Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony HT-DDWG700 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-DDWG700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Home Theatre
System
HT-DDWG700
©2008 Sony Corporation
3-284-098-71(1)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
DE
NL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-DDWG700

  • Seite 1 3-284-098-71(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning HT-DDWG700 ©2008 Sony Corporation...
  • Seite 2 Annahmestelle für das Recycling denen EU-Richtlinien gelten von elektrischen und elektronischen Geräten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie Autorisierter Vertreter für EMV und...
  • Seite 3: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sich auf das Modell HT-DDWG700. In dieser sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL ** Hergestellt in Lizenz unter folgenden US für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Wiedergeben von Raumklang Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........5 Wiedergeben von Dolby Digital- und 1: Installieren der Lautsprecher ....14 DTS-Raumklang 2: Anschließen von Lautsprechern ....16 (AUTO FORMAT DIRECT) ....44 3: Anschließen von Audio-/ Auswählen eines vorprogrammierten Videokomponenten.........17 Klangfeldes ..........
  • Seite 5: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Receiver Vorderseite MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE DIMMER SLEEP INPUT SELECTOR VIDEO IN/ PORTABLE AUDIO IN/ AUTO CAL MIC A.F.D. MOVIE MUSIC PHONES Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A ?/1 E DISPLAY Mit dieser Taste schalten Mit dieser Taste wählen (ein/Bereitschaft) Sie den Receiver ein bzw.
  • Seite 6 Bezeichnung Funktion H INPUT Durch Drehen dieses SELECTOR Reglers können Sie die wiederzugebende Eingangssignalquelle auswählen (Seite 32). I Fernbedienungs- Empfängt die Signale von sensor der Fernbedienung. J 2CH Mit diesen Tasten wählen Sie das gewünschte A.F.D. Klangfeld aus (Seite 44, 46, 48).
  • Seite 7: Die Anzeigen Im Display

    Die Anzeigen im Display PLII MEMORY RDS ST HDMI COAX D.RANGE MONO Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A SW F DTS Leuchtet, wenn über die Buchse Leuchtet, wenn der Receiver SUB WOOFER ein DTS-Signale decodiert. Audiosignal ausgegeben wird. Hinweis Bei der Wiedergabe einer DTS- B LFE Leuchtet, wenn die Disc müssen digitale...
  • Seite 8: Bezeichnung Funktion

    Bezeichnung Funktion M Anzeigen für Die Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die gerade Wiedergabe- wiedergegeben werden. Die kanal Kästchen um die verschiedenen Buchstaben variieren und geben an, wie der Receiver den Ton der Signalquelle heruntermischt. Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Centerkanal (mono) Linker Surroundkanal...
  • Seite 9: Rückseite

    Rückseite DIGITAL ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT WOOFER DC5V 0.7A MAX SA-CD/CD SPEAKERS A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT C Feld SPEAKERS Buchse Dienen zum Dienen zum OPTICAL IN Anschließen eines Anschließen von DVD-Players usw. Lautsprechern und Die Buchse Subwoofer (Seite...
  • Seite 10: Fernbedienung

    (ein/ (N) gleichzeitig, um das AAU025 können Sie den Receiver bedienen Bereitschaft) Fernsehgerät ein- bzw. auszuschalten. und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung AV ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie (ein/ die Audio-/ programmiert ist (Seite 59).
  • Seite 11 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion F AUTO CAL L MENU/HOME Mit dieser Taste rufen Sie das Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung Menü eines Videorecorders, aktivieren. DVD-Players, Satellitentuners oder Blu- G D.TUNING Mit dieser Taste wechseln Sie Ray-Disc-Players auf dem in den Modus zum direkten Fernsehschirm auf.
  • Seite 12 Videorecorders, OPTIONS und TV (N) DVD-Players, gleichzeitig, um Optionen Satellitentuners oder Blu- aufzurufen, die für Ray-Disc-Players, das/die Fernsehgeräte von Sony am Fernsehschirm gelten. angezeigt wird, ausblenden. Drücken Sie RETURN/EXIT S -/-- Mit dieser Taste wählen Sie O und TV (N) gleichzeitig, den Kanaleingabemodus für...
  • Seite 13 Bezeichnung Funktion T Zahlentasten Mit diesen Tasten (Nummer 5 – speichern Sie Sender bzw. stellen Sie gespeicherte Sender ein. – wählen Sie bei einem CD- Player, DVD-Player oder Blu-Ray-Disc-Player Titelnummern aus. Mit 0/10 wählen Sie die Titelnummer 10 aus. – wählen Sie bei einem Videorecorder oder Satellitentuner Kanalnummern aus.
  • Seite 14: 1: Installieren Der Lautsprecher

    1: Installieren der Lautsprecher Um einen hervorragenden Mehrkanal- Aufstellen der Lautsprecher auf Raumklang wie im Kino produzieren zu einer ebenen Fläche können, sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und Um zu verhindern, dass die Lautsprecher zwei Surroundlautsprecher) sowie ein vibrieren oder verrutschen, bringen Sie vor Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.
  • Seite 15: Montieren Der Lautsprecher An Der Wand

    Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im müssen 5 bis 7 mm aus der Baumarkt. Wand ragen. • Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben, Naturkatastrophen usw.
  • Seite 16: 2: Anschließen Von Lautsprechern

    2: Anschließen von Lautsprechern Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. SURROUND CENTER FRONT WOOFER SPEAKERS A Lautsprecherkabel (mitgeliefert)* AFrontlautsprecher (linker) * Schließen Sie mit den langen Lautsprecherkabeln die Surroundlautsprecher und mit den kurzen BFrontlautsprecher (rechter) Lautsprecherkabeln die Front- und den CCenterlautsprecher Centerlautsprecher an.
  • Seite 17: 3: Anschließen Von Audio-/ Videokomponenten

    So schließen Sie die 3: Anschließen von Lautsprecher ordnungsgemäß Audio-/ Überprüfen Sie den Lautsprechertyp auf den Lautsprecheraufklebern* an der Rückseite Videokomponenten oder Unterseite der Lautsprecher. Zeichen auf Lautsprechertyp So schließen Sie Komponenten Lautsprecheraufkleber Linker Frontkanal Rechter Frontkanal In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Linker Surroundkanal Komponenten an den Receiver anschließen.
  • Seite 18: Anschließen Von Audiokomponenten

    Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie Anschließen von andere Kabel anschließen. Audiokomponenten Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie Audiokomponenten wie einen MP3-Player, Super Audio CD- oder CD-Player anschließen können. Super Audio CD- Player/CD-Player DIGITAL ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL...
  • Seite 19 Hinweise • Wenn Sie eine Komponente an die Buchse VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC angeschlossen haben, kann es bei der Wiedergabe zu Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen. Dies ist auf die angeschlossene Komponente zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion des Receivers dar. •...
  • Seite 20: Anschließen Von Komponenten Mit Hdmi-Buchsen

    SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT WOOFER DC5V 0.7A MAX SA-CD/CD SPEAKERS A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. B Koaxiales Digitalkabel (mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 21 Wenn Sie einen DVD-Player • Überprüfen Sie die Konfiguration der oder Blu-Ray-Disc-Player angeschlossenen Komponente, wenn das anschließen Bild einer über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente schlecht ist • Ändern Sie die werkseitige Einstellung der oder kein Ton ausgegeben wird. Eingangstaste DVD/BD auf der •...
  • Seite 22: Anschließen Von Videokomponenten

    Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie Anschließen von andere Kabel anschließen. Videokomponenten Die folgende Abbildung zeigt, wie Videokomponenten wie DVD-Player, Blu- Ray-Disc-Player oder Satellitentuner angeschlossen werden. Satellitentuner/ Set-Top-Box DIGITAL ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT...
  • Seite 23 Wenn Sie einen DVD-Player Tipps oder Blu-Ray-Disc-Player • Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz anschließen und 96 kHz. • Ändern Sie die werkseitige Einstellung der • Wenn der Ton vom Fernsehgerät über die an den Eingangstaste DVD/BD auf der Receiver angeschlossenen Lautsprecher Fernbedienung unbedingt so, dass damit der...
  • Seite 24: 4: Anschließen Der Antennen

    4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) DIGITAL ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT WOOFER...
  • Seite 25: 5: Vorbereiten Des Receivers Und Der Fernbedienung

    Ausführen der 5: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
  • Seite 26: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die 6: Automatische Fernbedienung Kalibrierung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in (AUTO CALIBRATION) die Fernbedienung RM-AAU025 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Mit der DCAC-Funktion (Digital Cinema Auto Calibration) können Sie das System anhand folgender Schritte automatisch kalibrieren: •...
  • Seite 27: Ausführen Der Automatischen Kalibrierung

    • Wenn sich Hindernisse zwischen dem Ausführen der automatischen Optimierungsmikrofon und den Kalibrierung Lautsprechern befinden, wird die Kalibrierung nicht richtig durchgeführt. Entfernen Sie alle Hindernisse aus dem Messbereich, um Messfehler zu vermeiden. TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 Taste Hinweise SYSTEM STANDBY...
  • Seite 28: Wenn Sie Die Funktion Beenden Wollen

    Die Einmessung beginnt. Tipps • Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die Die Einmessung dauert einige Minuten. automatische Kalibrierung starten: Die Tabelle unten zeigt das Display bei – Halten Sie Abstand von den Lautsprechern und Beginn der Einmessung. der Hörposition. Andernfalls kann es zu Messfehlern kommen, denn von den Messung Display...
  • Seite 29: Fehlercodes Und Abhilfemaßnahmen

    Fehlercodes und So ändern Sie die Einstellungen Abhilfemaßnahmen von Hand Notieren Sie sich den Warncode. Fehlercode Ursache und Abhilfemaßnahme Drücken Sie ERROR 10 Die Umgebung ist zu laut. Vermeiden Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 Sie während der automatischen aus.
  • Seite 30: 7: Einstellen Der Pegel Und Der Balance Der Lautsprecher (Test Tone)

    Warncode Erläuterung und 7: Einstellen der Pegel Abhilfemaßnahme WARN. 73 Der Abstand des linken und der Balance der Surroundlautsprechers ist ungültig. Ändern Sie die Position des linken Lautsprecher Surroundlautsprechers. (TEST TONE) WARN. 74 Der Abstand des rechten Surroundlautsprechers ist ungültig. Ändern Sie die Position des rechten Sie können von der Hörposition aus einen Surroundlautsprechers.
  • Seite 31: Wenn Über Die Lautsprecher Kein Testton Ausgegeben Wird

    Wechseln Sie mit der oder b zu dem Parameter. Drücken Sie mehrmals die V/v, um „T. TONE Y“ auszuwählen. Der Testton wird von den einzelnen Lautsprechern in der folgenden Reihenfolge ausgegeben: Front links t Center t Front rechts t Surround rechts t Surround links t Subwoofer Stellen Sie Pegel und Balance der Lautsprecher über das...
  • Seite 32: Wiedergabe

    Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Wiedergabe [Display] Komponenten möglich Satellitentuner, Set-Top- Auswählen einer [SAT] Box usw. an der Buchse Komponente Fernsehgerät usw. an der [TV] Buchse TV SA-CD/CD Super Audio CD-, CD- TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 [SA-CD/CD] Player usw.
  • Seite 33: Ton- Und Bildwiedergabe

    • Die folgenden Schritte gelten Player ein und legen Sie eine Disc in das bei einem Super Audio CD- Fach. Player von Sony. • Schlagen Sie in der Schalten Sie den Receiver ein. Bedienungsanleitung zum Super Audio CD- bzw. CD-Player Drücken Sie SA-CD/CD.
  • Seite 34: Wiedergeben Einer Dvd/Blu-Ray-Disc

    Wiedergeben einer DVD/Blu-Ray-Disc TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME DVD/BD MENU DISPLAY INPUT MODE AUTO CAL DIMMER SLEEP INPUT SELECTOR D.TUNING VIDEO IN/ D.SKIP PORTABLE AUDIO IN/ MEMORY AMP MENU A.F.D.
  • Seite 35: Funktionen Des Verstärkers

    So schalten Sie wieder zur vorherigen Anzeige Funktionen des Verstärkers Drücken Sie B. Arbeiten mit den Menüs So schließen Sie das Menü Drücken Sie AMP MENU. Mit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Hinweis Receiver individuell einstellen. Einige Parameter und Einstellungen werden im Display möglicherweise abgeblendet angezeigt.
  • Seite 36: Übersicht Über Die Menüs

    Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 35. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL Testton* [T. TONE] T. TONE N, T. TONE Y T.
  • Seite 37 Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung TUNER Empfangsmodus für UKW-Sender* FM AUTO, FM MONO FM AUTO [4-TUNER] [FM MODE] (Seite 40) Benennen gespeicherter Sender* Näheres dazu finden Sie unter [NAME IN] „Benennen gespeicherter Sender“ (Seite 52). AUDIO Decodier-Priorität für digitalen DEC.
  • Seite 38: Einstellen Des Pegels (Menü Level)

    x D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einstellen des Pegels Dient zum Komprimieren des (Menü LEVEL) Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance wiedergeben lassen wollen. Die und Pegel der einzelnen Lautsprecher Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei einstellen.
  • Seite 39: Einstellen Des Klangs (Menü Tone)

    Einstellen des Klangs Einstellungen für den Raumklang (Menü TONE) (Menü SUR) Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE Mit dem Menü SUR können Sie das für die einstellen. Wiedergabe gewünschte Klangfeld Wählen Sie „2-TONE“ aus den Menüs für den auswählen.
  • Seite 40: Tunereinstellungen (Menü Tuner)

    Tunereinstellungen Tonsignaleinstellungen (Menü TUNER) (Menü AUDIO) Mit dem Menü TUNER können Sie den Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen Vorstellungen entsprechend einstellen. und einen Namen für gespeicherte Sender Wählen Sie „5-AUDIO“ aus den Menüs für eingeben.
  • Seite 41: Systemeinstellungen (Menü System)

    x DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen) Systemeinstellungen Dient zum Auswählen der gewünschten (Menü SYSTEM) Sprache während einer digitalen Sendung. Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital- Signalquellen zur Verfügung. Sie können mit dem Menü SYSTEM den • DUAL M/S (Hauptton/Zweitton) Abstand der an dieses System Der Ton der Hauptsprache wird über den angeschlossenen Lautsprecher einstellen.
  • Seite 42 x SR DIST. (Abstand des rechten x SUR POS. Surroundlautsprecher) (Position der Surroundlautsprecher) Dient zum Einstellen des Abstands zwischen Dient zum Einstellen der Position der der Hörposition und dem Surroundlautsprecher für eine geeignete Surroundlautsprecher. Implementierung der Raumklangeffekte bei Tipp den CINEMA STUDIO EX-Modi (Seite 47). Die Abstände zwischen dem Centerlautsprecher und der Hörposition B bzw.
  • Seite 43: Automatische Kalibrierung (Menü A. Cal)

    Tipp Automatische Die Position der Surroundlautsprecher ist speziell auf die CINEMA STUDIO EX-Modi hin ausgelegt. Kalibrierung Für andere Klangfelder ist die Lautsprecherposition nicht so wichtig. (Menü A. CAL) Beim Design der Klangfelder wurde davon ausgegangen, dass sich die Surroundlautsprecher hinter der Hörposition befinden. Allerdings bleibt Näheres dazu finden Sie unter das Klangfeld auch dann noch relativ konsistent, „6: Automatische Kalibrierung (AUTO...
  • Seite 44: Wiedergeben Von Raumklang

    Wiedergeben von Raumklang Wiedergeben von Dolby Digital- und DTS- Raumklang (AUTO FORMAT DIRECT) Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen. VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D. DVD/BD MENU AUTO CAL...
  • Seite 45 A.F.D.-Modi A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt [Display] nach Decodierung A.F.D. AUTO (Automatische Der Klang wird ohne irgendwelche Raumklangeffekte so [A.F.D. AUTO] Erkennung) wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE- Signale vorhanden sind.
  • Seite 46: Auswählen Eines Vorprogrammierten Klangfeldes

    Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragenden und kraftvollen Klang von Kinos und Konzertsälen auch zu Hause erzielen. VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DVD/BD...
  • Seite 47: So Schalten Sie Den Raumklangeffekt Für Die Film-/ Musikwiedergabe Aus

    Film CINEMA STUDIO EX A Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX A] Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. CINEMA STUDIO EX B Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 48: Wiedergabe Nur Über Die Frontlautsprecher Und Den Subwoofer (2Ch Stereo)

    Wiedergabe nur über die Zurücksetzen von Frontlautsprecher und Klangfeldern auf die den Subwoofer werkseitigen Einstellungen (2CH STEREO) In diesem Modus gibt der Receiver den Ton Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten über die Frontlautsprecher links und rechts am Receiver. und den Subwoofer aus. Wenn Signale im Mehrkanal- Raumklangformat eingespeist werden, werden sie auf 2 Kanäle heruntergemischt und die...
  • Seite 49: Funktionen Des Tuners

    Drücken Sie mehrmals TUNER, Funktionen des Tuners um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen. UKW/AM-Radioempfang Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden. Über den integrierten Tuner können Sie UKW Drücken Sie TUNING + oder (FM)- und AM-Sender empfangen. TUNING –.
  • Seite 50: Direktes Einstellen Von Sendern

    Direktes Einstellen von Sendern Speichern von Sie können mit den Zahlentasten die Frequenz Radiosendern eines Senders direkt eingeben. Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender VIDEO DVD/BD für AM speichern. Danach können Sie häufig SA-CD/CD TUNER gehörte Sender problemlos einstellen. A.F.D.
  • Seite 51: Einstellen Gespeicherter Sender

    Drücken Sie MEMORY. Einstellen gespeicherter Sender „MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, bevor „MEMORY“ erlischt. VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER Drücken Sie Zahlentasten, um eine Speichernummer A.F.D. MOVIE MUSIC auszuwählen. DVD/BD MENU Sie können zum Auswählen einer Zahlen- AUTO CAL Speichernummer auch mehrmals...
  • Seite 52: Benennen Gespeicherter Sender

