Inhaltszusammenfassung für LaserLiner Quadrum DigiPlus
Seite 1
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green auto auto auto x auto y IP 66 Laser 530-670 nm...
Seite 2
– Mit der Fernbedienung können die Lasermodi eingestellt werden. – optional SensoLite 410: Laserempfänger bis 400 m Radius – optional SensoMaster 400 (nur Quadrum DigiPlus rot): Laserempfänger bis 400 m Radius. Mit langer Laserempfangseinheit und millimetergenauen Abstandsanzeige zur Laserebene. Allgemeine Sicherheitshinweise...
Seite 3
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Das Anti-Drift-System (ADS) verhindert Fehlmessungen. Das Funktionsprinzip: Der Laser wird 30 Sekunden nach dem Aktivieren des ADS permanent auf eine korrekte Ausrichtung überprüft. Wird das Gerät durch äußere Einwirkungen bewegt oder verliert der Laser seine Höhenreferenz, bleibt der Laser stehen und blinkt.
Seite 4
Quadrum DigiPlus Green: Grüne Lasertechnologie Auf welche Entfernung ein Laser für das Auge sichtbar ist, bestimmt seine Farbe bzw. Wellenlänge. Das liegt in der Physiologie des menschlichen Auges begründet – grün erscheint uns heller als rot. Abhängig vom Umgebungslicht sind grüne Laser daher um ein Vielfaches sichtbarer als rote, im Innenbereich bis zu 12 x heller.
Seite 5
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Vertikalbetrieb Austritt Referenz-, Lotlaser Befestigungsmutter Batterie- bzw. Akkufach Prismenkopf / Austritt Laserstrahl Ladebuchse Empfangsdioden für Fernbedienung (4 x) Batteriefach Bedienfeld Akkufach LC-Anzeige Ladegerät / Netzteil 5/8" Gewinde / Austritt Referenz-, Lotlaser Betriebsanzeige rot: Akku wird geladen Einschubfach für Akku- bzw.
Seite 6
Bedienfeld Quadrum DigiPlus auto/slope-Funktion Umschalten der X-, Y-Achse Rotationsgeschwindigkeit wählen 600 / 300 / 120 / 60 / 0 U/min AN-/AUS-Taste Plus-Taste zur Neigungseinstellung bei der digitalen und der manuellen Neigungsfunktion Minus-Taste zur Neigungseinstellung bei der digitalen und der manuellen...
Seite 7
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Horizontales und vertikales Nivellieren auto auto – Horizontal: Das Gerät auf einer möglichst ebenen Fläche aufstellen oder auf einem Stativ befestigen. – Vertikal: Das Gerät auf die seitlichen Füße stellen. Das Bedienfeld zeigt nach oben. Mit der optionalen Wandhalterung (Art-Nr. 080.70) kann das Gerät im Vertikaleinsatz auf einem Stativ montiert werden.
Seite 8
Digitale Neigungsfunktion (DualGrade-Funktion) Die horizontale Ebene kann digital in X- und Y-Achse geneigt werden. Die maximale Neigung beträgt in einer Ebene bis ±10%, in der Summe der beiden Achsen redu- ziert sich der maximale Eingabewert je Achse. Auf der großen LC-Anzeige werden die Werte dargestellt und können getrennt voneinander eingegeben werden.
Seite 9
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Manuelle Neigungsfunktion bis 6° – vertikal auto 3 sec Wenn der maximale Neigungsbereich von 6° erreicht ist, bleibt der Laser stehen, blinkt und es ertönt ein Signal. Dann den Neigungswinkel reduzieren. Manuelle Neigungsfunktion > 6°...
Seite 10
EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info...
Seite 11
Wenn bei der X-, Y- oder Z- Achse die Punkte A2 und A3 mehr als 0,75 mm / 10 m auseinander liegen, ist eine neue Justierung erforderlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
Seite 12
Justier-Modus 1. Achten Sie bei der Justierung auf die Ausrichtung des Rotationslasers. Immer alle Achsen justieren. 2. Schalten Sie das Gerät in den Justier-Modus: Den Rotationslaser ausschalten und mit gedrückter auto/slope-Taste wieder einschalten. Die auto/slope-Taste dabei so lange gedrückt halten bis die Anzeige der X-Achse im LC-Display blinkt.
Seite 13
– optional SensoLite 410: Laser receiver range up to 400 m radius – optional SensoMaster 400 (Quadrum DigiPlus red only): Laser receiver range up to 400 m radius. With longer laser receiver unit and millimetre exact distance reading for laser level.
Seite 14
The anti-drift system (ADS) prevents erroneous or inaccurate measurements. How it works: continuous monitoring of the alignment of the laser is activated 30 seconds after the ADS is switched on. If the device moves due to external factors or if the laser loses its height reference, the laser will come to a standstill and blink.
Seite 15
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Quadrum DigiPlus Green: green laser technology The distance at which a laser is visible to the naked eye depends on its colour i.e. wavelength. This is because of the human eye‘s physiology – green appears brighter to us than red. Depending on ambient light, green lasers are therefore many times more visible than red lasers;...
Seite 16
Vertical operation Reference / plumb laser outlet Battery compartment / battery fastening nut Prism head / laser beam outlet Charging socket Receiver diodes for remote control (4 x) Battery compartment Control panel Rechargeable battery LC display compartment 5/8“ thread / Mains unit / charger Reference, plumb laser outlet Operation indicator...
Seite 17
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Control panel Quadrum DigiPlus auto/slope function Switching the x and y-axes Rotary speed for selection 600 / 300 / 120 / 60 / 0 rpm ON/OFF button Plus button for setting the inclination with the digital and...
Seite 18
Horizontal levelling and vertical levelling auto auto – Horizontal: Position the device on a level surface or on a tripod. – Vertical: Set the unit on its side feet. The operator panel should be at the top. With the optional wall bracket (product ref. 080.70), the device can be mounted on a tripod for vertical usage.
Seite 19
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Digital inclination function (dual grade function) The horizontal plane can be inclined digitally in the x and y-axes. The maximum inclination of a plane is up to ±10%. In the sum of both axes, the maximum value is reduced per each axis.
Seite 20
Manual slope function up to 6° – vertical auto 3 sec When the maximum slope range of 6° has been reached, the laser will stay fixed and blink and emit a sound. In this case, reduce the slope angle. Manual slope function > 6° Steeper slopes can be set using the angle plate, which is available as an optional extra (product ref.
Seite 21
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Working with the reference/plumb laser The unit has two reference lasers. In horizontal operation these lasers can be used to drop a perpendicular. In vertical operation these reference lasers are used to align the unit. This is done by adjusting the reference lasers parallel to the wall.
Seite 22
5. To check the Y and Z axis, repeat steps 3 and 4. If points A2 and A3 are more than 0,75 mm / 10 m apart on either the X or Y axis, the device is in need of adjustment. Contact your authorised dealer or else the UMAREX-LASERLINER Service Department.
Seite 23
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Adjustment mode 1. Take the alignment of the rotary laser into account when performing adjustment work. Always adjust all the axes. 2. Switch the device to adjustment mode: Switch off the rotary laser and switch it on again while holding the auto/slope button. Press and hold the auto/slope button until the x-axis indicator starts to flash on the display.
Seite 24
– Met behulp van de afstandsbediening kunnen de lasermodi worden ingesteld. – optionele SensoLite 410: Reikwijdte laserontvanger tot 400 m radius – optionele SensoMaster 400 (enige Quadrum DigiPlus rood): Reikwijdte laserontvanger tot 400 m radius. Met lange laserontvangsteenheid en op de millimeter nauwkeurige afstandsweergave...
Seite 25
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Het Anti-Drift-Systeem (ADS) voorkomt foutieve metingen. Het werkingsprincipe: de laser wordt 30 seconden na het inschakelen van het ADS permanent op een correcte uitlijning gecontroleerd. Als het apparaat door externe inwerking beweegt of de laser zijn hoogtereferentie verliest, blijft de laser staan en begint te knipperen.
Seite 26
Quadrum DigiPlus Green: groene lasertechnologie De kleur resp. de golflengte bepaalt op welke afstand een laser voor het oog zichtbaar is. De reden hiervoor is de fysiologie van het menselijke oog – groen lijkt voor ons lichter dan rood. Afhankelijk van het omgevingslicht zijn groene lasers daarom veel beter zichtbaar dan rode, in het binnenbereik tot max.
Seite 27
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Verticaalbedrijf Uitlaat referentie-/ loodlaser Elektrische contacten Prismakop / uitlaat laserstraal Bevestigingsmoer batterijvakje resp. accu Ontvangstdioden voor Laadbus afstandsbediening (4x) Batterijvakje Bedieningsveld Accuvakje LC-display Netadapter / oplader 5/8“ schroefdraad / Bedrijfsindicator Uitlaat referentie-, loodlaser rood: accu wordt geladen Inschuifvakje voor de accu resp.
Seite 28
Bedieningsveld Quadrum DigiPlus auto/slope-functie Omschakelen van de X-, Y-as Rotatiesnelheid kiezen 600 / 300 / 120 / 60 / 0 o/min AAN-/UIT-toets Plus-toets voor de neigingsinstelling bij de digitale en de handmatige neigingsfunctie Min-toets voor de neigingsinstelling bij de digitale en de handmatige...
Seite 29
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Horizontaal nivelleren en verticaal nivelleren auto auto – Horizontaal: plaats het apparaat op een zo vlak mogelijke ondergrond of bevestig het op een statief. – Verticaal: plaats het apparaat op de opzij aangebrachte poten. Het bedieningsveld wijst naar boven.
