet kommer tillbaka när du inspelningen på trycker på MUTING igen. videobandspelaren, CD- Du aktiverar TV:ns spelaren, DVD-spelaren eller dämpningsfunktion genom att Blu-ray-skivspelaren.
  • Seite 179 Namn Funktion Namn Funktion När du tryckt på AMP MENU T Sifferknappar Tryck för att (I), DVD/BD MENU (F) (siffran 5 – välja eller ställa in V/v/B/b eller MENU/HOME (M) snabbvalskanaler. väljer du inställningar genom – välja spårnummer på CD-, att trycka på...
  • Seite 180: 1: Installation Av Högtalarna

    1: Installation av högtalarna Med den här mottagaren kan du använda ett Placering av högtalarna på en 5.1-kanaligt system (5 högtalare och en plan yta subwoofer). För att du verkligen ska få samma Innan du placerar ut högtalarna och biografliknande ljudupplevelse som det här subwoofern bör du fästa de medföljande systemet kan ge, krävs fem högtalare (två...
  • Seite 181 Skruvarna ska sticka ut mellan skruvar som bör användas. 5 och 7 mm. • Sony kan inte göras ansvarig för eventuella olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig montering, montering på en vägg som inte är tillräckligt stark, felaktig montering av skruvarna, naturkatastrofer eller liknande.
  • Seite 182: 2: Ansluta Högtalarna

    2: Ansluta högtalarna Koppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna. SAT IN DVD IN BD IN HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT MONITOR COMPONENT VIDEO SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO SPEAKERS VIDEO 1...
  • Seite 183 För korrekt anslutning av högtalarna Ta reda på högtalartypen; den finns angiven på högtalaretiketten* på högtalarna baksida. Beteckning på Högtalartyp högtalaretiketten Vänster främre högtalare Höger främre högtalare Vänster surroundhögtalare Höger surroundhögtalare * Mitthögtalaren och subwoofern har inga tecken på högtalaretiketten. Mer information om högtalartypen finns på...
  • Seite 184: 3: Ansluta Tv:n

    AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljudkabel (medföljer ej) C HDMI-Kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att avända en Sony HDMI-kabel. D Komponentvideokabel (medföljer ej) E Videokabel (medföljer ej)
  • Seite 185: 4A: Ansluta Ljudkomponenterna

    Obs! 4a: Ansluta • Se till att du slår på strömmen till mottagaren när video- och ljudsignaler från en ljudkomponenterna uppspelningskomponent sänds till en TV via mottagaren. Om inte strömmen är påslagen sänds varken bild eller ljud ut. • När du ansluter optiska digitalkablar skjuter du Ansluta en Super Audio CD/ kontakterna rakt in, tills de klickar på...
  • Seite 186: 4B: Ansluta Videokomponenterna

    4b: Ansluta videokomponenterna Hur du ansluter komponenterna Videoingång/utgång som ska anslutas I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter komponenterna till den här mottagaren. Innan Bildkvaliteten beror på vilken kontakt du du börjar, se ”Komponent som ska anslutas” väljer för anslutning. Ta nedanstående bild till nedan, där det finns hänvisningar till de sidor hjälp.
  • Seite 187 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. forts.
  • Seite 188 HDMI-funktioner • Då den anslutna komponenten inte är kompatibel med kopieringsskyddstekniken • En ljudsignal som överförs med HDMI kan (HDCP), kan bild och/eller ljud från HDMI sändas ut från högtalarna som är anslutna till OUT-kontakten förvrängas eller inte sändas den här mottagaren. Denna signal stöder ut alls.
  • Seite 189 Obs! Ansluta en DVD-spelare • Glöm inte att ändra fabriksinställningen för ingångsknappen DVD på fjärrkontrollen, så att du Följande bild visar hur du ansluter en DVD- kan använda knappen till att kontrollera DVD- spelare. spelare. För mer information, se ”Ändra Du behöver inte ansluta alla kablarna.
  • Seite 190 Obs! Ansluta en satellitmottagare/ • När du ansluter optiska digitalkablar skjuter du digitalbox (set-top box) kontakterna rakt in, tills de klickar på plats. • Undvik att böja eller binda ihop optiska Följande illustration visar hur du ansluter en digitalkablar. satellitmottagare eller en digitalbox (set-top Tips! box).
  • Seite 191 Obs! Ansluta komponenter med • Glöm inte att ändra fabriksinställningen för analoga video- och ingångsknappen VIDEO1 på fjärrkontrollen, så att du kan använda knappen till att kontrollera DVD- ljudkontakter inspelaren. För mer information, se ”Ändra Följande bild visar hur du ansluter en knapparnas tilldelade funktioner”...
  • Seite 192: 5: Ansluta Antennerna

