Herunterladen Diese Seite drucken
HPI Racing MICRO RS4 Bauanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MICRO RS4:

Werbung

Instruction
Manual
@Bauanleitung
Manuel
de mont
ge
MICRO
RS"
æGl-lz
RADIO
SYSTEM
RTR MICRO
RSd
v013
115733

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HPI Racing MICRO RS4

  • Seite 1 Instruction Manual @Bauanleitung Manuel de mont MICRO RS" æGl-lz RADIO SYSTEM RTR MICRO v013 115733...
  • Seite 2 Sie den Empfänger aus, dann erst den Sender. Dies verhindert, dass das Auto außer Kontrolle gerät. 'Nach dem Fahren mit dem HPI RACING entschieden haben ist regelmäßige Wartung nötig. Dies nicht zu tun, kann den Verschleiß erhöhen oder den Motor beschädigen. Hinweise...
  • Seite 3 @Merci OMerci d'avoirchoisi ce produit HPI Racing! Ce kit a été conqu pour étre amusant å conduire, et utilise des piéces de la plus haute qualité pour la longévité et les peffomances. Le manuel d'utilisation qui est entre vos mains a été concu pour vous foumir des explications faciles å...
  • Seite 4 O Contents Section Contents Overview Start Up Guide Charging battery Setup Before Starting Trouble Shooting Maintenance Chassis Maintenance Wheel Maintenance Transmission Maintenance Wheelbase Adjustment Radio Maintenance Receiver Connections Fail safe Binding and Fail Safe Exploded View Parts List Option Parts List @Inhaltsverzeichnis Abschnitt...
  • Seite 5 @Table matiéres Section Contenu Page ensemble Charging battery Laden Fahrakkus Réglages avant le démarrage Dépannage Entretien Entretien chässis Entretien roues Entretien de la transmission Réglage de rempattement Entretien radio Connexions du récepteur Sécurité intégrée Association et sécurité intégrée éclatée Piéces détachées Liste des piéces optionnelles...
  • Seite 6 Overview Vue d'ensemble Übersicht Components Composants Komponenten Radio control Femgesteuertes Modellauto Transmitter Voiture radio-commandée Insoucüon Bag Zubehör4Anleitungs-Tüte Sachet contenant les instructions Z150 Antenna pipe Antennenmhr Parts Bag Tige d'antenne Kleinteilebeutel Sachet de piéces Included Items Enthaltenes Werkzeug Eléments inclus Allen wrench Inbusschluessel Clé...
  • Seite 7 Start up Guide Guide de démarrage Die ersten Schritte 75— Charging Battery Chargement de la batterie Laden Fahrakkus Removing the Body Demontage der Karosserie Retrait de la carrosserie 6121 6121 ReceiverAntenna Installation MontagederEmpfängerantenne. Installationdel'antennedurécepteur Extend the antenna to the maximum length for best performance. Ziehen Sie die Antenne vollständig aus, um die mammale Sendeleistung...
  • Seite 8 Charging Battery Laden des Fahrakkus Chargement de la batterie US/JP Choose the comect plug for your adapter. Choisissez Ia prise correcte pour votre adaptateur. Choisissez Ia prise correcte pour votre adaptateur. Retrait Plug into a wall outlet Stecken Sie es in eine Steck±se. Branchez sur une prise murale Cautions Wamhinweise...
  • Seite 9 Setup Before Starting Réglages avant le démarrage Einstellungen vor dem Start Transmitter Preparation VorbereitungdesSenders Préparation de l'émetteur Reverse Switch Servowegschalter Commutateur d'inversion Switch factory seting. Standard Einstellungen Réglages d'usine du servo Einlegender Senderbatterien Miseen place despiles de l'émetteur Transmitter Battery Installation 101939 PLAZMA 1.5','Alkaline AA Battery PLAZMA...
  • Seite 10 Battery installation Einbau des Fahrakkus Mise en place de la batterie ARRÉT on a stand. Stellen Auto aufeine Box. Mettez Ia voiture sur un support. Cautions Disconnect the battery when you are not running the vehicle. The vehicle may run out of conrol or the battery can overheat and Wamhinweise cause a fire.
