Seite 1
VTK-V Betriebsanleitung Bruksanvisningen 51100015...
Seite 5
VTK-V Betriebsanleitung 51100015 Original Betriebsanleitung...
Seite 6
Mechanik ............................ 15 Störungsbeseitigung ........................16 Reparaturen ........................... 16 Hinweis zum Typenschild ....................... 17 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............17 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..............17 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 51100015...
Seite 7
DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 14.08.2024..............(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 51100015...
Seite 8
Öffnungsweite und die Tragfähigkeit des Gerätes (VTK-V) nicht überschritten wird (siehe „Technische Daten“) • Da beim Greifen von konischen Teilen Abgleitgefahr besteht, dürfen mit dem Gerät (VTK-V) nur rechtwinklige Teile gegriffen werden. Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen •...
Seite 9
Auflageblech Standrohr Anschlag für Greifgut Einstellbare Backe Spannhebel Bewegliche Backe mit Greiftiefeneinstellung Schwenkhebel für Backenhalterung Optionales Stützrad VTK-V-SR/N Laufrad Optionale Auffahrrampe VTK-V-AR Auflagerolle Technische Daten Die genauen technischen Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc.) sind dem Typenschild zu entnehmen. 51100015...
Seite 10
Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
Seite 11
Sicherheit Definition Fachpersonal/ Sachkundiger Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von Fachpersonal oder Sachkundigen durchgeführt werden! Fachpersonal oder Sachkundige müssen für die folgenden Bereiche, für Mechanik • soweit es für dieses Gerät zutrifft, die notwendigen beruflichen Kenntnisse für Hydraulik •...
Seite 12
Sicherheit Funktions- und Sichtprüfung 3.7.1 Mechanik Das Gerät muss vor jedem Arbeitseinsatz auf Funktion und Zustand geprüft werden. • Wartung, Schmierung und Störungsbeseitigung dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! • Bei Mängeln, die die Sicherheit betreffen, darf das Gerät erst nach einer kompletten •...
Seite 13
Installation Installation Zusammenbau Die Verbundstein-Transportkarre VTK-V wird vormontiert geliefert, lediglich die Führungsgriffe müssen folgendermaßen angebaut werden: Die Handgriffe (1) in die Standrohre (11) einführen und • anschließend mit den beigefügten Schrauben fixieren. Einstellung auf das Greifgut Spannhebel (5) nach links legen (wie gezeichnet) •...
Seite 14
Installation Installation von Stützrad (optional) Vor der Installation vom Zubehör sicherstellen, dass sich dieses im ordnungsgemäßen Zustand befindet. Das Stützrad (41100041) mit vier Schrauben an der Verbundstein-Transportkarre befestigen. Schrauben fest anziehen. Die Einbaulage von Stützrad kann der nebenstehenden Abbildung entnommen werden. Einbaulage 51100015 10 / 17...
Seite 15
Installation Installation von Sonderbacke und Auflagenverbreiterung (optional) Vor der Installation von Zubehör sicherstellen, dass sich dieses im ordnungsgemäßen Zustand befindet. 1. Die Spannbacke (12) durch Lösen von Sicherungssplint und Entfernen vom Bolzen abmontieren. 2. Die beiden Schrauben lösen und die Standard- Backenhalterung abmontieren.
Seite 16
Installation 4. Die Spannbacke (12) mit Bolzen und Sicherungssplint an die Verlängerung montieren. 5. Die Auflagenverbreiterung mit drei Schrauben wie in der Abbildung gezeigt befestigen und die drei Muttern fest anziehen. 51100015 12 / 17...
Seite 17
Bedienung Bedienung Greifgut auf festem Untergrund 1. Vorsichtig mit der VTK-V an das 2. Anschlag und Auflageblech, durch 3. Spannhebel bis Anschlag im Greifgut heranfahren. Senkrechtstellen der VTK-V am Uhrzeigersinn umlegen, so dass das Greifgut in Position bringen. Greifgut eingespannt wird.
Seite 18
VTK-V an das Greifgut Greifgut in Position bringen. Greifgut eingespannt wird. heranfahren. 4. Die VTK-V zum Körper hin kippen 5. In dieser Position die VTK-V 6. Am Bestimmungsort die VTK-V und mit der Laufrolle zum Rand der weiterkippen, bis diese auf den vorsichtig in die Senkrechte Position Palette ziehen, so dass die Räder der...
Seite 19
Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden; ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! 6.1.1 Mechanik...
Seite 20
Wartung und Pflege Störungsbeseitigung STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Die Klemmkraft ist nicht ausreichend, die Last rutscht (optional) Die Greifbacken sind abgenutzt Greifbacken erneuern (optional) Traglast ist größer als zulässig Traglast reduzieren Greifbereichs-Einstellung Es ist der falsche Greifbereich Greifbereich entsprechend der zu (optional) eingestellt transportierenden Güter einstellen...
Seite 21
(z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
Seite 25
VTK-V Bruksanvisningen 51100015 Oversettelse av den opprinnelige bruksanvisningen...
Seite 26
Reparasjoner ..........................16 Merknad om typeskiltet ........................17 Informasjon om utleie / utlån av PROBST-enheter ................ 17 Avfallshåndtering / resirkulering av utstyr og maskiner ..............17 Vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer i informasjonen og illustrasjonene i bruksanvisningen.
Seite 27
NS-EN ISO 13857 Maskinsikkerhet - Sikre avstander til faresoner for øvre og nedre kroppsdeler Autorisert representant: Etternavn: Jean Holderied Adresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Underskrift, informasjon om underskriveren: Erdmannhausen, 14.03.2025................(Eric Wilhelm, Administrerende Direktør) 51100015 3 / 17...
