Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony HT-DDW760 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-DDW760:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Home Theatre
System
Bedienungsanleitung _________________________
Gebruiksaanwijzing __________________________
Bruksanvisning _____________________________
HT-DDW760
©2004 Sony Corporation
4-252-086-41(2)
DE
NL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-DDW760

  • Seite 1 4-252-086-41(2) Home Theatre System Bedienungsanleitung _________________________ Gebruiksaanwijzing __________________________ Bruksanvisning _____________________________ HT-DDW760 ©2004 Sony Corporation...
  • Seite 2 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
  • Seite 3: Zu Dieser Anleitung

    Receivers befindet sich unten auf der Rückseite • Diese Anleitung bezieht sich auf das Modell (siehe Abbildung unten). HT-DDW760. Die Modellnummer Ihres Geräts steht unten rechts auf der Vorderseite. Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in dieser Anleitung das Modell HT-DDW760 mit dem Gebietscode CEL.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Wiedergeben von Raumklang 1: Verschiedene Möglichkeiten zum Wiedergabe nur über die vorderen Anschließen der Komponenten ..5 Lautsprecher und den 1a: Anschließen von Komponenten Tiefsttonlautsprecher...... 29 mit digitalen — 2CH STEREO Audioausgangsbuchsen ....7 Verbessern der Hi-Fi-Wiedergabe..29 1b: Anschließen von Komponenten —...
  • Seite 5: 1: Verschiedene Möglichkeiten Zum Anschließen Der Komponenten

    Vorbereitungen 1: Verschiedene Möglichkeiten zum Anschließen der Komponenten In den Schritten 1a bis 1c ab Seite 7 wird erläutert, wie Sie die Komponenten an diesen Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anschließbare Komponenten“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „2: Anschließen der Antennen“...
  • Seite 6: Erforderliche Kabel

    Erforderliche Kabel In den Anschlussdiagrammen auf den folgenden Seiten wird die Verwendung folgender gesondert erhältlicher Verbindungskabel (A bis F) (nicht mitgeliefert, sofern nicht anders angegeben) vorausgesetzt. A Audiokabel D Optisches Digitalkabel Weiß (L) Rot (R) E Koaxiales Digitalkabel (mitgeliefert) B Audio-/Videokabel Orange Gelb (Video) F Monaurales Audiokabel...
  • Seite 7: 1A: Anschließen Von Komponenten Mit Digitalen Audioausgangsbuchsen

    1a: Anschließen von Komponenten mit digitalen Audioausgangsbuchsen Anschließen eines DVD-Players oder Satellitentuners F) finden Sie auf Seite 6. Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – 1 Verbinden Sie die Audiobuchsen. DVD-Player OUTPUT AUDIO OUTPUT DIGITAL COAXIAL DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN...
  • Seite 8 2 Verbinden Sie die Videobuchsen. Fernsehmonitor Satellitentuner INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER...
  • Seite 9: 1B: Anschließen Von Komponenten Mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen

    1b: Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal- Ausgangsbuchsen (nur Modelle mit Gebietscode CEL, CEK) 1 Verbinden Sie die Audiobuchsen. Wenn der DVD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die Buchsen MULTI CH IN an diesem Receiver anschließen und Mehrkanalton wiedergeben lassen. Sie können an die Mehrkanal-Eingangsbuchsen aber auch einen externen Mehrkanal-Decoder anschließen.
  • Seite 10 2 Verbinden Sie die Videobuchsen. DVD-Player Fernsehmonitor INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER...
  • Seite 11: 1C: Anschließen Von Komponenten Mit Lediglich Analogen Audiobuchsen

    1c: Anschließen von Komponenten mit lediglich analogen Audiobuchsen Anschließen von Audiokomponenten F) finden Sie auf Seite 6. Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO...
  • Seite 12: Anschließen Von Videokomponenten

    Anschließen von Videokomponenten Wenn Sie Ihr Fernsehgerät an die Buchse MONITOR VIDEO OUT anschließen, können Sie die Bilder vom ausgewählten Eingang wiedergeben lassen (Seite 21). Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – F) finden Sie auf Seite 6. Videorecorder OUTPUT VIDEO Fernsehmonitor AUDIO...
  • Seite 13: 2: Anschließen Der Antennen

    2: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. AM-Ringantenne (mitgeliefert) UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN...
  • Seite 14: 3: Anschließen Der Lautsprecher

    3: Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie die Lautsprecher an den Receiver an. An diesen Receiver können Sie ein 5.1-Kanal- Lautsprechersystem anschließen. Um einen hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei vordere Lautsprecher, ein mittlerer Lautsprecher und zwei Raumklanglautsprecher) sowie ein Tiefsttonlautsprecher (5.1 Kanäle) erforderlich.
  • Seite 15 Erforderliche Kabel A Lautsprecherkabel (mitgeliefert) B Monaurales Audiokabel (mitgeliefert) Schwarz (–) Raumklanglautsprecher Raumklanglautsprecher Mittlerer Lautsprecher (rechts) (links) MONITOR VIDEO OUT AUDIO WOOFER SURROUND CENTER FRONT SPEAKERS INPUT Tiefsttonlautsprecher Lautsprecher vorne Lautsprecher vorne (rechts) (links)
  • Seite 16: 4: Anschließen Des Netzkabels

    Anschließen des Netzkabels 4: Anschließen des Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzkabels Netzsteckdose an. Netzkabel Einstellen des Spannungswählschalters am Receiver und am Tiefsttonlautsprecher Wenn der Receiver und der Tiefsttonlautsprecher an der Rückseite mit einem Spannungswählschalter ausgestattet sind, vergewissern Sie sich, dass dieser auf die lokale Netzspannung eingestellt ist.
  • Seite 17: Ausführen Grundlegender Konfigurationsschritte

    Ausführen grundlegender 5: Vorbereiten der Konfigurationsschritte Lautsprecher Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Im Menü SET UP können Sie den Abstand und Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene die Position der an diesen Receiver Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen angeschlossenen Lautsprecher einstellen.
  • Seite 18: Parameter Für Die Lautsprecherkonfiguration

    Tipp Parameter für die Sie können am Receiver die Lautsprecherposition Lautsprecherkonfiguration mithilfe des Abstands eingeben. Sie können für den mittleren Lautsprecher jedoch keinen größeren Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Abstand als für die vorderen Lautsprecher einstellen. Außerdem können Sie für den mittleren Lautsprecher DIST.
  • Seite 19: 6: Einstellen Des Tiefsttonlautsprechers

    • LOW 6: Einstellen des Wählen Sie diese Option, wenn die Höhe der Raumklanglautsprecher dem Bereich A entspricht. Tiefsttonlautsprechers • HIGH Wählen Sie diese Option, wenn die Höhe der Raumklanglautsprecher dem Bereich B entspricht. Tonwiedergabe über den Tiefsttonlautsprecher POWER-Anzeige POWER Bevor Sie eine Signalquelle wiedergeben, stellen Sie die Lautstärke am Receiver auf den geringstmöglichen Wert ein.
  • Seite 20: 7: Einstellen Der Pegel Und Der Balance Der Lautsprecher

    Hinweise 7: Einstellen der Pegel • (nur Modelle mit Gebietscode CEL, CEK) Der Testton steht nicht zur Verfügung, wenn die und der Balance der Funktion MULTI CH IN verwendet wird. • Diese Einstellungen können zwar alle auch über das Lautsprecher Menü...
  • Seite 21: Bedienen Des Verstärkers

    So verwenden Sie Kopfhörer Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse Bedienen des Verstärkers PHONES an. Auswählen der Komponente Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, wird die Ausgabe über Lautsprecher automatisch deaktiviert und „SP“ wird im Display Wählen Sie mit den Eingangstasten ausgeblendet.
  • Seite 22: Wiedergeben Von Mehrkanalton

