Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wartungs-, Pflege- Und Sicherheits; Wartungshinweise; Sicherheitshinweise; Safety Information - Friedhelm Loh Rittal 300 Enh Montage- Und Bedienungsanleitung

Montagetisch
Inhaltsverzeichnis
Wartungs-, Pflege- und Sicherheitshinweise/
Maintenance, care and safety instructions/
Instrucciones de mantenimiento, cuidados y seguridad

Wartungshinweise

Reparatur und Wartung sollten regelmäßig
erfolgen, denn sie wirken sich verlängernd auf
die Lebensdauer des Montagetisches aus.
Die folgende Überprüfung sollten Sie vor jeder
Benutzung durchführen:
◾ Die verschiedenen Teile des Montagetisches
sollten nicht verbogen oder gekrümmt sein.
◾ Testen Sie die Bremsen auf deren Funktion
und überprüfen Sie die Räder auf Verschleiß.
◾ Schmieren Sie die beweglichen Verschleiß-
teile vor der Benutzung.
◾ Im Falle von Defekten sollten die Reparatu-
ren zügig durchgeführt werden.
◾ Die Rohrführungen sollten einmal im Monat
geschmiert werden.
◾ Überprüfen Sie das Gehäuse auf Risse und
Brüche, kontrollieren Sie die Anschluss-
leitung auf Quetschungen, Abscherungen
und die Zugentlastung mit Knickschutz
insbesondere nach jeder mechanischen
Belastung. Beschädigte Anschlussleitungen
der Geräte müssen durch den Hersteller
oder durch qualifizierte Personen ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
◾ Reinigen Sie Oberflächen aus Plastik,
z.B. von Gehäusen, nur mit einem leicht
ange-feuchteten Tuch (siehe „Reinigung",
Seite 22).
◾ ACCU AC 4.5 vor der Verwendung auf -
laden. Benutzen Sie immer einen DEWERT
PLUG -IN CHARGER PB 4.5. Durch die
integrierte Ladeschaltung wird der Akku
automatisch optimal geladen.
◾ Nach längeren Lagerzeiten kann eine
mehrmalige Auf- oder Entladung der Akkus
notwendig sein, damit die Leistungsfähigkeit
wieder hergestellt wird.
◾ Lagerzeit maximal 6 Monate bei empfoh-
lener Lagertemperatur. Danach sollte der
Akku wieder geladen werden. Bei höheren
Lagertemperaturen sollte der Akku bereits
früher geladen werden. Damit soll eine Tief-
entladung vermieden werden, die zu einer
irreparablen Schädigung des Akkus führen
könnte.

Sicherheitshinweise

◾ Öffnen oder zerstören Sie den ACCU AC 4.5
nicht.
◾ Laden Sie ACCU AC 4.5 nur flach liegend.
◾ Setzen Sie ACCU AC 4.5 nicht Hitze oder
offenem Feuer aus. Vermeiden Sie eine
Lagerung in direktem Sonnenlicht.
◾ Wenn die Akkus undicht sind und Sie mit
der ausgelaufenen Flüssigkeit in Berüh-
rung kommen, waschen Sie die Flüssigkeit
gründlich mit Wasser ab und suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
◾ Nutzen Sie ACCU AC 4.5 nur für den
beschriebenen Einsatz.
◾ ACCU AC 4.5 nicht in Reichweite von Kin-
dern aufbewahren.
◾ ACCU AC 4.5 nicht ins Feuer werfen, nicht
öffnen und weder löten noch schweißen.
◾ Entsorgen Sie ACCU AC 4.5 gemäß den
gesetzlichen Vorschriften für Altbatterien und
Akkus, diese dürfen nicht in den Hausmüll
gelangen.
Montagetisch 300 ENH Montage- und Bedienungsanleitung/Assembly and operating instructions/Instrucciones de montaje y funcionamiento
Maintenance instructions
Repairs and maintenance should be carried
out regularly, as this will prolong the service life
of the assembly frame.
Carry out the following checks before each
use:
◾ The various parts of the assembly frame
should never be bent or twisted.
◾ Check the brakes for correct functioning,
and examine the wheels for signs of wear.
◾ Lubricate movable, wearing parts before
use.
◾ In the event of defects, repairs must be car-
ried out promptly.
◾ The tubing should be lubricated once a
month.
◾ Check the housing for cracks and breaks,
check the connection cable for crushing
and shearing, and the strain relief with kink
protector, particularly following any mechani-
cal pressure incident. For safety reasons,
any damaged connection cables must be
replaced by the manufacturers or by quali-
fied experts.
◾ Clean plastic surfaces e.g. of housings
using only a slightly dampened cloth (see
"Cleaning", page 22).
◾ Charge the ACCU AC 4.5 before use.
Always use a DEWERT PLUG-IN CHARGER
PB 4.5. The integral charging circuit auto-
matically ensures optimum charging of the
power pack.
◾ After storing for long periods, it may be
necessary to charge or discharge the power
packs multiple times to restore functionality.
◾ Maximum storage period is 6 months at the
recommended storage temperature. There-
after, the power pack should be recharged.
At higher storage temperatures, the power
pack should be recharged sooner. This is
intended to prevent an exhaustive discharge,
which could cause irreparable damage to
the battery.

Safety information

◾ Never open or destroy the ACCU AC 4.5.
◾ Only charge the ACCU AC 4.5 while it is
lying flat.
◾ Never expose the ACCU AC 4.5 to heat
or naked flames. Avoid storing in direct
sunlight.
◾ If the power packs leak and you come into
contact with the escaped fluid, wash it off
thoroughly with water and see a doctor
immediately.
◾ Only use the ACCU AC 4.5 for its intended
purpose.
◾ Never store the ACCU AC 4.5 within reach
of children.
◾ Never throw the ACCU AC 4.5 into a fire,
and do not open it, weld it or solder it.
◾ Dispose of the ACCU AC 4.5 in accord-
ance with the statutory regulations for used
batteries and accumulators; never combine
with domestic refuse.
Instrucciones de mantenimiento
Los trabajos de mantenimiento y reparación
deben realizarse regularmente, con el fin de
alargar la vida útil de la mesa de montaje.
Antes de cada uso debería realizar las siguien-
tes comprobaciones:
◾ Las distintas piezas de la mesa de montaje
no deben estar dobladas ni curvadas.
◾ Compruebe el funcionamiento de los frenos
y el desgaste de las ruedas.
◾ Lubrica las piezas móviles sujetas a des-
gaste antes de su uso.
◾ En caso de defectos, deben realizarse las
reparaciones de inmediato.
◾ Las conexiones de las tuberías deben lubri-
carse una vez al mes.
◾ Comprueba que la envolvente no presenta
ni grietas ni roturas. Verifica que el cable
de conexión no presente aplastamientos ni
desgaste y verifica la tracción de cables con
protección contra dobleces, en especial tras
cada presión mecánica. Los cables dañados
deberán ser sustituidos por el fabricante o la
persona autorizada, con el fin de garantizar
la seguridad.
◾ Limpia las superficies de plástico, por ej.
de la envolvente con un paño ligeramente
humedecido (ver «Limpieza», página 22).
◾ Carga la ACCU AC 4.5 antes de su uso.
Utiliza siempre un DEWERT PLUG-IN
CHARGER PB 4.5. El circuito de carga
integrado carga la batería automáticamente
hasta su nivel óptimo.
◾ Tras largos periodos de almacenamiento,
puede ser necesario cargar y descargar las
baterías varias veces para restablecer su
rendimiento.
◾ El periodo máximo de almacenamiento es
de 6 meses a la temperatura recomendada.
Posteriormente debe recargarse la batería.
Con temperaturas de almacenamiento más
altas, debería cargarse la batería antes. De
esta forma se evita una descarga completa,
que podría causar daños irreparables a la
batería.
Instrucciones de seguridad
◾ No abras ni destruyas la ACCU AC 4.5.
◾ Carga la ACCU AC 4.5 siempre en posición
plana.
◾ No expongas la ACCU AC 4.5 al calor ni
al fuego. Evita la radiación solar directa
durante el almacenamiento.
◾ Si la batería no es estanca y entras en
contacto con el líquido liberado, lávate con
abundante agua y consulta inmediatamente
a un médico.
◾ Utiliza la ACCU AC 4.5 exclusivamente para
el uso descrito.
◾ Mantén la ACCU AC 4.5 fuera del alcance
de los niños.
◾ No arrojes la ACCU AC 4.5 al fuego, no la
abras ni la sueldes.
◾ Desecha la ACCU AC 4.5 de acuerdo a la
legislación vigente para pilas gastadas y
baterías, en ningún caso deben tirarse a la
basura convencional..
21
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

As 4050.300

Inhaltsverzeichnis