Seite 30
Digitale neigingsfunctie (DualGrade-functie) Het horizontale vlak kan digitaal naar de X- en Y-as worden geneigd. De maximale neiging bedraagt op een niveau tot ±10%, in de som van de beide assen vermindert de maximale invoerwaarde per as. Op het grote LC-display worden de waarden weergegeven en kunnen zij gescheiden van elkaar worden ingevoerd.
Seite 31
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Handmatige neigingsfunctie tot 6° - verticaal auto 3 sec Als het maximale neigingsbereik van 6° bereikt is, blijft de laser staan, knippert en genereert een signaal. Verminder dan de neigingshoek. Handmatige neigingsfunctie > 6°...
Seite 32
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info...
Seite 33
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Kalibratie controle voorbereiden U kan de kalibrering van de laser controleren. Plaats het toestel in het midden tussen twee muren die minstens 5 meter van mekaar verwijderd zijn. Schakel het toestel aan. Voor een optimale controle een statief gebruiken.
Seite 34
Afstelmodus 1. Let bij de afstelling op de uitlijning van de rotatielaser. Stel altijd alle assen af. 2. Het apparaat naar de afstelmodus schakelen: Schakel de rotatielaser uit en schakel hem weer in terwijl u de auto/slope-toets ingedrukt houdt. Houd de auto/slope-toets daarbij ingedrukt totdat de weergave van de X-as op het LC-display knippert.
Seite 35
– Med fjernbetjeningen kan man indstille de forskellige lasermodi. – Valgfri SensoLite 410: Rækkevidde med sensor op til 400 m – Valgfri SensoMaster 400 (kun Quadrum DigiPlus rød): Rækkevidde med sensor op til 400 m. Med lang lasermodtagerenhed og millimeterpræcis afstandsvisning i forhold til laserniveauet.
Seite 36
Anti-drift-systemet (ADS) forhindrer fejlmeldinger. Funktionsprincip: 30 sekunder efter aktiveringen af ADS kontrolleres laseren konstant for korrekt indjustering. Hvis apparatet bevæges af ydre påvirkninger, eller hvis laseren mister sin højdereference, stopper den og blinker. Desuden lyser TILT konstant, der vises en advarselstrekant på LC-displayet, og der lyder et advarselssignal. Inden der kan arbejdes videre, skal man igen trykke på...
Seite 37
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Quadrum DigiPlus Green: Grøn laserteknologi På hvilken afstand en laserstråle er synlig for øjet bestemmes af dens farve og bølgelængde. Det skyldes det menneskelige øjes fysiologi. Grønt forekommer lysere end rødt. Afhængig af lysforholdene er grønne laserstråler derfor mange gange tydligere end røde.
Seite 38
Lodret nivellering Udgang reference- / lodlaser Befæstigelsesmøtrik batterirum eller genopladeligt batteri Prismehoved / udgang laserstråle Ladebøsning Modtagedioder til fjernbetjening (4 x) Batterirum Betjeningspanel Batterirum LC-display Oplader/lysnetadapter 5/8“-gevind / Udgang reference- / lodlaser Driftsindikator rød: Batteri oplades Indskubrum til genopladeligt grøn: Ladeproces færdig batteri eller batterirum Elektriske kontakter...
Seite 39
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Betjeningspanel Quadrum DigiPlus auto/slope-funktion Skift mellem X- og Y-akse Vælg rotationshastighed 600 / 300 / 120 / 60 / 0 omdr/min TIL-/FRA-knap Plus-knap til hældningsindstilling ved den digitale og den manuelle hældningsfunktion Minus-knap til hældningsindstilling ved den digitale og den manuelle hældningsfunktion...
Seite 40
Horisontal og vertikal nivellering auto auto – Vandret: Placér Titanium på en vandret flade eller sæt den på et stativ. – Lodret: Anbring instrumentet på fødderne på siden. Betjeningspanelet peger opad. Med tilvalgt vægholder (art-nr. 080.70) kan apparatet monteres på et stativ til vertikal brug. –...
Seite 41
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Digital hældningsfunktion (DualGrade-funktion) Det horisontale niveau kan hældes digitalt i X- og Y-aksen. Den maksimale hældning er op til ±10% på ét niveau; i summen af begge akser reduceres den maksimale indgivelsesværdi for hver akse. På det store LC-display vises værdierne og kan indgives separat fra hinanden.
Seite 42
Manuel hældningsfunktion op til 6° – vertikal auto 3 sec Når det maksimale hældningsområde på 6° er nået, stopper laseren, blinker, og der lyder et signal. Man skal da reducere hældningsvinklen. Manuel hældningsfunktion > 6° Større hældninger kan anlægges med vinkelpladen (ekstraudstyr), art.-nr.
Seite 43
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Arbejde med reference- og lodlaseren Apparatet har to referencelasere. Med disse kan nedfældes en lodlinie under vandret anvendelse. Under lodret brug anvendes referencelaseren til indstilling af laseren. Derunder justeres reference-laseren parallelt til væggen. Så er det lodrette laserplan indstillet i en ret vinkel til væggen, se figur.
Seite 44
Forberedelse til kontrol af retvisning Man kan kontrollere kalibreringen af laseren. Opstil apparatet midt mellem 2 vægge, som er mindst 5 m fra hinanden. Tænd apparatet. Til optimal kontrol bør bruges et stativ. VIGTIGT: Sensor-automatikken skal være aktiv. 1. Markér laserplanet A1 på væggen. 2.
Seite 45
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Juster-modus 1. Under justeringen skal man være opmærksom på rotationslaserens indjustering (opretning). Man skal altid justere alle akser. 2. Sæt apparatet i Juster-modus: Man skal da slukke for rotationslaseren og tænde den igen ved at holde auto/slope-knappen inde.
Seite 46
– En option SensoLite 410: Portée maximale du récepteur laser d’un rayon de 400 m – En option SensoMaster 400 (seulement Quadrum DigiPlus rouge): Portée maximale du récepteur laser d’un rayon de 400 m. Avec une longue unité réceptrice laser et un affichage au millimètre près de la distance par rapport au plan du laser Consignes générales de sécurité...
Seite 47
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green l’ajustement correct du laser est contrôlé en permanence 30 secondes après l’activation du système ADS. Si l’appareil est soumis à un mouvement lié à des interactions extérieures ou si le laser perd sa référence de hauteur, le laser ne bouge pas et clignote. En plus, TILT clignote en permanence, un triangle d‘avertissement apparaît sur l‘écran à...
Seite 48
Quadrum DigiPlus Green : la technologie du laser vert Quadrum Green : la technologie du laser vert La couleur, c’est-à-dire la longueur d’onde, d’un laser détermine à quelle distance l’oil voit le rayon laser. Cela est dû à la physiologie de l’oil humain – nous avons l’impression que le vert est plus clair que le rouge.
Seite 49
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Fonctionnement à la verticale Sortie du laser de référence/d‘aplomb Contacts électriques Tête à prismes / Sortie du rayon laser Écrou de fixation du compartiment à piles ou de l‘accu Diodes de réception de la télécommande (4 diodes)
Seite 50
Champ de commande Quadrum DigiPlus Fonction auto/slope Commutation entre l‘axe X et l‘axe Y Sélectionner la vitesse de rotation (600 / 300 / 120 / 60 / 0 tr/min) Touche MARCHE/ARRET Touche Plus de réglage de l‘inclinaison pour la fonction d‘inclinaison manuelle et numérique...
Seite 51
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Nivellements horizontal et vertical auto auto – Utilisation à l’horizontale : Poser l’appareil sur une surface aussi plane que possible ou le fixer sur un trépied – Utilisation à la verticale : Mettre l’appareil sur les pieds latéraux. Le champ d’utilisation est orienté...
Seite 52
Fonction d‘inclinaison numérique (fonction DualGrade) Il est possible d’incliner le plan horizontal de manière numérique sur les axes X et Y. L’inclinaison maximale d’un plan est de ±10 % au maximum sur un plan et la valeur de saisie maximale par axe diminue pour la somme des deux axes. Les valeurs figurent sur le grand écran à...
Seite 53
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Fonction d‘inclinaison manuelle jusqu‘à 6° – à la verticale auto 3 sec Une fois la plage d‘inclinaison maximale de 6° atteinte, le laser ne bouge pas, clignote et un signal sonore retentit. Réduire ensuite l‘angle d‘inclinaison.
Seite 54
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
Seite 55
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Préliminaires au contrôle du calibrage Vous pouvez contrôler le calibrage du laser rotatif. Posez l‘appareil au centre entre deux murs écartés l’un de l’autre d’au moins 5 m. Allumez l‘appareil. Utilisez un trépied pour un contrôle optimal.
Seite 56
Mode de réglage 1. Pour le réglage, s’assurer de l‘orientation du laser rotatif. Régler systématiquement tous les axes. 2. Mettre l‘appareil en marche en mode de réglage : Mettre le laser rotatif hors tension et le remettre sous tension en maintenant la touche auto/slope enfoncée.
Seite 57
– SensoLite 410 opcional: receptor láser hasta un radio de 400 m – SensoMaster 400 opcional (sólo Quadrum DigiPlus rojo): receptor láser hasta un radio de 400 m. Con unidad receptora láser más larga e indicador de distancia al plano del láser una precisión milimétrica.