    Wiedergeben von UKW/AM-Radioempfang Mehrkanalton Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. — MULTI CH IN Vergewissern Sie sich zunächst, dass die UKW- und die AM-Antenne an den Receiver (nur Modelle mit Gebietscode CEL, angeschlossen sind (Seite 13). CEK) Sie können den Ton einer an die Buchsen Tipp...
  • Seite 23: Direktes Einstellen Von Sendern

    Direktes Einstellen von Automatisches Speichern Sendern von UKW-Sendern Sie können die Frequenz des gewünschten — AUTOBETICAL Senders direkt eingeben. Verwenden Sie dazu die Fernbedienung. (nur Modelle mit Gebietscode CEL, Drücken Sie mehrmals TUNER, um den CEK) Frequenzbereich FM oder AM Mit dieser Funktion können Sie bis zu 30 UKW- auszuwählen.
  • Seite 24: Speichern Von Radiosendern

    Hinweise Speichern von • Drücken Sie während der Autobetical-Funktion am Receiver oder auf der mitgelieferten Fernbedienung Radiosendern keine Taste außer ?/1. • Wenn Sie in eine andere Region umziehen, gehen Sie erneut wie oben erläutert vor, um Sender im neuen Sie können bis zu 30 UKW- oder AM-Sender Sendegebiet zu speichern.
  • Seite 25: Das Radiodatensystem (Rds)

    Drücken Sie MEMORY erneut. Das Radiodatensystem Der Sender wird unter der ausgewählten Speichernummer gespeichert. (RDS) Wenn „MEMORY“ erlischt, bevor Sie MEMORY drücken, beginnen Sie (nur Modelle mit Gebietscode CEL, nochmals bei Schritt 3. CEK) Wenn Sie weitere Sender speichern Mit diesem Receiver können Sie das wollen, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 5 Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem erläutert vor.
  • Seite 26 Programmtypanzeige Beschreibung Anzeigen von RDS- POP M Pop-Musik Informationen ROCK M Rock-Musik Drücken Sie während des Empfangs eines EASY M Unterhaltungsmusik RDS-Senders mehrmals DISPLAY. LIGHT M Instrumentalmusik, Gesang und Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Chormusik Informationen im Display zyklisch wie folgt: CLASSICS Orchestermusik, Kammermusik, Programmdienstname t Frequenz t...
  • Seite 27: Wechseln Der Anzeige

    Wechseln der Anzeige Wechseln der angezeigten Informationen Sie können das Klangfeld usw. anzeigen lassen, indem Sie die Informationen im Display wechseln. Drücken Sie mehrmals DISPLAY. Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: t Ausgewählter Indexname des Eingangs Eingang t Aktuelles Klangfeld Wenn der Tuner ausgewählt ist Programmdienstname...
  • Seite 28: Die Anzeigen Im Display

    Die Anzeigen im Display L F E SP DIGITAL PRO LOGIC II DTS MEMORY SLEEP OPT COAX D.RANGE STEREO MONO SL S SR A SW: Leuchtet auf, wenn das Audiosignal an G Tuneranzeigen: Leuchten, wenn Sie mit der Buchse SUB WOOFER ausgegeben wird. dem Receiver Radiosender empfangen usw.
  • Seite 29: Wiedergeben Von Raumklang

    Verbessern der Hi-Fi- Wiedergeben von Raumklang Wiedergabe Wiedergabe nur über die — AUTO FORMAT DIRECT vorderen Lautsprecher Mithilfe des A.F.D.-Modus (Auto Format und den Direct) können Sie den Decodiermodus für die Tonquelle auswählen. Tiefsttonlautsprecher A.F.D.-Modus Decodiermodus (Display) — 2CH STEREO A.F.D.
  • Seite 30: Auswählen Eines Klangfeldes

    Eine Decodierung im Modus Dolby Pro Logic II Music Raumklangtechnologie für Heimkino, die von wird durchgeführt. Diese Einstellung eignet sich ideal Sony entwickelt wurde. DCS nutzt die DSP- für normale Stereoquellen, z. B. CDs. Technologie (digitaler Signalprozessor) und erzeugt damit die Klangeigenschaften eines Hinweis Filmschnittstudios in Hollywood.
  • Seite 31: Auswählen Eines Klangfeldes Für Musik

    Bildern mit Mehrkanal-Raumklangeffekten. Sie können x HALL damit die Klangeigenschaften der Tonstudios Erzeugt den akustischen Eindruck eines klassischen von Sony Pictures Entertainment zuhause Konzertsaals. reproduzieren. Die CINEMA STUDIO EX-Modis bestehen aus x JAZZ (JAZZ CLUB) den folgenden drei Elementen.
  • Seite 32: Weitere Einstellungen

    Anpassen von Weitere Einstellungen Klangfeldern Wechseln des Sie können die Klangfelder an Ihre individuellen Toneingangsmodus bei Hörgewohnheiten anpassen, indem Sie digitalen Komponenten Einstellungen im Menü LEVEL vornehmen. Hinweis zu den angezeigten Optionen — INPUT MODE Welche Optionen Sie in den einzelnen Menüs einstellen können, hängt vom Klangfeld ab.
  • Seite 33: Parameter Im Menü Level

    Parameter im Menü LEVEL Zurücksetzen von Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Klangfeldern auf die BAL. L/R XX werkseitigen Einstellungen (Balance der vorderen Lautsprecher) Werkseitige Einstellung: BALANCE (0) Verwenden Sie dazu die Tasten am Receiver. Dient zum Einstellen der Balance zwischen dem linken Schalten Sie den Receiver mit der und rechten Lautsprecher vorne.
  • Seite 34: Einstellen Der Tonqualität

    Einstellen der Tonqualität Einstellungen für weitere Optionen Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der vorderen Lautsprecher über das Menü TONE einstellen. Einstellen des Receivers über Starten Sie die Wiedergabe einer das Menü CUSTOMIZE Tonquelle, die mit Mehrkanal- Im Menü CUSTOMIZE können Sie Raumklangeffekten codiert wurde verschiedene Receiver-Einstellungen (DVD usw.).
  • Seite 35 • PCM PCM-Signale haben Priorität (zum Verhindern einer Unterbrechung beim Starten der Wiedergabe). Auch wenn andere Signale eingespeist werden, wird Ton ausgegeben. Mit diesem Receiver können jedoch keine DTS-CDs decodiert werden, wenn „DEC. PCM“ eingestellt ist. Hinweis Wenn „DEC. AUTO“ eingestellt ist und der Ton von den digitalen Audiobuchsen (z.
  • Seite 36: Sonstige Funktionen

    Tipps • Sie können den Zeichentyp durch wiederholtes Sonstige Funktionen Drücken von + oder – folgendermaßen auswählen. Benennen gespeicherter Buchstaben (Großbuchstaben) t Zahlen t Symbole Sender und Eingänge • Zum Eingeben eines Leerzeichens drücken Sie so oft + oder –, bis ein Leerzeichen im Display erscheint.
  • Seite 37: Die Automatische Ausschaltfunktion (Sleep-Timer)

    Die automatische Aufnahme Ausschaltfunktion (Sleep- Vergewissern Sie sich zunächst, dass alle Timer) Komponenten korrekt angeschlossen sind. Sie können den Receiver so einstellen, dass er Aufnehmen auf eine sich automatisch nach einer angegebenen Dauer Musikkassette oder eine ausschaltet. Verwenden Sie dazu die MiniDisc Fernbedienung.
  • Seite 38: Aufnehmen Auf Eine Videokassette

    Hinweise Aufnehmen auf eine • Sie können ein digitales Audiosignal nicht mit einer Videokassette Komponente aufnehmen, die an die analogen Buchsen VIDEO 1 OUT angeschlossen ist. Sie können mit dem Receiver von einem • Stellen Sie unbedingt digitale und analoge Videorecorder, einem Fernsehgerät oder einem Verbindungen an den Eingängen VIDEO 2 und DVD her.
  • Seite 39: Bedienen Des Receivers Mit Der Fernbedienung Rm-Pp760

