Seite 1
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P Inverter Schweißgerät ACDCTIG 200P IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Deutschland W: www.ipotools.de E: info@ipotechnik.de Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Schweißgeräts entschieden haben. Bevor Sie mit der Nutzung des Produktes beginnen, bitten wir Sie die Bedienungsanleitung und die beinhaltenden Sicherheitshinweise gründlich zu...
Seite 2
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P INHALT SICHERHEITSHINWEISE ........................3 TECHNISCHE DATEN ..........................6 ARBEITSBEDINGUNGEN UND ARBEITSUMFELD .................. 7 VOR DER INBETRIEBNAHME ........................ 7 GRAFISCHE DARSTELLUNG ........................8 SCHWEISSARTEN ..........................10 FEHLERSUCHE UND FEHLERBECHEBUNG ..................14...
Seite 3
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P Sehr geehrter Kunde! Danke, dass Sie sich für den Kauf unseres Schweißgeräts entschieden haben. Für den sicheren Gebrauch und den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig. Für eine sichere Arbeit, befolgen Sie die Anweisungen! SICHERHEITSHINWEISE Achtung: ein unsachgemäßer Gebrauch eines Schweißgeräts kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Seite 4
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P Schuhe sollten geschlossen und hoch sein. Die Verwendung von Handschuhen, Kopfbedeckungen, Schutzmasken und Lederschürzen ist obligatorisch. Niedrige Stiefel und kurze Handschuhe sind zum Schweißen nicht geeignet. • Während des Schweißens, tragen Sie immer eine Schweißmaske mit entsprechenden Augenschutz.
Seite 5
Bei einem Unfall sofort den Stecker des Anschlusskabels herausziehen! ZWECK UND VERWENDUNG IPOTOOLS ACDCTIG-200P ist ein Schweißgerät mit drei Schweißfunktionen. Sie können es für E- Hand/MMA, AC WIG-AC PULSE WIG und DC WIG-DC PULSE WIG-Schweißen verwenden. Jede andere Verwendung kann die Sicherheit des Schweißers gefährden oder das Gerät beschädigen! Dieses Gerät darf nur in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung verwendet werden! Schäden am...
Seite 7
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P ARBEITSBEDINGUNGEN UND ARBEITSUMFELD 1. Arbeitsbedingungen • Spannung, Energiequelle: AC 220 V/230V/240V • Frequenz: 50/60Hz • Zuverlässige Erdung 2. Arbeitsumfeld • Relative Luftfeuchtigkeit: nicht mehr als 90 % • Umgebungstemperatur: -10℃ ~ 40℃ • Die Schweißstelle darf keine schädlichen Gase, Chemikalien, Schimmel oder brennbare Stoffe, explosive oder korrosive Medien enthalten.
Seite 8
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P GRAFISCHE DARSTELLUNG BEDIENFELD 1. Digitalanzeige: Amper 2. Einstellen der Gasvorströmzeit 3. Einstellen der Gasnachströmzeit 4. Steuerknopf: Amper 5. Einstellen der Stromabsenkung (Downslope) 6. Stromverlagerung AC-Balance 7. Auswahl: AC oder DC 8. Stromverlagerung AC- Frequenz 9. Pulsfrequenz: AUS / 1Hz / 50Hz 10.
Seite 9
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P HINTER- UND VORDERSEITE 15. Gasanschluss für WIG-Brenner 16. Anschluss "+" 17. Kontrollstecker für den WIG-Brenner 18. Anschluss "-" 19. Ein / Aus-Schalter 20. Ventilator 21. Verbindungskabel 22. Sicherheitserdung 23. Einlass für Schutzgas...
Seite 10
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P SCHWEISSARTEN 1.1 WIG 1.1 REINIGUNG DES WERKSTÜCKES VOR DEM SCHWEIßEN WIG-Schweißen ist sehr empfindlich gegenüber Oberflächenkontamination. Deshalb müssen Werkstücke vor dem Schweißen von Fett, Farbe und Verunreinigungen gereinigt werden. 1.2 DC WIG SCHWEISSEN 1. Schließen Sie die Schutzgaszuleitung an den Anschluss 23 auf der Rückseite des Schweißgeräts an und verwenden Sie die beigefügten Klemmen.