Seite 58
El Sistema Anti-Desplazamiento (ADS) impide mediciones erróneas. Principio funcional: tras la activación del ADS tiene lugar un control permanente cada 30 segundos de la alineación del láser. Si se mueve el aparato por algún efecto externo o el láser pierde su referencia de altura, el láser se para. Además TILT se enciende con luz continua, en la pantalla LC se visualiza un triángulo de advertencia y suena una señal acústica.
Seite 59
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Quadrum DigiPlus Green: tecnología láser verde A qué distancia es visible un láser para la vista, lo determina su color o longitud de onda. Esto está fundado en la fisiología del ojo humano – el verde nos parece ser más claro que el rojo. Dependiendo de la luz ambiente, los láser verdes son por ello mucho mejor visibles que los rojos, en interiores hasta...
Seite 60
Modo vertical Salida láser de referencia / de plomada Contactos eléctricos Cabezal de prisma / salida rayo láser Fijación del compartimento para pilas o la batería Diodos receptores para mando a distancia (4 diodos) Entrada de carga Compartimento de pilas Mandos Pantalla LC Compartimento para pilas...
Seite 61
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Mando de Quadrum DigiPlus Función auto/slope Cambio entre los ejes X e Y Seleccionar velocidad de rotación 600 / 300 / 120 / 60 / 0 rpm Tecla de encendido y apagado (ON/OFF) Tecla de más para ajustar la inclinación en las funciones de...
Seite 62
Nivelación horizontal y vertical auto auto – Horizontal: Coloque el aparato sobre una superficie lo más nivelada posible o fíjelo sobre un trípode. – Vertical: Coloque el aparato sobre las patas laterales. El campo de manipulación mira hacia arriba. Con el soporte opcional para pared (N°...
Seite 63
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Función de inclinación digital (función DualGrade) El plano horizontal puede ser inclinado de forma digital en los ejes X e Y. La inclinación máxima es en un solo plano de hasta ±10%, sumados los dos ejes se reduce el valor de entrada máximo por eje.
Seite 64
Función de inclinación manual hasta 6° – vertical auto 3 sec Cuando se alcanza la inclinación máxima de 6°, el láser se para, parpadea y suena una señal. En ese caso reduzca el ángulo de inclinación. Función de inclinación manual > 6° Mayores inclinaciones pueden realizarse con la plantilla opcional, n°...
Seite 65
UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info...
Seite 66
Cuando en los ejes X, Y o Z los puntos A2 y A3 estén separados más de 0,75 mm / 10 m, será necesario un nuevo ajuste. Póngase en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER.
Seite 67
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Modo de ajuste 1. Al ajustar preste atención a la alineación del láser de rotación. Ajuste siempre todos los ejes. 2. Cambiar el aparato al modo de ajuste: Apagar el láser de rotación y encender de nuevo manteniendo pulsada la tecla auto/slope.
Seite 68
– SensoLite 410 opzionale: Portata del ricevitore laser fino a 400 m di raggio – SensoMaster 400 opzionale (solo Quadrum DigiPlus rosso): Portata del ricevitore laser fino a 400 m di raggio. Con lungo ricevitore laser e indicazione al millimetro della distanza dal piano laser.
Seite 69
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green L‘Anti-Drift-System (ADS) previene misure scorrette. Il principio di funzionamento: 30 secondi dopo l‘attivazione dell‘ADS, il laser viene sottoposto a costante controllo del suo corretto orientamento. Se l‘apparecchio si sposta sotto l‘azione di influenze esterne o se il laser si allontana dal suo punto di riferimento in altezza, il laser resta fermo e lampeggia.
Seite 70
Quadrum DigiPlus Green: tecnologia a laser verde La distanza con cui poter riconoscere ad occhio nudo un fascio laser viene determinata dal suo colore ossia dalla lunghezza d‘onda. Ciò è dovuto alla fisiologia dell‘occhio umano – il verde ci appare più chiaro del rosso. Dipendentemente della luce ambientale, i laser verdi sono molto più...
Seite 71
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green L‘utilizzo verticale Uscita laser di riferimento / a piombo Contatti elettrici Testa prismatica / uscita raggio laser Dado di fissaggio vano batterie o accumulatore Diodi di ricezione per telecomando (4 x) Connettore di ricarica...
Seite 72
Pannello di controllo Quadrum DigiPlus Funzione auto/slope Commutazione assi X e Y Selezione velocità di rotazione 600 / 300 / 120 / 60 / 0 giri/min Tasto ON/OFF Tasto Più per la regolazione dell‘inclinazione nella modalità digitale e manuale Tasto Meno per regolazione dell‘inclinazione nella modalità...
Seite 73
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Livellamento orizzontale e verticale auto auto – Orizzontale: piazzare l‘apparecchio su una superficie possibilmente livellata o fissarlo su un treppiede. – Verticale: collocare l‘apparecchio sui piedini laterali. Il pannello di controllo è rivolto verso l‘alto. L‘apparecchio può essere montato per il modo operativo verticale su un treppiede servendosi di un supporto a parete opzionale (n.
Seite 74
Funzione digitale di inclinazione (funzione DualGrade) Il piano orizzontale può essere inclinato digitalmente sugli assi X e Y. L‘inclinazione massima su un piano può raggiungere il ±10%, il valore massimo inserito per ogni asse si riduce quando questi vengono sommati. I valori vengono visualizzati sull‘ampio display LC e possono essere immessi singolarmente.
Seite 75
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Funzione di inclinazione manuale fino a 6° – in verticale auto 3 sec Al raggiungimento del campo massimo di inclinazione di 6°, il laser rimane fermo, lampeggia e viene emesso un segnale acustico. Ridurre l‘angolo di inclinazione.
Seite 76
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE. Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info...
Seite 77
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Verifica della calibratura La calibratura del laser può essere controllata. Collocate lo strumento al centro di due pareti distanti tra loro almeno 5 m e accendetelo. Accendere l‘apparecchio. Per una verifica ottimale, usate un treppiede.
Seite 78
Modalità di regolazione 1. Durante la regolazione prestare attenzione al posizionamento del laser rotante. Regolare sempre tutti gli assi. 2. Portare l‘apparecchio nella modalità di regolazione: Disattivare il laser rotante e riaccenderlo premendo il tasto auto/slope. Tenere premuto il tasto auto/slope fino a quando non viene visualizzato a display il simbolo dell‘asse X. Smettere quindi di far pressione sul tasto.
Seite 79
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green – Z dodatkowym czerwonym pionownikiem laserowym promieniu do 400 m dla niwelacji laserowej. Promieniowanie laserowe! Promieniowanie laserowe! Nie kierowaæ lasera w oczy! kierowania promieni do oczu. Laser klasy 2 Laser klasy 3R < 1 mW · 635 nm...
Seite 80
Dioda Tilt pulsuje w takcie sekundowym podczas fazy regulacji, powolne pulsowanie przy aktywnym systemie ADS. System ADS aktywny jest Pocz tek po 30 sekundach, powolne rotacji pulsowanie diody Tilt Uruchamianie Aktywowanie systemu Laser Automatyka sensorowa zatrzymuje Tilt, dioda Tilt pulsuje w takcie sekundowym laser pulsuje, a dioda TILT : pokazuje poziomy lasera oraz funkcje.
Seite 81
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Quadrum DigiPlus Green: Technologia zielonego lasera – Optymalna temperatura pracy wynosi 20°C. Poza zakresem temperatury roboczej od 0 do 40°C – symbole instalacyjne. elektryczne (H).
Seite 82
Praca pionowa Styki elektryczne wylot promienia lasera baterii lub akumulatora Diody odbioru pilota zdalnego sterowania (4x) Komora baterii Komora akumulatora Gwint 5/8" / komora baterii...
Seite 83
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Funkcja auto/slope 600 / 300 / 120 / 60 / 0 obr/min Przycisk plus do regulacji nachylenia przy cyfrowej lub manualnej funkcji nachylenia Przycisk minus do ustawiania funkcji nachylania Tryb skanowania Funkcja Tilt osi X...
Seite 84
auto auto statywie do stosowania pionowego. powierzchni. auto...
Seite 85
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Cyfrowa funkcja nachylenia (funkcja DualGrade) auto (± 10%) Przy cyfrowej funkcji nachylania aktywne jest Sensor-Automatic. Manualna funkcja nachylenia do 6° – w poziomie auto ± 6° 3 sec...
Seite 86
Manualna funkcja nachylenia do 6° – w pionie auto 3 sec Manualna funkcja nachylenia > 6° 3 sec Tryby lasera Tryb rotacyjny 0, 60, 120, 300, 600 obr./min Tryb punktowy Tryb skanowania kierunkowymi. laserowego.
Seite 87
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Dane Techniczne Automatyczne poziomowanie (zakres) ± 6° ± 0,75 mm / 10 m Niwelacja pozioma / pionowa libelek i serwomotorów. 0, 60, 120, 300, 600 obr/min. Pilot 635 nm / 532 nm Klasa lasera czerwony / zielony 2 / 3R (EN60825-1:2007-10) <...
Seite 88
Kontrola Kalibracji - przygotowanie 2. Obracamy niwelator o 180° i zaznaczamy punkt A2. Kontrola Kalibracji ustaw instrument na osi X. Umarex Laserliner.
Seite 89
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Tryb justowania 3. Korekta justowania: punktu referencyjnego A2. zdalnego sterowania. Osie X- / Y- / Z wszystkie osie.
Seite 90
– Lasertoiminnot: Piste, skannaus, pyörintä ja käsivastaanotto – Voit säätää laser-toimintatiloja kauko-ohjaimella. – lisävarusteena SensoLite 410: Laservastaanottimen toimintasäde jopa 400 m – lisävarusteena SensoMaster 400 (Quadrum DigiPlus red): Laservastaanottimen toimintasäde jopa 400 m. Varusteena pitempi laserin vastaanottoyksikkö ja millimetrin tarkka lasertason etäisyyden näyttö Yleisiä turvaohjeita Lasersäteilyä!
Seite 91
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Anti-Drift-järjestelmä (ADS) estää virheelliset mittaukset. Toimintaperiaate: Laserlaite tarkistaa tasauksen ADS:n aktivoinnin jälkeen 30 sekunnin välein. Jos laite on siirtynyt pois paikaltaan tai laserviivan vertailukorkeutta ei ole, laserviiva pysähtyy ja jää vilkkumaan. Lisäksi TILT-merkkivalo palaa jatkuvasti, LC-näyttöön tulee varoituskolmio sekä kuuluu varoitusääni. Voit jatkaa käyttöä...
Seite 92
Quadrum DigiPlus Green: vihreän laserin teknologiaa Ihmissilmän kyky erottaa lasersäde eri etäisyyksiltä vaihtelee laserin värin tai aallonpituuden mukaan. Tämä johtuu ihmisen silmän rakenteesta – vihreä näkyy silmissämme kirkkaampana kuin punainen. Vihreät lasersäteet voivat näkyä tietyissä valo-oloissa moninkertaisesti selvemmin kuin punaiset, sisätiloissa jopa 12 kertaa kirkkaampina.
Seite 94
Quadrum DigiPlus-ohjaustaulu auto/slope-toiminto X- ja Y-akselien vaihto Pyörintänopeuden valinta 600 / 300 / 120 / 60 / 0 1/min ON/OFF-painike Plus-näppäin digitaalisen ja manuaalisen kallistustoiminnon kallistusasetuksia varten Miinus-näppäin digitaalisen ja manuaalisen kallistustoiminnon kallistusasetuksia varten Skannaus Toiminnan näyttö X-akselin kallistusasetuksen näyttö...
Seite 95
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Vaakasuuntaus ja pystysuuntaus auto auto – Vaaka: Aseta laite mahdollisimman tasaiselle alustalle tai kiinnitä se kolmijalkaan. – Käyttö pystysuunnassa: Aseta laite sivulla olevien jalkojen varaan, ohjauspaneeli yläsivulla. Seinäteline (lisävaruste, tuotenro 080.70) mahdollistaa laitteen asennuksen pystykäyttöä varten kolmijalkaan.
Seite 96
Digitaalinen kallistustoiminto (DualGrade-toiminto) Vaakatason voi kallistaa digitaalisesti X- ja Y-akseleilla. Maksimikallistus yhdellä akselilla on ±10 %, kaiken kaikkiaan molempien akseleiden syöttöarvo pienenee akselia kohti. Arvot näytetään suuressa LC-näytössä. Voit syöttää ne toisistaan riippumatta. 1 tasolla Akseleiden asetus: Paina auto/slope -näppäintä (1). LC-näytössä vilkkuu X-akseli. Anna lukuarvot plus- ja miinusnäppäimillä...
Seite 97
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Manuaalinen tasaus 6° saakka – pystysuuntaan auto 3 sec Kun saavutetaan maksimikallistus 6°, laserviiva pysähtyy, vilkkuu ja kuuluu merkkiääni. Pienennä silloin kallistusta. Manuaalinen tasaus > 6° Suurissa kallistuksissa voit käyttää lisävarusteena saatavaa kulmalevyä, tuotenro 080.75.
Seite 98
63 x 130 x 24 mm / paino (sis. akun) 0,15 kg EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EY-direktiivin mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info...
Seite 99
5. Toista Y- ja Z-akselin tarkistuksessa kohdat 3. ja 4. Uusi säätö on tarpeen, jos X-, Y- tai Z-akselien pisteiden A2 ja A3 välinen etäisyys on enemmän kuin 0,75 mm / 10 m. Ota yhteys paikalliseen laitetoimittajaan tai UMAREX-LASERLINER huolto-osastoon.
Seite 100
Säätötoiminto 1. Muista tasata pyörivä laser säätämisen yhteydessä. Säädä aina kaikki akselit. 2. Kytke laite säätötoimintoon: Kytke pyörivä laser pois päältä. Kytke virta uudestaan päälle painamalla auto/slope -näppäintä. Pidä samalla auto/slope -näppäin painettuna, kunnes LC-näytössä vilkkuu X-akseli. Voit silloin vapauttaa myös auto/slope -näppäimen. Vaakasuuntatilassa (X- ja Y-akselit) vilkkuu ensin X-akselin näyttö.
Seite 101
– SensoLite 410 opcional: receptor laser com raio até 400 m – SensoMaster 400 opcional (só Quadrum DigiPlus vermelho): receptor laser com raio até 400 m. Com unidade de receptor laser longa e indicação de distância com precisão milimétrica em relação ao nível de laser.
Seite 102
O Anti-Drift-System (ADS) evita medições erradas. Princípio de funcionamento: 30 segundos após a activação do ADS, o alinhamento correcto do laser é permanentemente controlado. Se o aparelho for movimentado devido a influências externas ou o laser perder a sua referência de altitude, o laser fica parado e pisca.
Seite 103
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Quadrum DigiPlus Green: tecnologia de laser verde A distância à qual um laser é visível para o olho humano depende da sua cor e do comprimento de onda. Isso deve-se à fisiologia do olho humano – verde parece-nos mais claro do que vermelho. Por isso, consoante a iluminação ambiente os lasers verdes são muito mais visíveis do que os vermelhos,...
Seite 104
Operação vertical Saída de laser de referência / de prumo Contactos eléctricos Cabeça prismática / Porca de fixação compartimento Saída do feixe de laser de pilhas ou acumulador Díodos de recepção do Tomada para carregador telecomando (4 x) Compartimento de pilhas Painel de comando Compartimento do acumulador Visor LC...
Seite 105
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Painel de comando Quadrum DigiPlus Função auto/slope Comutar o eixo X, Y Seleccionar a velocidade de rotação 600 / 300 / 120 / 60 / 0 r/min Botão para ligar/desligar Botão mais para o ajuste da inclinação na função de inclinação...
Seite 106
Nivelação horizontal e vertical auto auto – Horizontal: Coloque o aparelho numa superfície o mais plana possível ou fixe-o num tripé. – Vertical: coloque o aparelho sobre os pés laterais. O painel de comando fica virado para cima. Com a fixação para parede opcional (n.º de art. 080.70) é...
Seite 107
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Função de inclinação digital (função DualGrade) O nível horizontal pode ser inclinado digitalmente nos eixos X e Y. A inclinação máxima num nível é de ±10%, na soma dos dois eixos é reduzido o valor de introdução máximo por eixo.
Seite 108
Função de inclinação manual até 6° – vertical auto 3 sec Se a margem de inclinação máxima de 6° for alcançada, o laser fica parado, pisca e um sinal acústico soa. Reduza a seguir o ângulo de inclinação. Função de inclinação manual > 6° Inclinações maiores podem ser traçadas com a placa angular opcional, n.º...
Seite 109
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Trabalhar com o laser de referência e de prumo vertical fica alinhado perpendicularmente à parede, consulte a ilustração. Dados Técnicos (Sujeito a alterações técnicas) Margem de autonivelação ± 6° Exactidão ± 0,75 mm / 10 m Automático com níveis de bolha...
Seite 110
Preparativos para verificar a calibragem Você mesmo pode verificar a calibragem do laser. Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas num mínimo de 5 metros. Ligue o aparelho. Par uma perfeita verificação, utilizar um tripé / suporte: IMPORTANTE: o sistema automático sensor tem que estar activado. 1.
Seite 111
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Modo de ajuste 1. Durante o ajuste, observe o alinhamento do laser rotativo. Ajuste sempre todos os eixos. 2. Coloque o aparelho no modo de ajuste: Desligue o laser rotativo e volte a ligá-lo com o botão auto/slope pressionado. Mantenha pressionado o botão auto/slope até...
Seite 112
– Det går att ställa in laserlägena med hjälp av fjärrkontrollen. – tillbehör SensoLite 410: Räckvidd upp till 400 m med lasermottagare – tillbehör SensoMaster 400 (endast Quadrum DigiPlus röd): Räckvidd upp till 400 m med lasermottagare. Med långdistansmottagare och millimeterexakt avståndsmätning.
Seite 113
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Anti-Drift-systemet (ADS) förhindrar felmätningar. Funktionsprincip: 30 sekunder efter aktivering av ADS kontrolleras korrekt inställning av lasern kontinuerligt. Om rotationslasern flyttas genom yttre påverkan, eller om den förlorar sin höjdreferens, stannar den och blinkar. Dessutom lyser ”VIPP”...
Seite 114
Quadrum DigiPlus Green: Grön laserteknik På vilket avstånd man kan se en laserstråle med blotta ögat bestäms av dess färg respekltive våglängd. Detta bygger på det mänskliga ögats fysiologi – grönt verkar ljusare för oss än rött. Beroende på de omgivande ljusförhållandena har den gröna lasern betydligt högre synbarhet än den röda;...
Seite 115
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Vertikaldrift Utgång för referens-/lodlaser Fästmutter för batterifack respektive laddningsbart batteri Prismahuvud/utgång för laserstråle Laddningsaggregat Mottagardioder för fjärrkontroll (4 st) Batterifack Kontrollpanel Batterifack LC-display Laddare/nätaggregat 5/8"-gänga / Utgång för referens-/lodlaser Driftsindikator röd: Batteriet laddas Fack för laddningsbart batteri grön: Laddningen är klar...