    5: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. Koppla bort nätkabeln innan du ansluter antennerna. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
  • Seite 193: 6: Förbereda Mottagaren Och Fjärrkontrollen

    Utföra grundinställningarna 6: Förbereda mottagaren Innan du använder mottagaren för första och fjärrkontrollen gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du också utföra om du vill få tillbaka Ansluta nätkabeln fabriksinställningarna. Den här åtgärden utför du med knapparna på Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
  • Seite 194: Sätta In Batterier I Fjärrkontrollen

    Sätta in batterier i 7: Automatisk kalibrering fjärrkontrollen av inställningarna Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i (AUTO CALIBRATION) Fjärrkontrollen RM-AAU023. Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända. Mottagaren är utrustad med DCAC (Digital Cinema Auto Calibration), en teknik som utför en automatisk kalibrering enligt följande: •...
  • Seite 195: Anslut Den Medföljande

    Obs! Utföra Automatisk Kalibrering • Du kan inte använda den Automatiska (Auto Calibration) Kalibreringen när hörlurar är anslutna. • Om du aktiverar dämpningsfunktionen när automatisk kalibrering utförs stängs dämpningsfunktionen automatiskt av. TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 omkopplare SYSTEM STANDBY Optimeringsmikrofonen MASTER VOLUME...
  • Seite 196 Nedanstående tabell visar teckenfönstret Fel- och varningskoder när mätningen börjar. Uppmätning av Teckenfönster Ett felmeddelande visas Nivån på NOISE.CHK Om ett fel upptäcks under den Automatiska bakgrundsbruset Kalibreringen visas en felkod i teckenfönstret Högtalaranslutning MEASURE och SP i en cykel efter det att varje uppmätning utförts DET.
  • Seite 197 När varningskoder visas Varningskod och åtgärd Under den Automatiska Kalibreringen ger Varnings- Förklaring och åtgärd varningskoden information om mätresultaten. Varningskoden visas i teckenfönstret i cykler WARN. 40 Det är för mycket störningar i på följande sätt: omgivningen. Se till att du utför Varningskod t inget visas i teckenfönstret Automatiska Kalibreringen när det t (varningskod t inget visas i...
  • Seite 198: 8: Justera Högtalarnas Ljudvolym Och Balans (Test Tone)

    Ställ in högtalarnas ljudvolym 8: Justera högtalarnas och balans med menyn LEVEL tills du hör testtonen lika starkt ljudvolym och balans från var och en av högtalarna. (TEST TONE) För mer information, se ”Ställa in nivån (Menyn LEVEL)” (sid. 40). Med hjälp av testtonen kan du justera Tips! högtalarnas nivå...
  • Seite 199: Uppspelning

    Vald ingång Komponenter som [Visas i kan spelas upp Uppspelning teckenfönstret] DMPORT DIGITAL MEDIA Välja komponent [DMPORT] PORT-adapter, ansluten till DMPORT-kontakt VIDEO1 Videobandspelare, DVD- TV INPUT TV ?/1 [VIDEO 1] inspelare eller liknande, SLEEP DMPORT AV ?/1 som är ansluten till VIDEO 1-kontakten SYSTEM STANDBY VIDEO1...
  • Seite 200 Aktivera dämpningsfunktionen Tryck på MUTING. Dämpningsfunktionen stängs av när du gör något av följande. • Trycker en gång till på MUTING. • Höjer volymen. • Stänger av strömmen till mottagaren. Undvik att skada högtalarna Sänk volymen innan du stänger av strömmen till mottagaren.
  • Seite 201: Lyssna På Ljudet/Titta På Bilden Från En Komponent