    Wechseln Sie mit der oder b Benennen gespeicherter Sender zu dem Parameter. Der Cursor blinkt und Sie können ein VIDEO DVD/BD Zeichen auswählen. Gehen Sie wie unter „So geben Sie einen Indexnamen ein“ SA-CD/CD TUNER weiter unten erläutert vor. A.F.D. MOVIE MUSIC DVD/BD...
  • Seite 53: Das Radiodatensystem (Rds)

    Anzeigen von RDS- Das Radiodatensystem Informationen (RDS) Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders Mit diesem Receiver können Sie das mehrmals DISPLAY am Receiver. Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Radiosender zusammen mit den normalen Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Informationen im Display zyklisch wie folgt: Programmsignalen noch zusätzliche Programmdienstname t Frequenz t...
  • Seite 54: Sonstige Funktionen

    Angezeigter Beschreibung Programmtyp Sonstige Funktionen SCIENCE Sendungen zu Wissenschaft und Technik Wechseln zwischen VARIED Andere Programme, z. B. digitalem und analogem Sendungen mit Interviews berühmter Mitmenschen, Spiele und Comedy (INPUT MODE) POP M Pop-Musik ROCK M Rock-Musik Sie können den Audioeingangsmodus auswählen, wenn Sie Komponenten an die EASY M Unterhaltungsmusik...
  • Seite 55: Der Digital Media Port (Dmport)

    Der DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Mit dem DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, dass Bild und Ton von einem tragbaren Audiogerät oder einem Computer o. Ä. wiedergegeben werden können. Wenn Sie einen DIGITAL MEDIA PORT- Adapter (nicht mitgeliefert) anschließen, können Sie den Ton von Komponenten wiedergeben lassen, die an den Receiver angeschlossen sind.
  • Seite 56: Anschließen Des Digital Media Port-Adapters

    Außerdem können Sie das Bild auf dem Anschließen des DIGITAL MEDIA Fernsehschirm anzeigen lassen, wenn Sie den PORT-Adapters Videoausgang des DIGITAL MEDIA PORT- Adapters mit dem Videoeingang am Sie können den Ton von der Komponente Fernsehgerät verbinden. wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die Buchse DMPORT am Receiver anschließen.
  • Seite 57: Wiedergeben Des Tons/Bildes Einer Über Dmport Angeschlossenen Komponente

    Wiedergeben des Tons/Bildes Benennen von Eingängen einer über DMPORT angeschlossenen Komponente Sie können für Eingänge einen Namen aus bis zu 8 Zeichen eingeben, der im Display des Drücken Sie DMPORT. Receivers angezeigt wird. Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT Dies ist nützlich, da Sie den Eingängen dann SELECTOR am Receiver auswählen.
  • Seite 58: Wechseln Der Anzeige

    Wechseln der Anzeige Der Ausschalttimer Sie können das Klangfeld usw. anzeigen Sie können den Receiver so einstellen, dass er lassen, indem Sie die Informationen im sich automatisch nach einer angegebenen Display wechseln. Dauer ausschaltet. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Drücken Sie bei eingeschaltetem am Receiver.
  • Seite 59: Verwenden Der Fernbedienung

    ENTER/ Jetzt können Sie mit der Taste SAT den MEMORY DVD-Player steuern. Videorecorder von Sony arbeiten mit der Einstellung VTR 2 oder VTR 3, die 8 mm bzw. VHS entspricht. DVD-Recorder von Sony arbeiten mit der Einstellung DVD1 oder DVD3. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder gelieferten Bedienungsanleitung nach.
  • Seite 60: Weitere Informationen

    Digital Cinema Sound (DCS) Spezielle Technologie zur Klangwiedergabe Weitere Informationen für Heimkinoanlagen, entwickelt von Sony in Zusammenarbeit mit Sony Pictures Glossar Entertainment, damit der Kunde den kraftvollen und naturgetreuen Sound eines Kinos nun auch zu Hause erleben kann. x Abtastfrequenz „Digital Cinema Sound“...
  • Seite 61: Sicherheitsmaßnahmen

    x Dolby Surround (Dolby Pro Logic ) Sicherheitsmaßnahmen Tonverarbeitungstechnologie, entwickelt von Dolby Laboratories, Inc. Center- und Mono- Surroundinformationen werden per Matrix auf Sicherheit zwei Stereokanäle verteilt. Bei der Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Reproduktion wird der Ton decodiert und als Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver 4-Kanal-Raumklang ausgegeben.
  • Seite 62: Aufstellung

    Sie ihn von der Netzsteckdose, bevor Sie angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine andere Komponenten anschließen. Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Seite 63: Störungsbehebung

    Über einen der Frontlautsprecher wird Störungsbehebung kein Ton ausgegeben. • Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse Sollten an Ihrem Receiver Störungen PHONES an und überprüfen Sie, ob über auftreten, versuchen Sie, diese anhand der die Kopfhörer Ton ausgegeben wird. folgenden Checkliste zu beheben. Wenn über die Kopfhörer nur ein Kanal ausgegeben wird, ist die Komponente möglicherweise nicht richtig an den...
  • Seite 64: Video In/Portable Audio In/Auto

    Der Ton von links und rechts ist nicht Über den Subwoofer wird kein Ton ausgewogen oder vertauscht. ausgegeben. • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und • Überprüfen Sie, ob der Subwoofer richtig Komponenten korrekt und fest und fest angeschlossen ist.. angeschlossen sind.
  • Seite 65 Video Tuner Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Der UKW-Empfang ist mangelhaft. Bild oder nur ein unscharfes Bild. • Schließen Sie den Receiver über ein • Überprüfen Sie, ob Sie den Videoausgang 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) der Videokomponente mit dem wie unten dargestellt an eine UKW- Fernsehgerät verbunden haben.
  • Seite 66 Wenn das Problem bestehen • Tauschen Sie alle Batterien in der bleibt Fernbedienung gegen neue aus, wenn sie Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte zu schwach sind. beachten Sie Folgendes: Wenn der • Sie müssen auf der Fernbedienung den Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, richtigen Eingang auswählen.
  • Seite 67: Technische Daten

    UKW-Tuner Empfangsbereich 87,5 108,0 MHz Technische Daten – Antenne UKW-Wurfantenne Antennenanschlüsse Verstärker 75 Ohm, unsymmetrish Leistungsabgabe Zwischenfrequenz 10,7 MHz Stereomodus (Nennleistung) (6 Ohm, 1 kHz, 1% gesamte harmonische Verzerrung) AM-Tuner 85 W + 85 W Empfangsbereich Raumklangmodus (Referenz) (6 Ohm, 1 kHz, Mit 9-kHz-Empfangsintervall: 10% gesamte harmonische Verzerrung) 531 –...
  • Seite 68: Mitgeliefertes Zubehör

    Lautsprecher Mitgelieferte Lautsprecher • Frontlautsprecher (SS-MSP700) • Frontlautsprecher (2) • Centerlautsprecher (1) • Centerlautsprecher (SS-CNP700) • Surroundlautsprecher (2) • Surroundlautsprecher (SS-SRP700) • Subwoofer (1) Front-/center-lautsprecher Breitbandlautsprecher, Mitgeliefertes Zubehör magnetisch abgeschirmt Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Surroundlautsprecher Kurzanleitung (1) Breitbandlautsprecher UKW-Wurfantenne (1) Lautsprechereinheiten AM-Ringantenne (1) Konus, 70 mm Koaxiales Digitalkabel (1)
  • Seite 69: Index

    Index Numerische Einträge Fehlermeldungen 66 Satellitentuner/Set-Top-Box Fernbedienung 10 anschließen 22 2CH STEREO 48 Fernsehgerät Stummschalten 32 5.1 Kanäle 14 anschließen 22 Super Audio CD-Player anschließen 18 Wiedergabe 33 Ausschalttimer 58 Grundkonfiguration 25 Auswählen Klangfeld 46 TEST TONE 30 Komponente 32 Tragbares Audiogerät HDMI AUTO CALIBRATION 26...
  • Seite 70 De fabrikant van dit product is Sony Corporation, negatieve gevolgen die zich zouden kunnen 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Seite 71 * Gefabriceerd onder licentie van Dolby • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Laboratories. gelden voor het model HT-DDWG700. De Dolby, Pro Logic, en het symbool double-D zijn afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het handelsmerken van Dolby Laboratories. model met landcode CEL, behalve waar anders ** Gefabriceerd onder licentie volgens de vermeld staat.
  • Seite 72 Inhoudsopgave Aan de slag Surround sound beluisteren Beschrijving en positie van onderdelen..5 Dolby Digital en DTS surround sound beluisteren 1: De luidsprekers installeren ......14 (AUTO FORMAT DIRECT) ....44 2: De luidsprekers aansluiten.......16 3: De audio-/videocomponenten Een voorgeprogrammeerd geluidsveld aansluiten..........17 selecteren ..........
  • Seite 73: Aan De Slag

    Aan de slag Beschrijving en positie van onderdelen Receiver Voorpaneel MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE DIMMER SLEEP INPUT SELECTOR VIDEO IN/ PORTABLE AUDIO IN/ A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL MIC PHONES Naam Functie Naam Functie A ?/1 E DISPLAY Druk op deze toets om de Druk op deze toets om de (aan/ receiver in of uit te...
  • Seite 74 Naam Functie I Afstandsbedie- Voor ontvangst van de ningssensor signalen van de afstandsbediening. J 2CH Druk op deze toets om een geluidsveld te selecteren A.F.D. (pagina 44, 46, 48). MOVIE MUSIC K VIDEO IN/ – Hier kunt u een PORTABLE draagbaar audioapparaat AUDIO IN/ aansluiten, zoals een...
  • Seite 75 Betekenis van de aanduidingen in het display PLII MEMORY RDS ST HDMI COAX D.RANGE MONO Naam Functie Naam Functie A SW F DTS Gaat branden als het Gaat branden wanneer de audiosignaal wordt uitgevoerd receiver DTS-signalen via de SUB WOOFER- decodeert.
  • Seite 76 Naam Functie L HDMI Gaat branden wanneer de receiver een component herkent die is aangesloten via de HDMI IN-aansluiting (pagina 20). M Weergaveka- De letters (L, C, R, enzovoort) naalaandui- geven aan welke kanalen dingen worden weergegeven. De vakjes rond de letters verschillen om aan te geven hoe de receiver het brongeluid mengt.
  • Seite 77: Achterpaneel

    Achterpaneel DIGITAL ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT WOOFER DC5V 0.7A MAX SA-CD/CD SPEAKERS A Het gedeelte DIGITAL INPUT/ C Het gedeelte SPEAKERS OUTPUT Hier kunnen luidsprekers een OPTICAL Hier kan een DVD- subwoofer worden IN-aansluiting speler, enzovoort...
  • Seite 78 ?/1 en TV (N) om de afstandsbediening ook gebruiken om de bystand) televisie in of uit te schakelen. receiver en andere audio-/videocomponenten van Sony te bedienen die aan de AV ?/1 Druk op deze toets om de (aan/stand- Sony-audio-/ afstandsbediening zijn toegewezen (pagina...
  • Seite 79 Naam Functie Naam Functie E DVD/BD L MENU/HOME Druk op deze toets om het Druk op deze toets om het MENU menu van de DVD of Blu- menu van de videorecorder, ray-disc op de televisie weer DVD-speler, satelliettuner of te geven. Gebruik vervolgens Blu-ray-discspeler op de V, v, B, b en (P) om de...
  • Seite 80 OPTIONS en TV (N) om EXIT O – terug te gaan naar het vorige beschikbare opties voor de menu. Sony-televisie weer te geven. – het menu te sluiten wanneer S -/-- Druk op deze toets om de het menu of de on-screen gids...
  • Seite 81 Naam Functie U TV INPUT Druk tegelijkertijd op TV INPUT en TV (N) om het ingangssignaal te selecteren (televisie of video). SLEEP Druk op deze toets om de slaaptimer in te schakelen en in te stellen wanneer de receiver automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Seite 82: 1: De Luidsprekers Installeren

    1: De luidsprekers installeren Als u wilt luisteren naar meerkanaals surround De luidsprekers op een vlakke sound, zoals in de bioscoop, hebt u vijf ondergrond installeren luidsprekers (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee Voordat u de luidsprekers en subwoofer surroundluidsprekers) en een subwoofer (5.1- installeert, moet u de bijgeleverde kanaals) nodig.
  • Seite 83: De Luidsprekers Aan De Muur Bevestigen

    De schroeven worden gebruikt. moeten 5 tot 7 mm uitsteken. • Sony is niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen als gevolg van een onjuiste installatie, onvoldoende draagkracht van de muur, onjuiste bevestiging van de schroeven, natuurrampen, enzovoort.
  • Seite 84: 2: De Luidsprekers Aansluiten

    2: De luidsprekers aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. SURROUND CENTER FRONT WOOFER SPEAKERS A Luidsprekerkabel (bijgeleverd)* AVoorluidspreker (links) * Gebruik de lange luidsprekerkabels om de surroundluidsprekers aan te sluiten en de korte BVoorluidspreker (rechts) luidsprekerkabels om de voor- en CMiddenluidspreker...
  • Seite 85: 3: De Audio-/Videocomponenten Aansluiten

    De luidsprekers correct 3: De audio-/ aansluiten Controleer het type luidspreker op het videocomponenten luidsprekerlabel* op het achterpaneel of aan de onderkant van de luidsprekers. aansluiten Teken op het Type luidspreker luidsprekerlabel De componenten aansluiten Voor links Voor rechts In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de Surround links componenten op deze receiver aansluit.
  • Seite 86 Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit Audiocomponenten aansluiten het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u audiocomponenten, zoals een MP3- speler, Super Audio CD-speler of CD-speler, kunt aansluiten. Super Audio CD- speler/CD-speler DIGITAL...
  • Seite 87 Opmerkingen • Wanneer u luistert naar een component die is aangesloten op de VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC-aansluiting, kan het geluid worden vervormd of onderbroken. Dit duidt niet op een storing en is afhankelijk van de aangesloten component. • Als het geluid van de component die op de VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC- aansluiting is aangesloten, erg zacht is, kunt u het volume verhogen.
  • Seite 88 SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT WOOFER DC5V 0.7A MAX SA-CD/CD SPEAKERS A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. B Digitale coaxkabel (bijgeleverd) C Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd)
  • Seite 89: Als U Een Dvd-Speler Of Blu-Raydiscspeler Aansluit

    Als u een DVD-speler of Blu-ray- • Videosignalen die worden ingevoerd via de discspeler aansluit HDMI IN-aansluiting, kunnen alleen worden uitgevoerd via de HDMI OUT- • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van aansluiting. de DVD/BD-ingangstoets op de • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets aangesloten componenten voor meer kunt gebruiken voor de DVD-speler of Blu-...
  • Seite 90 Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit Videocomponenten aansluiten het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u videocomponenten, zoals een DVD- speler, Blu-ray-discspeler kunt aansluiten, satelliettuner, enzovoort. Satelliettuner/ Settopbox DIGITAL ANTENNA SAT IN...
  • Seite 91 Als u een DVD-speler of Blu-ray- Tips discspeler aansluit • Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met bemonsteringsfrequenties van 32 kHz, • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. de DVD/BD-ingangstoets op de • Als u het geluid van de televisie wilt uitvoeren via afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets de luidsprekers die zijn aangesloten op de receiver, kunt gebruiken voor de DVD-speler of Blu-...
  • Seite 92: 4: De Antennes Aansluiten

    4: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de antennes aansluit. FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd) DIGITAL ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD...
  • Seite 93: 5: De Receiver En De Afstandsbediening Voorbereiden

    De eerste instellingen uitvoeren 5: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
  • Seite 94: 6: De Juiste Instellingen Automatisch Kalibreren (Auto Calibration)

    Batterijen in de 6: De juiste instellingen afstandsbediening plaatsen automatisch kalibreren Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de (AUTO CALIBRATION) afstandsbediening RM-AAU025. Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen. Met de D.C.A.C.-functie (Digital Cinema Auto Calibration) kunt u de volgende automatische kalibratie uitvoeren: •...
  • Seite 95 Opmerkingen Automatische Kalibratie • De functie Automatische Kalibratie functioneert uitvoeren niet als de hoofdtelefoon is aangesloten. • Als de functie voor dempen is ingeschakeld als u Automatische Kalibratie gaat uitvoeren, wordt de functie automatisch uitgeschakeld. TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 schakelaar...
  • Seite 96: Als Er Foutcodes Worden Weergegeven

    De meting wordt gestart. Tips • Wanneer Automatische Kalibratie begint: De meting duurt enkele minuten. – Houd enige afstand van de luidsprekers en de De onderstaande tabel toont het display luisterpositie om de meting niet te beïnvloeden. tijdens de meting. De testsignalen worden namelijk uitgevoerd door de luidsprekers tijdens de meting.
  • Seite 97: Als Er Waarschuwingscodes Worden Weergegeven

    Foutcodes en oplossingen De instellingen handmatig aanpassen Foutcode Oorzaak en oplossing Noteer de waarschuwingscode. ERROR 10 De omgevingsruis is te luid. Zorg Druk op de ervoor dat de omgeving stil is tijdens Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. Automatische Kalibratie.
  • Seite 98: 7: De Niveaus En De Balans Van De Luidsprekers Aanpassen (Test Tone)

    Waar- Uitleg en oplossing 7: De niveaus en de schuwings- code balans van de WARN. 73 De afstand van de surround- luidspreker links valt buiten het luidsprekers aanpassen bereik. Wijzig de positie van de surroundluidspreker links. (TEST TONE) WARN. 74 De afstand van de surround- achterluidspreker rechts valt buiten U kunt de niveaus en de balans van de...
  • Seite 99 Druk op of b om de parameter in te voeren. Druk herhaaldelijk op V/v om "T. TONE Y" te selecteren. De testtoon wordt uitgevoerd via elke luidspreker in deze volgorde: Voor links t Midden t Voor rechts t Surround rechts t Surround links t Subwoofer Pas de niveaus en de balans van de luidsprekers aan met het...
  • Seite 100: Afspelen

    Geselecteerde Componenten die ingang kunnen worden Afspelen [Display] afgespeeld Televisie, enzovoort Een component [TV] aangesloten op TV selecteren SA-CD/CD Super Audio CD-speler, [SA-CD/CD] CD-speler, enzovoort aangesloten op SA-CD/CD TV INPUT TV ?/1 TUNER Ingebouwde radiotuner SLEEP DMPORT AV ?/1 [FM- of AM- SYSTEM STANDBY band] VIDEO...
  • Seite 101: Een Component Beluisteren/Bekijken

    TUNING – TUNING + FM MODE Opmerkingen Schakel de Super Audio CD-speler of CD- • De bediening voor een Sony speler in en plaats de disc in de lade. Super Audio CD-speler wordt beschreven. Schakel de receiver in. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de Super Druk op SA-CD/CD.
  • Seite 102 Een DVD/Blu-ray-disc kijken TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME DVD/BD MENU DISPLAY INPUT MODE AUTO CAL DIMMER SLEEP INPUT SELECTOR D.TUNING VIDEO IN/ D.SKIP PORTABLE AUDIO IN/ MEMORY AMP MENU A.F.D.
  • Seite 103: Versterkerfuncties

    Terugkeren naar het vorige display Versterkerfuncties Druk op B. De menu's gebruiken Het menu sluiten Druk op AMP MENU. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te Opmerking passen. Bepaalde parameters en instellingen worden gedimd weergegeven in het display.
  • Seite 104: Overzicht Van De Menu's

    Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 35 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijk [Display] [Display] instelling LEVEL Testtoon* [T. TONE] T. TONE N, T. TONE Y T.
  • Seite 105 Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijk [Display] [Display] einstelling AUDIO Decoderingsprioriteit digitale DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. AUTO [5-AUDIO] audio-invoer* (pagina 40) [DEC. PRI.] Taalselectie digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M uitzendingen* [DUAL] DUAL M+S Audio- en video-uitvoer A.V.SYNC. N, A.V.SYNC. Y A.V.
  • Seite 106: Het Niveau Aanpassen (Menu Level)

    x D. RANGE (Compressiemethode dynamisch bereik) Het niveau aanpassen Hiermee kunt u het dynamische bereik van het (Menu LEVEL) geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u 's avonds laat films bekijkt met het geluid zacht. Compressie van het dynamische U kunt het menu LEVEL gebruiken om de bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital- balans en het niveau van elke luidspreker aan...
  • Seite 107: De Toon Aanpassen (Menu Tone)

    De toon aanpassen Instellingen voor surround sound (Menu TONE) (Menu SUR) Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers U kunt het menu SUR gebruiken om het aanpassen. gewenste geluidsveld te selecteren. Selecteer "2-TONE" in de versterkermenu's. Selecteer "3-SUR"...
  • Seite 108: Tuner-Instellingen (Menu Tuner)

    Tuner-instellingen Audio-instellingen (Menu TUNER) (Menu AUDIO) U kunt het menu TUNER gebruiken om de U kunt het menu AUDIO gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen gewenste audio-instellingen op te geven. en om voorkeurzenders te benoemen. Selecteer "5-AUDIO" in de versterkermenu's. Selecteer "4-TUNER"...
  • Seite 109: Systeem-Instellingen (Menu System)

    x DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen) Systeem-instellingen Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens (Menu SYSTEM) digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze functie werkt alleen voor Dolby Digital- bronnen. U kunt met het menu SYSTEM de afstand van • DUAL M/S (Hoofd/Sub) de luidsprekers die zijn aangesloten op dit Het geluid van de hoofdtaal wordt systeem, instellen.
  • Seite 110 x SUR POS. (Positie surroundluidspreker) De afstand tussen de middenluidspreker en de luisterpositie B, mag niet meer dan 1,5 meter Hiermee kunt u de locatie van de geringer zijn, dan de afstand tussen de luisterpositie surroundluidsprekers opgeven voor de juiste en de voorluidspreker A.
  • Seite 111: De Juiste Instellingen Automatisch Kalibreren (Menu A. Cal)

    De juiste instellingen De positie van de surroundluidspreker is speciaal ontworpen voor de uitvoering van de CINEMA automatisch kalibreren STUDIO EX-standen. Voor andere geluidsvelden is de luidsprekerpositie niet zo belangrijk. (Menu A. CAL) Deze geluidsvelden zijn ontworpen in de veronderstelling dat de surroundluidsprekers achter de luisterpositie worden geplaatst, maar de Zie "6: De juiste instellingen automatisch uitvoering blijft ongeveer net zo constant als de...
  • Seite 112: Surround Sound Beluisteren

    Surround sound beluisteren Dolby Digital en DTS surround sound beluisteren (AUTO FORMAT DIRECT) Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit beluisteren en de decodeerstand voor het beluisteren van 2-kanaals stereogeluid als meerkanaals geluid selecteren. VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER...
  • Seite 113 A.F.D.-standen A.F.D.-stand Meerkanaals Effect [Display] geluid na decodering A.F.D. AUTO (Automatische Het geluid wordt weergegeven alsof dit is opgenomen/ [A.F.D. AUTO] herkenning) gecodeerd zonder toegevoegde surroundeffecten. Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer als er geen LFE-signalen zijn. PRO LOGIC 4-kanaals Decodering in de Dolby Pro Logic-stand wordt uitgevoerd.
  • Seite 114: Een Voorgeprogrammeerd Geluidsveld Selecteren

    Een voorgeprogrammeerd geluidsveld selecteren U kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Hiermee krijgt u thuis het geweldige en krachtige geluid van bioscopen en concertzalen. VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DVD/BD...
  • Seite 115 Effect voor [Display] Film CINEMA STUDIO EX A Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX A] Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. CINEMA STUDIO EX B Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 116: Alleen De Voorluidsprekers En Subwoofer Gebruiken (2Ch Stereo)

    Alleen de De oorspronkelijke voorluidsprekers en instellingen van de subwoofer gebruiken geluidsvelden herstellen (2CH STEREO) Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via de linker-/rechtervoorluidsprekers en de subwoofer. MASTER VOLUME Als indelingen voor surround sound via DISPLAY INPUT MODE DIMMER...
  • Seite 117: Tunerfuncties

    Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te Tunerfuncties selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de FM-/AM-radio receiver gebruiken. beluisteren Druk op TUNING + of TUNING –. Druk op TUNING + om van laag naar U kunt naar FM- en AM-uitzendingen hoog te zoeken en druk op TUNING –...
  • Seite 118: Handmatig Afstemmen

    Handmatig afstemmen Radiozenders instellen U kunt de frequentie van een zender rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- zenders vooraf instellen. Zo kunt u VIDEO DVD/BD gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak beluistert. SA-CD/CD TUNER A.F.D.
  • Seite 119: Afstemmen Op Voorkeurzenders

    Druk op MEMORY. Afstemmen op voorkeurzenders "MEMORY" brandt een aantal seconden. Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" uitgaat. VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER Druk op de cijfertoetsen om een voorinstelnummer te A.F.D. MOVIE MUSIC selecteren. DVD/BD MENU U kunt ook herhaaldelijk op PRESET + of AUTO CAL PRESET –...
  • Seite 120: Voorkeurzenders Benoemen

    Druk op of b om de Voorkeurzenders benoemen parameter in te voeren. De cursor knippert en u kunt een teken VIDEO DVD/BD selecteren. Voer de procedure bij "Een indexnaam maken" hieronder uit. SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC Een indexnaam maken DVD/BD Gebruik V/v/B/b om een indexnaam te MENU...
  • Seite 121: Rds (Radio Data System) Gebruiken

    RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY op gebruiken de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- van RDS (Radio Data System), waarmee informatie in het display als volgt gewijzigd: radiozenders aanvullende informatie kunnen Naam van programmaservice t Frequentie...
  • Seite 122 Aanduiding van Beschrijving Beschrijving van programmatype programmatypen PHONE IN Programma's waarin leden van het publiek hun standpunten Aanduiding van Beschrijving onder woorden kunnen brengen programmatype via de telefoon of in een openbaar forum NEWS Nieuwsprogramma's TRAVEL Reisprogramma's. Niet voor AFFAIRS Actualiteitenprogramma's waarin aankondigingen die vallen onder wordt ingegaan op het huidige...
  • Seite 123: Overige Functies

    Genieten van de DIGITAL Overige functies MEDIA PORT Schakelen tussen digitaal (DMPORT) en analoog geluid Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) (INPUT MODE) kunt u geluid beluisteren via een netwerksysteem, zoals een draagbare U kunt de instelling voor de audio- audiobron of computer.
  • Seite 124 U kunt de beelden ook weergeven op de De DIGITAL MEDIA PORT-adapter televisie door de video-uitgang van de aansluiten DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten op de video-ingang van de televisie. U kunt naar het geluid van de component luisteren die via de DIGITAL MEDIA PORT- adapter is aangesloten op de DMPORT- aansluiting op de receiver.
  • Seite 125: Ingangen Benoemen

    Luisteren/kijken naar een Ingangen benoemen aangesloten component via de DMPORT-aansluiting U kunt een naam van maximaal 8 tekens geven aan ingangen en deze weergeven in het display Druk op DMPORT. van de receiver. U kunt "DMPORT" ook selecteren met de Dit is handig om de aansluitingen de namen INPUT SELECTOR op de receiver.
  • Seite 126: Het Display Wijzigen

    Het display wijzigen De slaaptimer gebruiken U kunt het geluidsveld, enzovoort controleren U kunt instellen dat de receiver op een door de informatie in het display te wijzigen. bepaalde tijd automatisch wordt Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
  • Seite 127: De Afstandsbediening Gebruiken

    U kunt nu de toets SAT gebruiken om de MEMORY DVD-speler te bedienen. Videorecorders van Sony worden bediend met de instelling VTR 2 of VTR 3 die respectievelijk overeenkomen met 8 mm en VHS. DVD-recorders van Sony worden bediend met de instelling DVD1 of DVD3.
  • Seite 128: Aanvullende Informatie

    Digital Cinema Sound (DCS) Een unieke technologie voor Aanvullende informatie geluidsreproductie in thuisbioscopen die is ontwikkeld door Sony, in samenwerking met Woordenlijst Sony Pictures Entertainment, zodat u thuis kunt genieten van het spannende en krachtige geluid dat u in de bioscoop hoort. Met dit x Bemonsteringsfrequentie "Digital Cinema Sound", dat is ontwikkeld...
  • Seite 129: Voorzorgsmaatregelen

    x DTS Digital Surround Voorzorgsmaatregelen Codeer-/decodeertechnologie voor digitaal geluid voor bioscopen ontwikkeld door DTS, Inc. Het geluid wordt minder gecomprimeerd Veiligheid dan bij Dolby Digital, waardoor een geluidsweergave van hogere kwaliteit wordt Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing geleverd.
  • Seite 130: Als Een Fluitend Geluid Optreedt

    Schakel de receiver uit en trek de stekker uit Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of het stopcontact voordat u andere componenten oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. aansluit. Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
  • Seite 131: Problemen Oplossen

    Er komt geen geluid uit een van de Problemen oplossen voorluidsprekers. • Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te controleren of Als u problemen ondervindt bij het gebruik er geluid via de hoofdtelefoon wordt van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op uitgevoerd.
  • Seite 132: Video In/Portable Audio In/Auto

    Er is een sterke brom of ruis hoorbaar. Er wordt geen Dolby Digital of DTS meerkanaals geluid weergegeven. • Controleer of de luidsprekers en • Controleer of de DVD, enzovoort die u componenten goed zijn aangesloten. afspeelt, is opgenomen in de Dolby •...
  • Seite 133 • Het signaal van de zenders is te zwak (bij het probleem blijft optreden, neemt u contact automatisch afstemmen). Stem handmatig op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Als er een foutbericht wordt weergegeven • Controleer of het afsteminterval correct is tijdens het uitvoeren van Automatische ingesteld (als u handmatig afstemt op AM- Kalibratie, raadpleegt u "Foutcodes en...
  • Seite 134: Als Het Probleem Blijft Optreden

    THD 10%) RMS-uitgang FRONT: 133 W Als het probleem blijft optreden per kanaal Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- CENTER: 133 W handelaar. Houd er rekening mee dat als de SURROUND: 133 W onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen per kanaal...
  • Seite 135: Am-Tunergedeelte

    AM-tunergedeelte Gewicht (ongeveer) Afstembereik Voorluidsprekers 0,57 kg Bij afsteminterval van 9 kHz: Middenluidspreker 0,69 kg 531 – 1.602 kHz Surroundluidsprekers Antenne Kaderantenne 0,45 kg Tussenfrequentie 450 kHz • Subwoofer (SS-WP700) Algemeen Luidsprekersysteem Magnetische afscherming Stroomvereisten Luidsprekereenheden 200 mm, conustype Landcode Stroomvereisten Type behuizing Basreflex...
  • Seite 136: Index

    Index Cijfers 2CH STEREO 48 Eerste instellingen 25 Satelliettuner/Settopbox 5.1-kanaals 14 aansluiten 22 Selecteren component 32 Foutberichten 65 geluidsveld 46 Afstandsbediening 10 Slaaptimer 58 Afstemmen Super Audio CD-speler automatisch 49 Geluidsvelden aansluiten 18 handmatig 50 herstellen 48 afspelen 33 op voorkeurzenders 51 selecteren 46 AUTO CALIBRATION 26 AUTO FORMAT DIRECT...
  • Seite 138 Symbolen på produkten eller emballaget anger att följer EU-direktiv produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den Tillverkaren av den här produkten är Sony skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, återvinning av el- och elektronikkomponenter.
  • Seite 139 Dolby, Pro Logic, och symbolen med dubbla D:n • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. modellen HT-DDWG700. I figurerna i den här ** Tillverkad på licens grundad på följande bruksanvisningen visas modellen med USA-patentnummer: 5,451,942; 5,956,674;...
  • Seite 140 Innehållsförteckning Komma igång Lyssna på surroundljud De olika delarna och deras placering.....5 Lyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud 1: Placera högtalarna ........13 (AUTO FORMAT DIRECT) ....42 2: Ansluta högtalarna........15 Välja ett förprogrammerat ljudfält ....43 3: Ansluta ljud/video-komponenterna ..16 Om du bara använder främre högtalare och 4: Ansluta antennerna ........23 en subwoofer (2CH STEREO) ....
  • Seite 141: Komma Igång

    Komma igång De olika delarna och deras placering Mottagaren Frontpanelen MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE DIMMER SLEEP INPUT SELECTOR VIDEO IN/ PORTABLE AUDIO IN/ A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL MIC PHONES Namn Funktion Namn Funktion A ?/1 F INPUT MODE Tryck för att slå...
  • Seite 142: Funktion

    Namn Funktion K VIDEO IN/ – För att ansluta en bärbar PORTABLE ljudspelare, t.ex. en AUDIO IN/ MP3-spelare eller AUTO CAL MIC liknande (sid. 17). -kontakt – Kontakt för anslutning av den medföljande optimeringsmikrofonen som du använder tillsammans med funktionen automatisk kalibrering (Auto Calibration) (sid.
  • Seite 143 Indikatorerna i teckenfönstret PLII MEMORY RDS ST HDMI COAX D.RANGE MONO Namn Funktion Namn Funktion A SW G MEMORY Tänds när ljudsignalen sänds Tänds när en minnesfunktion, från SUB WOOFER-kontakten. t.ex. snabbvalsminne (Preset Memory) (sid. 48) eller liknande B LFE Tänds när skivan som spelas upp har aktiverats.
  • Seite 144 Namn Funktion M Indikatorer Bokstäverna (L, C, R osv.) visar för kanal- vilka kanaler som spelas upp. uppspelning Rutorna kring bokstäverna visar hur mottagaren mixar ned källjudet. Vänster främre högtalare Höger främre högtalare Mitthögtalare (mono) Vänster surroundhögtalare Höger surroundhögtalare Surroundkomponent (mono eller surroundkomponenter som skapats med Pro Logic) Exempel:...
  • Seite 145 Baksida DIGITAL ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT WOOFER DC5V 0.7A MAX SA-CD/CD SPEAKERS A Sektion med digitala ingångar/ C Sektion för anslutning till högtalare utgångar (DIGITAL INPUT/OUTPUT) (SPEAKERS) OPTICAL Hit ansluter du en Hit ansluter du IN-kontakt DVD-spelare eller...
  • Seite 146 RM-AAU025 till att och TV (N). kontrollera mottagaren och för att kontrollera AV ?/1 Tryck för att stänga av eller slå ljud/video-komponenter från Sony som (på/standby) på ljud/videokomponenterna från Sony som fjärrkontrollen fjärrkontrollen är avsedd för att kontrollera är avsedd att kontrollera (sid.
  • Seite 147 Namn Funktion Namn Funktion G D.TUNING Tryck för att växla till Tryck för att direktinställningsläget. – söka spår framåt/bakåt på DVD-spelaren. D.SKIP Tryck för att hoppa över en – starta snabbspolning framåt/ skiva om du använder en bakåt på videobandspelaren, skivväxlare.
  • Seite 148 DVD-spelaren MEDIA PORT-adaptern. eller Blu-ray-skivspelaren. Du Obs! visar alternativen för en Sony TV genom att samtidigt trycka • Beroende på modell är det möjligt att vissa på TOOLS/OPTIONS och TV funktioner som beskrivs i det här avsnittet inte går (N).
  • Seite 149: 1: Placera Högtalarna

    1: Placera högtalarna För att du verkligen ska få samma Placering av högtalarna på en biografliknande ljudupplevelse som det här plan yta systemet kan ge, krävs fem högtalare (två främre högtalare, en mitthögtalare och två Innan du placerar ut högtalarna och surroundhögtalare) samt en subwoofer subwoofern bör du fästa de medföljande (5.1-kanaler).
  • Seite 150 Skruva fast skruvarna i väggen. • Sony kan inte göras ansvarig för eventuella olyckor Skruvarna ska sticka ut mellan eller skador som uppstår på grund av felaktig 5 och 7 mm.
  • Seite 151: 2: Ansluta Högtalarna

    2: Ansluta högtalarna Koppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna. SURROUND CENTER FRONT WOOFER SPEAKERS A Högtalarkablar (medföljer)* AFrämre högtalare (vänster) *Använd de långa högtalarkablarna till att ansluta surroundhögtalarna och de korta högtalarkablarna BFrämre högtalare (höger) för att ansluta de främre högtalarna och CMitthögtalare mitthögtalaren.
  • Seite 152: 3: Ansluta Ljud/Video-Komponenterna

    För korrekt anslutning av 3: Ansluta ljud/video- högtalarna Ta reda på högtalartypen genom att komponenterna kontrollera högtalaretiketten* på baksidan eller undersidan av högtalarna. Beteckning på Högtalartyp Så här ansluter du högtalaretiketten komponenterna Vänster främre högtalare I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter Höger främre högtalare komponenterna till den här mottagaren.
  • Seite 153 Koppla bort nätkabeln innan du ansluter Ansluta ljudkomponenter kablarna. Följande illustration visar hur du ansluter ljudkomponenter som t.ex. MP3-spelare, Super Audio CD-spelare eller CD-spelare. Super Audio CD- spelare/CD-spelare DIGITAL ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT WOOFER...
  • Seite 154 Obs! • Störningar eller avbrott i ljudet kan uppstå när du lyssnar på ljudet från en komponent som är ansluten till VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/ AUTO CAL MIC-kontakten. Det här är inget fel och beror på den anslutna komponenten. • Om ljudet från komponenten som är ansluten till VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC-kontakten är väldigt låg kan du öka ljudvolymen.
  • Seite 155 ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT WOOFER DC5V 0.7A MAX SA-CD/CD SPEAKERS A HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. B Koaxial digitalkabel (medföljerj) C Optisk digitalkabel (medföljer ej) forts.
  • Seite 156 Om du ansluter en DVD-spelare • Mer information finns i bruksanvisningen eller Blu-ray-skivspelare som följer med respektive ansluten komponent. • Glöm inte att ändra fabriksinställningen för ingångsknappen DVD/BD på fjärrkontrollen, så att du kan använda Angående digital ljudanslutning knappen till att kontrollera DVD-spelaren •...
  • Seite 157 Koppla bort nätkabeln innan du ansluter Ansluta videokomponenter kablarna. Följande illustration visar hur du ansluter videokomponenter som t.ex. DVD-spelare, Blu-rayskivspelare, satellitmottagare eller liknande. Satellitmottagare/ Digitalbox (set-top-box) DIGITAL ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT WOOFER DC5V 0.7A MAX...
  • Seite 158 Om du ansluter en DVD-spelare Tips! eller Blu-ray-skivspelare • Alla digitala ljudkontakter är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Glöm inte att ändra fabriksinställningen för och 96 kHz. ingångsknappen DVD/BD på • För att ljudet från TV:n ska spelas upp från fjärrkontrollen, så...
  • Seite 159: 4: Ansluta Antennerna

    4: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. Koppla bort nätkabeln innan du ansluter antennerna. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) DIGITAL ANTENNA SAT IN DVD/BD IN OPTICAL HDMI COAXIAL DVD/BD DMPORT SURROUND CENTER FRONT WOOFER DC5V 0.7A MAX SA-CD/CD SPEAKERS *Kontaktens utformning varierar beroende på...
  • Seite 160: 5: Förbereda Mottagaren Och Fjärrkontrollen

    Utföra grundinställningarna 5: Förbereda mottagaren Innan du använder mottagaren för första och fjärrkontrollen gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du också utföra om du vill få tillbaka Ansluta nätkabeln fabriksinställningarna. Den här åtgärden utför du med knapparna på Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
  • Seite 161: Sätta In Batterier I Fjärrkontrollen

    Sätta in batterier i 6: Automatisk kalibrering fjärrkontrollen av inställningarna Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i (AUTO CALIBRATION) fjärrkontrollen RM-AAU025. Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända. Med funktionen DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) kan du utföra automatiska kalibreringar som t.ex.: •...
  • Seite 162 Obs! Utföra Automatisk Kalibrering • Du kan inte använda den Automatiska (Auto Calibration) Kalibreringen när hörlurar är anslutna. • Om dämpningsfunktionen är aktiverad när du utför automatisk kalibrering stängs dämpningsfunktionen automatiskt av. TV INPUT TV ?/1 ?/1 - DMPORT AV ?/1 SLEEP omkopplare MASTER VOLUME...
  • Seite 163 Uppmätningen börjar. Tips! • När den Automatiska Kalibreringen startar: Det tar några minuter innan – Stå en bit bort från högtalarna och uppmätningen är slutförd. lyssningspositionen så att du inte påverkar Nedanstående tabell visar teckenfönstret uppmätningen. Om du står i mätområdet kan när mätningen börjar.
  • Seite 164 Felkoder och åtgärder Varningskod och åtgärd Felkod Orsak och åtgärd Varningskod Förklaring och åtgärd ERROR 10 Det är för mycket störningar i WARN. 40 Det är för mycket störningar i omgivningen. Se till att du utför omgivningen. Se till att du utför Automatiska Kalibreringen när det Automatiska Kalibreringen när det är tyst i omgivningen.
  • Seite 165: 7: Justera Högtalarnas Ljudvolym Och Balans (Test Tone)

    Välj ”T. TONE Y” genom att 7: Justera högtalarnas trycka flera gånger på V/v. Testtonen sänds ut från alla högtalarna, i ljudvolym och balans tur och ordning. Vänster främre t Mittre t Höger (TEST TONE) främre t Höger surround t Vänster surround t Subwoofer Med hjälp av testtonen kan du justera högtalarnas nivå...
  • Seite 166: Uppspelning

    Vald ingång Komponenter som [Visas i kan spelas upp Uppspelning teckenfönstret] Satellitmottagare, Välja komponent [SAT] digitalbox (set-top box) eller liknande, som är ansluten till SAT- kontakten TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 TV eller liknande, som är SYSTEM STANDBY [TV] ansluten till TV-kontakten VIDEO...
  • Seite 167: Lyssna På Ljudet/Titta På Bilden Från En Komponent

    FM MODE Obs! Slå på strömmen till Super Audio CD- • Det här tillvägagångssättet spelaren eller CD-spelaren och placera gäller en Sony Super Audio CD- sedan skivan i skivfacket. spelare. • Mer information finns i Slå på strömmen till mottagaren.
  • Seite 168 Titta på DVD/blu-ray-skivor TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC DVD/BD MASTER VOLUME MENU DISPLAY INPUT MODE AUTO CAL DIMMER SLEEP INPUT SELECTOR D.TUNING VIDEO IN/ D.SKIP PORTABLE AUDIO IN/ >10 MEMORY AMP MENU...
  • Seite 169: Använda Förstärkaren

    För att återgå till föregående visning Använda förstärkaren Tryck på B. Navigera i menysystemet För att stänga menyn Tryck på AMP MENU. Via förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar. Obs! Vissa parametrar och inställningar kan visas D.TUNING nedtonade i teckenfönstret.
  • Seite 170 Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 33. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning LEVEL Testton* T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N [1-LEVEL] [T. TONE] (sid.
  • Seite 171 Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning AUDIO Prioritet för avkodning av DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. AUTO [5-AUDIO] digital ljudingång* (sid. 38) [DEC. PRI.] Språkval för digital sändning* DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M [DUAL] DUAL M+S Synkroniserar ljudet med A.V.SYNC.
  • Seite 172: Ställa In Nivån (Menyn Level)

    x D. RANGE (Dynamikkompressor) Ställa in nivån Använder du för att komprimera ljudspårets (Menyn LEVEL) dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill titta på filmer på låg ljudvolym sent på natten. Komprimering av Du kan justera balans och nivå för de olika dynamikomfånget kan bara göras för Dolby högtalarna i menyn LEVEL.
  • Seite 173: Ställa In Tonen (Menyn Tone)

    Ställa in tonen Inställningar för surroundljudet (Menyn TONE) (Menyn SUR) Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och Du kan välja ljudfält i menyn SUR. diskant) för de främre högtalarna. Välj ”3-SUR” i förstärkarens menyer. För mer Välj ”2-TONE”...
  • Seite 174: Inställningar För Radion (Menyn Tuner)

    Inställningar för radion Ljudinställningar (Menyn TUNER) (Menyn AUDIO) Du kan välja mottagningsläge för FM- Med inställningarna i menyn AUDIO kan du kanalerna och namnge snabbvalskanaler med ställa in ljudet efter din egen smak. hjälp av menyn TUNER. Välj ”5-AUDIO” i förstärkarens menyer. För Välj ”4-TUNER”...
  • Seite 175: Systeminställningar (Menyn System)

    x DUAL (Språkval för digital sändning) Systeminställningar Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på (Menyn SYSTEM) under digitala sändningar. Den här funktionen kan bara användas med Dolby Digital-källor. • DUAL M/S (Huvudspråk/Sekundärspråk) Du ställer in storlek och avstånd för de Huvudspråket sänds ut via den främre högtalare som är anslutna till det här systemet vänstra högtalaren samtidigt som...
  • Seite 176 Tips! x SUR POS. (Placering av Avståndet mellan mitthögtalaren och surroundhögtalare) lyssningspositionen B ska inte vara mer än 1,5 meter närmare än det mellan lyssningspositionen Använder du för att ange surroundhögtalarnas och den främre högtalaren A. Placera högtalarna så placering för att få rätt effekt av att skillnaden i längd för B i följande diagram inte surroundeffekterna i CINEMA STUDIO EX- är mer än 1,5 närmare än längden för A.
  • Seite 177: Automatisk Kalibrering Av Passande Inställningar (Menyn A. Cal)