  • Seite 11 Allumage du systéme radio Turn on Switch Einschalten der RC-Anlage MARCHE Center throtde trim. Stellen Sie die Gas-THmmung in die Mitte. Centrez le trim d'accélération Low Batteries (Light Blinks) Good Batteries Batterien sind in Ordnung Leere Batterien Piles bonnes Piles faibles MARCHE Do not...
  • Seite 12 You can skip to page 15 if this is not your first time running the vehicle. Page Sie können zu Seite 15 weitergehen, wenn es nicht das erste Mal ist, dass Sie mit diesem Auto fahren. Vous pouvez aller directement å...
  • Seite 13 ARRÉT LED tums off, therefore vehicle will not move. This means that the fail safe is working property. Die LED geht aus und das Fahrzeug bewegt sich nicht Dies bedeutet, dass das Fail-Safe komekt aöeitet. La LED s'éteint, et donc Ie véhicule ne bouge plus. Cela signifie que Ia sécurité fonctionne correctement. When fail safe is operaüng, LED light will turn off.
  • Seite 14 Checkingradiorange Überprüfen derReichweitederRC-Anlage Vérificatjondelaportéedusystémeradio To pmpeHy check ffe range, have a friend hold the mck and walk to the famest distance that you plan to operate your model. Operate the controls to make sure the model responds correctly. Do not operate the model if then is any problem with the radio system.
  • Seite 15 Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement de l'émetteur Front Left turn Straight (Neutral) Right tum Nach links Geradeaus (Neutral) Nach rech& Vome Vers Iagauche Tout droit (neutre) Versla droite Avant Left Wrn Right turn Nach links Nach rechts Vers la droite Steering Dual Rate Lenkeinschlagsbegrenzung...
  • Seite 16 Practice Turning Kuwenfahren Entrainement au virage Install body and enjoy! Allow to cool down 15 minutes between each run. When the car is running toward the driver, the directions of the steering wheel are reversed. Once you become comfortable driving your RC car, practice driving on a track with pylons.
  • Seite 17 TumingR/CUnitOff AusschaltenderFemsteuerKomponenten Éteindrel'unitéderadio-commande Attention Tum off receiver first, then tum off tansmitter. Schaften Sie erst den Empfänger aus, dann Sender. Achtung Eteignez d'abord le récepteur, puis l'émetteur. Attenuon ff you switch off the transmitter first before the RC car, you may lose control of the RIC car. Falls Sie erst den Sender ausschalten und dann das Auto, kann es sein, dass Sie die Konfrolle über das Auto verlieren.
  • Seite 18 Trouble Shooting Dépannage rrucaz Fehlerbehebung If RC car does not move or you have no control, see below. Falls sich das Auto nicht bewegt, Oder Sie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte untem Si le véhicule télécommandé ne bouge pas ou si vous n'en avez pas le contröle, voyez ci-dessous.
  • Seite 19 Maintenance Entretien rnlcaz Wartung >CJi--frYÄ Maintenance Chart Tableau d'entretien Wartungs-Übersicht For maintH•ance schedule, refer to right side of the chan. A fterrunning, clean the chassis and check all moving parts If any pans are or damaged, rwnir thenl before the next run. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance. Urn die Wartu intervalle zu sehen, schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelle.
  • Seite 20 Wheel Maintenance Entretien roues Wartung der Reifen TOURING 111254 111254 101999 Instant Cement Sekundenkleber Colle instantanée (Non inclus) use a smaN amount to sa:ure tire. Verwenden Sienur wenigKleber. Utilisez en petite antite '»urfixer le pneu- DRIFT 73416 Make sure the tire is secure on the wheel. Re-glue if necessary. Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt Kleben Sie ihn wenn nötig nach Vérifiez que Ie pneu est solidement installé...
  • Seite 21 Paper for Gear Mesh Paper for Gear Paper for Gear Mesh Paper for Gear Mesh Paperfor GearMesh Proper Spur Gear Mesh Engrénement correct de la couronne Papier z umEinst?llen desRitzelspiels. Papier pour—ement des pignons Korrektes Ritzelspiel Adjust the motor position to get proper gear mesh.
  • Seite 22 DRIFT TOURING 110146 110146 734030 2x13mm 6816 6816 734040 6816 6816 73403 734030 73419 73403 e 73404 0 Installation is reverse of removal. 8028 8028 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau. Ball Bearing 6x10x3mtn L'ordre d'insällation est inverse de l'ordre de démontage. Kugellager 73404 0 Roulement...
