Seite 2
VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen der Anlage nicht durch ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert werden, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf die Anlage.
Inhaltsverzeichnis Liste der Teile und Empfang von Sendern Bedienelemente Automatisches Speichern von UKW- Sendern (AUTOBETICAL) ..28 Gerät ............5 Direktabstimmung ....... 28 Automatischer Sendersuchlauf .... 29 Anschluss der Geräte Sendervorwahl ........29 Die erforderlichen Kabel ....... 6 Das Radio Data System (RDS) ..
Zu dieser Anleitung Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung Der HT-DDW750 umfasst: – Receiver RM-PP412 • Nur Modelle mit Ländercode Auf der Fernbedienung stehen die Tasten CEL, CEK STR-DE495P VIDEO3, TV/SAT, PHONO, AUX, MULTI • Modelle mit anderen Ländercode STR-K750P CH, SOURCE, DIRECT, AAC BI-LING, –...
Liste der Teile und Bedienelemente Nummer in der Abbildung Wozu dient diese Seite? Auf dieser Seite sehen Sie eine Abbildung mit den Teilen und 2 (21, 31, 46) DISPLAY Bedienelementen der Anlage und Sie finden hier die Seiten, auf denen diese Teile und Bedienelemente in dieser Anleitung erwähnt werden.
Anschluss der Geräte Die erforderlichen Kabel Die folgenden gesondert erhältlichen Verbindungskabel A – E sind erforderlich, wenn Sie die Komponenten anschließen (Seite 8 – 10). A Audiokabel (nicht mitgeliefert) D Digitales Optokabel (nicht mitgeliefert) Weiß (Links) Rot (Rechts) E Digitales Koaxialkabel (mitgeliefert) Orange B Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) Gelb (Video)
Anschluss der Antennen MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) UKW-Antennendraht (mitgeliefert) ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO IN 75Ω DVD IN COAXIAL COAXIAL AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MD/TAPE VIDEO 2 VIDEO 1 WOOFER * Die Form des Steckers hängt vom Ländercode ab.
Anschluss von Audiogeräten MD-Deck oder Cassettendeck INPUT OUTPUT LINE LINE ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO IN 75Ω DVD IN COAXIAL COAXIAL AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MD/TAPE VIDEO 2 VIDEO 1...
Anschluss von Videogeräten DVD-Player OUTPUT AUDIO OUT VIDEO ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO IN 75Ω DVD IN COAXIAL COAXIAL AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MD/TAPE VIDEO 2 VIDEO 1 WOOFER OUTPUT...
Anschluss von Digitalgeräten Wenn Sie die digitalen Ausgangsbuchsen Ihres DVD-Players und Satelliten-Tuners usw. an die digitalen Eingangsbuchsen des Receivers anschließen, erhalten Sie eine Heimkinoanlage mit Mehrkanal-Surroundton. Für einen optimalen Mehrkanal-Surroundton sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, zwei Surroundlautsprecher und ein Centerlautsprecher) sowie ein Subwoofer erforderlich.
Andere Anschlüsse Netzkabel Wandsteckdose FRONT CENTER SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω Einstellen des Anschluss des Netzkabels Spannungswählers Bevor Sie das Netzkabel des Receivers an eine Wandsteckdose anschließen, schließen Sie das Wenn Ihr Receiver an der Rückseite einen Lautsprechersystem an (Seite 12). Spannungswähler besitzt, vergewissern Sie sich, dass er auf die örtliche Netzspannung Schließen Sie die Netzkabel der Audio-/...
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems Anschluss der Lautsprecher Erforderliche Kabel A Lautsprecherkabel (mitgeliefert) B Mono-Audiokabel (mitgeliefert) Schwarz (–) Frontlautsprecher Frontlautsprecher Aktiv-Subwoofer INPUT An eine Wandsteckdose (Vor dem Anschließen des Netzkabels das Gerät ausschalten.) MONITOR VIDEO OUT AUDIO FRONT CENTER SURROUND WOOFER SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 –...
Tipp Bringen Sie die mitgelieferten Füße unten an den Lautsprechern an. Die Füße gewährleisten einen stabilen Stand und verhindern Vibrationen. Die abisolierten Enden zweier Leitungen berühren sich gegenseitig (da die Leitungen zu weit abisoliert wurden). Hinweise • Verbinden Sie die langen Lautsprecherverbindungskabel mit den Anschlüssen der Surroundlautsprecher und die kurzen Lautsprecherverbindungskabel mit den Anschlüssen...
Einrichten des Receivers vor Einrichten des Receivers dem ersten Betrieb vor dem ersten Betrieb Vor der ersten Verwendung des Receivers müssen Sie die SET UP-Parameter einstellen, Wenn Sie die Lautsprecher angeschlossen und um den Receiver an die Anlage anzupassen. das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, Die Tabelle von Seite 51 zeigt die einstellbaren sind verschiedene Setup-Vorgänge erforderlich.
Seite 15
Lautsprechergröße „LARGE“ wählen, ist der Klangraumeffekt möglicherweise nicht zufrieden Normaler Lautsprecher und stellend. Bei hoher Lautstärke können die Micro Satellite-Lautsprecher Lautsprecher außerdem beschädigt werden. Beim HT-DDW750 sind die Lautsprechergröße Einstellen der und die Subwoofer-Auswahl gemäß dem Lautsprecherparameter mitgelieferten Lautsprechersystem auf „MICRO SP.“ (Micro Satellite-Lautsprecher) Drücken Sie mehrmals MAIN MENU, um...
Seite 16
Einrichten für Mehrkanal- Wenn Sie für den Abstandsparameter einen kleineren Wert eingeben (als den tatsächlichen Abstand), wird Surroundbetrieb (Fortsetzung) der Schall mehr verzögert, und es entsteht der Eindruck, dass der Lautsprecher weiter entfernt steht. x Frontlautsprecherabstand ( Wenn Sie beispielsweise für den Centerlautsprecher einen um 1 bis 2 m (3~6 Fuß) kleineren Wert DIST.
Seite 17
Tipp x Größe der Frontlautsprecher Der Parameter für die Position der Surround- XXXXX) Lautsprecher dient speziell der Implementierung der Digital Cinema Sound-Raumklangmodi mit virtuellen • Wenn Sie große Lautsprecher, die die Bässe Elementen. effektiv reproduzieren, verwenden, wählen Sie Bei den Digital Cinema Sound-Raumklangmodi ist „LARGE“.
Einrichten für Mehrkanal- Einstellen des Surroundbetrieb (Fortsetzung) Lautsprecherpegels x Größe der Surroundlautsprecher Stellen Sie die Pegel der einzelnen Lautsprecher mit der Fernbedienung von Ihrem XXXXX) Hörplatz aus ein. • Wenn Sie große Lautsprecher, die die Bässe effektiv reproduzieren, verwenden, wählen Sie Hinweis „LARGE“.
Betrieb des Subwoofers Überprüfen des POWER-Anzeige Anschlusses POWER Wenn Sie alle Geräte am Receiver angeschlossen haben, überprüfen Sie den Anschluss wie folgt. Drücken Sie ?/1, um den Receiver Vor der Wiedergabe einer Signalquelle sollte einzuschalten. die Lautstärke am receiver ganz zurückgeregelt Schalten Sie das angeschlossene Gerät werden.