    FM MODE Obs! Slå på strömmen till Super Audio CD- • Det här tillvägagångssättet spelaren eller CD-spelaren och placera gäller en Sony Super Audio CD- sedan skivan i skivfacket. spelare. • Mer information finns i Slå på strömmen till mottagaren.
  • Seite 202 Titta på DVD/blu-ray-skivor TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC THEATRE MASTER VOLUME DVD/BD DISPLAY INPUT MODE MENU AUTO CAL INPUT SELECTOR D.TUNING SPEAKERS (ON/OFF) D.SKIP >10 MEMORY AMP MENU 0/10 ENTER CLEAR...
  • Seite 203: Använda Förstärkaren

    För att återgå till föregående visning Använda förstärkaren Tryck på B. Navigera i menysystemet För att stänga menyn Tryck på AMP MENU. Via förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar. Obs! Vissa parametrar och inställningar kan visas D.TUNING nedtonade i teckenfönstret.
  • Seite 204 Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 37. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning LEVEL Testton [T. TONE] T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N [1-LEVEL] Främre högtalarbalans BAL.
  • Seite 205 Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning AUDIO Prioritet för avkodning av DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. PCM för [5-AUDIO] digital ljudingång SA-CD/CD; (sid. 42) [DEC. PRI.] DEC. AUTO för VIDEO1, VIDEO2, BD, DVD, SAT, TV Språkval för digital sändning DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M [DUAL]...
  • Seite 206: Ställa In Nivån (Menyn Level)

    x D. RANGE (Dynamikkompressor) Ställa in nivån Använder du för att komprimera ljudspårets (Menyn LEVEL) dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill titta på filmer på låg ljudvolym sent på natten. Komprimering av Du kan justera balans och nivå för de olika dynamikomfånget kan bara göras för Dolby högtalarna i menyn LEVEL.
  • Seite 207: Ställa In Tonen (Menyn Tone)

    Ställa in tonen Inställningar för surroundljudet (Menyn TONE) (Menyn SUR) Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och Du kan välja ljudfält i menyn SUR. diskant) för de främre högtalarna. Välj ”3-SUR” i förstärkarens menyer. För mer Välj ”2-TONE”...
  • Seite 208: Inställningar För Radion (Menyn Tuner)

    Inställningar för radion Ljudinställningar (Menyn TUNER) (Menyn AUDIO) Du kan välja mottagningsläge för FM- Med inställningarna i menyn AUDIO kan du kanalerna och namnge snabbvalskanaler med ställa in ljudet efter din egen smak. hjälp av menyn TUNER. Välj ”5-AUDIO” i förstärkarens menyer. För Välj ”4-TUNER”...
  • Seite 209: Videoinställningar (Menyn Video)

    x DUAL (Språkval för digital sändning) Videoinställningar Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på (Menyn VIDEO) under digitala sändningar. Den här funktionen kan bara användas med Dolby Digital-källor. • DUAL M/S (Huvudspråk/Sekundärspråk) Du kan använda menyn VIDEO för att göra Huvudspråket sänds ut via den främre olika justeringar för HDMI-inställningar och vänstra högtalaren samtidigt som...
  • Seite 210: Systeminställningar (Menyn System)

    x CONTROL FOR HDMI (Kontroll för HDMI) Systeminställningar Gör att du kan slå på och stänga av funktionen (Menyn SYSTEM) Kontroll för HDMI. Mer information finns under ”Kontroll för HDMI” (sid. 56). Du ställer in storlek och avstånd för de x NAME IN (Namnge ingångar) högtalare som är anslutna till det här systemet Använder du för att ge namn åt ingångarna.
  • Seite 211 Tips! x SUR POS. (Placering av Avståndet mellan mitthögtalaren och surroundhögtalare) lyssningspositionen B ska inte vara mer än 1,5 meter närmare än det mellan lyssningspositionen Använder du för att ange surroundhögtalarnas och fronthögtalaren A. Placera högtalarna så att placering för att få rätt effekt av skillnaden i längd för B i följande diagram inte är surroundeffekterna i CINEMA STUDIO EX- mer än 1,5 meter närmare än längden för A.
  • Seite 212: Automatisk Kalibrering Av Passande Inställningar (Menyn A. Cal)

    Tips! Automatisk kalibrering av Surroundhögtalarnas placering är speciellt framtagen för CINEMA STUDIO EX. För andra passande inställningar ljudfält är inte högtalarnas placering lika kritisk. De här ljudfälten har utvecklats med (Menyn A. CAL) surroundhögtalarna bakom lyssnaren, men återgivningen är ändå ganska likartad även om surroundhögtalarna är placerade i en relativt vid Mer information om automatisk kalibrering vinkel räknat från lyssnarens position.
  • Seite 213: Lyssna På Surroundljud