    Bedienen des Receivers mit der Fernbedienung RM-PP760 Mit der Fernbedienung RM-PP760 können Sie Beschreibung der Tasten die Komponenten des Systems steuern. auf der Fernbedienung Vorbereitungen Einlegen von Batterien in die TV ?/1 AV ?/1 RM SET UP Fernbedienung Legen Sie R6-Batterien (Größe AA) SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO1 VIDEO2...
  • Seite 40 Taste auf der Komponente Funktion Taste auf der Komponente Funktion Fernbedienung Fernbedienung ALT wd Fernbedienung Wenn ALT aufleuchtet, DISPLAY Fernsehgerät/ Auswählen von wechselt die Videorecorder/ Informationen auf dem Fernbedienungstastenfu VCD-Player/ Fernsehschirm. nktion und die Tasten LD-Player/ mit orangefarbener DVD-Player Beschriftung werden D.TUNING Receiver Wechseln in den Modus...
  • Seite 41 Audio-/ 1-9 7 und Receiver Zusammen mit SHIFT gleichzeitig Satellitentuner/ Videokomponenten 0/10 8 zum Speichern von AV ?/1 wl CD-Player/ von Sony. Radiosendern bzw. und ?/1 e;) VCD-Player/ Einstellen LD-Player/ gespeicherter Sender DVD-Player/ und zusammen mit MD-Deck/ D.TUNING zum DAT-Deck direkten Einstellen von Sendern.
  • Seite 42 Hinweise Taste auf der Komponente Funktion • Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der Fernbedienung in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur ./> Videorecorder/ Überspringen von Verfügung. CD-Player/ Titeln. • Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. VCD-Player/ Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je LD-Player/ nach Komponente unter Umständen nicht möglich DVD-Player/...
  • Seite 43: Auswählen Des Befehlsmodus Für Die Fernbedienung

    Sie können die Fernbedienung so programmieren, dass sich damit Komponenten Sie können den Befehlsmodus für die von anderen Herstellern als Sony steuern lassen, Fernbedienung mit der Taste RM SET UP und indem Sie den Code ändern. Wenn die den Befehlsmodustasten einstellen.
  • Seite 44 Anhand der numerischen Codes in den Tabellen UP. Die Fernbedienung beendet automatisch unten können Sie Geräte von anderen den Programmiermodus. Herstellern als Sony und Geräte von Sony steuern, die sich normalerweise nicht mit dieser So aktivieren Sie nach dem Fernbedienung steuern lassen. Da das Programmieren die Fernbedienungssignal, auf das ein Gerät...
  • Seite 45 Codes für Video-CD-Player * Wenn ein Videorecorder von AIWA nicht Hersteller Code(s) funktioniert, obwohl Sie den Code für AIWA SONY eingegeben haben, dann geben Sie stattdessen den Code für SONY ein. Codes für DVD-Player Hersteller Code(s) SONY 401, 402, 403 PANASONIC...
  • Seite 46 Codes für Fernsehgeräte Hersteller Code(s) SONY 501, 502 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, FISHER GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 534, GRUNDIG 517, 534 HITACHI 513, 514, 515, 544 ITT/NOKIA 521, 522 MAGNAVOX 503, 518, 544 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 544...
  • Seite 47: Weitere Informationen

    Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder Umgebungsbedingungen sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an • Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit Ihren Sony-Händler. ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Lebensdauer des Receivers nicht verkürzt wird.
  • Seite 48: Störungsbehebung

    Von analogen 2-Kanal-Tonquellen ist kein Ton Störungsbehebung zu hören. • Vergewissern Sie sich, dass INPUT MODE nicht auf „COAX IN“ oder „OPT IN“ eingestellt ist Sollten an Ihrem Receiver Störungen auftreten, (Seite 32). versuchen Sie, diese anhand der folgenden • (nur Modelle mit Gebietscode CEL, CEK) Checkliste zu beheben.
  • Seite 49 Es lässt sich kein Raumklangeffekt erzielen. Radiosender lassen sich nicht einstellen. • Vergewissern Sie sich, dass die • Überprüfen Sie, ob die Antennen korrekt Klangfeldfunktion eingeschaltet ist (drücken Sie angeschlossen sind. Richten Sie die Antennen aus A.F.D., MOVIE oder MUSIC). und schließen Sie gegebenenfalls eine Außenantenne an.
  • Seite 50 Wenn das Problem bestehen Receiver nicht mit der Fernbedienung steuern. bleibt Wenn Sie den Befehlsmodus des Receivers Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. ändern wollen, schalten Sie den Receiver mit ?/1 aus. Halten Sie dann ENTER gedrückt und Querverweise zum Löschen des drücken Sie ?/1.
  • Seite 51: Technische Daten

    (6 Ohm, 1 kHz, 10 % gesamte harmonische Technische Daten Verzerrung) STR-K760P: FRONT : 100 W/Kanal CENTER : 100 W Verstärker SURR : 100 W/Kanal Leistungsabgabe Modelle mit Gebietscode CA 1) Gemessen unter folgenden Bedingungen: (6 Ohm, 1 kHz, 0,7 % gesamte harmonische Gebietscode Betriebsspannung Verzerrung)
  • Seite 52 AM-Tuner Abmessungen (B/H/T) ca. 430 × 145 × 301,5 mm einschließlich Empfangsbereich vorstehender Teile und Modelle mit Gebietscode CA Bedienelemente Mit 10-kHz-Empfangsintervall: 530 – 1.710 kHz Gewicht ca. 6,5 kg Mit 9-kHz-Empfangsintervall: 531 – 1.710 kHz Modelle mit Gebietscode E51 Lautsprecher Mit 10-kHz-Empfangsintervall: 530 –...
  • Seite 53 Leistungsaufnahme 75 W Abmessungen (B/H/T) ca. 270 × 325 × 398 mm einschließlich Bedienfeld Gewicht ca. 9,0 kg Mitgeliefertes Zubehör UKW-Wurfantenne (1) AM-Ringantenne (1) Lautsprecherverbindungskabel, lang (2) Lautsprecherverbindungskabel, kurz (3) Monaurales Verbindungskabel (1 Cinch zu 1 Cinch) Koaxiales Digitalkabel (1) Unterlagen (Lautsprecher) (20) Unterlagen (Tiefsttonlautsprecher) (4) Fernbedienung (1)
  • Seite 54: Liste Der Teile Und Bedienelemente Mit Referenzseiten

    Liste der Teile und Bedienelemente mit Referenzseiten Wozu dienen Seite 54 und 55? Nummer in der Abbildung Sie finden hier eine Abbildung mit den DISPLAY 2 (26, 27, 49) Bedienelementen des Receivers und die Seiten, auf denen diese Bedienelemente in dieser Anleitung Tasten-/Teilebezeichnung Referenzseite erwähnt werden.
  • Seite 55 9 q; qa qfqd...
  • Seite 56: Index

    Index Aufnahme Klangfeld auf eine Videokassette 38 anpassen 32 – auf Musikkassette oder MD 37 auswählen 30 – Auswählen werkseitig vorprogrammiert 30 – Klangfeld 30 zurücksetzen 33 Komponente 21 Automatischer Sendersuchlauf 22 Lautsprecher Anordnung 14 Benennen 36 anschließen 14 Einstellen von Lautsprecherpegel und Balance 20 LEVEL, Menü...
  • Seite 58 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatie-openingen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat.
  • Seite 59 HT-DDW760. Controleer uw modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel staat vermeld. In deze handleiding worden de modellen HT-DDW760 met de regiocode CEL ter illustratie gebruikt, tenzij anders aangegeven. • De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven de CENTER FRONT 4-XXX-XXX-XX AA bediening met de toetsen op de receiver zelf.
  • Seite 60 Inhoudsopgave Aan de slag Surround sound beluisteren 1: Controleren hoe u de componenten Alleen de voorluidsprekers en moet aansluiten ......... 5 subwoofer gebruiken ...... 28 1a: Componenten met digitale — 2CH STEREO audio-uitgangen aansluiten..7 Geluid met hoge kwaliteit beluisteren .. 28 1b: Componenten met meerkanaalse —...
  • Seite 61: Aan De Slag