Seite 28
Generelt Generelt Riktig bruk • «VTK-V» er kun egnet for transport av stålbelagte eller løse belegningsstein, kantstein og heller. Det må sikres at åpningsbredden og lastekapasiteten til enheten (VTK-V) ikke overskrides (se «Tekniske data»). • Ettersom det er fare for å skli når man griper koniske deler, må man kun gripe rettvinklede deler med enheten (VTK V).
Seite 29
Støtterør Stopp for gripegods Justerbar kjeve Spennspak Bevegelig kjeve med justering av grepsdybde Svingbar spak for kjeveholder Støttehjul VTK-V-SR/N (tilleggsutstyr) Løpehjul Påkjøringsrampe VTK-V-AR (tilleggsutstyr) Støtterulle Tekniske data Nøyaktige tekniske data (f.eks. største tillatte arbeidslast, egenvekt, osv.) fremgår av typeskiltet. 51100015...
Seite 30
Sikkerhet Sikkerhet Sikkerhetsanvisninger Livsfare! Indikerer en fare. Hvis den ikke unngås, vil den føre til dødsfall og svært alvorlige personskader. Farlig situasjon! Indikerer en farlig situasjon. Hvis den ikke unngås, kan den føre til personskader eller materielle skader. Forbud! Indikerer et forbud. Hvis det ikke overholdes, vil det føre til dødsfall og svært alvorlige personskader, eller materielle skader.
Seite 31
Sikkerhet Definisjon fagpersonale / sakkyndige Installasjons-, vedlikeholds- , og reparasjonsarbeid på dette utstyret, skal bare utføres av fagpersonale eller en sakkyndig! • Fagpersonale eller sakkyndige må ha de nødvendige faglige kunnskapene innen mekanikk innen følgende områder, såfremt de gjelder for dette utstyret: •...
Seite 32
Sikkerhet Funksjonell og visuell kontroll 3.7.1 Generelt • Enheten må kontrolleres for funksjon og tilstand før hver arbeidsinnsats. • Vedlikehold, smøring og utbedring av feil skal bare utføres når enheten er slått av! • Ved feil som berører sikkerheten skal enheten bare brukes igjen etter fullført utbedringstiltak. •...
Seite 33
Installasjon Installasjon Montering VTK-V-transportvognen for komposittblokker leveres ferdig montert, og det er bare styrehåndtakene som må monteres på følgende måte: • Sett håndtakene (1) inn i standrørene (11), og fest dem med de medfølgende skruene. Justering til det gripede godset •...
Seite 34
Installasjon Montering av jockeyhjul (valgfritt) Før du monterer tilbehøret, må du forsikre deg om at det er i god stand. Fest støttehjulet til transportvognen med fire skruer. Trekk skruene godt til. Støttehjulets monteringsposisjon fremgår av illustrasjonen ved siden av. Installasjonsposisjon 51100015 10 / 17...
Seite 35
Installasjon Montering av spesialkjeve og støtteforlengelse (tilleggsutstyr) Før du installerer tilbehør, må du forsikre deg om at det er i god stand. 1. Fjern klemmekjeven (12) ved å løsne låsestiften og fjerne den fra bolten. 2. Løsne de to skruene og fjern standard kjeveholder.
Seite 36
Installasjon 4. Monter klemmekjeven (12) på forlengelsen ved hjelp av bolten og låsepinnen. 5. Fest støtteforlengelsen med tre skruer som vist på illustrasjonen, og stram til de tre mutrene. 51100015 12 / 17...
Seite 37
å senke VTK-V ned på langt den går, slik at gripematerialet gripematerialet. klemmes fast. 4 Ta tak i VTK-V i håndtakene, bring 5 Bring VTK-V forsiktig i vertikal 6 Vri klemmespaken mot klokken for støtteplaten i vannrett stilling og posisjon på...
Seite 38
Betjening Fikk tak i varer på pallen 1. Flytt VTK-V opp på pallen ved 2. Plasser anslaget og støtteplaten 3 Vri klemmespaken med klokken så hjelp av støtterullen, og flytt VTK-V ved å senke VTK-V ned på langt den går, slik at gripematerialet forsiktig opp til det gripede godset.
Seite 39
Vedlikehold og stell Vedlikehold og stell Vedlikehold For å sikre utstyrets funksjon, driftssikkerhet og levetid, må vedlikeholdsarbeidene som er oppført i tabellen nedenfor utføres i henhold til tidsperiodene som er angitt. Det skal bare brukes originale reservedeler; ellers bortfaller garantien. Alt arbeid skal bare utføres når utstyret er satt ut av drift! 6.1.1 Mekanikk...
Seite 40
Vedlikehold og stell Utbedring av feil FEIL ÅRSAK AVHJELP Klemmekraften er utilstrekkelig, lasten glir. (valgfritt) Gripekjevene er slitt Bytt ut gripekjevene (valgfritt) Belastningskapasiteten er større enn Reduser lastekapasiteten tillatt Justering av gripeområde Feil gripeområde er innstilt Juster gripeområdet i henhold til godset som skal transporteres (valgfritt) (valgfritt) Materialoverflaten er skitten eller...
Seite 41
Eksempel: Informasjon om utleie / utlån av PROBST-enheter Ved hver utleie / utlån av PROBST-enheter skal den tilhørende originale instruksjonsboken ubetinget følge med (hvis språket i det respektive brukerlandet avviker, må den respektive oversettelsen av den originale instruksjonsboken også inkluderes)! Avfallshåndtering / resirkulering av utstyr og maskiner...
Seite 44
A51100015 VTK-V 29040665 29040221 29040075 29040072 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 06.11.2017 / Simon, Swen 22.04.2024 / Simon, Swen Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Seite 45
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.