Grundlegender Betrieb Einstellung Funktion Wahl einer Signalquelle OPT IN Die digitalen Audioeingangssignale der DIGITAL OPTICAL- Eingangsbuchsen werden Eingangswahltasten aktiviert. ANALOG Die analogen Drücken Sie die Eingangswahltaste, um die zu Audioeingangssignale der verwendende Komponente auszuwählen. AUDIO IN (L/R)-Buchsen Gerät Drücken Sie werden aktiviert.
Einstellung des Displays Verwendung der DIMMER-Taste Durch wiederholtes Drücken von DIMMER können Sie die Helligkeit des Displays (in 3 Stufen) einstellen. Beim Drücken einer Taste erscheinen die Display-Anzeigen kurzzeitig mit maximaler Helligkeit. Verwendung der DISPLAY-Taste Durch Drücken von DISPLAY ändert sich die Anzeige im Display in der folgenden Reihenfolge: Indexname des Geräts* t Gewähltes Gerät t Schallfeld der Signalquelle...
Wiedergabe mit Surroundton Verbessern der HiFi- Zur Wiedergabe mit Surroundton brauchen Sie lediglich eines der im Receiver Wiedergabe einprogrammierten Schallfelder zu wählen. Sie erhalten dann einen beeindruckenden Mithilfe des A.F.D.-Modus (Auto Format Raumklang wie im Kino oder in einem Direct) können Sie den Decodiermodus für die Konzertsaal.
In Zusammenarbeit mit Sony Pictures Audiosignalen werden mit Dolby Pro Logic Entertainment hat Sony die Klangumgebung decodiert, um Surroundeffekte zu erzielen der Studios von Sony Pictures Entertainment (4 Kanäle). gemessen und diese Daten sowie Sonys eigene DSP-Technologie (Digital Signal Processor)
Lautsprecher verwenden, ist kein Ton direkt von Der Ton wird mit der Klangwirkung des den Surroundlautsprechern zu hören. Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment Auswählen anderer wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, Schallfelder der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet.
Die Multikanal-Surroundanzeige DIGITAL PRO LOGIC II MEMORY COAX D.RANGE STEREO MONO RDS SLEEP 1 SW: Leuchtet auf, wenn für den Subwoofer 6 Tuneranzeigen: Leuchten auf, wenn mit „YES“ gewählt wurde (Seite 17) und über die dem Tuner ein Sender empfangen wird. Zum SUB WOOFER-Buchsen Audiosignale Steuern des Tuners siehe Seite 28 bis 32.
Die Multikanal-Surroundanzeige Einstellen der (Fortsetzung) Pegelparameter qs Wiedergabekanalanzeigen: Mit den Parametern im LEVEL-Menü können Die Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Sie die Balance und den Pegel der einzelnen Kanäle an. An der Umrandung der Buchstaben Lautsprecher einstellen. Sie können können Sie erkennen, wie die Signalquelle verschiedene Aspekte des aktuellen (abhängig von der Lautsprecherkonfiguration)
Einstellen der Frontbalance ( BAL. L/R XX) Klangparameter Zum Einstellen der Balance zwischen linkem und rechtem Frontlautsprecher. Das Menü TONE enthält Parameter, mit denen Centerpegel (CTR XXX dB) Sie den Klang der Frontlautsprecher optimal einstellen können. Die Einstellungen werden Zum Einstellen des Pegels des auf alle Klangfelder angewendet.
Empfang von Sendern Hinweise Schließen Sie die UKW- und MW-Antennen an • Drücken Sie während des Autobetical-Vorgangs keine Taste am Receiver oder auf der (Seite 7), bevor Sie den folgenden Vorgang Fernbedienung. ausführen. • Wenn Sie den Receiver in einem anderen Gebiet betreiben, müssen Sie den Speichervorgang wiederholen.
Bei Empfang eines MW-Senders richten Automatischer Sie die MW-Rahmenantenne optimal aus. Sendersuchlauf Wenn Sie einen anderen Sender empfangen wollen, wiederholen Sie die Wenn die Frequenz des gewünschten Senders Schritte 1 bis 4. nicht bekannt ist, verwenden Sie den automatischen Sendersuchlauf. Tipps •...
Sendervorwahl (Fortsetzung) Abrufen eines gespeicherten Senders Speichern von Sendern Einen gespeicherten Sender können Sie auf die folgenden beiden Arten abrufen. Drücken Sie TUNER FM/AM. Speichersuchlauf Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. Drücken Sie TUNER FM/AM. Der zuletzt empfangene Sender wird Stimmen Sie direkt (Seite 28) oder mit eingestellt.
Anzeigen der RDS-Informationen Das Radio Data System Drücken Sie DISPLAY, während ein (RDS) RDS-Sender empfangen wird. Bei jedem Drücken dieser Taste wird zyklisch (Nur Modelle mit Ländercode CEL, zwischen den folgenden RDS-Informationen umgeschaltet: CEK) Sendername t Frequenz t Programmtyp Mit diesem Receiver können Sie auch RDS- Sender empfangen.
Das Radio Data System (RDS) Programmtypanzeige Bedeutung (Fortsetzung) PHONE IN Diskussionspodien usw., bei denen Zuhörer telefonisch Die Programmtypen ihre Meinung mitteilen können Programmtypanzeige Bedeutung TRAVEL Reisemagazin. Es handelt NEWS Nachrichten sich hierbei nicht um TP/ TA-Verkehrsmeldungen. AFFAIRS Politik und Zeitgeschehen LEISURE Programme zu INFO...
Weitere Funktionen So können Sie einen Fehler korrigieren Benennen von Drücken Sie so oft MENU oder MENU , bis das zu ändernde Zeichen blinkt, und gespeicherten Sendern wählen Sie mit MENU + oder MENU – das und von Signalquellen gewünschte Zeichen aus. Drücken Sie ENTER.
Aufnahme (Fortsetzung) Verwendung des Sleep- Timers Aufnehmen auf ein Videoband Der Sleep-Timer schaltet den Receiver automatisch nach einer bestimmten Zeit aus. Um auf ein Videoband aufzunehmen, können Sie einen Videorecorder, einen Fernseher oder Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät einen DVD-Player am Receiver anschließen. SLEEP auf der Fernbedienung.
Hiermit legen Sie die geeignete Decodierung des Receivers für eingespciste Digitalsignale fest. • PCM-Prioritätsmodus (DEC. PCM) Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie 2 Sony- Verwenden Sie diese Einstellung bei der Receiver im selben Raum benutzen. Wiedergabe von Audio-CDs (PCM) und DVDs.
Vorgehen mit der Fernbedienung RM-PP412 Mit der RM-PP412 können Sie die Geräte Ihrer Funktion der Tasten auf Anlage fernbedienen. der Fernbedienung Vor Inbetriebnahme der TV ?/1 AV ?/1 Fernbedienung USE MODE SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 TV/SAT MD/TAPE CD/SACD TUNER Einlegen der Batterien in die PHONO...
Seite 37
Fernseher/ Receivers und anderer (Drücken Videorecorder/ Audio-/ TEST Receiver Zum Ausgeben des Satelliten-Tuner/ Videokomponenten TONE Testtons. gleichzeitig CD-Player/ von Sony. DIRECT Receiver Zur Wahl des 2CH AV ?/1 VCD-Player/ ANALOG DIRECT. und ?/1) LD-Player/ Receiver Zum Auswählen des DVD-Player/ BI-LING...