    Aan de slag 1: Controleren hoe u de componenten moet aansluiten In stap 1a tot en met 1c op pagina 7 wordt beschreven hoe u de componenten kunt aansluiten op deze receiver. Voordat u begint, bekijkt u "Componenten die kunnen worden aangesloten" hieronder voor de pagina's waarin wordt beschreven hoe u elke component kunt aansluiten.
  • Seite 62 Vereiste kabels In de aansluitschema's op de volgende pagina's wordt aangenomen dat de volgende optionele kabels worden gebruikt (A tot en met F) (niet bijgeleverd, tenzij aangegeven). A Audiokabel D Optisch digitale kabel Wit (L) Rood (R) E Digitale coaxkabel (bijgeleverd) B Audio-/videokabel Oranje Geel (video)
  • Seite 63: 1A: Componenten Met Digitale Audio-Uitgangen Aansluiten

    1a: Componenten met digitale audio-uitgangen aansluiten Een DVD-speler of satelliettuner aansluiten Zie pagina 6 voor meer informatie over de vereiste kabels (A – 1 Sluit de audioaansluitingen aan. DVD-speler OUTPUT AUDIO OUTPUT DIGITAL COAXIAL DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT...
  • Seite 64 2 Sluit de videoaansluitingen aan. Televisiemonitor Satelliettuner INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER...
  • Seite 65: 1B: Componenten Met Meerkanaalse Uitgangen Aansluiten

    1b: Componenten met meerkanaalse uitgangen aansluiten (Alleen voor modellen met de regiocode CEL, CEK) 1 Sluit de audioaansluitingen aan. Als de DVD-speler is voorzien van meerkanaalse uitgangen, kunt u deze aansluiten op de MULTI CH IN aansluitingen van de receiver voor meerkanaals geluid. U kunt de meerkanaalse ingangen gebruiken voor het aansluiten van een externe meerkanaalse decoder.
  • Seite 66 2 Sluit de videoaansluitingen aan. DVD-speler Televisiemonitor INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER...
  • Seite 67: (Alleen Voor Modellen Met De Regiocode Cel, Cek) 1C: Componenten Met Alleen Analoge Audioaansluitingen Aansluiten

    1c: Componenten met alleen analoge audioaansluitingen aansluiten Audiocomponenten aansluiten Zie pagina 6 voor meer informatie over de vereiste kabels (A – DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER AUDIO IN...
  • Seite 68 Videocomponenten aansluiten Als u de televisie aansluit op de MONITOR VIDEO OUT aansluiting, kunt u de video bekijken via de geselecteerde ingang (pagina 21). Zie pagina 6 voor meer informatie over de vereiste kabels (A – Videorecorder OUTPUT VIDEO Televisiemonitor AUDIO INPUT VIDEO...
  • Seite 69: 2: De Antennes Aansluiten

    2: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en de FM-draadantenne aan. AM-kaderantenne (bijgeleverd) FM-draadantenne (bijgeleverd) DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT...
  • Seite 70: 3: Luidsprekers Aansluiten

    3: Luidsprekers aansluiten Sluit de luidsprekers aan op de receiver. Met deze receiver kunt u een 5.1-kanaals luidsprekersysteem gebruiken. Als u wilt luisteren naar meerkanaals surround sound, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer (5.1-kanaals) nodig.
  • Seite 71 Vereiste kabels A Luidsprekerkabels (bijgeleverd) B Monoaudiokabel (bijgeleverd) Zwart (–) Surroundluidspreker Surroundluidspreker Middenluidspreker (Rechts) (Links) MONITOR VIDEO OUT AUDIO WOOFER SURROUND CENTER FRONT SPEAKERS INPUT Subwoofer Voorluidspreker Voorluidspreker (Rechts) (Links)
  • Seite 72: 4: Het Netsnoer Aansluiten

    Het netsnoer aansluiten 4: Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. De voltagekeuzeschakelaar Netsnoer instellen voor de receiver en de subwoofer Als de receiver en de subwoofer een voltagekeuzeschakelaar op het achterpaneel hebben, moet u de voltagekeuzeschakelaar instellen op het voltage van de plaatselijke netvoeding.
  • Seite 73: 5: De Luidsprekers Instellen

    De eerste 5: De luidsprekers instellen installatiehandelingen uitvoeren U kunt met het menu SET UP de afstand en de locatie instellen van de luidsprekers die zijn Voordat u de receiver voor de eerste keer aangesloten op deze receiver. gebruikt, moet u de volgende procedure Druk op ?/1 om de receiver in te uitvoeren om de receiver te initialiseren.
  • Seite 74 Instelparameters voor de U kunt de luidsprekerplaats als afstand invoeren. U luidsprekers kunt echter de middenluidspreker niet verder weg zetten dan de voorluidsprekers. Bovendien moet u de De oorspronkelijke instellingen zijn middenluidspreker niet meer dan 1,5 meter dichter bij onderstreept. de luisterplaats zetten dan de voorluidsprekers.
  • Seite 75: 6: De Subwoofer Instellen

    6: De subwoofer instellen 7: De niveaus en balans voor de luidsprekers Luisteren naar de subwoofer aanpassen POWER spanningslampje — TEST TONE Pas de niveaus en balans van de luidsprekers aan POWER als u vanaf de luisterplaats naar de testtoon luistert.
  • Seite 76 Opmerkingen • (Alleen voor modellen met de regiocode CEL, CEK) U kunt de testtoon niet gebruiken als de MULTI CH IN functie wordt gebruikt. • U kunt deze aanpassingen ook via het voorpaneel maken met het LEVEL menu (als de testtoon wordt uitgevoerd, schakelt de receiver automatisch over naar het LEVEL menu), maar u kunt het beste de hierboven beschreven procedure uitvoeren en de...
  • Seite 77: Versterker Gebruiken

    Meerkanaals geluid Versterker gebruiken beluisteren De component selecteren — MULTI CH IN Druk op de ingangstoetsen om de (Alleen voor modellen met de ingang te selecteren. regiocode CEL, CEK) Keuze Druk op U kunt het geluid van de componenten die op de Videorecorder VIDEO 1 of MULTI CH IN aansluitingen zijn aangesloten,...
  • Seite 78: (Alleen Voor Modellen Met De Regiocode Cel, Cek) Fm/Am-Radio Beluisteren

    Handmatig afstemmen FM/AM-radio beluisteren U kunt de frequentie van de gewenste zender U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren rechtstreeks invoeren. Gebruik de via de geïntegreerde tuner. Voordat u deze tuner afstandsbediening voor deze handeling. gebruikt, moet u de FM- en AM-antennes op de Druk herhaaldelijk op TUNER om de receiver aansluiten.
  • Seite 79: Fm-Zenders Automatisch Opslaan

    Opmerkingen FM-zenders automatisch • Druk niet op een toets op de receiver of de bijgeleverde afstandsbediening (behalve ?/1) opslaan tijdens de Autobetical bewerking. • Als u naar een ander gebied verhuist, moet u deze — AUTOBETICAL procedure herhalen om zenders in uw nieuwe gebied op te slaan.
  • Seite 80: (Alleen Voor Modellen Met De Regiocode Cel, Cek) Radiozenders Instellen

    Afstemmen op Radiozenders instellen voorkeurzenders U kunt maximaal 30 FM- of AM-zenders Druk herhaaldelijk op TUNER FM/AM instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op om de FM- of AM-band te selecteren. de zenders die u vaak beluistert. Er wordt afgestemd op de laatstontvangen zender.
  • Seite 81: Rds (Radio Data System) Gebruiken

    RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY tijdens de gebruiken ontvangst van een RDS-zender. Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- (Alleen voor modellen met de informatie in het display als volgt gewijzigd: regiocode CEL, CEK) Naam van programmadienst t Frequentie t Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken van Aanduiding van programmatype...
  • Seite 82: Het Display Wijzigen

    Aanduiding van Beschrijving Het display wijzigen programmatype VARIED Andere typen programma's, zoals interviews met sterren, spellen De informatie in het display met een panel en comedy's wijzigen POP M Programma's met populaire muziek U kunt het geluidsveld, enzovoort controleren ROCK M Programma's met rockmuziek door de informatie in het display te wijzigen.
  • Seite 83: Informatie Over De Aanduidingen In Het Display

    Informatie over de aanduidingen in het display L F E SP DIGITAL PRO LOGIC II DTS MEMORY SLEEP OPT COAX D.RANGE STEREO MONO SL S SR A SW: Brandt als het audiosignaal via de SUB G Tuneraanduidingen: Branden wanneer de WOOFER aansluiting wordt uitgevoerd.
  • Seite 84: Surround Sound Beluisteren

    Geluid met hoge kwaliteit Surround sound beluisteren beluisteren Alleen de voorluidsprekers — AUTO FORMAT DIRECT en subwoofer gebruiken Met de A.F.D. (Auto Format Direct) stand kunt — 2CH STEREO u de decodeerstand voor de audio selecteren. A.F.D. stand Decodeerstand In deze stand wordt het geluid alleen uitgevoerd (Display) via de linker-/rechtervoorluidspreker en de A.F.D.
  • Seite 85: Een Geluidsveld Selecteren

    DCS is de conceptnaam van de uitgevoerd. Deze instelling is ideaal voor gewone surroundtechnologie voor een thuisbioscoop die stereobronnen, zoals CD's. is ontwikkeld door Sony. DCS maakt gebruik van de DSP (Digital Signal Processor) Opmerking technologie om de geluidskenmerken van een Dolby Pro Logic en Dolby Pro Logic II decodering werken niet voor signalen met DTS indeling.
  • Seite 86 C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C) Een geluidsveld voor muziek Reproduceert de geluidskenmerken van de selecteren soundtracks van Sony Pictures Entertainment. Deze stand is ideaal voor het bekijken van musicals of films Druk herhaaldelijk op MUSIC om het met orkestmuziek in de soundtrack.
  • Seite 87: Geavanceerde Aanpassingen En Instellingen

    Geluidsvelden aanpassen Geavanceerde aanpassingen en instellingen Als u het LEVEL menu aanpast, kunt u de geluidsvelden aanpassen aan de luisterplaats. De audio-ingangsstand Opmerking over de weergegeven items voor digitale De instelitems die u in elk menu kunt aanpassen, verschillen afhankelijk van het geluidsveld. Bepaalde componenten wijzigen instelparameters zijn niet beschikbaar in het display.
  • Seite 88: De Oorspronkelijke Instellingen Van De Geluidsvelden Herstellen

    Parameters van het LEVEL menu Opmerking Compressie van het dynamische bereik is alleen De oorspronkelijke instellingen zijn onderstreept. mogelijk met Dolby Digital bronnen. BAL. L/R XX x EFCT. XXX (Effectniveau) (Balans van de voorluidspreker) Oorspronkelijke instelling: STD Oorspronkelijke instelling: BALANCE (0) Hiermee kunt u de "nadruk"...
  • Seite 89: De Toon Aanpassen

    De toon aanpassen Geavanceerde instellingen U kunt de toonkwaliteit (lage en hoge tonen) voor de voorluidsprekers aanpassen met het TONE menu. Het CUSTOMIZE menu Speel een bron af die is gecodeerd met gebruiken om de receiver aan meerkanaalse surroundeffecten (DVD, te passen enzovoort).
  • Seite 90 • PCM PCM-signalen krijgen prioriteit (om onderbreking te voorkomen als het afspelen wordt gestart). Zelfs wanneer andere signalen worden ingevoerd, wordt het geluid uitgevoerd. Deze receiver kan echter geen DTS-CD decoderen als de receiver is ingesteld op "DEC. PCM". Opmerking Als de receiver is ingesteld op "DEC.
  • Seite 91: Overige Handelingen

    Tips • U kunt het tekentype selecteren door Overige handelingen herhaaldelijk op + of – te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen Een naam geven aan • Als u een spatie wilt opgeven, drukt u herhaaldelijk op + of – tot een spatie verschijnt voorkeurzenders en in het display.
  • Seite 92: De Slaaptimer Gebruiken

    De slaaptimer gebruiken Opnemen U kunt instellen dat de receiver automatisch Controleer of u alle componenten juist hebt wordt uitgeschakeld op een bepaalde tijd. aangesloten voordat u begint. Gebruik de afstandsbediening voor deze handeling. Opnemen op een audioband of Druk op ALT zodat de toets gaat MiniDisc branden.
  • Seite 93 Opnemen op een videoband U kunt met de receiver opnemen van een videorecorder, televisie of een DVD. U kunt ook geluid van verschillende audiobronnen toevoegen wanneer u een videoband bewerkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de videorecorder of DVD-speler voor meer informatie.
  • Seite 94: Handelingen Uitvoeren Met De Afstandsbediening Rm-Pp760

    Handelingen uitvoeren met de afstandsbediening RM-PP760 U kunt met de afstandsbediening RM-PP760 de Beschrijving van de componenten van het systeem bedienen. toetsen op de Voor gebruik van de afstandsbediening afstandsbediening TV ?/1 AV ?/1 RM SET UP Batterijen in de afstandsbediening plaatsen SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO1...
  • Seite 95 Toets op de Bediening Functie Toets op de Bediening Functie afstandsbediening afstandsbediening ALT wd Afstandsbediening Als de ALT toets DISC ws CD-speler/ Een disc direct gaat branden, wordt VCD-speler selecteren (alleen de functie van de voor afstandsbedieningst discwisselaars). oets gewijzigd om DISPLAY qs Televisie/ Informatie die op...
  • Seite 96 Ondertitels of wijzigen. wijzigen. V/v/B/b qs Videorecorder/ Menu-items SYSTEM Receiver/ Receiver en andere satelliettuner/ selecteren. STANDBY televisie/ audio-/ DVD-speler (Druk videorecorder/ videocomponenten tegelijkertijd op satelliettuner/ van Sony AV ?/1 wl CD-speler/ uitschakelen. en ?/1 e;) VCD-speler/ LD-speler/ DVD-speler/ MD-deck/ DAT-deck...
  • Seite 97 Toets op de Bediening Functie Toets op de Bediening Functie afstandsbediening afstandsbediening 1-9 7 en X qa Receiver Gebruik deze Videorecorder/ Afspelen of 0/10 8 toetsen met SHIFT CD-speler/ opnemen om een radiozender VCD-speler/ onderbreken. (Start vooraf in te stellen LD-speler/ ook opname met of af te stemmen op...
  • Seite 98: De Bedieningsstand Van De Afstandsbediening Selecteren

    U kunt de afstandsbediening programmeren voor de bediening van componenten die niet van Stel de bedieningsstand van de Sony zijn. Hiervoor moet u de code wijzigen. afstandsbediening in met de RM SET UP toets Wanneer de bedieningssignalen in het geheugen en de toetsen voor de bedieningsstand.
  • Seite 99 De programmeerstand van de afstandsbediening wordt automatisch Gebruik de cijfercodes in de onderstaande tabel gesloten. om componenten die niet van Sony zijn, te bedienen en om Sony-componenten te bedienen De ingang inschakelen na het die niet standaard met de afstandsbediening programmeren kunnen worden bediend.
  • Seite 100 Een VCD-speler bedienen * Als een videorecorder van AIWA zelfs niet werkt als Fabrikant Code(s) u de code voor AIWA invoert, moet u de code voor SONY SONY in plaats daarvan invoeren. Een DVD-speler bedienen Fabrikant Code(s) SONY 401, 402, 403...
  • Seite 101 Een televisie bedienen Fabrikant Code(s) SONY 501, 502 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, FISHER GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 534, GRUNDIG 517, 534 HITACHI 513, 514, 515, 544 ITT/NOKIA 521, 522 MAGNAVOX 503, 518, 544 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 544...
  • Seite 102: Aanvullende Informatie

    Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony- handelaar.
  • Seite 103: Problemen Oplossen

    Er komt geen geluid uit digitale bronnen (van Problemen oplossen de COAXIAL of OPTICAL ingang). • Controleer of INPUT MODE niet is ingesteld op "ANALOG" (pagina 31). Controleer of INPUT Als u problemen ondervindt bij het gebruik van MODE niet is ingesteld op "COAX IN" voor de deze receiver, probeert u deze eerst zelf op de bronnen van de OPTICAL ingang of stel deze in op lossen aan de hand van de onderstaande lijst.
  • Seite 104 Er kan niet worden opgenomen. De gewenste RDS informatie wordt niet weergegeven.* • Controleer of de componenten goed zijn aangesloten. • Neem contact op met de radiozender en informeer of de RDS-dienst wordt geleverd. Is dit het geval, • Selecteer de broncomponent met de ingangstoetsen. dan kan de dienst tijdelijk buiten gebruik zijn.
  • Seite 105: Technische Gegevens

    CENTER : 100 W SURR : 100 W/ch Als het probleem blijft optreden Modellen met de regiocode CEL, CEK Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- (6 ohm 1 kHz, THV 0,7%) handelaar. STR-DE497P: FRONT : 80 W/ch CENTER...
  • Seite 106 AM-tuner 1) Gemeten onder de volgende omstandigheden: Afstembereik Regiocode Stroomvereisten Modellen met de regiocode CA 120 V wisselstroom, Bij 10 kHz afstembereik: 530 – 1.710 kHz 60 Hz Bij 9 kHz afstembereik: 531 – 1.710 kHz SP, CEL, CEK 230 V wisselstroom, Modellen met de regiocode E51 50 Hz Bij 10 kHz afstembereik: 530 –...
  • Seite 107 Luidspreker Bijgeleverde accessoires FM-draadantenne (1) Voorluidspreker (SS-MSP760L/ AM-kaderantenne (1) SS-MSP760R) Luidsprekerkabel, lang (2) Middenluidspreker (SS-CNP760) Luidsprekerkabel, kort (3) Surroundluidspreker (SS-MSP760SL/ Monokabel (1 phono naar 1 phono) (1) SS-MSP760SR) Digitale coaxkabel (1) Voorluidspreker/Middenluidspreker Voetkussentjes (luidspreker) (20) Volledig bereik, Voetkussentjes (subwoofer) (4) magnetisch afgeschermd Afstandsbediening (1) Surroundluidspreker...
  • Seite 108: Lijst Van Toetsen En Referentiepagina's

    Lijst van toetsen en referentiepagina's Gebruik van pagina 52 en 53 Illustratienummer Gebruik deze pagina voor de toetsen die in deze tekst DISPLAY 2 (25, 26, 48) worden vermeld. Naam van toets/ Referentiepagina onderdeel Hoofdeenheid CIJFERS EN SYMBOLEN ALFABETISCHE VOLGORDE 2CH (toets/aanduiding) 8 (28, MAIN MENU qj (17, 31, 33, 35) 30, 32)
  • Seite 109 9 q; qa qfqd...
  • Seite 110: Index

    Index Aanpassen LEVEL menu 32 CUSTOMIZE parameters 33 Luidsprekers LEVEL parameters 32 aansluiting 14 niveaus en balans voor de luidsprekers 19 niveaus en balans voor de luidsprekers aanpas- SET UP parameters 17 sen 19 TONE parameters 33 plaatsing 14 Afstemmen automatisch 22 handmatig 22 Naam geven aan 35...
  • Seite 112 VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar. Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus ovanpå apparaten. Placera inte föremål fyllda med vätska, som till exempel vaser, ovanpå...
  • Seite 113 • Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för modellerna HT-DDW760. Kontrollera modellbeteckningen som sitter nere till höger på frontpanelen. I den här bruksanvisningen används modell HT-DDW760 med områdeskod CEL för bildexemplen, om inte annat anges. CENTER FRONT • Instruktionerna i denna bruksanvisning beskriver 4-XXX-XXX-XX AA reglagen på...
  • Seite 114 Innehåll Komma igång Lyssna på surroundljud 1: Kontrollera hur komponenterna ska Med enbart främre högtalare och anslutas ..........5 subwoofer........27 1a: Ansluta komponenter med — 2CH STEREO digitala ljudutgångar....7 Mer naturtroget ljud......27 1b: Ansluta komponenter med — AUTO FORMAT DIRECT flerkanaliga utgångar....
  • Seite 115: Komma Igång

    Komma igång 1: Kontrollera hur komponenterna ska anslutas Steg 1a till och med 1c med början på sid. 7 beskriver hur du ansluter komponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar, se “Komponenter som kan anslutas” nedan, där det finns hänvisningar till de sidor som beskriver hur du ansluter de olika komponenterna.
  • Seite 116 De kablar du behöver Anslutningsdiagrammen på följande sidor förutsätter att du använder någon av följande kablar som finns som tillval (A till F) (medföljer ej om inget annat anges). A Ljudkabel D Optisk digitalkabel Vit (vänster) Röd (höger) E Koaxial digitalkabel (medföljer) B Ljud/videokabel Orange Gul (video)
  • Seite 117: 1A: Ansluta Komponenter Med Digitala Ljudutgångar

    1a: Ansluta komponenter med digitala ljudutgångar Ansluta DVD-spelare eller satellitmottagare F), se sid. 6. För mer information om de kablar som behövs (A – 1 Anslut ljudkontakterna. DVD-spelare OUTPUT AUDIO OUTPUT DIGITAL COAXIAL DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN...
  • Seite 118 2 Anslut videokontakterna. TV-monitor Satellitmottagare INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE VIDEO 2...
  • Seite 119: 1B: Ansluta Komponenter Med Flerkanaliga Utgångar

    1b: Ansluta komponenter med flerkanaliga utgångar (Endast modeller med områdeskod CEL och CEK) 1 Anslut ljudkontakterna. Om DVD-spelaren har flerkanaliga utgångar kan du få flerkanaligt ljud genom att ansluta den till den här mottagarens MULTI CH IN-kontakter. Alternativt kan du använda de flerkanaliga ingångarna för att ansluta en extern flerkanalsavkodare.
  • Seite 120 2 Anslut videokontakterna. DVD-spelare TV-monitor INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE VIDEO 2...
  • Seite 121: (Endast Modeller Med Områdeskod Cel Och Cek) 1C: Ansluta Komponenter Med Endast Analoga Ljudkontakter

    1c: Ansluta komponenter med endast analoga ljudkontakter Ansluta ljudkomponenter F), se sid. 6. För mer information om de kablar som behövs (A – DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER...
  • Seite 122 Ansluta videokomponenter Om du ansluter TV:n till MONITOR VIDEO OUT-kontakten kan du titta på video från den valda F), se sid. 6. ingången (sid. 20). För mer information om de kablar som behövs (A – Videobandspelare OUTPUT VIDEO TV-monitor AUDIO INPUT VIDEO DIGITAL...
  • Seite 123: 2: Ansluta Antennerna

    2: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. AM-ramantenn (medföljer) FM-trådantenn (medföljer) DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN COAXIAL AUDIO CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND...
  • Seite 124: 3: Ansluta Högtalare

    3: Ansluta högtalare Anslut högtalarna till mottagaren. Den här mottagaren kan hantera ett 5.1-kanaligt högtalarsystem. För att du verkligen ska få samma biografliknande flerkanaliga surroundljudsupplevelse se som det här systemet kan ge krävs 5 högtalare (två främre högtalare, en mitthögtalare och två surroundhögtalare) samt en subwoofer (5.1-kanaler).
  • Seite 125 De kablar du behöver A Högtalarkablar (medföljer) B Enkanalig ljudkabel (medföljer) Svart (–) Surroundhögtalare Surroundhögtalare Mitthögtalare (Höger) (Vänster) MONITOR VIDEO OUT AUDIO SURROUND CENTER FRONT WOOFER SPEAKERS INPUT Subwoofer Främre högtalare Främre högtalare (Höger) (Vänster)
  • Seite 126: 4: Ansluta Nätkabeln

    Ansluta nätkabeln 4: Ansluta nätkabeln Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Ställa om Nätkabel spänningsomkopplaren för mottagare och subwoofer Om mottagaren och subwoofern har en spänningsomkopplare på baksidan bör du kontrollera att den verkligen är inställd för samma spänning som den som används i det lokala elnätet.
  • Seite 127: 5: Ställa In Högtalarna

    Utföra grundinställningarna 5: Ställa in högtalarna Innan du använder mottagaren för första gången Du kan använda menyn SET UP för att ställa in initierar du den genom att utföra följande avståndet till de högtalare som är anslutna till procedur. den här mottagaren och för att ange hur de är Den här proceduren kan du också...
  • Seite 128 Tips! Parametrar för På mottagaren kan du ange högtalarnas position efter högtalarinställning avståndet till lyssningspositionen. Du kan däremot inte ställa in mitthögtalaren på ett större avstånd än De ursprungliga inställningarna är understrukna. avståndet till de främre högtalarna. Dessutom kan du inte ställa in mitthögtalaren på...
  • Seite 129: 6: Ställa In Subwoofern

    6: Ställa in subwoofern 7: Justera högtalarnas ljudvolym och balans Lyssna på subwoofern — TEST TONE Strömindikator POWER Justera ljudvolym och balans medan du lyssnar på testtonen från din vanliga lyssningsposition. POWER Det här gör du med hjälp av fjärrkontrollen. Tips! Mottagaren avger en testton med en frekvens runt 800 Hz.
  • Seite 130: Använda Förstärkaren

    Lyssna på flerkanaligt ljud Använda förstärkaren — MULTI CH IN Välja komponent (Endast modeller med områdeskod CEL och CEK) Du väljer ingång (komponent) med ingångsknapparna. Du kan välja direktljudet från de komponenter som är anslutna till MULTI CH IN- För att välja Tryck på...
  • Seite 131: (Endast Modeller Med Områdeskod Cel Och Cek) Lyssna På Fm/Am-Radio

    Direktinställning Lyssna på FM/AM-radio Om du känner till frekvensen för den kanal du Med den inbyggda radion kan du lyssna på vill lyssna på, kan du ange den direkt. Det här FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och AM- gör du med hjälp av fjärrkontrollen. antennerna till mottagaren innan du använder Välj band, FM eller AM, genom att radion (se sid.
  • Seite 132: Automatisk Lagring Av Fm-Kanaler

    Automatisk lagring av FM- Ställa in snabbvalskanaler kanaler Du kan förinställa 30 FM- eller AM-kanaler som snabbval. Då kan du snabbt växla mellan de — AUTOBETICAL kanaler som du ofta lyssnar på. (Endast modeller med områdeskod CEL och CEK) Ställa in snabbvalskanaler Med den här funktionen kan du lagra upp till 30 Välj band, FM eller AM, genom att FM och FM RDS-kanaler i alfabetisk ordning...
  • Seite 133: Använda Radio Data System (Rds)

    Välja bland Använda Radio Data snabbvalskanalerna System (RDS) Välj band, FM eller AM, genom att trycka flera gånger på TUNER FM/AM. (Endast modeller med områdeskod Den kanal som senast togs emot ställs in. CEL och CEK) Med den här mottagaren kan du använda de Ställ in den snabbvalskanal som du vill lyssna på...
  • Seite 134 Indikator för Beskrivning Visa RDS-information programtyp LIGHT M Instrumentalmusik, volkalmusik När en RDS-kanal tas emot trycker du flera och körer gånger på DISPLAY. CLASSICS Orkestermusik, kammarmusik, Varje gång du trycker på knappen ändras RDS- opera och liknande informationen i teckenfönstret enligt följande OTHER M Musik som inte passar in i någon cykel:...
  • Seite 135: Ändra Visningen I Teckenfönstret

    Ändra visningen i teckenfönstret Ändra informationen i teckenfönstret Genom att ändra informationen i teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera ljudfältet. Tryck flera gånger på DISPLAY. Varje gång du trycker på DISPLAY ändras teckenfönstret enligt följande cykel. Indexnamn på ingången t Vald ingång t Aktuellt ljudfält När du valt radion Namn på...
  • Seite 136: Om Indikatorerna I Teckenfönstret

    Om indikatorerna i teckenfönstret L F E SP DIGITAL PRO LOGIC II DTS MEMORY SLEEP OPT COAX D.RANGE STEREO MONO SL S SR A SW: Tänds när ljudsignalen sänds ut via SUB H D.RANGE: Tänds när dynamikkompressorn WOOFER-kontakten. är aktiverad (sid. 31). B LFE: Tänds när skivan som spelas upp I COAX: Tänds när källsignalen är en digital innehåller en LFE-kanale (Low Frequency...
  • Seite 137: Lyssna På Surroundljud

    Mer naturtroget ljud Lyssna på surroundljud — AUTO FORMAT DIRECT Med enbart främre Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du högtalare och subwoofer bestämma vilket avkodningsläge som ska användas för ljudet. — 2CH STEREO A.F.D.-läge Avkodningsläge (Teckenfönstret) I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet A.F.D.
  • Seite 138: Välja Ljudfält

    DCS är konceptnamnet för den här läget passar vanliga stereokällor, t.ex. CD-skivor. surroundteknologi för hemmabiosystem som utvecklats av Sony. DCS använder DSP - Obs! tekniken (Digital Signal Processor) för att återge Avkodning med Dolby Pro Logic och Dolby Pro Logic ljudkaraktären i en filmredigeringsstudio i...
  • Seite 139 CINEMA STUDIO EX-lägena passar när du vill Välj önskat ljudfält genom att trycka flera titta på film, DVD-skivor och liknande, med gånger på MUSIC. flerkanaliga surroundeffekter. Du kan återskapa ljudkaraktären i kopieringsstudion Sony Det valda ljudfältet visas i teckenfönstret. Pictures Entertainment. Ljudfält Teckenfönster CINEMA STUDIO EX-läget innehåller...
  • Seite 140: Avancerade Justeringar Och Inställningar

    Skapa egna Avancerade justeringar och ljudfältsinställningar inställningar Växla ljudingångsläge för Genom att göra justeringar i menyn LEVEL kan du göra personliga inställningar av ljudfälten så digitala komponenter att du kan anpassa dem till de krav du har. Angående de alternativ som visas —...
  • Seite 141: Återställer Ljudfälten Till Deras Ursprungliga Inställningar

    Parametrar på LEVEL-menyn Obs! Komprimering av dynamikomfånget kan bara göras Ursprunglig inställning är understruken. för Dolby Digital-källor. BAL. L/R XX x EFCT. XXX (Effektnivå) (Främre högtalarbalans) Ursprunglig inställning: STD Ursprunglig inställning: BALANCE (0) Gör att du kan justera ”närvaron” i surroundeffekten. Gör att du kan justera balansen mellan främre vänster och höger högtalare.
  • Seite 142: Ställa In Tonen