  • Seite 23 Rear Hinten TOURING 73403 0 DRIFT 73403 0 73401 0 Z662 Z662 Lock Nut M2 Installaüon is reverse of removal. Stownutter M2 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolgezum Ausbau. Ecmu L 'ordre d'installation est Inverse de l'ordre de démontage. Wheelbase Adjustment Réglage de l'empattement Einstellen Radstands...
  • Seite 24 Z2750 72314 -140mm j 72316-150mm Z275 0 M2x&nm 140mm 150mm 2760...
  • Seite 25 Radio Maintenance Entretien de la radio RC-An1age Steering Dual Rate Steering Trim Throttle Trim Lenkeinschlagsbegrenzung Lenkungs-Trimmung Gas- Trimmung Double débit de direction Trim direction Trim d'accélération To be us«l for Centering the steeing. To be used for CenteHna the throttle. Zum Einstellen der GasPosition.
  • Seite 26 Receiver Connections Connexions du récepteur Anschluss des Empfängers Receiver Connections Anschluss des Empfängers CH2: Connexions du récepteur Throttle Servo Gassewo Servo d'accüation BATT: Receiver Battery Empfängerakku CHI: CHI: Batterie 104105 SF-IOW O hpi-rating Steering Servo Steering Sewo Lenkservo Lenkservo Servo de direction Servo de direcåon Receiver...
  • Seite 27 Binding and Fail Safe Association et sécurité intégrée Verbinden Fail-Safe & 7 Programming a receiver to recognize the code of only one specific transmitter. Den Empßnger so programmieren, dass er die Signale von genau einem Sender empßngt. Programmaüon d'un récepteur pour reconnaitre le code d'un émetteur spécifique. If you change transmitters or add a receiver, you must re-bind before operating your vehicle.
  • Seite 28 Fail Safe Setup Fail-Safe Einstellvorgang Réglage de sécurité Leave frotde trigger in neutral position, and press the setup button. The LED will flash quickly. Once the receiver LED remains lit, then release ere setup button on the receiver. Lassen Sie den Gashebel in der Neutralposiüon und driicken Sie den...
  • Seite 29 États de la LED et du récepteur status vs receiver's condition Anzeige des Empfänger-Status über die LED LED light tums off. LED geht aus. s'éteint Pas de réception du signal LED continuously lit Receiving signals DELEDleuchtetdurchgängig Empfängt Signale LED fixement allumée Signaux requs LEDA"...
  • Seite 30 omunol OLZZ LOVEL GLZZ EOZO'L gezz eot•EL LOEL tzog VOEL COEL EOY€L 9189 Dunuqo!azsuqsoldxy papoldxa...
  • Seite 31 1801...
  • Seite 32 O Parts List Pans # Description Parts # Description EN-2 ELECTRONIC SPEED CONTROL WITH R?ÆRSE 73407 MOUNT 1060 MICRO RS4 MOTOR WITH PLUG (FK180SH) 73409 UPPER DECK SET 6121 BODY PIN 73450 URETHANE BUMPER 110144 6163 SERVOTAPE 20x100rm (IOpcs) MOTOR PLATE(ORANGE)
  • Seite 33 72456 LIGHT FRONTTIRE36x14.5mm(M COMPOUND) REARTIRE36x11.5mm (MCOMPOUND) UNIVERSAL DRIVE SHAFT SET (2pcs) REFENVORNE (Micro REIFEN HINTEN 36117.5m,n (MicroRS4) KARDAN SET (2ST) RS4) PNEU AVANT PNEUARRIERE 36x17.5mm (MICRO RS4) ENSffBLE TRANSMISSION UWERSEUE (2p) RS4) •y55dt'A—F (2pcs) 14Srnm 36x 17.6mm 72480 7248210T 73410...
  • Seite 34 Notes Notes Notizen...
  • Seite 35 Notes Notes Notizen...
  • Seite 36 S&ia/ S«ienn Mirnéro de s" www.hp&æb'g.netcn I-ISA HPI Eurcpe HPI Japan HPI China BOI-02 No. 68 GuanghuaRd 19 Wföarn Nadn 105. I Footli Randi, CA 92610 USA Swadhcote Derbyshire, rn-ku, Harnarnatsu-'li, %hang DStri« Sharu•ai, (94) 7531099 DEII 08B, UK Shizuoka-ken 4350028 JAPAN Chha...