Seite 38
TIME zwischen LD-Player/ Rückwärtsrichtung). vorhergehendem und MD-Deck momentanem Kanal. Videorecorder/ Zum Vor- oder CD-Player/ Zum Anzeigen der DAT-Deck/ Rückspulen. VCD-Player/ Uhrzeit bzw. zum Cassettendeck DVD-Player Anzeigen der Spieldauer einer CD usw. * Nur für Fernsehgeräte von Sony mit Bild-in-Bild- Funktion.
Seite 39
Taste der Gesteuertes Funktion Taste der Gesteuertes Funktion Fernbedienung Gerät Fernbedienung Gerät Videorecorder/ Zum Starten der SEARCH DVD-Player Zum Auswählen des CD-Player/ Wiedergabe. MODE Suchmodus. Wählen VCD-Player/ Sie mit dieser Taste LD-Player/ aus, was gesucht DVD-Player/ werden soll (Stück, MD-Deck/ Index usw.).
• Drücken Sie TOP MENU/GUIDE oder AV MENU so dass Sie durch eine Änderung des Codes auf der Fernbedienung, bevor Sie den auch Geräte von anderen Herstellern als Sony Satellitentuner, Videorecorder und DVD-Player mit steuern können. Wenn die Steuersignale der Fernbedienung steuern.
Seite 41
Mit den Zahlencodes in den Tabellen unten können Sie Geräte von anderen Herstellern als So brechen Sie das Programmieren Sony sowie Sony-Geräte steuern, die Sie mit der Fernbedienung normalerweise nicht steuern Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt können. Da das Fernbedienungssignal für ein USE MODE.
Seite 42
Programmieren der Fernbedienung Steuern eines Videorecorders (Fortsetzung) Hersteller Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, Steuern eines DAT-Decks Hersteller Code(s) AIWA 710, 750, 757, 758 SONY AKAI 707, 708, 709, 759 PIONEER BLAUPUNKT EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, Steuern eines MD-Decks...
Es gibt daher nur eine Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an Möglichkeit, den Stecker in die Steckdose zu den nächsten Sony Händler. stecken. Wenn sich der Stecker nicht ganz in die Steckdose stecken lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Seite 45
Kein Ton von einem bestimmten Gerät. Kein Ton über den Aktiv-Subwoofer. • Überprüfen, ob das Gerät richtig an die • Überprüfen Sie, ob der Subwoofer richtig und zugehörigen Audioeingängen angeschlossen ist. fest angeschlossen ist. • Darauf achten, dass die Stecker der Kabel •...
Seite 46
Einstellungen auf die werkseitigen Werte zurückgesetzt werden und Sie alle Einstellungen am Receiver erneut vornehmen müssen. Wenn das Problem bestehen bleibt Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. * Nur Modelle mit Ländercode CEL, CEK. Löschen des Speichers im Receiver Zum Löschen Siehe...
1) Je nach Schallfeld und Signalquelle wird Technische Daten möglicherweise kein Ton über diesen Kanal ausgegeben. 2) Messbedingungen: Ländercode Betriebsspannung Verstärkerteil E2/E3, AU 240 V AC, 50 Hz LEISTUNGSABGABE Modelle mit Ländercode U, CA SP, CEL, CEK 230 V AC, 50 Hz Nennausgangsleistung bei Stereo 120 V AC, 60 Hz (8 Ohm 40 Hz –...
Seite 48
Technische Daten (Fortsetzung) 5) Das MW-Abstimmraster kann wie folgt zwischen 9 kHz oder 10 kHz umgeschaltet werden. Auf einen MW-Sender abstimmen, den Receiver ausschalten, PRESET TUNING + gedrückt halten UKW-Tuner und den Receiver wieder durch Drücken von ?/1 Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz einschalten.
Seite 49
SA-WMSP75 bei nur Modelle mit Ländercode Lautsprecher U, CA Nur Modelle mit Ländercode CEL, CEK SA-WMSP85 bei nur Modelle mit anderen • SS-MSP2 als Front- und Ländercode surroundlautsprecher • SS-CNP2 als Centerlautsprecher Lautsprechersystem Aktiver Subwoofer, Modelle mit anderen Ländercode magnetisch abgeschirmt •...
Seite 50
Technische Daten (Fortsetzung) Mitgeliefertes Zubehör UKW-Antennendraht (1) MW-Rahmenantenne (1) Lautsprecherverbindungskabel, lang (2) Lautsprecherverbindungskabel, kurz (3) Monaurales Verbindungskabel (1 Cinch zu 1 Cinch) (1) Digitales Koaxialkabel (1) Unterlagen (lautsprecher) (20) Unterlagen (subwoofer) (4) Fernbedienung (1) R6/AA-Batterie (2) Lautsprecher • Frontlautsprecher (2) Nur Modelle mit Ländercode CEL, CEK (SS-MSP2) Modelle mit anderen Ländercode (SS-MSP75)
Tabelle zu den Einstellungen mit den Taste MAIN MENU Mit der Taste MAIN MENU, MENU und MENU +/– können Sie die in der folgenden Tabelle zusammengestellten Einstellungen vornehmen: Drücken Sie mehrmals Wählen Sie mit Wählen Sie mit Seite MAIN MENU MENU oder MENU MENU + oder MENU –...
Die einstellbaren Parameter der einzelnen Schallfelder Die eingestellten BASS- und TREB.-Parameter werden auf alle Schallfelder angewendet. < TONE > BASS TREB. 2CH ST. A.F.D. AUTO DOLBY PL PLII MOV PLII MUS C.ST.EX A C.ST.EX B C.ST.EX C HALL JAZZ CONCERT PCM 96K Die eingestellten LEVEL-Parameter gelten für alle Schallfelder (Ausnahme: Parameter EFCT.).
Seite 53
WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatie-openingen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat.
Seite 54
Inhoudsopgave Lijst van bedieningstoetsen Radio-ontvangst en referentiepagina’s Automatisch voorinstellen van FM zenders in alfabetische volgorde Hoofdtoestel .......... 5 (AUTOBETICAL) ...... 28 Directe afstemming ......28 Aansluiten van de apparatuur Automatische afstemming ....29 Vereiste aansluitsnoeren ......6 Geheugenafstemming ......29 Aansluiten van de antennes ....
Seite 55
Betreffende deze Betreffende de bijgeleverde gebruiksaanwijzing afstandsbediening RM-PP412 De HT-DDW750 bestaat uit: – Tuner/versterker De VIDEO3, TV/SAT, PHONO, AUX, • Alleen voor de modellen met landcode MULTI CH, SOURCE, DIRECT, CEL, CEK STR-DE495P AAC BI-LING, SB DECODING, 12 en • Modellen met andere landcodes STR-K750P ON SCREEN van de afstandsbediening zijn bij –...
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s Illustratienummer Gebruik van deze pagina Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en 2 (21, 31, 46) DISPLAY andere systeemonderdelen die in de tekst vermeld staan. Naam toets/onderdeel Referentiepagina Hoofdtoestel ALFABETISCHE VOLGORDE M –...
Aansluiten van de apparatuur Vereiste aansluitsnoeren U hebt de volgende los verkrijgbare aansluitsnoeren A – E nodig om de onderdelen aan te sluiten (blz. 8 – 10). A Audio-aansluitsnoer (niet bijgeleverd) D Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) Wit (L) Rood (R) E Digitale coaxiaalkabel (bijgeleverd) Oranje B Audio/video-aansluitsnoer (niet...