    Ställa in tonen Avancerade inställningar Du kan ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och Göra justeringar för diskant) för de främre högtalarna med hjälp av mottagaren med hjälp av TONE-menyn. CUSTOMIZE-menyn Starta uppspelningen av en källa som kodats med flerkanaliga Du kan ändra olika inställningar för mottagaren surroundeffekter (en DVD-skiva eller med hjälp av CUSTOMIZE-menyn.
  • Seite 143 x DUAL XXX (Språkval för digital sändning) Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på under digitala sändningar. Den här funktionen kan bara användas med Dolby Digital-källor. • M/S (Huvudspråk/Sekundärt språk) Huvudspråket sänds ut via den främre vänstra högtalaren och det sekundära språket sänds samtidigt ut via den främre högra högtalaren.
  • Seite 144: Övriga Funktioner

    Tips! • Du kan välja teckentyp genom att trycka flera Övriga funktioner gånger på + eller – . Alfabetet (versaler) t Siffror t Symboler Namnge snabbvalskanaler • Om du vill infoga ett mellanslag, trycker du flera gånger på + eller – tills ett mellanslag visas och ingångar i teckenfönstret.
  • Seite 145: Använda Avstängningstimern

    Använda Inspelning avstängningstimern Innan du börjar bör du kontrollera att alla komponenter som du använder är ordentligt Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid anslutna. en förinställd tid. Det här gör du med hjälp av fjärrkontrollen. Inspelning till ljudband eller Tänd knappen genom att trycka på...
  • Seite 146 Inspelning på videoband Du kan spela in från en videobandspelare, en TV eller från en DVD med hjälp av mottagaren. Du kan också lägga till ljud från olika ljudkällor när du redigerar ett videoband. För mer information, se bruksanvisningen till videobandspelaren eller DVD-spelaren.
  • Seite 147: Funktioner Som Du Kan Utföra Med Fjärrkontrollen Rm-Pp760

    Funktioner som du kan utföra med fjärrkontrollen RM-PP760 Du kan använda fjärrkontrollen RM-PP760 för Beskrivning av att kontrollera komponenterna i systemet. fjärrkontrollens knappar Innan du använder fjärrkontrollen TV ?/1 AV ?/1 RM SET UP Sätta in batterier i fjärrkontrollen SYSTEM STANDBY SLEEP Sätt i R6-batterier (storlek AA) med polerna + VIDEO1 VIDEO2...
  • Seite 148 Knapp på Kontrollerar Funktion Knapp på Kontrollerar Funktion fjärrkontrollen fjärrkontrollen ALT wd Fjärrkontroll När ALT-knappen är DUAL Mottagare För att välja önskat språk tänd växlas MONO 7 för digitala sändningar. fjärrkontrollens DVD 5 Mottagare För att titta på film från knappfunktioner över till DVD-spelare.
  • Seite 149 SHIFT för att SYSTEM Motttagare/ För att slå av strömmen förinställa snabbval eller STANDBY till mottagaren och andra ställa in (Tryck på videoband- Sony ljud/ snabbvalskanaler och AV ?/1 wl spelare/ videokomponenter. tillsammans med samtidigt satellitmottag- D.TUNING för som du are/ direktinställning.
  • Seite 150 Knapp på Kontrollerar Funktion Knapp på Kontrollerar Funktion fjärrkontrollen fjärrkontrollen ./> Videoband- För att hoppa över spår. O qs VCD-spelare/ För att återgå till spelare/ LD-spelare/ föregående meny eller CD-spelare/ DVD-spelare stänga menyn. VCD-spelare/ -/-- ws För att välja LD-spelare/ kanalinmatningsläge –...
  • Seite 151: För Att Välja Kontrolläge För Fjärrkontrollen

    Genom att ändra koden kan du ställa in knappen och knapparna för fjärrkontrollsläget. fjärrkontrollen så att den kan kontrollera komponenter från andra tillverkare än Sony. Så Välja fjärrkontrollsläge fort kontrollsignalerna har lagrats i minnet kan Du kan växla fjärrkontrollsläge (AV1 och AV2) du använda dessa komponenter som delar av...
  • Seite 152 Om programmeringen misslyckas tillverkats av Sony, men även komponenter från kontrollerar du följande: Sony, som fjärrkontrollen i normala fall inte kan • Om inte indikatorn tänds i steg 1 betyder det kontrollera. Eftersom den fjärrkontrollsignal att batterierna är svaga. Byt ut båda som en komponent använder kan variera...
  • Seite 153 PIONEER * Om en videobandspelare från AIWA inte fungerar, För att kontrollera en video-CD- trots att du har angett koden för AIWA, kan du spelare istället försöka med koden för Sony. Tillverkare Kod(er) För att kontrollera en DVD- SONY spelare...
  • Seite 154 För att kontrollera en TV Tillverkare Kod(er) SONY 501, 502 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, FISHER GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 534, GRUNDIG 517, 534 HITACHI 513, 514, 515, 544 ITT/NOKIA 521, 522 MAGNAVOX 503, 518, 544 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 544...
  • Seite 155: Övrig Information

    Rengör chassit, panelen och reglagen med en mjuk duk, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inga typer av skurdukar med slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin. Om du har några problem eller frågor, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
  • Seite 156: Felsökning

    Det hörs inget ljud från digitala källor (från Felsökning COAXIAL- eller OPTICAL-ingångarna). • Kontrollera att INPUT MODE inte är ställt på ”ANALOG” (sid. 30). Kontrollera att INPUT Om du stöter på något av följande problem när MODE inte står på ”COAX IN” för källor som är du använder mottagaren kan du försöka åtgärda anslutna till OPTICAL-ingången, eller står på...
  • Seite 157 Dolby Digital eller DTS flerkanaligt ljud RDS fungerar inte.* återges inte. • Kontrollera att du verkligen har en FM RDS-kanal • Kontrollera att DVD-skivan eller det du spelar inställd. upp verkligen är inspelat i formatet Dolby Digital • Välj en starkare FM-station. eller DTS.
  • Seite 158: Tekniska Data

    Kontrollera högtalaranslutningarna och slå sedan på STR-K760P: FRONT : 60 W/kanal strömmen igen. Om problemet kvarstår bör du CENTER : 60 W kontakta närmaste Sony-återförsäljare. SURR : 60 W/kanal (6 ohm 1 kHz, THD 10 %) Om du inte kan åtgärda STR-K760P: FRONT...
  • Seite 159 1) Uppmätt under följande förhållanden: AM-radio Inställningsområde Områdeskod Strömförsörjning Modeller med områdeskod CA 120 V växelström (AC), Med ett kanalsökningssteg på 10 kHz: 60 Hz 530 – 1 710 kHz SP, CEL, CEK 230 V växelström (AC), Med ett kanalsökningssteg på 9 kHz: 50 Hz 531 –...
  • Seite 160 Energiförbrukning (i standbyläge) Energiförbrukning 75 W 0,3 W Storlek (b/h/d) (Ungefärlig) Storlek (b/h/d) (Ungefärlig) 270 × 325 × 398 mm 430 × 145 × 301,5 mm inklusive frontpanel inklusive utstickande delar Vikt (Ungefärlig) 9,0 kg och reglage Vikt (Ungefärlig) 6,5 kg Medföljande tillbehör Högtalare FM-trådantenn (1)
  • Seite 162: Lista Över Knapparnas Placering Och Sidhänvisning Till Mer Information

    Lista över knapparnas placering och sidhänvisning till mer information Hur du använder sid. 52 och 53 Nummer i illustrationen Med hjälp av den här sidan kan du ta reda på var de DISPLAY 2 (24, 25, 47) knappar som nämns i texten sitter. Namn på...
  • Seite 163 9 q; qa qfqd...
  • Seite 164: Index

    Inställning automatisk 21 direkt 21 Testton 19 välja snabbvalskanal 23 TONE-menyn 32 Justera Välja CUSTOMIZE-parametrar 32 komponent 20 högtalarnas och balans 19 – ljudfält 28 LEVEL-parametrar 30 SET UP-parametrar 17 TONE-parametrar 32 Kopiering. Se Inspelning Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis