Trouble Shooting
Fehlerbehebung
If RC car does not move or you have no control, see below.
Falls sich das Auto nicht bewegt, Oder Sie nicht mehr die Kontrolle
Si le véhicule télécommandé
ne bouge pas ou si vous n'en avez pas le contröle,
Problem
Cause
Problem
Grund
Probléme
Cause
Does
Not
Move.
Battery is not placed properly in the tansmitter.
Das Auto
fährt
nicht.
Die Batterien
Le véhicule ne bouge pas
Les piles ne sont pas placées correctement dans
I'émetteur.
Weak or no battery in model.
Leerer
Batterie
Damaged motor.
Kaputter Motor.
%teur
Is fail safe system working?
Arbeitet
Est-ce que la sécurité redondante fonctionne ?
Frayed or broken wiring.
Beschädigte Verkabelung.
Cäble dénudé ou coupé
Is the binding
Stimmt die Sender/Empfänger
Est-ce que l'association est correctement effectuée ?
ESC is shut down by heat protecüon circuit
Notabschaltungdes ReglerswegenÜberhitzung.
Le systéme
protecüon thermique.
ESCØE—
No
Control.
Weak
Keine
Kontrolle
über
das
Leere
Auto
Pas
de contröle
Batterie faible ou absente dans I'émetteur ou Ie våicuh
Improper antenna on tansmitter
Zu kurze Antenne
Antenne inadéquate sur l'émetteur ou le véhicule
Neutral position
Neutralposistion OderTrimmung sind verstellt
La positon neutre est incorrecte ou le trim n'est pas réglé.
Steering and Throttle Func-
Servo reverse switch is in wrong position.
Üon Reversed.
Servorichtungs-SchaIter ist in der falschen Position.
Lenkung
und Gas funktion-
L 'interrupteur
ieren genau verkehrt herum.
dans Ia mauvaise posiåon
Direction
et accéléraüon
in-
versées
Dépannage
haben, schauen Sie bitte untem
sizen
nicht
korrekt
im Sender.
Oder kein Akku
im Auto.
faible
ou non installée
endommagé
die Fail-Safe
Einheit
korrekt?
setup properly?
Verbindung?
ESC est fenné par Ie circuit
?
or no batteries
in transmitter
or mo±l.
Oder keine
Batterien
im Sender
Oder Auto.
or model.
am Sender
Oder Auto.
or Wim is incorrect
de marche
aniére
du servo
rrucaz
voyez ci-dessous.
Remedy
Lösung
Reméde
Placebatteries in the bansmitter property.
Legen Sie die Batterien
konekt
Positionnez correctement les piles dans l'émetteur.
Install charged battery.
Einbauen
eines geladenen Akkus.
Mettez en place une batterie chargée
Replace with new motor.
Austausch
durch
einen neuen
Remplacez par un nouveau moteur
Make sure fail safe system is working propeHy.
Überprüfen Sie die Fail-Safe Einheit
Vérifiez que la sécurité redondante fonctionne correctenwnt.
Splice and insulate wiring completely.
Emeuem und isolieren Sie die kaputte Stelle.
Faites une épissure et isolez completement le cäble.
Make sure binding
is setup properly.
Stellen Siesicher, dass Sender und Empfängerkorrekt verbundenSind.
Vérifiez que I'association est correctement effectuée.
Stop driving immediately, do not drive the car unil the Speed
Contoller
cools
down.
FahrenSienicht weiter.WattenSiebis der Fahttenregler a bgekühltist
Amétez immédiatement
de conduire,
tant que Iecono•öleur
de vitesse n'a pas refroita.s
Install charged or fresh batteries.
Einbauen
voller
Batterien.
Mettez des batteries
rechargées
Fullv
extend
antenna.
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus.
Dépliez complétement
I'antenne.
Adjust
the steering Mm referring
Stellen Sie die Lenkungstrimmung
Réglez Ie trim de direcfion
en vous repor%nt
Set to correct position see page 9.
Schauen
Sie auf Seite
9 für die komekte
Vétifiez la position correcte en page 9
est
18
Section
Abschnitt
Section
em.
Page 9
2-1
Page 8
Motor.
Page 20
4-8
Page 27
4-6
Page 26
Page 27
ne pilotez
Ia voiture
Page16
ou neuves.
Page 8
Page 9
2-1
Page7
to Page 17.
neu ein (Seite 17).
la page 17.
Page14
Position.
2-2
4-5
Page 9 Page 25