Aansluiten van de antennes AM kaderantenne (bijgeleverd) FM draadantenne (bijgeleverd) ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO IN 75Ω DVD IN COAXIAL COAXIAL AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MD/TAPE VIDEO 2 VIDEO 1...
Aansluiten van audio-apparatuur Minidisc-recorder/ cassettedeck INPUT OUTPUT LINE LINE ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO IN 75Ω DVD IN COAXIAL COAXIAL AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MD/TAPE VIDEO 2 VIDEO 1 WOOFER...
Aansluiten van video-apparatuur DVD-videospeler OUTPUT AUDIO OUT VIDEO ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO IN 75Ω DVD IN COAXIAL COAXIAL AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MD/TAPE VIDEO 2 VIDEO 1 WOOFER OUTPUT...
Aansluiten van digitale apparatuur U kunt de digitale uitgangsaansluitingen van uw DVD-videospeler of satelliet-ontvanger (enz.) verbinden met de digitale ingangsaansluitingen van deze tuner/versterker, om thuis te genieten van een indrukwekkend bioscoopgeluid met meerkanaals Surround akoestiek. Om deze meerkanaals Surround Sound op zijn best te horen, zijn er vijf gewone luidsprekers nodig (twee voorluidsprekers, twee surround-luidsprekers en een middenluidspreker) plus een speciale lagetonenluidspreker.
Andere aansluitingen Netsnoer Naar een stopcontact FRONT CENTER SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω Instellen van de Aansluiten van het netsnoer spanningskiezer Alvorens u de netsnoerstekker van deze tuner/ versterker in het stopcontact steekt, dient u Als uw tuner/versterker is voorzien van een eerst alle luidsprekers aan te sluiten op de spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel, tuner/versterker (blz.
Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Luidspreker-aansluitingen Vereiste aansluitsnoeren A Luidsprekersnoeren (bijgeleverd) B Mono-audiosnoer (bijgeleverd) Zwart (–) Rechter Actieve lagetonen- Linker luidspreker voorluidspreker voorluidspreker INPUT Aansluiten op een wandstopcontact (Eerst uitschakelen met de aan/uit- schakelaar (POWER) voordat u het netsnoer aansluit.) MONITOR VIDEO OUT...
Seite 64
Om te voorkomen dat de luidsprekers tijdens het luisteren wegglijden of teveel trillingen doorgeven, kunt u de bijgeleverde voetjes onder de luidsprekers aanbrengen. De gestripte uiteinden van de luidsprekerdraden raken elkaar, omdat er teveel van de isolatie is verwijderd. Opmerkingen •...
Mogelijke voorbereidingen Voorbereidingen treffen voor weergave voor weergave Alvorens u de tuner/versterker in gebruik neemt, dient u met de SET UP toets bepaalde Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten en de instellingen aan te passen aan de configuratie tuner/versterker hebt ingeschakeld, dient u het van uw stereo-installatie.
Seite 66
Bij hoog volume kan de Normale luidspreker en luidspreker ook worden beschadigd. micro-satellietluidspreker Instellen van de Voor de HT-DDW750 zijn luidsprekerformaat luidsprekerparameters en subwooferkeuze vooringesteld op "MICRO SP." (Micro Satellite Speaker) naargelang van Druk herhaaldelijk op MAIN MENU om het meegeleverde luidsprekersysteem.
Seite 67
Luidspreker-opstelling voor meerkanaals Als u bijvoorbeeld de afstandsinstelling van de middenluidspreker 1 tot 2 meter (3 ~ 6 voet) Surround akoestiek (vervolg) dichterbij kiest dan de feitelijke afstand, zal dit een vrij natuurgetrouw effect geven alsof u zich "in" het x Afstand van de voorluidsprekers beeldscherm bevindt.
Seite 68
x Formaat van de voorluidsprekers De plaatsingsparameter van de surroundluidspreker is XXXXX) speciaal ontworpen voor de uitvoering van de Digital Cinema Sound-standen met virtuele elementen. Bij de • Zijn er grote voorluidsprekers aangesloten die Digital Cinema Sound-standen is de plaatsing van de alle lage tonen zonder problemen kunnen luidspreker niet zo belangrijk als bij andere standen.
Seite 69
Luidspreker-opstelling voor meerkanaals Bijregelen van de Surround akoestiek (vervolg) geluidssterkte van de luidsprekers x Formaat van de surround-luidsprekers XXXXX) Stel alle luidsprekers op een evenredige geluidssterkte in vanaf uw luisterplaats, met de • Zijn er grote surround-luidsprekers aangesloten afstandsbediening. die alle lage tonen zonder problemen kunnen weergeven, dan kiest u de stand "LARGE".
Weergave via de lagetonen- Controleren van de luidspreker aansluitingen POWER spanningslampje Na het aansluiten van al uw audio/video- apparatuur op de tuner/versterker volgt u de POWER onderstaande aanwijzingen om te controleren of alle aansluitingen in orde zijn. Druk op de ?/1 toets om de tuner/ versterker in te schakelen.
Basisbediening Kies de stand Keuze van het weergave- OPT IN In te stellen op de digitale audiosignalen die via de apparaat DIGITAL OPTICAL ingangsaansluiting binnenkomen. Ingangskeuzetoetsen ANALOG In te stellen op de analoge audiosignalen die via de Druk op de ingangskeuzetoets om de AUDIO IN (L/R) component te selecteren die u wilt gebruiken.
Keuze van de aanduidingen in het uitleesvenster DIMMER verlichtingskeuzetoets Druk enkele malen op de DIMMER toets om de helderheid van het uitleesvenster naar wens in te stellen (in 3 stappen). Bij indrukken van een toets echter zal het uitleesvenster weer even op volle helderheid oplichten.
Genieten van Surround Sound akoestiek Genieten van geluid met U kunt genieten van een fraaie ruimtelijke geluidsweergave door eenvoudigweg een van een hoge kwaliteit de voorgeprogrammeerde klankbeelden te kiezen die de tuner/versterker biedt. Zo kunt u Met de A.F.D. (Auto Format Direct) stand kunt uw luisterkamer even indrukwekkend laten u de decoderingsstand selecteren die u wilt klinken als een bioscoopzaal of een concertzaal.
Movie) Sony de geluidsomgeving van zijn studio’s Hiermee wordt de decodering voor de Pro gemeten en de meetwaarden samen met Sony’s Logic II filmstand uitgevoerd. Deze instelling eigen DSP (Digital Signal Processor) is bij uitstek geschikt voor speelfilms die zijn technologie gecombineerd om "Digital Cinema...
Seite 75
C.ST.EX A (Cinema Studio EX A) gewenste geluidsveld te kiezen. Reproduceert de geluidskarakteristieken van de De MUSIC aanduiding gaat branden en het Sony Pictures Entertainment "Cary Grant huidige geluidsveld wordt aangegeven in het Theater" cinema productiestudio. Dit is een display.
Betekenis van de meerkanaals Surround aanduidingen DIGITAL PRO LOGIC II MEMORY COAX D.RANGE STEREO MONO RDS SLEEP 1 SW: Deze SubWoofer aanduiding licht op als 6 Afstemaanduidingen: Deze aanduidingen er "YES" is gekozen voor de aanwezigheid lichten op bij gebruik van de tuner voor het van een lagetonen-luidspreker (blz.
Betekenis van de meerkanaals Aanpassen van de Surround aanduidingen (vervolg) luidsprekerniveau- parameters qs Weergavekanaal-aanduidingen: Aan de oplichtende letters (L, C, R, enz.) kunt u zien Het LEVEL luidspreker-instelmenu biedt een welke geluidskanalen er worden weergegeven. aantal parameters waarmee u de balans en de Aan de oplichtende vakjes rond de letters kunt geluidssterkte van elke luidspreker naar wens u zien hoe de tuner/versterker het geluid...
Seite 78
De toonparameters aanpassen Voorluidspreker-balans ( BAL. L/R XX) Het TONE menu bevat parameters waarmee u Hiermee stelt u de weergave via de linker en de toon van de voorluidsprekers kunt aanpassen rechter voorluidsprekers evenwichtig in. om een optimaal geluid te krijgen. De instellingen worden toegepast op alle Geluidssterkte van de geluidsvelden.
Radio-ontvangst Opmerkingen Om uw tuner/versterker te gebruiken voor • Druk niet op enige toets van de tuner/versterker of de bijgeleverde afstandsbediening totdat de radio-ontvangst, zult u er eerst een FM- en een "autobetical" zenderopslag is voltooid. AM-antenne op moeten aansluiten (blz. 7). •...
Bij afstemmen op een AM radiozender Automatische afstemming verstelt u de richting van de AM kaderantenne zo dat de ontvangst optimaal klinkt. Als u de afstemfrequentie van de gewenste zender niet kent, laat u de tuner/versterker de in Herhaal de stappen 1 t/m 4 als u op een uw gebied te ontvangen zenders doorzoeken.
Geheugenafstemming (vervolg) In stap 4 kunt u ook gebruik maken van de afstandsbediening om een vooraf ingesteld stationsnummer te selecteren. Druk herhaaldelijk op Voorinstellen van radiozenders SHIFT om een geheugenblz (A, B of C) te selecteren en druk op de numerieke toetsen om een vooraf Druk op TUNER FM/AM.
Aangeven van RDS informatie Gebruik van het Radio in het uitleesvenster Data Systeem (RDS) Druk tijdens ontvangst van een RDS zender meermalen op de DISPLAY toets. (Alleen voor de modellen met Telkens wanneer u op deze toets drukt, landcode CEL, CEK) verspringt de RDS informatie in het Met deze tuner/versterker kunt u ook gebruik uitleesvenster kringsgewijze als volgt:...
Seite 83
Gebruik van het Radio Data Systeem Aanduiding Beschrijving (RDS) (vervolg) programmatype PHONE IN Programma’s waarin luisteraars Overzicht van de via de telefoon of in een publiek programmatypen forum kunnen reageren TRAVEL Programma’s over reizen. Niet Aanduiding Beschrijving voor aankondigingen die met de programmatype TP/TA verkeersinformatiefuncties te vinden zijn...
Andere bedieningsfuncties Bij een vergissing in de letterkeuze Druk herhaaldelijk op MENU Naamgeving van MENU tot het teken dat u wilt wijzigen, voorkeurzenders en gaat knipperen. Druk vervolgens op MENU + of MENU – om het gewenste teken te beeld/geluidsbronnen selecteren.
Opnemen (vervolg) Automatisch uitschakelen met de sluimerfunctie Opnemen op een videocassette Met deze tuner/versterker kunt u beelden U kunt de tuner/versterker automatisch laten opnemen vanaf een videorecorder, TV of uitschakelen na een tijdsduur die u zelf kiest, DVD-videospeler. Ook bestaat de mogelijkheid zodat u gerust met muziek in slaap kunt vallen.
De juiste decodering wordt ingesteld voor receiver wijzigen binnenkomende digitale signalen. • PCM prioriteitsstand (DEC. PCM) Deze functie is handig wanneer u 2 Sony Gebruik deze voor het afspelen van audio- receivers in dezelfde kamer gebruikt. CD (PCM) en DVD. Als u deze functie gebruikt voor andere media dan een CD of Schakel de receiver uit.
Gebruik van de afstandsbediening RM-PP412 U kunt de RM-PP412 afstandsbediening Overzicht van de gebruiken om de componenten van uw stereo- afstandsbedieningstoetsen installatie te bedienen. Voor u de TV ?/1 AV ?/1 USE MODE afstandsbediening SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 gebruikt TV/SAT MD/TAPE CD/SACD TUNER...
Seite 88
DAT-cassettedeck testtoon. SYSTEM Tuner/ Zet de tuner/versterker DIRECT Tuner/ Keuze van 2CH STANDBY versterker en andere Sony audio/ versterker ANALOG DIRECT. (Druk TV-toestel/ video-componenten af. Tuner/ Keuze van dubbel mono AV ?/1 Videorecorder/ BI-LING versterker of twcetalig geluid bij...
Seite 89
LD speler/ CD-speler/ Toont de tijd of de Minidisc- Video-CD speelduur van de disc, recorder speler/DVD- enz. videospeler Video-CD Snel vooruit of videospeler/ terugwaarts zoeken. DAT- * Alleen voor Sony TV’s met met beeld-in-beeld (inzetbeeld) functie. cassettedeck/ Cassettedeck...
Seite 90
Afstandsbedie- Bedient Functie Afstandsbedie- Bedient Functie ningstoets ningstoets Videorecorder/ Beginnen met afspelen. SEARCH DVD- Kiest de zoekstand. MODE videospeler Druk hierop om de CD-speler/ zoekeenheid (track, Video-CD speler/ index, enz.) te kiezen. LD-speler/ DVD-videospeler/ TOP MENU/ DVD- Om de DVD titel te GUIDE videospeler tonen.
U kunt de afstandsbediening programmeren om voor u de receiver bedient met de V/v/B/b toetsen. andere componenten dan van het merk Sony te • Druk op TOP MENU/GUIDE of AV MENU op de bedienen door de code te wijzigen. Eens de...
Seite 92
Gebruik de cijfercodes in de onderstaande tabel De afstandsbediening verlaat automatisch de voor het bedienen van niet-Sony componenten programmeerstand. en Sony componenten die normaal niet met de afstandsbediening werken. Doordat het De invoerbron activeren na het afstandsbedieningssignaal dat een component...
Seite 93
Afstandsbediening programmeren Een videorecorder bedienen (vervolg) Merk Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, Een DAT-cassettedeck bedienen Merk Code(s) AIWA 710, 750, 757, 758 SONY AKAI 707, 708, 709, 759 PIONEER BLAUPUNKT EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, Een Minidisc-recorder deck bedienen...
• (Alleen voor de modellen met landcode U, CA) bediening van de tuner/versterker hebben, aarzel dan Eén pin van de stekker is uit niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony veiligheidsoverwegingen breder dan de andere en handelaar. past slechts op één manier in het stopcontact. Neem u contact op met uw leverancier als u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt plaatsen.
Seite 96
Een bepaalde geluidsbron is niet te horen. De actieve lagetonen-luidspreker geeft geen geluid. • Controleer of de geluidsbron juist is aangesloten op de audio-ingangen voor het betreffende apparaat. • Controleer of de subwoofer goed en veilig is aangesloten. • Controleer of alle stekkers van de aansluitsnoeren stevig in de stekkerbussen zitten, zowel bij de •...
Seite 97
Als het probleem blijft optreden Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. * Alleen voor de modellen met landcode CEL, CEK. Het receivergeheugen wissen Voor wissen van...
1) Afhankelijk van de klankbeeld-instellingen en de Technische gegevens geluidsbron kan er soms hierdoor geen geluid worden weergegeven. 2) Gemeten onder de volgende omstandigheden: Landcode Stroomvoorziening Versterker-gedeelte E2/E3, AU 240 V wisselstroom, 50 Hz UITGANGSVERMOGEN Modellen met landcode U, CA SP, CEL, CEK 230 V wisselstroom, 50 Hz Nominaal uitgangsvermogen bij stereo-...
Seite 99
Technische gegevens (vervolg) 5) Het afsteminterval van de AM band kunt u omschakelen tussen 9 kHz of 10 kHz, als volgt. Stem af op een AM radiozender en schakel de tuner/versterker uit. Houd vervolgens de PRESET FM tuner-gedeelte TUNING + toets ingedrukt en schakel het apparaat Afstembereik 87,5 –...
Seite 100
SA-WMSP75 alleen voor de modellen met Luidsprekers landcode U, CA Alleen voor de modellen met landcode CEL, SA-WMSP85 voor de modellen met andere landcodes • SS-MSP2 voor voor- en surround luidsprekers Luidsprekersysteem Actieve lagetonen- • SS-CNP2 voor middenluidspreker luidspreker, magnetisch Modellen met andere landcodes afgeschermd •...
Seite 101
Technische gegevens (vervolg) Bijgeleverd toebehoren FM draadantenne (1) AM kaderantenne (1) Lange luidsprekerkabel (2) Korte luidsprekerkabel (3) Monoverbindingskabel (1 phono naar 1 phono) (1) Digitale coaxiaalkabel (1) Kussentjes (luidsprekers) (20) Kussentjes (lagetonenluidspreker) (4) Afstandsbediening (1) R6 (AA-formaat) batterijen (2) Luidsprekers •...
Tabel voor de instellingen met de MAIN MENU toets Voor het bijregelen van de akoestiek kunt u de onderstaande instellingen maken met de MAIN MENU, MENU en MENU +/–. De tabel toont de parameters, elk met hun eigen instelbereik. Druk herhaaldelijk Druk op MENU of MENU Druk op MENU + of MENU –...
Instelbare parameters voor elk van de klankbeelden De aangepaste BASS en TREB. parameters worden op alle geluidsvelden toegepast. < TONE > BASS TREB. 2CH ST. A.F.D. AUTO DOLBY PL PLII MOV PLII MUS C.ST.EX A C.ST.EX B C.ST.EX C HALL JAZZ CONCERT PCM 96K...
Seite 104
VARNING! Utsätt inte receivern för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar. Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus ovanpå stereon. Placera inte föremål fyllda med vätska, som till exempel vaser, ovanpå...
Seite 105
Innehåll Förteckning över knappar Radiomottagning och referenssidor Automatisk lagring av FM-stationer i snabbvalsminnet På stereon ..........5 (AUTOBETICAL) ...... 28 Direktinställning ........28 Komponentanslutningar Automatisk stationssökning ....29 Nödvändiga kablar ........ 6 Snabbval ..........29 Anslutning av antenner ......7 RDS-mottagning ........
Seite 106
Angående denna Att observera angående bruksanvisning medföljande fjärrkontroll RM-PP412 HT-DDW750 består av: – Receiver Knapparna VIDEO3, TV/SAT, PHONO, AUX, • Gäller endast modeller med områdeskod MULTI CH, SOURCE, DIRECT, AAC CEL, CEK STR-DE495P BI-LING, SB DECODING, 12 och ON • Modeller med annan områdeskod SCREEN på...
Förteckning över knappar och referenssidor Nummer i illustrationen Hur du använder den här sidan Med hjälp av den här sidan kan du ta reda på var de DISPLAY 2 (21, 31, 46) olika knapparna och delarna, som nämns i texten, sitter.
Komponentanslutningar Nödvändiga kablar Följande anslutningskablar A – E, som krävs när du ansluter komponenterna, finns som tillbehör (sid. 8 – 10). A Ljudkabel (tillval) D Optisk digital kabel (tillval) Vit (vänster) Röd (höger) E Koaxial digital kabel (medföijer) Orange B Ljud/videokabel (tillval) Gul (video) Vit (vänster/ljud) Röd (höger/ljud)
Anslutning av antenner AM-ramantenn (medföljer) FM-trådantenn (medföljer) ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT 75Ω DVD IN COAXIAL COAXIAL AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MD/TAPE VIDEO 2 VIDEO 1 WOOFER * Antennintagets utformning varierar beroende på...
Anslutning av ljudkomponenter MD-spelare eller kassettbandspelare INPUT OUTPUT LINE LINE ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO IN 75Ω DVD IN COAXIAL COAXIAL AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MD/TAPE VIDEO 2 VIDEO 1...
Anslutning av videokomponenter DVD-spelare OUTPUT AUDIO OUT VIDEO ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT 75Ω DVD IN COAXIAL COAXIAL AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN MD/TAPE VIDEO 2 VIDEO 1 WOOFER OUTPUT...
Anslutning av digitala komponenter Genom att ansluta de digitala utgångarna på en DVD-spelare och en satellitmottagare etc. till de digitala ingångarna på receivern är det möjligt att i det egna vardagsrummet uppleva samma flerkanals simulerade akustik som i en biosalong. För att till fullo kunna utnyttja flerkanals simulerad akustik krävs anslutning av fem högtalare (två...
Övriga anslutningar Nätkabel Till ett nätuttag FRONT CENTER SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω Inställning av Nätanslutning nätspänningsväljaren Anslut högtalarna till receivern (sid. 12), innan receiverns nätkabel ansluts till ett nätuttag. Om nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR finns på receiverns baksida, så Anslut nätkablarna från övriga komponenter till kontrollera att denna väljare står i korrekt läge ett nätuttag.
Högtalaranslutningar och högtalarinställningar Anslutning av högtalare Nödvändiga kablar A Högtalarkablar (medföljer) B Enkanalig ljudkabel (medföljer) Svart (–) Aktiv Höger Vänster lågbashögtalare framhögtalare framhögtalare INPUT Till ett vägguttag (Stäng av strömmen (POWER) innan nätsladden ansluts.) MONITOR VIDEO OUT AUDIO FRONT CENTER SURROUND WOOFER SPEAKERS...
Seite 115
Tips För att förhindra att högtalarna vibrerar eller flyttar sig under lyssning, skall de medföljande kuddarna fästas på högtalarnas undersida. Oisolerade ändar på högtalarkablar kommer i kontakt med varandra på grund av att för mycket av isoleringen skalats bort. Obs! •...
Grundläggande inställningar Grundläggande Ställ in SET UP-parametrarna i enlighet med inställningar den anläggning som receivern används i, innan receivern börjar användas. Vi hänvisar till Töm först receiverns minne, efter att högtalarna tabellen på sidan 51 angående de parametrar har anslutits och receivern slagits på. Ställ som kan ställas in.