    Lyssna på surroundljud Lyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud (AUTO FORMAT DIRECT) Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för lyssning på 2-kanaligt stereoljud som flerkanaligt ljud. SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D. THEATRE DVD/BD MENU...
  • Seite 214: Välja Ett Förprogrammerat Ljudfält

    Välja ett förprogrammerat ljudfält Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong eller en konsertsal, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
  • Seite 215 Ljudfält Effekt [Teckenfönster] Film CINEMA STUDIO EX A Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Cary DCS [C.ST.EX A] Grant Theater” filmproduktionsstudio. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. CINEMA STUDIO EX B Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Kim DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 216: Om Du Bara Använder Främre Högtalare Och En Subwoofer (2Ch Stereo)

    Om du bara använder Återställer ljudfälten till främre högtalare och en deras ursprungliga subwoofer inställningar (2CH STEREO) Den här åtgärden utför du med knapparna på mottagaren. I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet från höger/vänster främre högtalare och subwoofern.
  • Seite 217: Använda Radion

    Välj FM eller AM genom att Använda radion trycka flera gånger på TUNER. Du kan också använda INPUT Lyssna på FM/AM-radio SELECTOR på mottagaren. Tryck på TUNING + eller Med den inbyggda radion kan du lyssna på TUNING –. FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och Om du vill söka från låga frekvenser till AM-antennerna till mottagaren innan du höga trycker du på...
  • Seite 218: Om Du Inte Kan Ställa In En Kanal

    Direktinställning Ställa in Med hjälp av sifferknapparna kan du ange snabbvalskanaler frekvensen för en kanal direkt. VIDEO1 VIDEO2 Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM SA-CD/CD TUNER och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt växla mellan de kanaler som du ofta lyssnar A.F.D.
  • Seite 219 Tryck på MEMORY. Välja bland snabbvalskanalerna Du kan också använda MEMORY/ ENTER på mottagaren. SA-CD/CD TUNER ”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan A.F.D. MOVIE MUSIC ”MEMORY” slocknar. THEATRE Välj ett snabbvalsnummer DVD/BD MENU Sifferknappar genom att trycka flera gånger AUTO CAL D.TUNING på...
  • Seite 220: Ställ In Den Snabbvalskanal

    Skapa ett indexnamn Namnge snabbvalskanaler Skapa ett indexnamn genom att använda V/v/B/b. VIDEO1 VIDEO2 Välj tecken genom att trycka på V/v och flytta sedan markören till nästa position SA-CD/CD TUNER genom att trycka på B/b. A.F.D. MOVIE MUSIC Om du har gjort ett fel THEATRE Välj det tecken du vill ändra genom att DVD/BD...
  • Seite 221: Använda Rds (Radio Data System)

    Visa RDS-information Använda RDS När en RDS-kanal tas emot trycker (Radio Data System) du flera gånger på DISPLAY på mottagaren. Med den här mottagaren kan du använda de Varje gång du trycker på knappen ändras tjänster som RDS (Radio Data System) RDS-informationen i teckenfönstret enligt erbjuder, dvs.
  • Seite 222: Kontroll För Hdmi

    CLASSICS Orkestermusik, kammarmusik, ställa in funktionen Kontroll för HDMI enligt opera och liknande nedan. Om du ansluter Sony-komponenter som kan OTHER M Musik som inte passar in i någon av de ovanstående kategorierna, hantera funktionen Kontroll för HDMI med en t.ex.
  • Seite 223 Funktionen Kontroll för HDMI kan inte användas i följande fall: • När du ansluter mottagaren till en komponent som inte stämmer överens med Sony funktion Kontroll för HDMI. • När du ansluter mottagaren och komponenterna med en annan anslutning än HDMI.
  • Seite 224 DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS Ljud/video- signaler Ljudsignaler TV m.m. A HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. B Optisk digitalkabel (medföljer ej) C Ljudkabel (medföljer ej) Anslut åtminstone den ena ljudkabeln (B eller C).
  • Seite 225: Förbereda Funktionen Kontroll För Hdmi

    Upprepa steg 4 och 5 för andra komponenter Förbereda funktionen som du vill använda funktionen Kontroll för HDMI för. Kontroll för HDMI Obs! • Om du kopplar bort och sedan återansluter HDMI- Den här mottagaren hanterar funktionen kabeln måste du upprepa steg 1 till 6 ovan. Kontroll för HDMI-Förenklad inställning.
  • Seite 226: Ställa In Kontroll För Hdmi

    Ställa in Kontroll för HDMI Titta på DVD-filmer (One-Touch Play, uppspelning D.TUNING D.SKIP med en knapptryckning) >10 MEMORY AMP MENU 0/10 ENTER CLEAR TOOLS/ DISPLAY OPTIONS MUTING Du kan med en enkel åtgärd få bild och ljud från de komponenter som är anslutna till TV VOL MASTER VOL mottagaren via HDMI-anslutning.
  • Seite 227: Lyssna På Tv-Ljudet Via Högtalarna Som Är Anslutna Till Mottagaren (Systemets Ljudkontroll)

    Lyssna på TV-ljudet via Stänga av mottagaren högtalarna som är med TV:n anslutna till mottagaren (Avstängning av systemet) (Systemets ljudkontroll) När du stänger av strömmen till TV:n med POWER-knappen på TV:ns fjärrkontroll, slås Det finns ett enkelt sätt att lyssna på TV-ljudet mottagaren och de anslutna komponenterna av via högtalarna som är anslutna till mottagaren.
  • Seite 228: Övriga Åtgärder

    Obs! • Ställ TV Standby Synchro på ”ON” innan du Övriga åtgärder använder funktionen för avstängning av systemet. Mer information finns i bruksanvisnin gen till Växla mellan digitalt och TV:n. • Det är inte säkert att de anslutna komponenterna analogt ljud slås av under alla förhållanden.
  • Seite 229: Lyssna På Digitalt Ljud Från Andra Ingångar (Digital Assign)

    Tryck på V/v flera gånger för att Lyssna på digitalt ljud välja den ingång (”SAT- DVD” i från andra ingångar exemplet) som du vill tilldela ljudingången som du valde i (DIGITAL ASSIGN) steg 6. Om du har valt DVD-ingången kommer Du kan omdirigera digitalt ingående ljud som DVD-spelarens ljud att bli digitalt via har signaler av typen OPTICAL och...
  • Seite 230: Använda Digital Media Port (Dmport)

    Använda DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljudet från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljud/video-enhet eller en dator. Genom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT- adaptern (medföljer ej) kan du ta del av ljud och bild från den anslutna komponenten på...
  • Seite 231 Ansluta DIGITAL MEDIA PORT- adaptern Du kan lyssna på ljudet och titta på bilderna från den komponent som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. SAT IN DVD IN ANTENNA OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO COAXIAL MONITOR DIGITAL (ASSIGNABLE)
  • Seite 232: Namnge Ingångar

    Lyssna på/titta på en ansluten Namnge ingångar komponent via DMPORT- anslutning Du kan namnge ingångarna med upp till 8 tecken och sedan visa namnet i mottagarens Tryck på DMPORT. teckenfönster. Du kan också välja ”DMPORT” med Namngivningen underlättar om du t.ex. ger de INPUT SELECTOR på...
  • Seite 233: Ändra Teckenfönstrets Visningsläge

    Ändra teckenfönstrets Använda visningsläge avstängningstimern Genom att ändra informationen i Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket en förinställd tid. ljudfält som används. Tryck på gånger på SLEEP när Den här åtgärden utför du med knapparna på strömmen är påslagen.
  • Seite 234: Inspelning Med Hjälp Av Mottagaren

    Inspelning på ett Inspelning med hjälp av inspelningsmedium mottagaren Välj komponent för uppspelning genom att trycka Du kan spela in från en ljud/video-komponent på motsvarande ingångsknapp. med hjälp av mottagaren. Se bruksanvisningen som följde med inspelningskomponenten. Du kan också använda INPUT SELECTOR på...
  • Seite 235: Använda Fjärrkontrollen

    Du kan nu kontrollera DVD-inspelare Ingen funktion ENTER/ med VIDEO1-knappen. MEMORY Videobandspelare från Sony kontrolleras med inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 mm respektive VHS. DVD-inspelare från Sony används med inställningen DVD1 eller DVD3. Mer information finns i den medföljande bruksanvisningen till DVD-inspelaren.
  • Seite 236: Övrig Information