Seite 11
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P 3. Schließen Sie den WIG-Brenner an die Anschlüsse 15, 17 und 18 an der Vorderseite der Schweißmaschine an, und montieren Sie den Brenner nach der Abbildung unten. 4. Gasprüfung: Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter 19 ein, öffnen Sie die Flaschenschraube der Argonflasche und stellen Sie den entsprechenden Gasfluss am Druckminderer ein.
Seite 12
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P 1.2 PULS ARGON ARC SCHWEISSEN 1. Stellen Sie den Schalter 11 auf "HF TIG" und die Pulsfrequenz 9 entweder auf 1Hz oder 50Hz, je nachdem, was die Anforderungen für das Material zum Schweißen sind. Danach müssen entsprechend die Stromabsenkung (Downslope) 5 und die Gasnachströmzeit (Post Flow) 3, je nach Stromstärke eingestellt werden.
Seite 13
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P 1.4 AC WIG 1. Stellen Sie den Schalter 11 auf "HF TIG" und die Pulsfrequenz 9 auf OFF. 2. Stellen Sie den Schalter 7 auf "AC". 3. Der Anschlussvorgang ist der gleiche wie bei 1.1 4. CLEANING - Stromverlagerung: Den gewünschten Wert können Sie mit dem Knopf 6 einstellen, Sie können den Wert von 10% bis 90% eingeben.
Seite 14
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P FEHLERSUCHE UND FEHLERBECHEBUNG Fehler Ursache Behebung Die Stromanzeige ist 1. Kein Strom 1. Überprüfen Sie den ausgeschaltet 2. Die Verbindung mit dem Eingangsstrom Schweißgerät ist nicht 2. Ersetzen Sie die Sicherung hergestellt Der Lüfter dreht sich nicht 1.
Seite 15
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Schweißgerät ACDCTIG-200P Das Argon- 1. Der Argondurchfluss ist 1. Regulieren Sie den Argon- nicht gut geregelt Lichtbogenschweißen ist fluss ordnungsgemäß 2. Wolframelektrode ist unterbrochen oder 2. Ersetzen oder schleifen Sie defekt die Wolframelektrode die Elektrode 3. Der Stromwert stimmt nicht wurde verbrannt 3.
Seite 16
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL Inverter welding machine ACDCTIG-200P IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Germany W: www.ipotools.eu E: info@ipotools.eu Thank you for purchasing our welding machine. Before using the product, please read and follow the instructions and safety instructions carefully.
Seite 17
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine TABLE OF CONTENT SAFETY MEASURES ....................... 3 TECHNICAL INFORMATION .................... 6 OPERATING CONDITIONS AND WORKING ENVIRONMENT ........7 BEFORE STARTING WORK .................... 7 CONTROL PANEL ......................8 WELDING METHODS ......................10 TROUBLESHOOTING .....................14...
Seite 18
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine Dear customer! Thank you for choosing to purchase our welding machine. Please read the instructions carefully for safe use and trouble-free operation of the device. Follow the instructions strictly for safe work! SAFETY MEASURES Caution: Improper use of any welding machine can result in injury or death. CONNECT THE WELDING APPLIANCE ONLY TO THE APPROPRIATE ENERGY •...
Seite 19
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine DO NOT SKIP THE MACHINE OPERATING CYCLE. The estimated cycle of the • welding machine is a percentage of ten minutes, with this in mind the machine can operate safely in terms of output power. PREVENT CHILDREN, ANIMALS AND THIRD PARTIES FROM ACCESSING THE •...
Seite 20
In the event of an accident, immediately pull out the plug of the connecting cable! PURPOSE AND USE The IPOTOOLS ACDCTIG-200P is a welding machine with three welding functions. It can be used for DC MMA, AC TIG and DC / PULSE TIG welding. Any other use may endanger the...
Seite 21
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine TECHNICAL INFORMATION >> Model: ACDCTIG-200P >> Welding methods: AC / DC TIG, PULS TIG, MMA >> Connection voltage: 230V / 50 / 60Hz >> TIG DC welding current range: 5-200A >> TIG AC welding current range: 20-200A >>...
Seite 22
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine OPERATING CONDITIONS AND WORKING ENVIRONMENT 1. Operating conditions: • Voltage, voltage source: AC 220 V/230V/240V, Frequency: 50/60Hz, • Reliable grounding. • 2. Work environment • Relative humidity: not more than 90%, Ambient temperature: -10 ℃ ~ 40 ℃, •...