Seite 117
Inställning av Som anpassning till det medföljande högtalarparametrar högtalarsystemet har högtalarstorleken och valet av lågbashögtalare för HT-DDW750 Välj ” SET UP ” genom att trycka förinställts på ”MICRO SP.” (Micro Satellite flera gånger på MAIN MENU. Speaker), enligt det medföljande högtalarsystemet.
Seite 118
Inställningar för flerkanals simulerad Genom att till exempel ställa in avståndet till mitthögtalaren på ett avstånd som är 1~2 meter (3~6 akustik (forts.) fot) närmare än det verkliga avståndet skapas en tämligen realistisk känsla av att befinna sig inuti x Avstånd till framhögtalare ( bilden.
Seite 119
Tips x Framhögtalarnas storlek Parametern för surroundhögtalarens placering är XXXXX) framtagen speciellt för att virtuella högtalarelement ska kunna användas för de olika lägena hos Digital • Välj ”LARGE” efter anslutning av ett par stora Cinema Sound. högtalare som effektivt kan återge För lägena Digital Cinema Sound är inte basfrekvenser.
Seite 120
Inställningar för flerkanals simulerad Inställning av högtalarnivåer akustik (forts.) Använd fjärrkontrollen till att från lyssnarplatsen ställa in lämplig nivå för varje x Surroundhögtalarnas storlek ( högtalare. XXXXX) Obs! • Välj ”LARGE” efter anslutning av stora Receivern inkluderar en ny testton med en frekvens högtalare som effektivt kan återge på...
Att lyssna med lågbashögtalaren Kontroll av anslutningarna Strömindikator Kontrollera enligt följande att anslutningarna är POWER korrekt gjorda, efter att samtliga komponenter anslutits till receivern. POWER Tryck på strömbrytaren ?/1 för att slå på receivern. Slå på en ansluten komponent (t.ex. en CD-spelare eller en kassettbandspelare).
Grundläggande manövrering Välj läget För att Val av komponent OPT IN Specificera inmatning av digitala ljudsignaler via ingången DIGITAL Knappar för val av ingång OPTICAL. ANALOG Specificera inmatning av Välj önskad komponent genom att trycka på analoga ljudsignaler via ingångsväljaren. ingångarna AUDIO IN (L/R).
Seite 123
Teckenfönstret Väljare för ljusstyrka (DIMMER) Tryck lämpligt antal gånger på DIMMER för att ställa in önskad ljusstyrka i teckenfönstret (i 3 steg). Vid intryckning av en knapp kopplas dock full ljusstyrka i teckenfönstret tillfälligt in. Väljare för visningssätt (DISPLAY) Vid varje tryck på DISPLAY ändras visningen i teckenfönstret cykliskt enligt följande: Komponents indexnamn* t Vald komponent t Ljudfält tillämpat på...
Ljudåtergivning med simulerad akustik Få högre kvalitet på Denna receiver gör det möjligt att utnyttja simulerad akustik genom att helt enkelt välja ljudet något av de förinställda ljudfälten. Med hjälp av dessa ljudfält är det möjligt att i det egna Med hjälp av läget A.F.D.
Angåendo DCS (Digital Cinema Sound) 2-kanaligt ljud skapas surroundeffekter I samarbete med Sony Pictures Entertainment (4 kanaler) genom avkodning med Dolby Pro har Sony analyserat ljudmiljön i deras studior. Logic. Informationen från analyserna har integrerats i Sonys egen DSP-teknik (Digital Signal...
Seite 126
Välja andra ljudfält Välj önskat ljudfält genom att trycka flera x C.ST.EX A (Cinema Studio EX A) gånger på MUSIC. Återger ljudmiljön i Sony Pictures MUSIC-indikatorn tänds och det valda Entertainments ”Cary Grant Theater” ljudfältet visas i teckenfönstret. filmproduktionsstudio. Det här är ett x HALL standardläge, som passar de flesta typer av film.
Indikeringar i teckenfönstret för flerkanals simulerad akustik DIGITAL PRO LOGIC II MEMORY COAX D.RANGE STEREO MONO RDS SLEEP 1 SW: Visas när inställningen ”YES” ställts in 6 Indikeringar för radiomottagning: Visas för val av lågbashögtalare (sid. 17) och vid användning av inbyggd radiomottagare. ljudsignaler matas ut via Vi hänvisar till sidorna 28–32 angående lågbashögtalarutgångarna SUB WOOFER.
Indikeringar i teckenfönstret för Inställning av nivåparametrar flerkanals simulerad akustik (forts.) Menyn LEVEL innehåller parametrar som qs Indikeringar för återgivningskanaler: möjliggör fininställning av balans och bokstäverna (L, C, R o.s.v.) anger de kanaler volymnivå för varje högtalare. Du kan också som återges.
Seite 129
Justera tonparametrarna Främre balans ( BAL. L/R XX) Balansen mellan vänster och höger TONE-menyn innehåller parametrar som du framhögtalare kan ställas in. använder för att ställa in equalizern för de främre högtalarna så att du får optimalt ljud. Mittnivå (CTR XXX dB) Inställningarna gäller alla ljudfält.
Radiomottagning Obs! Kontrollera före radiomottagning att FM- och • Tryck inte på någon knapp på receivern eller den medföljande fjärrkontrollen medan automatisk AM-antennerna har anslutits till receivern lagring av FM-stationer i snabbvalsminnet pågår. (sid. 7). • Upprepa åtgärderna ovan för att lagra aktuella FM-stationer i snabbvalsminnet, efter flyttning till Automatisk lagring av ett nytt område.
Om en AM-station ställts in, så justera Automatisk AM-ramantennens inriktning tills bästa möjliga mottagningskvalitet uppnås. stationssökning Upprepa åtgärderna enligt punkt 1 till 4 för att ställa in en annan station på Om frekvensen på önskad station är okänd är samma sätt. det möjligt att låta radiomottagaren söka igenom alla stationer som finns tillgängliga i området där receivern används.
Snabbval (forts.) I steg 4 kan du också välja förinställningsnummer med fjärrkontrollen. Välj minnessida (A, B eller C) genom att trycka flera gånger på SHIFT och välj Lagring av stationer i sedan ett förinställningsnummer med hjälp av snabbvalsminnet sifferknapparna. Tryck på TUNER FM/AM. Inställning av Den senast mottagna stationen ställs in.
Kontroll av RDS-information i RDS-mottagning teckenfönstret Tryck på DISPLAY under pågående (Gäller endast modeller med mottagning av en RDS-station. områdeskod CEL, CEK) Vid varje tryck på DISPLAY ändras visningen Receiverns radiomottagare medger RDS- av RDS-information i teckenfönstret cykliskt mottagning (RDS = Radio Data System). RDS enligt följande: gör det möjligt för radiostationer att parallellt Stationsnamnt Frekvens t...
Seite 134
RDS-mottagning (forts.) Namn på Beskrivning programtyp TRAVEL Reseprogram. Gäller inte Beskrivning av programtyper trafikinformation med hjälp av TP/TA-mottagning Namn på Beskrivning LEISURE Program om trädgårdsskötsel, programtyp fiske, mat m. m. NEWS Nyheter JAZZ Jazz AFFAIRS Aktuellt och liknande COUNTRY Country-musik nyhetsprogram som breddar ut NATION M Program om musik i olika länder...