    Tips! Automatisk kalibrering av Surroundhögtalarnas placering är speciellt framtagen för CINEMA STUDIO EX. För andra passande inställningar ljudfält är inte högtalarnas placering lika kritisk. De här ljudfälten har utvecklats med (Menyn A. CAL) surroundhögtalarna bakom lyssnaren, men återgivningen är ändå ganska likartad även om surroundhögtalarna är placerade i en relativt vid För mer information, se ”6: Automatisk vinkel räknat från lyssnarens position.
  • Seite 178: Lyssna På Surroundljud

    Lyssna på surroundljud Lyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud (AUTO FORMAT DIRECT) Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för lyssning på 2-kanaligt stereoljud som flerkanaligt ljud. VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D.
  • Seite 179: Välja Ett Förprogrammerat Ljudfält

    Välja ett förprogrammerat ljudfält Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong eller en konsertsal, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
  • Seite 180 Ljudfält Effekt [Teckenfönster] Film CINEMA STUDIO EX A Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Cary DCS [C.ST.EX A] Grant Theater” filmproduktionsstudio. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. CINEMA STUDIO EX B Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Kim DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 181: Om Du Bara Använder Främre Högtalare Och En Subwoofer (2Ch Stereo)

    Om du bara använder Återställer ljudfälten till främre högtalare och en deras ursprungliga subwoofer inställningar (2CH STEREO) Den här åtgärden utför du med knapparna på mottagaren. I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet från höger/vänster främre högtalare och subwoofern.
  • Seite 182: Använda Radion

    Välj FM eller AM genom att Använda radion trycka flera gånger på TUNER. Du kan också använda INPUT Lyssna på FM/AM-radio SELECTOR på mottagaren. Tryck på TUNING + eller Med den inbyggda radion kan du lyssna på TUNING –. FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och Om du vill söka från låga frekvenser till AM-antennerna till mottagaren innan du höga trycker du på...
  • Seite 183: Om Du Inte Kan Ställa In En Kanal

    Direktinställning Ställa in Med hjälp av sifferknapparna kan du ange snabbvalskanaler frekvensen för en kanal direkt. Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM VIDEO DVD/BD och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt SA-CD/CD TUNER växla mellan de kanaler som du ofta lyssnar på.
  • Seite 184 Tryck på MEMORY. Välja bland snabbvalskanalerna ”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan ”MEMORY” slocknar. VIDEO DVD/BD SA-CD/CD TUNER Välj ett snabbvalsnummer genom att trycka flera gånger A.F.D. MOVIE MUSIC på sifferknapparna. DVD/BD MENU Du kan också välja snabbvalsnummer AUTO CAL genom att trycka flera gånger på...
  • Seite 185 Skapa ett indexnamn Namnge snabbvalskanaler Skapa ett indexnamn genom att använda V/v/B/b. Välj tecken genom att trycka på V/v och VIDEO DVD/BD flytta sedan markören till nästa position SA-CD/CD TUNER genom att trycka på B/b. A.F.D. MOVIE MUSIC Om du har gjort ett fel DVD/BD Välj det tecken du vill ändra genom att MENU...
  • Seite 186: Använda Rds (Radio Data System)

    Visa RDS-information Använda RDS När en RDS-kanal tas emot trycker (Radio Data System) du flera gånger på DISPLAY på mottagaren. Med den här mottagaren kan du använda de Varje gång du trycker på knappen ändras tjänster som RDS (Radio Data System) RDS-informationen i teckenfönstret enligt erbjuder, dvs.
  • Seite 187: Övriga Åtgärder

    Indikator för Beskrivning Övriga åtgärder programtyp POP M Program med inriktning på populärmusik Växla mellan digitalt och ROCK M Program med inriktning på analogt ljud rockmusik EASY M Lättlyssnad musik (INPUT MODE) LIGHT M Instrumentalmusik, volkalmusik och körer Du kan välja inställningen för ljudingångsläge CLASSICS Orkestermusik, kammarmusik, när du ansluter komponenter till både digitala...
  • Seite 188: Använda Digital Media Port (Dmport)

    Använda DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljudet från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljudenhet eller en dator. Om du ansluter en DIGITAL MEDIA PORT- adapter (medföljer ej) kan du lyssna på ljudet från den anslutna komponenten på...
  • Seite 189 Du kan också titta på bilderna på TV-skärmen Ansluta DIGITAL MEDIA PORT- genom att ansluta videoutgången på DIGITAL adaptern MEDIA PORT-adaptern till videoingången på TV:n. Du kan lyssna på ljudet från den komponent som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT- adaptern.
  • Seite 190: Namnge Ingångar

    Lyssna på/titta på en ansluten Namnge ingångar komponent via DMPORT- anslutning Du kan namnge ingångarna med upp till 8 tecken och sedan visa namnet i mottagarens Tryck på DMPORT. teckenfönster. Du kan också välja ”DMPORT” med Namngivningen underlättar om du t.ex. ger de INPUT SELECTOR på...
  • Seite 191: Ändra Teckenfönstrets Visningsläge

    Ändra teckenfönstrets Använda visningsläge avstängningstimern Genom att ändra informationen i Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket en förinställd tid. ljudfält som används. Tryck på gånger på SLEEP när Den här åtgärden utför du med knapparna på strömmen är påslagen.
  • Seite 192: Använda Fjärrkontrollen

    Ingen funktion ENTER/ Du kan nu kontrollera DVD-spelare med MEMORY SAT-knappen. Videobandspelare från Sony kontrolleras med inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 mm respektive VHS. DVD-inspelare från Sony används med inställningen DVD1 eller DVD3. Mer information finns i den medföljande bruksanvisningen till DVD-inspelaren.
  • Seite 193: Övrig Information

    än Dolby hemmabiosystem och som har utvecklats av Digital, vilket gör att ljudet återges med högre Sony i samarbete med Sony Pictures kvalitet. Entertainment, så att du kan få en ljudupplevelse som liknar den du kan få i en biosalong.
  • Seite 194: Försiktighetsåtgärder

    x HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Försiktighetsåtgärder HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som kan hantera både video och ljud via en enda digital Om säkerhet anslutning och som ger högkvalitativa digitala Om du råkar tappa något så att det hamnar inne bilder och högkvalitativt digitalt ljud.
  • Seite 195 Därför rekommenderas du att använda en utomhusantenn.) Om du har några problem eller frågor rörande • Om du tänker placera mottagaren och mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- högtalarna på en specialbehandlad yta återförsäljare. (vaxad, oljad, polerad osv.) bör du se upp, eftersom ytan kan missfärgas eller bli...
  • Seite 196: Felsökning

    Det hörs inget från en av de främre Felsökning högtalarna. • Anslut ett par hörlurar till PHONES- utgången och kontrollera att ljudet hörs Om du stöter på något av följande problem när som det ska via hörlurarna. Om du bara du använder mottagaren kan du försöka hör en kanal i hörlurarna kan det betyda att åtgärda problemet med hjälp av den här...
  • Seite 197 Det är alldeles för mycket brum eller Dolby Digital eller flerkanaligt DTS-ljud störningar i ljudet. återges inte. • Kontrollera att högtalarna och • Kontrollera att DVD-skivan, eller komponenterna är korrekt anslutna och att liknande som du spelar upp, är inspelad kontakterna sitter fast ordentligt.
  • Seite 198 Se följande tabell • Signalstyrkan från stationen är för svag för att lösa problemet. Om något problem (för automatisk inställning). Använd kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- direktinställning (manuell inställning). återförsäljare. • Se till att ställa in korrekt Om ett felmeddelande visas när du utför den...
  • Seite 199: Specifikationer

    RMS-uteffekt FRONT: 133 W per kanal CENTER: 133 W Om problemet kvarstår SURROUND: 133 W Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Om per kanal servicepersonalen måste byta ut vissa delar Surroundläge (referens) under reparationen kan det hända att du inte får (6 ohm 100 Hz, THD 10%) tillbaka dessa delar.
  • Seite 200: Medföljande Tillbehör

    AM-radio • Subwoofer (SS-WP700) Inställningsintervall Högtalarsystem Magnetiskt avskärmad Med ett kanalsökningssteg på 9 kHz: Högtalarenheter 200 mm, kontyp 531 – 1 602 kHz Inneslutning Basreflex Antenn Ramantenn Märkimpedans 6 ohm Mellanfrekvens 450 kHz Storlek (b/h/d) (ungefärlig) 270 × 330 × 305 mm Allmänt inklusive frontpanel Strömförsörjning...
  • Seite 201: Register

    Register Numeriskt 2CH STEREO 45 HDMI Satellitmottagare/Digitalbox 5.1 kanaler 13 ansluta 19 (set-top-box) Högtalare ansluta 21 ansluta 15 Ställa in placera 13 snabbvalskanaler 48 AUTO CALIBRATION 25 Super Audio CD-spelare AUTO FORMAT DIRECT ansluta 17 (A.F.D.) 42 uppspelning 31 Avstängningstimer 55 INPUT MODE 51 TEST TONE 29 Bärbar musikspelare...
  • Seite 204 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis