Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach DECO-XL Original Bedienungsanleitung
Scheppach DECO-XL Original Bedienungsanleitung

Scheppach DECO-XL Original Bedienungsanleitung

Dekupiersäge
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5901404901
AusgabeNr.
5901404901_0001
Rev.Nr.
11/05/2022
DECO-XL
Dekupiersäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Scroll saw
GB
Translation of original instruction manual
Scie à chantourner
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega a svolgere
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Decoupeerzaag
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sierra de marquetería
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Serra de recortar
PT
Tradução do manual de operação original
Dekupírovací pila
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Vyrezávacia píla
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Dekopírfűrész
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Wyrzynarka
PL
6
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Ubodna pila
HR
24
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Dekupirna žaga
SI
39
Prevod originalnih navodil za uporabo
Jõhvsaag
EE
55
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Siaurapjūklis
LT
71
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Finierzāģītis
LV
87
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Dekupörsåg
SE
104
Översättning av original-bruksanvisning
Kuviosaha
FI
120
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Dekupørsav
DK
135
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
150
166
182
197
212
226
241
256
271
286
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DECO-XL

  • Seite 1 Art.Nr. 5901404901 AusgabeNr. 5901404901_0001 Rev.Nr. 11/05/2022 DECO-XL Dekupiersäge Wyrzynarka Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Scroll saw Ubodna pila Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Scie à chantourner Dekupirna žaga Traduction des instructions d’origine Prevod originalnih navodil za uporabo Sega a svolgere Jõhvsaag...
  • Seite 2 17 18 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 25 24 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Gehörschutz tragen! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ....................13 Vor Inbetriebnahme ................... 14 Aufbau ........................ 15 Bedienung ......................17 Elektrischer Anschluss ..................18 Transport ......................19 Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung ........... 19 Lagerung ......................20 Entsorgung und Wiederverwertung ..............20 Störungsabhilfe ....................21 www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Einleitung

    An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit Hersteller: verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor- derte Mindestalter ist einzuhalten. Scheppach GmbH Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Günzburger Straße 69 Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- D-89335 Ichenhausen ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei-...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). müssen mit dieser vertraut und über mögliche Ge- fahren unterrichtet sein. • Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhü- tungsvorschriften genauestens einzuhalten. • Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizini- schen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Arbeitsplatzsicherheit

    Schlages. ßen und richtig zu verwenden. Verwendung einer • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- verringern. wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Dekupiersägen

    Stromaufnahme der Säge ausreichend ist. Mindest- scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger querschnitt 1,5 mm und sind leichter zu führen. • Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand verwen- den. • An der Maschine tätige Personen dürfen nicht ab- gelenkt werden. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 • Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossener Reparatur oder Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Wartung sofort wieder montiert werden. • Die Sicherheits-, Arbeits-, und Wartungshinweise des Herstellers, sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen, müssen eingehalten werden. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Technische Daten

    Schutz anfassen. Wenn die aus- Tragen Sie einen Gehörschutz. gelaufene Flüssigkeit mit der Haut in Berührung Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. kommt, sollten Sie die Haut in diesem Bereich so- fort unter laufendem Wasser abspülen. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Allgemeine Hinweise

    Bohren Sie 3 Löcher (Durchmesser 6 mm) in den • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Werktisch. • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden. • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Aufbau

    Halten Sie das Sägeblatt fest und drücken Sie den Platzieren Sie die Sägeblatthalterung (29) in die Ausleger (12) leicht nach unten (siehe Abb. 9). dafür vorgesehene Aussparungen im Gehäuse. Ziehen Sie das Sägeblatt aus der oberen und un- teren Sägeblatthalterung (27/30). www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Überprüfung Der Spannung Des Sägeblattes

    Ziehen Sie die Sterngriffschraube (14) wieder fest. nen Haushaltsstaubsauger. Lösen Sie die Schraube (32) und drehen Sie den Schließen Sie eine geeignete Späneabsauganlage Zeiger (33) auf die 0°-Markierung. (nicht im Lieferumfang enthalten) am Absauganschluss (15) an. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Bedienung

    Position „I“, um die Säge manuell zu be- und sich ganz dem Werkstück unter der Dekupiersäge dienen. widmen kann. Er kann jedoch die Drehzahl nicht be- Stellen Sie mit dem Hubzahlregler (18) die für das einflussen. Material geeignete Hubzahl ein (siehe 9.4). www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    Kundendienst erhältlich ist. 9.7 Betrieb Arbeitslampe (Abb. 4) • Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (21), um die Ar- Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus- beitslampe (20) ein- und auszuschalten. rüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durch- geführt werden. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Transport

    Angaben gemacht werden: Fixieren Sie die Schraube (34). • Typ des Geräts Setzen Sie die Schraube (35) wieder ein und zie- • Artikelnummer des Geräts (ist der Verpackung bzw. hen Sie diese an. der Anleitung zu entnehmen) www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20: Lagerung

    Hersteller kostenfrei bei diesem ab- - Cd: Batterie enthält mehr als 0,002 % Cadmium geben oder einer anderen autorisierten Sammel- - Pb: Batterie enthält mehr als 0,004 % Blei stelle in Ihrer Nähe zuführen. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Störungsabhilfe

    Werkstück nicht gerade geführt Seitendruck vermeiden Sägeblatt Halterungen nicht ausgerichtet Öffnen Sie die Schrauben, mit denen die schwingt aus, Halterungen befestigt sind. Bringen Sie nicht gerade die Halterungen in lotrechte Position, ausgerichtet. ziehen Sie die Schrauben wieder an. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 301 www.scheppach.com...
  • Seite 302 www.scheppach.com...
  • Seite 303: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 304 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 305 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 306 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 307 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 308 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5901404901

Inhaltsverzeichnis