Seite 116
Kontrollpanel Quadrum DigiPlus auto/slope-funktion Koppla om X-/Y-axel Välj rotationshastighet: 600 / 300 / 120 / 60 / 0 varv/min Strömbrytare PÅ/AV Plus/Minus-knappar för lutnings- inställning vid den digitala och den manuella lutningsfunktionen Minus-knapp för lutningsinställning vid den digitala och den manuella lutningsfunktionen Skanningsläge...
Seite 117
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Horisontell och vertikal nivellering auto auto – Horisontell: Ställ apparaten på en yta som är så jämn som möjligt eller fäst den på ett stativ. – Vertikal: Ställ enheten på fötterna på sidan. Kontrollpanelen pekar uppåt.
Seite 118
Digital lutningsfunktion (DualGrade-funktion) Det horisontella planet kan lutas digitalt i X- och Y-xeln. Den maximala lutningen summan av båda axlarna. På den stora LC-displayen visas värdena som också kan anges separerade från varandra. I 1 plan Injustering av axlarna: Tryck på knappen auto/slope (1). Indikatorn för X-axeln blinkar på...
Seite 119
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green – vertikalt auto 3 sec När det maximala lutningsområdet 6 ° har nåtts, stannar lasern, samtidigt som den blinkar och en signal ljuder. Minska då lutningsvinkeln. Större lutningar kan skapas med tillbehöret Vinkelplatta, artikelnr. 080.75.
Seite 120
EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info...
Seite 121
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Förbereda kalibreringskontroll Du kan kontrollera kalibreringen av lasern. Sätt upp enheten mitt emellan två väggar som är minst fem meter från varandra. Slå på apparaten. Använd ett stativ för optimal kontroll. VIKTIGT: Sensorautomatiken måste vara aktiv.
Seite 122
Justeringsläge 1. Var noga med att rikta upp rotationslasern rätt vid justeringen. Justera alltid alla axlar. 2. Ställ apparaten i justeringsläge: Stäng av rotationslasern. Slå sedan på den igen, medan auto/slope-knappen hålls intryckt. Håll auto/slope-knappen intryckt, tills att indikatorn för X-axeln på LC-displayen blinkar. Släpp sedan upp auto/slope-knappen.
Seite 123
– Lasermodiene kan stilles inn med fjernkontrollen. – SensoLite 410 (ekstrautstyr): Rekkevidde med mottaker opp til 400 m radius – SensoMaster 400 (ekstrautstyr, kun Quadrum DigiPlus rød): Rekkevidde med mottaker opp til 400 m radius. Med mottaker fo lengre avstander og eksakt millimeter avlesning for lasernivået.
Seite 124
Anti-Drift systemet (ADS) forhindrer feilmålinger. Funksjonsprinsippet: Laseren kontrolleres med hensyn til en korrekt posisjonering 30 sekunder etter at ADS har blitt aktivert. Hvis apparatet blir beveget pga. ytre påvirkninger eller hvis laseren taper sin høydereferanse, blir laseren stående og blinke. I tillegg lyser TILT konstant, det vises en varseltrekant i LC-displayet og det høres et varselsignal.
Seite 125
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Quadrum DigiPlus Green: Grønn laserteknologi På hvilken avstand en laser er synlig for øyet, bestemmer dens farge eller bølgelengde. Dette har sin bakgrunn i fysiologien til det menneskelige øyet – grønt synes oss lysere enn rødt. Avhengig av lyset i omgivelsene er derfor grønne lasere mange ganger bedre synlige enn røde, innendørs inntil 12 ganger...
Seite 126
Vertikal modus Utgang referanse- / rødlaser Festemutter batterirom eller oppladbart batteri Prismehode / utgang laserståle Ladebøssing Mottaksdioder for fjernbetjening (4x) Batterirom Betjeningsfelt Rom til oppladbart batteri LC-display Ladeapparat / nettdel 5/8“ gjenger / Utgang referanse- / rødlaser Driftsindikator Rød: Det oppladbare batteriet lades opp Innskyvningsbrett for oppladbart Grønn: Oppladingen er avsluttet batteri eller Batterirom...
Seite 127
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Betjeningsfelt Quadrum DigiPlus auto/slope funksjon Veksle mellom X- og Y-akse Velge rotasjonshastighet 600 / 300 / 120 / 60 / 0 o/min PÅ / AV knapp Plusstast for innstilling av helling ved digital og manuell hellingsfunksjon...
Seite 128
Horisontal og vertikal nivellering auto auto – Horisontal: Still apparatet på en flate som er så jevn som mulig, eller fest det på et stativ. – Vertikal: Still apparatet på sideføttene. Betjeningsfeltet er rettet oppover. Med veggholdere (Art-nr. 080.70), som er tilgjengelig som tilleggsutstyr, kan apparatet monteres på...
Seite 129
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Digital hellingsfunksjon (DualGrade-funksjon) Det horisontale nivået kan vinkles digitalt i X- og Y-aksen. Maks. helning i et område er ±10%. I summen av begge akser reduseres den maksimale innstillingsverdien per akse. Verdiene vises på det store LC-displayet. De kan stilles inn atskilt fra hverandre.
Seite 130
Manuell hellingsfunksjon inntil 6° – vertikal auto 3 sec Når maks. helling på 6° er nådd, blir laseren stående, laseren blinker og det høres et lydsignal. Da må hellingsvinkelen reduseres. Manuell hellingsfunksjon > 6° Større hellinger kan man anlegge med vinkelplaten art.
Seite 131
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Arbeid med referanse- eller loddlaser Apparatet er utstyrt med to referanselasere. I horisontal drift kan man felle et lodd med denne laseren. I vertikal drift tjener referanselaserne til posisjonering av apparatet. For å gjøre dette, justeres referanselaserne parallelt mot veggen.
Seite 132
Hvis X-, Y- eller Z-aksen til punktene A2 og A3 ligger mer enn 0,75 mm / 10 m fra hverandre, er det nødvendig å foreta en ny justering. Ta kontakt med din fagforhandler eller henvend deg til kundeserviceavdelingen hos UMAREX-LASERLINER.
Seite 133
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Justeringsmodus 1. Pass på posisjoneringen av rotasjonslaseren under justeringen. Juser alltid alle aksene. 2. Sett apparatet over i justeringsmodus: Slå av rotasjonslaseren og slå på igjen mens auto/slope-tasten holdes inne. Hold auto/slope-tasten inne inntil indikatoren for X-aksen blinker i LC-displayet. Du kan da slippe auto/slope-tasten.
Seite 134
Genel güvenlik bilgileri bakmayiniz! < 1 mW · 635 nm < 5 mW · 530 - 670 nm en 60825-1:2007-10 EN60825-1:2007-10 Dikkat: üç adet elektronik ölçüm sensoru X, Y, ve Z eksenlerini saptar. IP 66...
Seite 135
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green ADS 30 saniyeden sonra Rotasyon aktif olur, „TILT“ ibaresi Sensor Automatic ADS’nin Lazer güvenlik ibaresi saniyelik ve „TILT“ ibaresi sürekli yanar. Alan Kafesi: auto: Otomatik hizalama / man: Manüel (elle) hizalama auto auto auto x...
Seite 136
sebeple sistemden kaynaklanan oynamalar meydana gelebilir: edilmemektedir. –...
Seite 137
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Kumanda paneli LCD ekran Elektrik kontaklar...
Seite 138
600 / 300 / 120 / 60 / 0 dev./dak. ve manüel meyil fonksiyonu için ve manüel meyil fonksiyonu için Tarama modu Tilt fonksiyonu LCD ekran Tarama modu göstergesi Quadrum DigiPlus DualGrade fonksiyonu göstergesi Batarya doluluk durumu göstergesi Kalibrasyon modu göstergesi Düzeçleme göstergesi Tilt fonksiyonu göstergesi Manüel mod göstergesi...
Seite 139
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green auto auto bir statif (üç ayak) üzerine sabitlenmelidir. konuyla ilgili „Sensor Automatic“ ve „ADS-Tilt“ bölümlerini de okuyunuz. auto...
Seite 140
Dijital meyil fonksiyonu (DualGrade fonksiyonu) Yatay düzlem dijital olarak X ve Y eksenlerinde döndürülebilir. Maksimum meyil 1 düzlemde 2 düzlemde auto (± 10%) Önemli: 6°‘ye kadar manüel meyil fonksiyonu - yatay auto ± 6° 3 sec...
Seite 141
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green 6°‘ye kadar manüel meyil fonksiyonu - dikey auto 3 sec Manüel meyil fonksiyonu > 6° 3 sec ve yatay ve dikey düzlemde düzeçlenmesi mümkün olmaz. Rotasyon Modu 0, 60, 120, 300, 600 D/dak Nokta Modu Nokta moduna geçmek için lazer rotasyonu (dönmesi) duruna kadar...
Seite 142
2 x 1,5 V Tip AAA Uzaktan kumanda menzili maks. 40 m (IR-Control) Ebatlar (G x Y x D) / 63 x 130 x 24 mm / 0,15 kg Bu cihaz, AB dahilindeki serbest mal ticareti için geçerli olan tüm gerekli www.laserliner.com/info...
Seite 143
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Kalibrasyon kontrolü...
Seite 144
Ayarlama Modu ile lazer döndürülebilir. X / Y / Z Eksenleri uzun muhafazadan sonra kontrol ediniz. Bu...
Seite 145
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Необходимо обязательно и в полном объеме прочесть инструкцию по эксплуатации и прилагаемые брошюры „Информация о гарантии и дополнительные сведения“ и „Инструкции по технике безопасности при работе с лазером класса 3R“. Соблюдать содержащиеся в этих...
Seite 146
Противодрейфовая система (ADS) предотвращает ошибочные замеры. Принцип действия: Лазер в течение 30 секунд после активирования ADS постоянно проверяет правильность выравнивания. Если прибор под внешним воздействием приходит в движение, или лазер теряет свою опорную высоту, то лазер останавливается и начинает мигать. Кроме того, постоянно горит светодиод наклона TILT, на ЖК...
Seite 147
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Quadrum DigiPlus Green: технология лазера, излучающего в зеленой области спектра Расстояние, на котором лазер становится видимым для глаза, обусловлено его цветом или длиной волны. Это объясняется спецификой человеческого глаза – зеленый цвет кажется более светлым, чем...
Seite 148
Работа в вертикальном положении Выход опорного / Электрические контакты вертикального лазерного луча Крепёжная гайка для батарейного отсека Призменная головка / или аккумулятора выход луча лазера Зарядное гнездо Приемные диоды дистанционного Батарейный отсек управления (4 x) Отсек для аккумулятора Панель управления Зарядный...
Seite 149
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Панель управления Quadrum DigiPlus Функция auto/slope Переключение осей X, Y Выбрать скорость вращения 600 / 300 / 120 / 60 / 0 об/мин. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. Кнопка „Плюс“ для регулировки наклона при использовании цифровой и ручной функции...
Seite 150
Горизонтальное и вертикальное нивелирование auto auto – В горизонтальном положении: По возможности установить прибор на ровной поверхности или закрепить на штативе. – В вертикальном положении: Установить прибор на боковых ножках. Пульт управления смотрит вверх. С помощью кронштейна для крепления на стене (опция, № артикула 080.70) прибор можно закрепить...
Seite 151
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Цифровая функция наклона (функция DualGrade) Наклон в горизонтальной плоскости может происходить в цифровом формате по оси X и Y . Максимальный наклон в одной плоскости составляет до ±10%, а в сумме для обеих осей максимальное вводимое значение для каждой оси сокращается.
Seite 152
Ручная функция наклона до 6° – по вертикали auto 3 sec При достижении максимального интервала наклона в 6° лазер останавливается, мигает, и подается звуковой сигнал. После этого следует уменьшить угол наклона. После этого следует уменьшить угол наклона. Ручная функция наклона > 6° Наклоны...
Seite 153
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Работа с опорным или вертикальным лазером В приборе есть два опорных лазера. С их помощью в горизонтальном режиме можно опускать перпендикуляр. При работе в вертикальном положении опорные лазеры служат для нивелирования прибора. Для этого следует отрегулировать опорный лазер так, чтобы он был...
Seite 154
Новая юстировка требуется, если на оси X, Y или Z точки A2 и A3 расположены на расстоянии более 0,75 мм на каждые 10 м друг от друга. В этом случае Вам необходимо связаться с авторизованным дилером или сервисным отделом UMAREX-LASERLINER.
Seite 155
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Режим юстировки 1. Во время юстировки обращайте внимание на выравнивание ротационного лазера. Всегда юстировать все оси. 2. Переключить прибор в режим юстировки: Выключить ротационный лазер и снова включить его при нажатой кнопке авто/наклон (auto/slope). При этом держать нажатой кнопку авто/наклон (auto/slope) до тех пор, пока...
Seite 156
із радіусом дії до 400 м – Додатково може комплектуватися приймачем лазерного випромінювання SensoMaster 400 (лише модель Quadrum DigiPlus з червоним променем) із радіусом дії до 400 м. З подовженим блоком приймача лазерного випромінювання та міліметровою точністю індикації відстані до лазерної...
Seite 157
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Хибним виміренням запобігає система компенсації дрейфу (ADS). Принцип дії: 30 секунд після ввімкнення системи ADS лазер безперервно перевіряє правильне вирівнювання. Коли прилад посувається під дією зовнішніх чинників або втрачає висотную прив‘язку, лазер не рухається та блимає.
Seite 158
Quadrum DigiPlus Green: зелений промінь На якому видаленні лазерний промінь є видимим для ока – визначає його колір або довжина хвилі. Це ґрунтується на фізіології зору людини – зелений здається нам яскравішим за червоний. Тому, в залежності від навколишнього освітлення, зелений лазерний промінь в декілька разів видніше, ніж...
Seite 159
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Вертикальний режим Вихід визірного / Електричні контакти прямовисного лазерного променя Крипільна гайка батарейного Призмова головка / або акумуляторного відсіку вихід лазерного променя Зарядне гніздо Приймальні діоди пульта Батарейний відсік дистанційного керування (4 шт.) Акумуляторний відсік...
Seite 160
Панель керування моделі Quadrum DigiPlus автомат./нахил Перемикання осей X, Y Вибір швидкості обертання: 600 / 300 / 120 / 60 / 0 об/хв Кнопка ввімкнення/вимкнення Кнопка «+» для задавання нахилу у разі використання цифрової та ручної функції нахилу Кнопка «—» для задавання нахилу...
Seite 161
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Горизонтальне нівелювання й вертикальне auto auto нівелювання – Горизонтальне: установіть прилад на якомога рівнішу поверхню або закріпіть на штативі. – Вертикальне: поставте прилад на бічні ніжки. Панель керування спрямована вгору. За допомогою додаткового настінного тримача...
Seite 162
Цифрова функція нахилу (функція DualGrade) Горизонтальну площину можна нахиляти в цифровому режимі за осями X та Y. Максимальний нахил в одній площині становить до ±10%, тоді як за сумою обох осей вхідне значення для кожної осі зміншується. Значення відображуються на великому...
Seite 163
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Функція нахилу до 6° у ручному режимі – вертикальная площина auto 3 sec Якщо досягнуто максимального діапазону нахилу в 6°, лазер залишається нерухомим, починає блимати, та лунає звуковий сигнал. Тоді зменште кут нахилу. Функція нахилу в ручному режимі > 6°...
Seite 164
Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС. Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: www.laserliner.com/info...
Seite 165
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Підготовка перевірки калібрування Калібрування лазера можна перевіряти. Установіть прилад у центрі між 2 стінами, що віддалені одна від одної щонайменш на 5 м. Увімкніть прилад. Для оптимальної перевірки використовуйте штатив. ВАЖЛИВО: має бути задіяною функція Sensor Automatik.
Seite 166
Режим юстирування 1. При юстируванні слідкуйте за вирівнюванням ротаційного лазера. Завжди юстируйте всі осі. 2. Увімкніть прилад у режимі юстирування: Вимкнути ротаційний лазер та знову ввімкнути, натиснувши водночас кнопку «auto/ slope». При цьому кнопку «auto/slope» слід тиснути, доки на РК-дисплеї не заблимає індикація...
Seite 167
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Nedívejte se do paprsku! < 1 mW · 635 nm < 5 mW · 530 - 670 nm EN 60825-1:2007-10 EN60825-1:2007-10 Pozor: Zvláštní vlastnosti produktu a jeho funkce IP 66...
Seite 168
Ostré ADS po 30 sekundách, rotace „TILT“ bliká pomalu. Cizí vliv Aktivace ADS: Laser Sensor Automatic Tilt, „TILT“ bliká v sekundovém taktu. Zobrazují laserové roviny a funkce. auto: automatické vyrovnání / man: manuální vyrovnání auto auto auto x auto y Horizontální...
Seite 169
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Quadrum DigiPlus Green: zelená laserová technologie vyskytovat systémové odchylky hodnot: Nabití akumulátoru – – Pokud na LC displeji stále bliká symbol baterie (14), musí se – Dbejte na správnou polaritu.
Seite 170
Vertikální provoz Elektrické kontakty Hlava hranolu / na baterie resp. akumulátoru Ovládací panel LC displej 5/8" závit / Provozní ukazatele...
Seite 171
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Ovládací panel Quadrum DigiPlus Funkce auto/slope 600 / 300 / 120 / 60 / 0 ot./min u digitální a manuální funkce sklonu u digitální a manuální funkce sklonu Funkce Tilt Indikace nastavení sklonu osy X Indikace nastavení...
Seite 172
Horizontální nivelace a vertikální nivelace auto auto do stativu. „Sensor Automatic“ a „ADS-Tilt“. Nastavení polohy vertikální laserové roviny niveluje polohu vertikální laserové roviny. Viz následující obrázek. auto sklonu.
Seite 173
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Digitální funkce sklonu (funkce DualGrade) Ve 2 rovinách auto (± 10%) auto ± 6° 3 sec...
Seite 174
auto 3 sec sklonu. Manuální funkce sklonu > 6° Automatic - viz: Manuální funkce sklonu do 6°. Nakonec 3 sec Jakmile se na LD displeji zobrazí symbol ruky, není aktivovaná funkce Sensor-Automatic a nelze 0, 60, 120, 300, 600 ot./min...
Seite 175
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green obrázek. Technické parametry ± 6° ± 0,75 mm / 10 m Nivelace horizontální / vertikální libelami a servomotory. Rychlost nastavení Rychlost rotace 0, 60, 120, 300, 600 ot./min Dálkové ovládání 650 nm / 532 nm 2 / 3R (EN60825-1:2007-10) <...
Seite 176
Kontrola kalibrace Rozdíl mezi body A2 a A3 je odchylkou osy X. 5. Pro kontrolu osy Y resp. Z opakujte krok 3 a 4. UMAREX-LASERLINER.
Seite 177
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green ovládání. X, Y a Z...
Seite 178
– Täiendava punase loodimislaseriga – Laserimoodused: punkti-, skaneerimis-, rotatsiooni- ja käsivastuvõtumoodus – Lisavarustus SensoLite 410: laservastuvõtja kuni 400 m raadiusega – Lisavarustus SensoMaster 400 (ainult punane Quadrum DigiPlus): laservastuvõtja kuni 400 m raadiusega. Pika laservastuvõtjamooduli ja millimeetri täpsusega kaugusenäidikuga laseritasandi suhtes. Üldised ohutusjuhtnöörid...
Seite 179
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Anti Drift System (ADS) takistab väärmõõtmisi. Talitluspõhimõte: Laserit kontrollitakse 30 sekundit pärast ADSi aktiveerimist püsivalt korrektse väljajoonduse suhtes. Kui seade liigub välismõju tõttu paigast või kaotab laser oma kõrgusereferentsi, siis jääb laser seisma ja hakkab vilkuma. Seejärel jääb indikaator TILT pidevalt põlema, LC-ekraanil kuvatakse ohukolmnurk ja kostub hoiatussignaal.
Seite 180
Quadrum DigiPlus Green: Roheline lasertehnoloogia Millisel kaugusel on laser silmale nähtav, selle määrab kindlaks tema värvus ehk lainepikkus. Seejuures peitub põhjendus inimsilma füsioloogias – roheline tundub meile heledam kui punane. Ümbrusvalgusest olenevalt on rohelised laserid mitu korda paremini nähtavad kui punased, sisetingimustes on nad kuni 12 x heledamad.
Seite 182
Quadrum DigiPlus juhtpaneel auto/slope-funktsioon X-, Y-telje ümberlülitus Pöörlemiskiiruse valimine 600 / 300 / 120 / 60 / 0 p/min SISSE/VÄLJA-klahv Pluss-nupp kalde seadistamiseks kalde digitaal- ja käsitsifunktsiooni korral Miinus-nupp kalde seadistamiseks kalde digitaal- ja käsitsifunktsiooni korral skaneerimismoodus Tilt-funktsioon Näit X-telje kalde seadistamiseks Näit Y-telje kalde seadistamiseks...
Seite 183
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Horisontaalne nivelleerimine ja vertikaalne auto auto nivelleerimine – Horisontaalne: Pange seade võimalikult tasasele pinnale üles või kinnitage statiivile. – Vertikaalne: Asetage seade küljejalgadele. Juhtpaneel on ülespoole suunatud. Lisavarustusse kuuluva seinahoidikuga (toote nr 080.70) saab seadme vertikaalkasutuseks statiivile monteerida.
Seite 184
Digitaalne kaldefunktsioon (DualGrade-funktsioon) Horisontaalset tasandit saab digitaalselt X- ja Y-telje suunas kallutada. Maksimaalne kalle on ühe tasapinna suhtes kuni ±10%, kaldenurkade summeerimisel mõlema telje suhtes väheneb telgede jaoks maksimaalselt sisestatav väärtus. Väärtused kuvatakse suurel LC-näidikul ja neid saab eraldi sisestada. Ühes tasandis Telgede seadistamine Vajutage nuppu auto/slope (1).
Seite 185
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Käsitsi kaldefunktsioon kuni 6° – vertikaalne auto 3 sec Kui on saavutatud maksimaalne kalle vahemikus 6°, jääb laser seisma, hakkab vilkuma ja kõlab helisignaal. Sel juhul vähendage kaldenurka. Käsitsi kaldefunktsioon > 6° Suuremaid kaldeid on võimalik kasutada lisavarustusse kuuluva nurgaplaadiga, toote nr 080.75.
Seite 186
Kaal (koos akuga) 0,15 kg ELi nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires. Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: www.laserliner.com/info...
Seite 187
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Kalibreerimise kontrollimiseks valmistumine Te saate laseri kalibreerimist kontrollida. Pange laser 2 seina vahel keskkohta üles, mis on teineteisest vähemalt 5 m kaugusel. Lülitage seade sisse. Palun kasutage optimaalseks kontrollimiseks statiivi. TÄHTIS: Sensoriautomaatika peab olema aktiivne.
Seite 188
Häälestusmoodus 1. Jälgige häälestamisel rotatsioonlaseri joondust. Häälestage alati kõik teljed. 2. Lülitage seade häälestusmoodusesse: Lülitage rotatsioonlaser välja ja seejärel uuesti sisse, hoides auto/slope-nuppu allavajutatuna. Seejuures hoidke auto/slope-nuppu allavajutatuna seni, kuni X-telje näit hakkab LC-ekraanil vilkuma. Seejärel võite auto/slope-nupu lahti lasta. saab ümber lülituda X-teljelt Y-teljele.
Seite 189
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green < 1 mW · 635 nm < 5 mW · 530 - 670 nm EN 60825-1:2007-10 EN60825-1:2007-10 IP 66 aizsargelementiem.
Seite 190
nospiediet Tilt mirgo ar sekundes auto auto auto x auto y Atsvara funkcija...
Seite 191
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green –...
Seite 195
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green vienu no otras. auto (± 10%) auto ± 6° 3 sec...
Seite 196
auto 3 sec art. nr. 080.75. 3 sec 0, 60, 120, 300, 600 apgr./min.
Seite 197
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Tehniskie dati ± 6° ± 0,75 mm / 10 m servomotoriem. 0, 60, 120, 300, 600 apgr./min. Infrasarkans 650 nm / 532 nm 2 / 3R (EN60825-1:2007-10) < 1 mW / < 5 mW Maks.
Seite 198
pa vidu Diference starp A2 un A3 ir X ass novirze.
Seite 199
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green X- / Y- / Z- asis...
Seite 200
– Su papildomu vertikaliu raudonu lazerio spinduliu Bendrieji saugos nurodymai Lazerio spinduliavimas! Lazerio spinduliavimas! Venkite lazeriu tiesiogiai < 1 mW · 635 nm < 5 mW · 530 - 670 nm EN 60825-1:2007-10 EN60825-1:2007-10 IP 66 ir lietaus.
Seite 201
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green ADS veikimo principas ADS aktyvi po 30 Rotacijos Automatikos jutiklis paspauskite „Tilt“ matuoklis nustoja veikti, autom.: Automatinis pozicionavimas / rank.: Rankinis pozicionavimas auto auto auto x auto y Horizontalus Vertikalus niveliavimas niveliavimas 90° kampas...
Seite 202
– – Taip pat galima naudoti ir (4 x C tipo) alkalines baterijas. Jos yra simbolius. sujungti elektriniai kontaktai (H). kraunant.
Seite 203
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Eksploatacija vertikalioje Elektriniai kontaktai (4 x) Valdymo pultas 5/8“ sriegis / raudona: akumuliatorius kraunamas...
Seite 204
Quadrum DigiPlus valdymo pultas Funkcija „auto/slope“ 600 / 300 / 120 / 60 / 0 aps./min Pliuso mygtukas pasvirimo kampui Minuso mygtukas pasvirimo kampui Skanavimo funkcija „Tilt“ funkcija rodmuo Quadrum DigiPlus rodmuo Funkcijos „DualGrade“ rodmuo rodmuo Niveliavimo rodmuo Funkcijos „Tilt“ rodmuo...
Seite 205
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Horizontalus niveliavimas ir vertikalus niveliavimas auto auto virtinkite ant stovo. ant stovo. Vertikalaus lazerio lygio pozicionavimas auto...
Seite 206
nuo kitos. auto (± 10%) ir tada galima nustatyti naujas vertes. Veikiant skaitmeninei pasvirimo funkcijai, automatikos jutiklis irgi veikia. auto ± 6° 3 sec...
Seite 207
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green auto 3 sec 3 sec atlikti nei horizontalaus, nei vertikalaus niveliavimo. Sukimosi funkcija 0, 60, 120, 300, 600 aps./min. Skanavimo funkcija ir nustatyti keturiose skirtingose juostose. Pozicionavimo jungikliais Rankinio imtuvo funkcija instrukcija.
Seite 208
2,6 kg Nuotolinis valdymas Elektros maitinimas 2 x 1,5 V, AAA tipas Nuotolinio valdymo veikimo spindulys Matmenys (P x A x G) / 63 x 130 x 24 mm / 0,15 kg ES nuostatos ir utilizavimas Prietaisas atitinka visus galiojan www.laserliner.com/info...
Seite 209
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Pasirengimas kalibravimo patikrinimui centre SVARBU: iau sienos,...
Seite 210
Suderinimo funkcija 3. Suderinimo koregavimas: X, Y ir Z ašys...
Seite 211
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green – Cu ajutorul telecomenzii se pot seta modurile laser. Raze laser! Raze laser! Nu se va privi în raza! Laser clasa 2 Laser clasa 3R < 1 mW · 635 nm < 5 mW · 530 - 670 nm...
Seite 212
de orientare). aprinde intermitent mai încet când ADS este activ. Începere „TILT“ se aprinde intermitent încet. Pornit Faza de setare Activarea ADS: Se Laserul Senzor Automatic cuvântul „TILT“ se aprinde intermitent oprit, laserul se aprinde permanent. auto auto auto x auto y Înclinarea axei x Înclinarea axei y...