Övriga funktioner Om ett misstag gjorts Lagring av indexnamn på Tryck flera gånger på MENU eller MENU tills det tecken du vill ändra snabbvalsstationer och blinkar och välj sedan önskat tecken genom att trycka på MENU + eller MENU –. programkällor Tryck på...
Inspelning (forts.) Insomningstimer Inspelning på ett videoband Det går att förinställa efter hur lång tid receivern ska slås av. Det är möjligt att via receivern spela in från en Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen medan video, en tv eller en DVD-spelare. Det är också strömmen är på.
x Avkodningsprioritet (DEC. XXXX) Ändra kontrolläget för Ställer in passande avkodning för digitala mottagaren insignaler. • Prioritetsläge PCM (DEC. PCM) Den här funktionen är användbar när du Används för att lyssna på ljud från ljud-CD- använder 2 mottagare i samma rum. skivor (PCM) och DVD-skivor.
Manövrering med fjärrkontrollen RM-PP412 Fjärrkontrollen RM-PP412 kan användas till att Beskrivning av knapparna manövrera de olika komponenterna i en ljud-/ på fjärrkontrollen videoanläggning. Innan du använder TV ?/1 AV ?/1 USE MODE fjärrkontrollen SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 TV/SAT MD/TAPE CD/SACD TUNER Isättning av batterierna i PHONO...
Seite 139
SYSTEM Receivern/ Slår av strömmen till TEST Receivern Återgivning av testton. STANDBY Tv/Video/ receivern och annan TONE (Tryck Satellitmottagare/ Sony ljud/ DIRECT Receivern Väljer 2CH ANALOG samtidigt på CD-spelare/ videoutrustning. DIRECT. AV ?/1 Video-CD- Receivern Välj Dual Mono och ?/1)
Seite 140
DVD-spelare/ kameravinklarna. LD-spelare/ MD-spelare JUMP/ Växlar mellan TIME föregående och aktuell Video/ Snabbspolning/ kanal. DAT- snabbsökning (bakåt/ bandspelare/ framåt). CD-spelare/ Visar tiden eller visar Kassettbandspelare Video-CD- skivans uppspelningstid spelare/ osv. DVD-spelare * Endast för TV-apparater från Sony med funktionen picture-in-picture.
Seite 141
Knapp på Komponent för Funktion Knapp på Komponent för Funktion fjärrkontrollen manövrering fjärrkontrollen manövrering Video/ Upp-/avspelningsstart. SEARCH DVD-spelare Väljer sökläge. CD-spelare/ MODE Tryck för att välja Video-CD- enhet för sökning spelare/LD- (spår, index spelare/DVD- eller liknande). spelare/MD- TOP MENU/ DVD-spelare Visar DVD-titel.
• Tryck på MAIN MENU på fjärrkontrollen innan du fjärrkontrollen så att den kan kontrollera använder knapparna V/v/B/b för operationer på komponenter från andra tillverkare än Sony. receivern. Så fort kontrollsignalerna har lagrats i minnet • Tryck på TOP MENU/GUIDE eller på AV MENU på...
Seite 143
Använd sifferkoderna i nedanstående tabell för Tryck på USE MODE under något av stegen. att kontrollera komponenter från andra Fjärrkontrollen går automatiskt ur tillverkare och Sony-komponenter som programmeringsläget. fjärrkontrollen i normala fall inte kan kontrollera. Eftersom signalen som en Aktivera ingångskällan efter komponent accepterar skiljer sig åt beroende på...
Seite 144
Programmera fjärrkontrollen (fort.) Kontrollera en video Tillverkare Kod(er) SONY 701, 702, 703, 704, 705, Kontrollera en DAT-bandspelare Tillverkare Kod(er) AIWA 710, 750, 757, 758 SONY AKAI 707, 708, 709, 759 PIONEER BLAUPUNKT EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, Kontrollera ett MD-spelare...
Övrig information Om färgavvikelser uppstår på en TV-skärm i närheten Försiktighetsåtgärder m.m. Det här högtalarsystemet är magnetiskt avskärmat vilket gör att du kan placera det nära en TV. Trots det kan i vissa fall färgoregelbundenheter uppstå Angående säkerhet på vissa typer av TV-system. Koppla loss receivern från nätuttaget, om det skulle hända att något föremål eller vätska trängt in i Om du märker färgavvikelser...
Seite 147
Inget ljud återges från en viss komponent. Inget ljud återges via en ansluten aktiv lågbashögtalare. • Kontrollera att komponenten är korrekt ansluten till ludingångarna för komponenten ifråga på • Kontrollera att anslutningarna till subwoofern är receivern. rätt utförda och sitter stadigt. •...
Seite 148
återställs till sina fabriskinställda värden, så om du vill ha tillbaka dem måste du göra om dem igen. Om problemet kvarstår Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. * Gäller endast modeller med områdeskod CEL, CEK. Radera mottagarens minne För att radera Alla lagrade inställningar sidan 14 Fininställda ljudfält...
1) Beroende på valt ljudfält och vald komponent kan Tekniska data det hända att inget ljud alls matas ut. 2) Uppmätt under följande villkor: Områdeskod Strömförsörjning Förstärkardel E2/E3, AU 240 V nätspänning, 50 Hz UTEFFEKT SP, CEL, CEK 230 V nätspänning, 50 Hz Modeller med områdeskod U, CA Märkeffekt i stereoläge 120 V nätspänning, 60 Hz...
Seite 150
Tekniska data (forts.) 5) Stationssökningssteget för AM-mottagning kan ändras till 9 kHz eller 10 kHz enligt följande. Ställ in en AM-station och slå sedan av receivern. Håll PRESET TUNING + intryckt och tryck samtidigt FM-radiosteget på strömbrytaren ?/1. Alla snabbvalsstationer Mottagningsområde 87,5 –...
Seite 151
SA-WMSP75 för gäller endast modeller med Högtalare områdeskod U, CA Gäller endast modeller med områdeskod SA-WMSP85 för modeller med annan CEL, CEK områdeskod • SS-MSP2 för främre högtalare och surroundhögtalare Högtalarsystem Aktiv lågbas, magnetiskt • SS-CNP2 för mitthögtalare avskärmad Modeller med annan områdeskod •...
Seite 152
Tekniska data (forts.) Medföljande tillbehör FM-trådantenn (1) AM-ramantenn (1) Långa högtalarkablar (2) Korta högtalarkablar (3) Monokabel (1 phono till 1 phono) (1) Koaxial digital kabel (1) Fotkuddar (högtalare) (20) Fotkuddar (lågbashögtalare) (4) Fjärrkontroll (1) R6-batterier (storlek AA) (2) Högtalare • Framhögtalare (2) Gäller endast modeller med områdeskod CEL, CEK (SS-MSP2) Modeller med annan områdeskod (SS-MSP75)
Tabell över inställningar med knappen MAIN MENU Flera olika inställningar kan göras genom att använda knapparna MAIN MENU, MENU MENU +/–. Följande tabeller visar vilka olika inställningar som kan göras med dessa reglage. Välj genom att Tryck på MENU eller Tryck på...
”Inställning av nivåparametrar” på (sid. 26). Efter inkoppling av dessa ljudfält återges inget ljud via lågbashögtalaren, då ”LARGE” valts för framhögtalarnas storlek. Om å andra sidan digitala signaler innehållande LFE-signaler matas in, så återges ljud även via lågbashögtalaren. Sony Corporation Printed in Malaysia...