Seite 23
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine CONTROL PANEL Description of the control panel and the front and back of the appliance: 1. Digital display: Amps 2. Setting the pre-flow time 3. Set post-flow time 4. Setting knob: Amps 5. Down slope setting 6.
Seite 24
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine 15. Gas connection for TIG torch 16. Connection "+" 17. Control connection for TIG torch 18. Connection "-" 19. On / Off 20. Fan 21. Connection cable 22. Grounding 23. Shielding gas inlet...
Seite 25
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine WELDING METHODS 1.1 TIG 1.1 CLEANING THE WORKPIECE BEFORE WELDING TIG welding is very sensitive to surface contamination. Therefore, it is necessary to clean workpieces of welding grease, paint, and impurities before welding. 1.2 DC TIG WELDING 1.
Seite 26
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine 4. Gas testing: switch on the appliance with switch 19, open the cylinder of the argon cylinder and set the appropriate gas flow on the gas flow regulator. When the burner button is pressed, the solenoid valve in the appliance must open and gas must flow from the burner nozzle.
Seite 27
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine PULSE ARGON WELDING (for reference only) Pulse welding is different from continuous (DC) welding. The basic and pulsed welding currents alternate. The flow curve is shown in the following sketch. Ip and Ib and their continuous time tp and tb can be regulated according to the requirements.
Seite 28
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine COATED ELECTRODE WELDING 1. Set switch 11 to the "STICK" position 2. Set the desired welding current value with button 4 3. Pay attention to positive and negative attachment. Different types of electrodes require different polarity, see electrode manufacturer's instructions.
Seite 29
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine TROUBLESHOOTING Fehler Ursache Behebung The power indicator is 1. No electricity 1. Check the input current 2. The connection to the 2. Replace the fuse welding machine is not established The fan does not spin 1.
Seite 30
INSTRUCTION MANUAL ACDCTIG-200P Welding machine 2. The argon flow is too low 2. Increase the argon flow...
Seite 31
Poste de soudage inverter ACDCTIG-200P IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Allemagne W: www.ipotools.fr E: info@ipotools.fr Merci d'avoir acheté notre machine à souder. Avant de commencer à utiliser le produit, lisez les Instructions d'utilisation et consignes de sécurité suivantes.
Seite 32
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ....................6 CONDITIONS DE TRAVAIL ET ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ..........7 AVANT DE COMMENCER ......................... 7 PANNEAU DE COMMANDE ......................8 TYPES DE SOUDURE ........................10 DÉPANNAGE ............................
Seite 33
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder Cher client! Merci d'avoir acheté notre machine à souder. Pour une utilisation et un fonctionnement correct de l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions. Suivez les instructions pour travailler en toute sécurité! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention: une mauvaise utilisation d'un poste à...
Seite 34
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder Les vêtements doivent être secs, propres, pas trop amples et sans découpes ni poches.Les chaussures doivent être fermées et hautes. L'utilisation de gants, cheveux attachés, masques de protection et tablier en cuir sont obligatoires. Bottes basses et gants courts ne conviennent pas pour le soudage.
Seite 35
En cas d'accident, débranchez immédiatement la fiche du câble de raccordement! OBJET ET UTILISATION L'IPOTOOLS ACDCTIG-200P est une machine à souder avec trois fonctions de soudage. Il peut être utilisé pour le soudage DC MMA, AC TIG et DC / PULSE TIG. Toute autre utilisation peut mettre en danger la sécurité...
Seite 36
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES >> Type: ACDCTIG-200P >> Processus: AC / DC TIG, PULS TIG, MMA >> Tension d'entrée: 230V / 50 / 60Hz >> Gamme de courant de soudage TIG DC: 5-200A >> Gamme de courant de soudage TIG AC: 20-200A >>...
Seite 37
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder CONDITIONS DE TRAVAIL ET ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL 1. Conditions de travail: Tension, source d'énergie: AC 220 V/230V/240V, • • Fréquence: 50/60Hz, Mise à la terre fiable. • 2. Environnement de travail Humidité relative: pas plus de 90% •...
