Herunterladen Diese Seite drucken

Cleanfix RA435 IBC VDE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RA435 IBC VDE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RA435 IBC VDE
Scheuersaugmaschine
Bedienungsanleitung
Bedienung, Pflege und Unterhalt
Operating Instruction
Operation, care and maintenance
Exploitation, entretien et maintenance
Scrubber dryer
Autolaveuse
Deutsch 2
English 25
Français 49
Mode d'emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cleanfix RA435 IBC VDE

  • Seite 1 RA435 IBC VDE Scheuersaugmaschine Scrubber dryer Autolaveuse Deutsch 2 Bedienungsanleitung Bedienung, Pflege und Unterhalt English 25 Operating Instruction Operation, care and maintenance Français 49 Mode d’emploi Exploitation, entretien et maintenance...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde herzliche Gratulation und Danke zum Kauf Ihrer Cleanfix RA435 Scheuersaug- maschine. Sie haben ein Schweizer Qualitätsprodukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH-9247 Henau Tel. +41 58 329 45 45 info@cleanfix.com / www.cleanfix.com Inhalt Symbole .........................
  • Seite 3 Änderungen am Gerät verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Das Betreiben in nicht einwandfreiem Zustand ist vor einer Instandstellung durch autorisierte Fachkräfte ausdrücklich untersagt. Cleanfix behält sich technische Verbesserungen im Rahmen der Modellpflege vor. Daher kann das Gerät in Details von Prospektangaben und den Bildern in dieser Bedienungsanleitung...
  • Seite 4 Die Verwendung von Wachsen und Dispersionen ist nicht erlaubt und führt zu Störungen und Verstopfungen der Leitungen. Verwenden Sie nur Bürsten oder Zubehör, welche von Cleanfix geliefert oder genehmigt wurden. Die Verwendung anderer Bürsten kann die Sicherheit und Lebensdauer beeinträchtigen.
  • Seite 5 überfahren werden und nicht mit Hitzequellen in Berührung kommen. Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden. Lebensgefahr! Verwenden Sie keine beschädigten Verlängerungskabel. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 6 • Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! • Geben Sie defekte oder verbrauchte Batterien an den Händler zurück! • Vor dem Entsorgen die Kontakte gegen Kurzschluss sichern (z.B. mit Klebeband isolieren). • Batterien nicht ins Wasser werfen! www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 7 Maschine auspacken Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit (siehe Lieferumfang). Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler. Scheuersaugmaschine RA435 IBC VDE Art.-Nr.: 435.015VDE Lieferumfang Saugdüse gebogen, Standard Art.-Nr.: 432.559...
  • Seite 8 20 Saugschlauch 7 Deckel Schmutzwassertank 21 Schauglas mit Frischwasserfilter 8 Schmutzwassertank 22 Wassermenge-Dosierung 9 Frischwassertank 23 Frischwasserablauf 10 Saugdüse 24 Ablenkrollen Saugdüse 11 Bürstkopf 25 Batterien 12 Schrubbürste 26 Schutzschalter Bürstmotor 13 Ablenkrolle Bürstkopf 27 Typenschild 14 Rad www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 9 • Im Ladegerät hat es eine Bohrung (C), welche mit einer schwarzen Abdeckkappe abgedeckt ist. Entfernen Sie die Abdeckkappe und stellen Sie die Dip-Switch (D) gemäss Batterietyp in der Liste unten mit einem kleinen Schraubenzieher ein und montieren Sie alle Teile wieder. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 10 Sterngriffe (1) an der Saugdüse so weit lösen, dass sich diese auf den Düsenträger (2) schieben lassen (Bild 6). Sterngriffe (1) handfest anziehen. Saugschlauch (3) an der Saugdüse aufstecken. Die Saugdüse kann mittels Handgriffs (4) abgesenkt und hochgehoben werden. (Bild 7) www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 11 Reinigungs- und Pflegemittel immer nach der Wasserbefüllung dazugeben, um die Schaumbildung zu vermeiden. Nicht über Maximal einfüllen! Die vorgeschriebene Dosiermenge von Reinigungs- und Pflegemittel entnehmen Sie bitte den Herstellerangaben auf den Gebinden. Empfohlene Produkte von Cleanfix Reinigungs- und Pflegemittel finden Sie in unserem Webshop. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 12 1. Tastendruck schaltet die Saugdüse im ECO-Modus ein 2. Tastendruck schaltet in den NORMAL-Modus 3. Tastendruck schaltet in den BOOST-Modus 4. Tastendruck schaltet die Saugdüse mit einer Nachlaufzeit von 10 Sekunden aus, damit Restwasser im Schlauch noch eingesaugt wird. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 13 (Bild 10) schalten Sie die Saugdüse ein, dessen Leistung durch mehrmaliges Drücken zu ECO, NORMAL oder BOOST geändert werden kann. Starten sie nun durch Betätigen mit einem der zwei roten Starthebel (1, Bild 12) am Lenkgriff die Bürste, womit die Reinigung beginnen kann. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 14 Frischwasser → Maschine ausschalten. → Walzenscheuersaugmaschine zur geeigneten Entleer-Stelle fahren. Vorteilhaft in Ausguss mit Kanalisationsanschluss. → Den Schraubverschluss (23, Bild 16) unter der Maschine beim linken Rad ab- schrauben, das Frischwasser ablassen und den Deckel wieder handfest aufschrauben. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 15 (Bild 21, Seite 16) • Lösen Sie oben den Saugschlauch (20, Bild 20, Seite 16) und spülen Sie diesen von oben durch. Bei Bedarf entleeren Sie den Frischwassertank (siehe Seite 14) Düsen und Lamellen mit Handschuhen reinigen – Verletzungsgefahr! www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 16 Schmutzwasserstrahl befindet. • Im Falle einer Reparatur wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine der autorisierten Service-Werkstätten. Sie werden schnell und fachgerecht bedient. Unsere Produkte wurden im Werk auf Sicherheit geprüft. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 17 Temperatur von 20°C – 25°C aufzubewahren. Die optimale Ladetemperatur liegt zwischen 5°C und 40°C. • Sind nicht erlaubt! Li-Ion-Batterien Batterien können bei langem Nichtgebrauch in die Tiefenladung gehen und sind danach nicht mehr aufladbar! Batterien deshalb monatlich aufladen! www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 18 Der Bürstmotor ist mit einem zusätzlichen Überlastschutz (E, Bild 26) ausgestattet, welcher auslöst, sobald die Bürste zu starkem Druck oder Widerstand ausgesetzt ist. Durch Drücken des Schutzschalters am Bürstmotor unter dem Schmutzwassertank, kann die Sperre wieder deaktiviert werden. (Bilder 28 + 29) www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 19 Serviceintervalle Cleanfix Reinigungsmaschinen sind hochwertige Maschinen, welche im Werk und durch autorisierte Prüfer auf ihre Sicherheit geprüft worden sind. Elektrische und mechanische Bauteile unterliegen naturgemäss nach längerer Einsatzdauer einem Verschleiss oder einer Alterung. Zur Erhaltung von Betriebssicherheit und Verfügungsbereitschaft sind folgende Service-Intervalle festgelegt: Jedes Jahr oder nach 200 Arbeitsstunden.
  • Seite 20 Ladegerät oder Anschluss- Servicestelle anrufen geladen kabel defekt Nassbatterien Säuredichte gemäss Hersteller- angaben messen, notfalls ersetzen Falsches Ladegerät zu Abklären, notfalls ersetzen Batterietyp Ladestecker Maschine oder Prüfen, notfalls ersetzen oder Stecker an Ladegerät defekt Servicestelle anrufen oder hat schlechten Kontakt www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 21 Gesamtgewicht einsatzbereit 157 kg Abmessungen L/B/H 95 / 54 / 78 cm Max. Steigung Arbeitsbereich Geräuschpegel ECO: 65 dB / Normal: 71 dB / Boost: 74 dB Unsicherheit K 3 dB Hand-Arm Vibrationswert 0.4 m/s Unsicherheit K 1.5 m/s www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 22 Entsorgung Die Verpackung und nicht verbrauchte Reinigungsmittel müssen gemäß den nationalen Vorschriften entsorgt werden. Ihr Cleanfix-Partner kann Ihnen dabei nach Absprache behilflich sein. Die Entsorgung von aufgesaugtem Schmutzwasser muss gemäß den nationalen Vorschriften vorgenommen werden. Die Einhaltung obliegt uneingeschränkt dem Anwender.
  • Seite 23 Der Hersteller / Inverkehrbringer Cleanfix Reinigungssysteme AG, Stettenstrasse 15, 9247 Henau Schweiz erklärt hiermit, dass das Produkt: RA435 IBC VDE, RA435 IBC SEV, RA470 IBC VDE, RA470 IBC SEV Identifikationsnummer: 435.015VDE, 435.016SEV, 435.020VDE, 470.000VDE, 470.000SEV Den Anforderungen der oben genannten Richtlinie entspricht.
  • Seite 24 Dear customer Congratulations and thank you for purchasing your Cleanfix RA435 scrubber-dryer. You have purchased a Swiss quality product that has been manufactured with the utmost care. Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH-9247 Henau Tel. +41 58 329 45 45 info@cleanfix.com / www.cleanfix.com...
  • Seite 25 Operating the device in an improper condition before it has been repaired by authorized specialists is expressly prohibited. Cleanfix reserves the right for technical improvements within the scope of model maintenance. Therefore, the unit may differ in details from the information in the brochure and the pictures in this operating manual.
  • Seite 26 The use of waxes and dispersions will cause malfunctions and clogging of the pipes. Use only brushes or accessories supplied or approved by Cleanfix. The use of other brushes or drive plates with pads may compromise safety and service life.
  • Seite 27 If the power cord of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service or a similarly qualified person in order to avoid danger. Danger to life! Do not use damaged extension cords. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 28 • Batteries must not be disposed of with household waste! • Return defective or used batteries to the dealer! • Before disposal, secure the contacts against short-circuit (e.g. insulate with adhesive tape). • Do not throw batteries into water! www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 29 Carefully unpack the device and check the contents of the packaging for completeness (see scope of delivery). Should you notice any transport damage, contact your dealer immediately. Scrubber dryer RA435 IBC VDE Item no.: 435.015VDE Scope of delivery Suction nozzle curved, standard Item no.: 432.559...
  • Seite 30 9 Fresh water tank 23 Freshwater drain 10 Suction nozzle 24 Deflection rollers Suction nozzle 11 Brush head 25 Batteries 12 Scrubbing brush 26 Brush motor circuit breaker 13 Deflection roller brush head 27 Type plate 14 Wheel www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 31 DIP1 DIP2 DIP1 DIP2 Charge curve / Batterietyp Fuse Voltage 827-046-000 OFF OFF OFF OFF IUIa EXIDE GEL 827-046-001 OFF OFF OFF IUoU AGM 827-046-002 ON OFF OFF OFF IUla Nass 827-046-003 ON OFF OFF IUIUo AGM DISCOVER www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 32 Loosen the star grips (1) on the suction nozzle until they can be pushed onto the nozzle carrier (2) (Fig. 6). Tighten the star knobs (1) hand tight. Attach the suction hose (3) to the suction nozzle. The suction nozzle can be lowered and raised using the handle (4, Fig. 7) www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 33 (Fig. 8) Do not fill above maximum! Please refer to the manufacturer's instructions on the containers for the prescribed dosage of cleaning and care agents. You can find recommended products from Cleanfix detergents in our web shop. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 34 2. Pressing the button switches to NORMAL mode 3. Pressing the button switches to BOOST mode 4. Pressing the button switches the suction nozzle off with a run-on time of 10 seconds, so that residual water in the hose is still sucked in. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 35 Press button "D" (Fig. 10) to switch on the suction nozzle, the power of which can be changed to ECO, NORMAL or BOOST by pressing it several times. Now start the brush by pressing one of the two red start levers (1, Fig. 12) on the steering handle to begin cleaning. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 36 → Drive the scrubber-drier to the appropriate emptying point. Advantageous in Sink with sewer connection. → Unscrew the screw cap (23, Fig. 16) under the machine at the left wheel, drain the fresh water and screw the lid back on hand-tight screw on again. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 37 • Loosen the suction hose at the top (20, Fig. 20, page 38) and rinse it from above. If necessary, empty the fresh water tank (see page 36) Clean nozzles and fins with gloves - risk of injury! www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 38 • In case of repair, please contact your specialist dealer or one of the authorized service workshops. You will be served quickly and professionally. Our products have been tested for safety at the factory. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 39 20°C - 25°C. The optimum chargingtemperature is between 5°C and 40°C. • Are not allowed! Li-Ion batteries Batteries can go into deep charge if not used for a long time and can then no longer be recharged! Batteries should therefore be recharged monthly! www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 40 The brush motor is equipped with additional overload protection (E, Fig. 26), which triggers as soon as the brush is subjected to excessive pressure or resistance. The lock can be deactivated again by pressing the protective switch on the brush motor under the dirty water tank. (Fig. 28 + 29) www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 41 Service intervals Cleanfix cleaning machines are high-quality machines, which have been tested in the factory also for safety by our Q&A team and by authorized inspectors. Electrical and mechanical components are naturally subject to wear or aging after a long period of use.
  • Seite 42 Measure acid density according to manufacturer's instructions, replace if necessary Wrong charger to battery type Clarify, replace if necessary Charging plug machine or Check, replace if necessary or plug on charger defective or call service center has bad contact www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 43 Dimensions L/W/H 95 / 54 / 78 cm Max. Slope Working range Noise level ECO: 65 dB / Normal: 71 dB / Boost: 74 dB Uncertainly K 3 dB Hand-arm vibration value 0.4 m/s Uncertainty K 1.5 m/s www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 44 Disposal The packaging and unused cleaning agents must be disposed of in accordance with national regulations. Your Cleanfix partner can assist you with this by arrangement. The disposal of absorbed dirt water must be carried out in accordance with the national regulations.
  • Seite 45 The manufacturer / distributor Cleanfix Reinigungssysteme AG, Stettenstrasse 15, 9247 Henau Switzerland hereby declares that the product: RA435 IBC VDE, RA435 IBC SEV, RA470 IBC VDE, RA470 IBC SEV Identification number: 435.015VDE, 435.016SEV, 435.020VDE, 470.000VDE, 470.000SEV Meets the requirements of the above directive.
  • Seite 46 The manufacturer / distributor Cleanfix Reinigungssysteme AG, Stettenstrasse 15, CH Henau, Switzerland hereby declares that the product: RA435 IBC VDE, RA435 IBC SEV, RA470 IBC VDE, RA470 IBC SEV Identification number: 435.015VDE, 435.016SEV, 435.020VDE, 470.000VDE, 470.000SEV Complies with the requirements of the above mentioned directive.
  • Seite 47 Cher client Toutes nos félicitations et nos remerciements pour l'achat de votre autolaveuse Cleanfix RA435. Vous avez acheté un produit de qualité suisse, fabriqué avec le plus grand soin. Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH-9247 Henau Tel. +41 58 329 45 45 info@cleanfix.com / www.cleanfix.com...
  • Seite 48 L'utilisation dans un état non irréprochable est interdite avant une remise en état par des spécialistes autorisés. Cleanfix se réserve le droit d'apporter des améliorations techniques dans le cadre de la mise à jour des modèles.
  • Seite 49 L'utilisation de cires et de dispersions entraîne des dysfonctionnements et des obstructions des conduites. N'utilisez que des brosses ou des accessoires fournis ou approuvés par Cleanfix. L'utilisation d'autres brosses ou plateaux d'entraînement avec pad peut nuire à la sécurité et à la durée de vie.
  • Seite 50 Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Danger de mort ! N'utilisez pas de rallonge électrique endommagée. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 51 • Les Batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! • Rapportez les Batteries défectueuses ou usagées à votre revendeur ! • Avant de les jeter, protégez-les contre les courts-circuits (par exemple, isolez-les avec du ruban adhésif). • Ne pas jeter les Batteries dans l’eau ! www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 52 Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez que le contenu de l'emballage est complet (voir le contenu de la livraison). Si vous constatez un dommage pendant le transport, contactez immédiatement votre revendeur. Déballer la machine Autolaveuse RA435 IBC VDE N° d'art. : 435.015VDE Buse d'aspiration courbée, standard N° d'art. : 432.559 N°...
  • Seite 53 21 Hublot d'inspection avec filtre à eau propre 22 Dosage de la quantité d'eau 23 Vidange de l'eau fraîche 24 Rouleaux déflecteurs buse d'aspiration 25 Batteries 26 Disjoncteur de protection du moteur de la brosse 27 Plaque signalétique www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 54 à l'aide d'un petit tournevis et remontez toutes les pièces. à gauche à droite Courbe de charge DIP1 DIP2 DIP1 DIP2 Protection Tension type de batterie 827-046-000 IUIa EXIDE GEL 827-046-001 IUoU AGM 827-046-002 IUla humide 827-046-003 IUIUo AGM DISCOVER www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 55 être poussées sur le porte-buse (2, Fig. 6). d'aspiration Serrer les poignées-étoiles (1) à la main. Fixer le tuyau d'aspiration (3) à la buse d'aspiration. La buse d'aspiration peut être abaissée et relevée à l'aide de la poignée. (4, Fig. 7) www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 56 Ne pas remplir au-delà du maximum ! Pour connaître la quantité de produits de nettoyage et d'entretien prescrite, veuillez consulter les indications du fabricant sur les emballages. Vous trouverez les produits de nettoyage et d'entretien recommandés par Cleanfix dans notre boutique en ligne. www.cleanfix.com...
  • Seite 57 La troisième pression sur le bouton permet de passer en mode BOOST La quatrième pression sur le bouton arrête la buse d'aspiration avec un temps d'arrêt de 10 secondes, afin que l'eau résiduelle dans le tuyau soit encore aspirée. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 58 être modifiée en ECO, NORMAL ou BOOST en appuyant plusieurs fois sur la touche. Démarrez maintenant la brosse en actionnant l'un des deux leviers de démarrage rouges (1, figure 12) sur la poignée de direction, ce qui permet de commencer le nettoyage. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 59 → Conduire la laveuse à rouleaux à l'endroit approprié pour le vidage. Avantageusement dans un évier avec raccordement à l'égout. → Retirer le bouchon fileté (23, Fig. 16) sous la machine, au niveau de la roue Gauche, dévisser l'eau fraîche et revisser le bouchon à la main. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 60 • Desserrez-en haut le tuyau d'aspiration (20, Fig. 20, page 61) et rincez-le par le haut. nécessaire, videz le réservoir d'eau propre (voir page 59). Nettoyer les buses et les lamelles avec des gants - risque de blessure ! www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 61 • En cas de réparation, veuillez-vous adresser à votre revendeur ou à l'un des ateliers de service agréés. Vous serez servi rapidement et de manière professionnelle. La sécurité de nos produits a été testée en usine. www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 62 • Ne sont pas autorisés ! Li-ion batteries En cas de non-utilisation prolongée, les Batteries peuvent se décharger en profondeur et ne sont ensuite plus rechargeables ! C'est pourquoi il faut recharger les batteries tous les mois ! www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 63 (E, figure 26), qui se déclenche dès que la brosse est soumise à une pression ou à une résistance trop forte. Le blocage peut être désactivé en appuyant sur le disjoncteur du moteur de la brosse situé sous le réservoir d'eau sale. (Fig. 28 + 29) www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 64 Intervalles de service Les machines de nettoyage Cleanfix sont des machines de haute qualité dont la sécurité a été testée en usine et par des contrôleurs agréés. Les composants électriques et mécaniques sont naturellement soumis à une usure ou à un vieillissement après une longue durée d'utilisation.
  • Seite 65 Chargeur incorrect par rapport Clarifier, remplacer si au type de batterie nécessaire Prise de charge Machine ou Vérifier, remplacer si prise du chargeur défectueuse nécessaire ou appeler le ou mauvais contact service après-vente www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 66 990 / 540 / 835 mm Plage de vitesse max. Pente Plage de travail Niveau sonore ECO: 65 dB / Normal: 71 dB / Boost: 74 dB Incertitude K 3 dB Niveau de vibration main-bras 0.4 m/s Incertitude K 1.5 m/s www.cleanfix.com 435.042...
  • Seite 67 être retournées au revendeur conformément aux symboles apposés ou être éliminées de manière appropriée conformément aux prescriptions nationales. Votre partenaire Cleanfix peut vous aider dans cette démarche après concertation. Les Batteries doivent être retirées de la machine avant que celle-ci ne soit mise au rebut de manière appropriée.
  • Seite 68 Le fabricant / le responsable de la mise en circulation Cleanfix Reinigungssysteme AG, Stettenstrasse 15, 9247 Henau, Suisse Déclare par la présente que le produit RA435 IBC VDE, RA435 IBC SEV, RA470 IBC VDE, RA470 IBC SEV Numéro d'identification : 435.015VDE, 435.016SEV, 435.020VDE, 470.000VDE, 470.000SEV est conforme aux exigences de la directive susmentionnée.

Diese Anleitung auch für:

435.015-old