Wheel
Maintenance
Wartung der Reifen
TOURING
DRIFT
Transmission
Maintenance
Wartung des Getriebes
Transmission
Maintenance
Wartung des Getriebes - Motors und des Ritzels
1060
This step same for front and rear.
Diese Schritte
sind für vome
und hinten
Méme étape pour I'avant et l'aniére.
Entretien
des
roues
111254
111254
73416
Make sure the tire is secure on the wheel. Re-glue if necessary.
Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt Kleben Sie ihn wenn nötig nach
Vérifiez que Ie pneu est solidement installé sur IaJante. Recollez-le si nécessaire.
Entretien
de la transmission
- Gear Replacement
Z700
Screw M3x&nm
u
o
Ma±nschraube
M
Vis sans
téte M3x3mm
M3xamrn
72483
•c
identisch
durchzuführen.
Entretien de la transmission
20
101999
Instant
Cement
Sekundenkleber
Colle
instantanée
(Non inclus)
use a smaN amount
to sa:ure
tire.
Verwenden Sienur wenigKleber.
Utilisez en petite
antite '»urfixer
le pneu-
- du moteur et du pignon
zmsø
z275 e
M2x&nm
O
z275e
M2xü4mm