Herunterladen Diese Seite drucken

HPI Racing MICRO RS4 Bauanleitung Seite 28

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MICRO RS4:

Werbung

3
Fail Safe Setup
Fail-Safe Einstellvorgang
Leave frotde
trigger in neutral position, and press the setup button.
The LED will flash quickly. Once the receiver LED remains lit, then
release ere setup button on the receiver.
Lassen Sie den Gashebel
in der Neutralposiüon
Setup-Knopf
Die LED beginnt schnell zu blinken. Sobald die LED durch-
gängig leuchtet, lassen Sie den Setup-Knopf am Empfänger IOS.
Laissez la gächette d'accélération en position neutre, et appuyez sur le
bouton de réglage. La LED clignote rapidement Une fois que la LED du
récepteur
reste allumée, relächez Ie bouton de réglage du récepteur.
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrét (neutre)
4
Radio Operation Check Überprüfen derRC-AnIage
To confinn that fail safe is working properly, the ESC will go in to the neutral position and the vehicle will not move when you shut off the transmit-
ter. See page 12 and check the Fail Safe function
Wenn das Fail-Safekorrekt arbeitet, Wird der Regler in die Neutralstellung geschaltet und das Auto bewegt sich nicht, wenn Sie den Sender aus-
schalten.
Schauen Sie auf Seite 12 nach um die Fail-Safe Funktion
Pour vérifier que la sécurité intégtée foncüonne comectement, le contröleur de vitesse devrait se mettre en position neutre dés que vous éteignez
l'émetteur. Consultez la page 12 et vérifiez que la foncäon de sécurité intégrée foncüonne conectement Vous n'aurez pas besoin de recommencer
ceci
chaque fois que vous utiliserez
p.12
Reference
Section
Abschnitt
Section
de référence
Attention
Achtung
Attention
OFF
AUS
ARRÉT
Réglage de sécurité
und driicken
Sie den
LEDbt*b
LED continuously lit.
Durchgängigleuchtende FD
LED fixement
allumée
working properly.
You do not need to repeat this procedure
zu überprufen.
le vétucule.
o
OFF
AUS
ARRÉT
Tum off receiver first, fien tum off transmitter.
Schaften Sie erst den Empfänger
aus, dann den Sender.
Eteignez d'abord
le récepteur,
puis I'émetteur.
Use a thin object such as a paperclip
Verwenden
Sie
z. B. eine
Büroklammer.
Utilisez un objet mince, comme un rombone
After
I Seconds
Nach
f Sekunde
Aprés 1 seconde
Vérification dufonctionnementde la radio
Dieser Vorgang muss nicht vorjeder
When fail safe is operating,
LED light will tum off
WenndasFail-Safe aktivist, gehtdie FDaus.
Lorsque la sécurité
est actwée, la LED rouge s 'éteint.
a
OFF
ARRÉT
28
O
ing
LED light tums off.
LED geht aus.
LED s 'éteint
each time you run.
Fahrdurchgeführt
werden.
o
ON
AN
MARCHE

Werbung

loading