Seite 213
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Quadrum DigiPlus Green: Tehnologie laser verde – – Alternativ pot fi utilizate de asemenea baterii alcaline (4 x tip C). Acestea se introduc în compartimentul pentru baterii (K). La – Acumulatorul (L) resp. compartimentul de baterii (K) se introduce în –...
Seite 214
Contacte electrice baterii resp. acumulatori Compartiment baterii Câmp de deservire Compartiment acumulatori alimentare cu energie Compartimentul pentru acumulatori resp. Compartiment baterii...
Seite 215
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Comutare a axelor X, Y 600 / 300 / 120 / 60 / 0 R/min Modul scanare Quadrum DigiPlus...
Seite 216
auto auto „ADS-Tilt“. auto este emis un semnal acustic. Apoi se reduce unghiul de înclinare.
Seite 217
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green La 1 nivel La 2 niveluri auto (± 10%) Important: Axele X/Y sunt marcate pe aparat. auto ± 6° 3 sec...
Seite 218
auto 3 sec este emis un semnal acustic. Apoi se reduce unghiul de înclinare. 3 sec Mod laser Modul de rotire 0, 60, 120, 300, 600 R/min Modul punctiform Modul scanare Modul de receptor manual...
Seite 219
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Date tehnice ± 6° Exactitate ± 0,75 mm / 10 m Viteza de setare cca. 30 sec. pe întreg unghiul de lucru 0, 60, 120, 300, 600 R/min 650 nm / 532 nm 2 / 3R (EN60825-1:2007-10) <...
Seite 221
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Modul de ajustare elibera tasta auto/slope. Revocare: La decuplarea (tasta PORNIRE/OPRIRE) laserului rotativ ajustarea este Axele X / Y / Z...
Seite 222
– по избор SensoLite 410: Лазерен приемник с радиус до 400 м – по избор SensoMaster 400 (само червен Quadrum DigiPlus rot): Лазерен приемник с радиус до 400 м. С по-дълъг модул на лазерния приемник и отчитане на разстоянието до лазерната...
Seite 223
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Система за компенсация на дрейфа (ADS) предотвратява неточните измервания. Принцип на работа: 30 секунди след активирането на ADS започва да се извършва непрекъснат контрол на подравняването на лазера. Ако устройството бъде изместено от външни фактори или лазерът загуби...
Seite 224
Quadrum DigiPlus Green: Зелена лазерна технология На какво разстояние е видим с просто око даден лазер, зависи от неговия цвят, съотв. дължина на вълната. Физиологията на човешкото око е такава, че зеленото създава впечатление за по-голяма яркост от червеното. В зависимост от околната осветеност, зелените лазери са многократно по-видими...
Seite 225
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Работа във вертикално положение Еталонен изход- / вертикален лазер Фиксираща гайка на гнездото на батерията съответно акумулаторната Призмена глава / Изход за лазерния лъч батерия Приемащи диоди за дистанционно Букса за зареждане управление (4 бр.) Батерийно...
Seite 226
Панел за управление Quadrum DigiPlus Функция auto/slope Превключване на оси X, Y Избор на скоростта на ротация 600 / 300 / 120 / 60 / 0 об/мин Бутон ВКЛ/ИЗКЛ Бутон „Плюс“ за настройка на наклона при цифрова функция и функция на ръчен наклон...
Seite 227
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Хоризонтално и вертикално нивелиране auto auto – Хоризонтално: Поставете прибора върху възможно най-хоризонтална повърхност или го закрепете на статив. – Вертикално: Поставете уреда на неговите странични крака. Панелът за управление сочи нагоре. Чрез допълнителна стенна конзола (Кат. Nо...
Seite 228
Цифрова функция за наклон (функция DualGrade) Хоризонталната равнина може да се накланя цифрово по осите X и Y. Максималният наклон в една равнина е до ±10%, като при накланяне по двете оси се намалява максималната стойност, която може да се въвежда за всяка от осите. Стойностите...
Seite 229
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Ръчна функция за наклон до 6° – вертикално auto 3 sec Когато уредът достигне границата на максималния наклон 6°, лазерът остава неподвижен, мига и се чува звуков сигнал. Тогава намалете ъгъла на наклон. Ръчна функция за наклон > 6°...
Seite 230
на стоки в рамките на ЕС. Този продукт е електрически уред и трябва да се събира и изхвърля съгласно европейската директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: www.laserliner.com/info...
Seite 231
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Подготовка за проверка на калибровката Можете да управлявате калибрирането на лазера. Изправете уреда в Средата между две стени, които са на разстояние най-малко 5 м една от друга. Включете уреда. За оптимална проверка, моля, използвайте...
Seite 232
Режим на калибриране 1. При калибрирането обърнете внимание на подравняването на ротационния лазер. Калибрирайте винаги всички оси. 2. Включете уреда в режима на регулиране: Изключете ротационния лазер и отново го включете при натиснат бутон „auto/slope“. Задръжте натиснат бутона „auto/slope“ дотогава, докато индикацията за ос X на течнокристалния...
Seite 233
– προαιρετικά SensoLite 410: Δέκτης λέιζερ ακτίνα έως 400 m – προαιρετικά SensoMaster 400 (μόνο Quadrum DigiPlus κόκκινο): Εμβέλεια δέκτη λέιζερ πάνω από 300 m ακτίνα. Με μεγάλη μονάδα δέκτη λέιζερ και ένδειξη απόστασης ακριβείας μέχρι χιλιοστού ως προς το...
Seite 234
Το σύστημα Anti-Drift (ADS) αποτρέπει εσφαλμένες μετρήσεις. Η αρχή λειτουργίας: 30 δευτερόλεπτα μετά την ενεργοποίηση του ADS το λέιζερ ελέγχεται διαρκώς ως προς τη σωστή ευθυγράμμισή του. Εάν η συσκευή κουνηθεί λόγω εξωτερικών επιδράσεων ή εάν το λέιζερ χάσει την αναφορά...
Seite 235
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Quadrum DigiPlus Green: Πράσινη τεχνολογία λέιζερ Η απόσταση από την οποία θα είναι ορατό το λέιζερ για το μάτι, εξαρτάται από το χρώμα του και το μήκος κύματος. Αυτό βασίζεται στη φυσιολογία του ανθρώπινου ματιού - το πράσινο φαίνεται πιο ανοιχτόχρωμο...
Seite 237
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Πεδίο χειρισμού Quadrum DigiPlus Λειτουργία auto/slope Μεταγωγή άξονα X, Y Επιλογή ταχύτητας περιστροφής 600 / 300 / 120 / 60 / 0 U/min ΟΝ/ΟFF - Πλήκτρο Πλήκτρο συν για τη ρύθμιση κλίσης στην ψηφιακή και στη χειροκίνητη...
Seite 238
Οριζόντια χωροστάθμιση και κατακόρυφη auto auto χωροστάθμιση – Οριζόντια: Τοποθετήστε τη συσκευή κατά το δυνατό σε επίπεδη επιφάνεια ή στερεώστε τη σε έναν τρίποδα. – Κατακόρυφα: Τοποθετήστε τη συσκευή στα πλευρικά πόδια στήριξης. Το πεδίο χειρισμού δείχνει προς τα πάνω. Με την προαιρετική βάση τοίχου (αρ. αντικειμένου...
Seite 239
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Στην περίπτωση αυτή μειώστε τη γωνία κλίσης. Ψηφιακή λειτουργία κλίσης (λειτουργία DualGrade) Το οριζόντιο επίπεδο μπορεί να κλίνει ψηφιακά στον άξονα Χ και Υ. Η μέγιστη κλίση φτάνει σε ένα επίπεδο μέχρι και ±10%, στο άθροισμα των δύο αξόνων η μέγιστη τιμή, που...
Seite 240
Χειροκίνητη λειτουργία κλίσης έως 6° – κατακόρυφα auto 3 sec Εάν επιτευχθεί το μέγιστο όριο κλίσης 6°, το λέιζερ ακινητοποιείται, αρχίσει να αναβοσβήνει, ενώ ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Στην περίπτωση αυτή μειώστε τη γωνία κλίσης. Χειροκίνητη λειτουργία κλίσης > 6° Η...
Seite 241
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Εργασίες με το λέιζερ αναφοράς ή το λέιζερ κατακόρυφου νήματος στάθμης Η συσκευή διαθέτει δύο λέιζερ αναφοράς. Στην οριζόντια λειτουργία είναι δυνατό να προκληθεί με αυτά η πτώση ενός κατακόρυφου νήματος στάθμης. Στην κατακόρυφη λειτουργία τα λέιζερ αναφοράς χρησιμεύουν για την...
Seite 242
Αν τα σημεία Α2 και Α3 επί των αξόνων Χ, Υ, Ζ απέχουν μεταξύ τους πάνω από 0,75 mm / 10 m, τότε απαιτείται να διεξαχθεί εκ νέου ρύθμιση. Επικοινωνήστε με το τοπικό ειδικό κατάστημα ή απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της UMAREX-LASERLINER.
Seite 243
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green Λειτουργία ρύθμισης 1. Κατά τη ρύθμιση προσέξτε την ευθυγράμμιση του λέιζερ περιστροφής. Ρυθμίζετε πάντα όλους τους άξονες. 2. Θέστε τη συσκευή στη λειτουργία ρύθμισης: Απενεργοποιήστε το περιστροφικό λέιζερ και επανενεργοποιήστε το έχοντας πατημένο το...
Seite 244
Quadrum DigiPlus / Quadrum DigiPlus Green SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...