Seite 38
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder PANNEAU DE COMMANDE Description du panneau de commande et de l'avant et de l'arrière de l'appareil : 3. Affichage numérique: amperes 4. Réglage du temps de pré-écoulement 5. Définir le temps de post-écoulement 6.
Seite 39
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder 15. Raccordement gaz pour torche TIG 16. Connexion "+" 17. Connexion de contrôle pour torche TIG 18. Connexion "-" 19. Marche / Arrêt 20. Ventilateur 21. Câble de connexion 22. Mise à la terre 23.
Seite 40
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder TYPES DE SOUDURE 1.TIG 1.1 NETTOYAGE DE LA PIÈCE AVANT LE SOUDAGE Le soudage TIG est très sensible à la contamination de surface. Par conséquent, il est nécessaire de nettoyer les pièces de graisse de soudage, de peinture et d'impuretés avant le soudage.
Seite 41
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder 5. La pointe de l'électrode en tungstène doit normalement être retirée de 5 mm et de 2-3 mm de la soudure lors du soudage. Appuyez sur l'interrupteur de la torche pour commencer à souder. Remarque : Lorsque le commutateur 10 est réglé...
Seite 42
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder SOUDAGE A L'ARGON PULSE (pour référence seulement) Le soudage par impulsions est différent du soudage continu (DC). Les courants de soudage basique et pulsé alternent. La courbe de débit est représentée sur le schéma suivant. Ip et Ib et leur temps continu tp et tb peuvent être réglés selon les exigences.
Seite 43
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder SOUDAGE À L'ÉLECTRODE REVÊTUE 1. Mettre l'interrupteur 11 sur la position "STICK" 2. Régler la valeur de courant de soudage souhaitée avec le bouton 4 3. Faites attention à l'attachement positif et négatif. Différents types d'électrodes nécessitent une polarité...
Seite 44
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder DÉPANNAGE Erreur Cause première Élimination Le voyant d'alimentation 1. Pas d'électricité 1. Vérifiez le courant est éteint 2. La connexion à la d'entrée machine à souder n'est pas 2. Remplacez le fusible établie Le ventilateur ne tourne 1.
Seite 45
INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES ACDCTIG-200P Poste à souder l'électrode de tungstène 2. L'électrode en tungstène 2. Remplacez ou rectifiez a été brûlée est défectueuse l'électrode 3. La valeur actuelle ne 3. Sélectionnez l'électrode correspond pas au diamètre avec le bon diamètre de l'électrode de tungstène 4.
Seite 46
Saldatrice ad inverter ACDCTIG-200P IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Germania W: www.ipotools.it E: info@ipotools.it Grazie per aver acquistato la nostra saldatrice. Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, leggere il Istruzioni per l'uso e seguenti istruzioni di sicurezza.
Seite 47
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice RIEPILOGO ISTRUZIONI DI SICUREZZA ........................3 SPECIFICHE TECNICHE ..........................5 CONDIZIONI DI LAVORO E AMBIENTE DI LAVORO ................. 6 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................ 14...
Seite 48
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice Gentile cliente ! Grazie per aver acquistato la nostra saldatrice. Per un corretto utilizzo e funzionamento del dispositivo, leggere attentamente le istruzioni. Segui le istruzioni per lavorare in sicurezza! ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza: l'uso improprio di saldatrice può causare lesioni o morte COLLEGARE L'APPARECCHIATURA DI SALDATURA SOLO AD UNA FONTE DI •...
Seite 49
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice per saldatura. PRESTARE ATTENZIONE ALLE PARTI METALLICHE CALDE, specialmente • durante la saldatura sopratesta. Indossare sempre protezioni per testa, mani, piedi e corpo. ASSICURARSI DI AVERE SEMPRE UN ESTINTORE A PORTATA DI MANO • NON SUPERARE MAI IL CICLO DI LAVORO DELL'APPARECCHIO .
Seite 50
SCOPO E UTILIZZO L'IPOTOOLS ACDCTIG-200P è una saldatrice con tre funzioni di saldatura. Può essere utilizzato per la saldatura DC MMA, AC TIG e DC/PULSE TIG. Qualsiasi altro utilizzo può mettere in pericolo l'incolumità della saldatrice o causare un malfunzionamento dell'apparecchio! Non è...
Seite 51
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice >> Intervallo di corrente di saldatura MMA: 20-160 A >> Tensione a vuoto: 80 V >> Preflusso: 0-10 sec >> Post-flusso: 0-25 s >> Frequenza degli impulsi: 1 Hz o 50 Hz >> Frequenza CA: 20-250 Hz >>...
Seite 52
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice • Messa a terra affidabile. 2. Ambiente di lavoro Umidità relativa: non più del 90% • Temperatura ambiente: -10 ℃ ~ 40 ℃ • Il punto di saldatura non deve contenere gas nocivi, sostanze chimiche, •...
Seite 53
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice PANNELLO DI CONTROLLO Descrizione del pannello di controllo e della parte anteriore e posteriore del dispositivo: 1. Display digitale: ampere 2. Impostazione del tempo di preflusso 3. Imposta il tempo di postflusso 4. Manopola di regolazione: Amp 5.
Seite 54
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice 15. Attacco gas per torcia TIG 16. Collegamento "+". 17. Collegamento di comando per torcia TIG 18. Collegamento "-" 19. Acceso/Spento 20. Tifoso 21. Cavo di collegamento 22. Messa a terra 23. Ingresso gas di protezione...
Seite 55
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice TIPI DI SALDATURA 1.TIG 1.1 PULIZIA DEL PEZZO PRIMA DELLA SALDATURA La saldatura TIG è molto sensibile alla contaminazione superficiale. Pertanto, è necessario pulire le parti di grasso di saldatura, vernice e impurità prima della saldatura. 1.2 SALDATURA TIG DC 1.
Seite 56
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice 5. La punta dell'elettrodo di tungsteno normalmente deve essere ritirata di 5 mm e 2- 3 mm dalla saldatura durante la saldatura. Premere l'interruttore della torcia per avviare la saldatura. Nota : Quando l'interruttore 10 è impostato su "2T" durante la saldatura, l'interruttore della torcia deve essere sempre premuto durante la saldatura e, in modalità...
Seite 57
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice La saldatura a impulsi è diversa dalla saldatura continua (CC). Le correnti di saldatura di base e pulsate si alternano. La curva di flusso è mostrata nel diagramma seguente. Ip e Ib e il loro tempo continuo tp e tb possono essere impostati a piacere. Il valore dell'ampiezza della corrente di saldatura cambia periodicamente con una certa frequenza.
Seite 58
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice SALDATURA AD ELETTRODI RIVESTITI 1. Portare l'interruttore 11 sulla posizione "STICK". 2. Impostare il valore della corrente di saldatura desiderato con il pulsante 4 3. Presta attenzione all'attaccamento positivo e negativo. Diversi tipi di elettrodi richiedono polarità...
Seite 59
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice RIPARAZIONE Errore Causa ultima Eliminazione La spia di alimentazione 1. Nessuna elettricità 1. Controllare la corrente di è spenta 2. Il collegamento alla ingresso saldatrice non è stabilito 2. Sostituire il fusibile La ventola non gira 1.
Seite 60
ISTRUZIONI PER L'ISTRUZIONI ORIGINALI ACDCTIG-200P Saldatrice 3. Il valore corrente non 3. Selezionare l'elettrodo corrisponde al diametro con il diametro corretto dell'elettrodo di tungsteno 4. Estendere il tempo di fine 4. Tempo di fine gas troppo breve La torcia della saldatrice 1.
Seite 61
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINALES Soldadora inversora ACDCTIG-200P IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Alemania W: www.ipotools.es E: info@ipotools.es...
Seite 62
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P Gracias por comprar nuestra máquina de soldar. Antes de usar el producto, lea y siga cuidadosamente las instrucciones y las instrucciones de seguridad. TABLA DE CONTENIDOS MEDIDAS DE SEGURIDAD ..................... 3 INFORMACIÓN TÉCNICA ....................6 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Y ENTORNO DE TRABAJO ......
Seite 63
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P ¡Estimado cliente! Gracias por elegir comprar nuestra máquina de soldar. Lea atentamente las instrucciones para un uso seguro y un funcionamiento sin problemas del dispositivo. ¡Siga estrictamente las instrucciones para un trabajo seguro! MEDIDAS DE SEGURIDAD Precaución: El uso inadecuado de cualquier máquina de soldar puede provocar lesiones o la muerte.
Seite 64
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P de guantes, gorro, mascarilla protectora y delantal de cuero. Los zapatos bajos, los vestidos de fibra hechos a mano y los guantes cortos no son adecuados para soldar . SIEMPRE UTILICE UNA MÁSCARA PARA SOLDAR CON LA PROTECCIÓN •...
Seite 65
¡En caso de accidente, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de conexión! PROPÓSITO Y USO La IPOTOOLS ACDCTIG-200P es una soldadora con tres funciones de soldadura. Se puede utilizar para soldadura DC MMA, AC TIG y DC / PULSE TIG. ¡Cualquier otro uso puede poner en peligro la seguridad de la soldadora o provocar un mal funcionamiento del dispositivo! ¡No está...
Seite 66
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P INFORMACIÓN TÉCNICA >> Modelo: ACDCTIG-200P >> Métodos de soldadura: AC/DC TIG, PULS TIG, MMA >> Tensión de conexión: 230V / 50 / 60Hz >> Rango de corriente de soldadura TIG DC: 5-200A >> Rango de corriente de soldadura TIG AC: 20-200A >>...
Seite 67
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P >> Diámetro electrodo TIG: 1,0-3,2mm >> Encendido de alta frecuencia: Sí >> Refrigeración forzada por ventilador >> Clase de aislamiento: F >> Clase de protección: IP21S >> Dimensiones: 430 × 185 × 320 mm >>...
Seite 68
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P • Para garantizar la seguridad de las personas y los equipos, es necesario realizar correctamente la puesta a tierra con un conductor de 4 mm2, dependiendo de los requisitos del sistema de alimentación, •...
Seite 69
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P 1. Pantalla digital: amperios 2. Configuración del tiempo de preflujo 3. Establecer el tiempo de posflujo 4. Perilla de ajuste: amperios 5. Configuración de pendiente descendente 6. Configuración del efecto de limpieza (AC Balance) 7.
Seite 70
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P 15. Conexión de gas para antorcha TIG 16. Conexión "+" 17. Conexión de control para antorcha TIG 18. Conexión "-" 19. Encendido/Apagado 20. Ventilador 21. Cable de conexión 22. Conexión a tierra 23. Entrada de gas de protección...
Seite 71
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P MÉTODOS DE SOLDADURA 1.1 TIG 1.1 LIMPIEZA DE LA PIEZA ANTES DE SOLDAR La soldadura TIG es muy sensible a la contaminación superficial. Por lo tanto, es necesario limpiar las piezas de trabajo de grasa de soldadura, pintura e impurezas antes de soldar. 1.2 SOLDADURA TIG CON CC 1.
Seite 72
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P 4. Prueba de gas: encienda el aparato con el interruptor 19, abra el cilindro del cilindro de argón y configure el flujo de gas apropiado en el regulador de flujo de gas. Cuando se presiona el botón del quemador, la válvula solenoide del aparato debe abrirse y el gas debe fluir desde la boquilla del quemador.
Seite 73
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P 2. Configuración de pendiente descendente: si el interruptor 5 se gira en el sentido de las agujas del reloj, la disminución de corriente aumenta; de lo contrario, disminuye. El tiempo de reducción actual se puede configurar de 0 a 10 s. SOLDADURA DE ARGÓN POR PULSO (solo como referencia) La soldadura pulsada es diferente de la soldadura continua (DC).
Seite 74
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P 5. Establezca la frecuencia de CA: use el botón 8 para establecer el valor deseado en 20- 250 Hz 6. El método de soldadura es el mismo que en 1.1 SOLDADURA CON ELECTRODO RECUBIERTO 1.
Seite 75
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Error Causa Remedio El indicador de 1. Sin electricidad 1. Compruebe la corriente encendido está apagado 2. No se establece la de entrada conexión con la máquina de 2. Reemplace el fusible soldar El ventilador no gira 1.
Seite 76
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de soldadura ACDCTIG-200P 2. El intervalo de descarga 3. Acérquese a la pieza de de alta frecuencia es trabajo con el electrodo de demasiado alto tungsteno 3. Distancia excesiva entre 4. Reemplace el generador la antorcha y la pieza de de alta frecuencia trabajo, el generador de alta frecuencia no funciona...