    än Dolby hemmabiosystem och som har utvecklats av Digital, vilket gör att ljudet återges med högre Sony i samarbete med Sony Pictures kvalitet. Entertainment, så att du kan få en ljudupplevelse som liknar den du kan få i en biosalong.
  • Seite 237 Y, krominans Pb standarden xvYCC som tagits fram av Sony, och krominans Pr. Högkvalitativa bilder, som och är ett varumärke som tillhör Sony. xvYCC t.ex. DVD-video eller HDTV-bilder, överförs är en internationell standard för färgrymd i med större överensstämmelse med originalet.
  • Seite 238: Försiktighetsåtgärder

    Placering Försiktighetsåtgärder • För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då förlänger Om säkerhet du dess livslängd. Om du råkar tappa något så att det hamnar inne • Placera inte mottagaren i närheten av i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska värmekällor eller i direkt solljus.
  • Seite 239: Felsökning

    • Kontrollera att inte MASTER VOLUME är ställd på ”VOL MIN”. Om du har några problem eller frågor rörande • Kontrollera att SPEAKERS (ON/OFF) mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- inte är ställd på ”SP OFF” (sid. 17). återförsäljare. • Kontrollera att hörlurarna inte är anslutna.
  • Seite 240 Det hörs inget från en av de främre Inget ljud hörs, eller nivån på ljudet högtalarna. från mitthögtalaren/ surroundhögtalarna är väldigt låg. • Anslut ett par hörlurar till PHONES- • Välj ett CINEMA STUDIO EX-läge utgången och kontrollera att ljudet hörs (sid.
  • Seite 241 HDMI Det hörs inget ljud från den komponent som är ansluten till DIGITAL MEDIA Ljudet som sänds till HDMI-kontakten PORT-adaptern. på mottagaren sänds inte ut från • Justera volymen på den här mottagaren. mottagaren eller TV:ns högtalare. • DIGITAL MEDIA PORT-adaptern och/ •...
  • Seite 242 Radiomottagare Inget ljud sänds ut från mottagaren och TV:ns när jag använder systemets FM-mottagningen är dålig. ljudkontroll. • Använd en koaxialkabel på 75 ohm • Kontrollera om TV:n kan hantera (medföljer ej) när du ansluter mottagaren systemets ljudkontroll. till en FM-utomhusantenn på det sätt som •...
  • Seite 243 Se följande tabell för att lösa problemet. Om något problem Personligt inställda ljudfält sid. 50 kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- återförsäljare. Om ett felmeddelande visas när du utför den Automatiska Kalibreringen finns information om vad du kan göra för att åtgärda problemet...
  • Seite 244: Specifikationer

    FM-radio Specifikationer Inställningsintervall 87,5 – 108,0 MHz Antenn FM-trådantenn Antennterminaler 75 ohm, obalanserade Förstärkarsteg Mellanfrekvens 10,7 MHz Uteffekt Modeller med områdeskod CEL, CEK AM-radio Stereoläg (uppm ä tt) (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) Inställningsintervall 90 W + 90 W Modeller med områdeskod CEL, CEK Surroundläge (referens) (6 ohm, 1 kHz, Med ett kanalsökningssteg på...
  • Seite 245: Medföljande Tillbehör

    Energiförbrukning Strömförsörjning Områdeskod Energiförbrukning Områdeskod Strömförsörjning CEL, CEK 200 W CEL, CEK 230 V växelström (AC), 50/60 Hz Energiförbrukning (i standbyläge) Energiförbrukning 0,3 W (När ”CONTROL FOR HDMI” i menyn Områdeskod Energiförbrukning VIDEO är ställd på ”CTRL CEL, CEK 80 W OFF”) Storlek (bredd/höjd/djup) (ungefärlig) Storlek (bredd/höjd/djup) (ungefärlig)
  • Seite 246: Register

    Register Numeriskt 2CH STEREO 50 HDMI One-Touch Play, 5.1 kanaler 14 ansluta 21 uppsplening med en Högtalare knapptryckning 60 ansluta 16 placera 14 AUTO CALIBRATION 28 AUTO FORMAT DIRECT Radio (A.F.D.) 47 ansluta 26 Avstängning av systemet 61 INPUT MODE 62 RDS 55 Avstängningstimer 67 Inspelning...
  • Seite 248 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis