Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VTK-V:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VTK-V
I
DE
Betriebsanleitung
I
FI
Toimintaohje
I
SE
Instruktionsbok
51100015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst VTK-V

  • Seite 1 VTK-V Betriebsanleitung Toimintaohje Instruktionsbok 51100015...
  • Seite 5 VTK-V Betriebsanleitung 51100015 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 6 Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach. Für Länder außerhalb der EU / EFTA erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot für eine Betriebsanleitung in Landessprache, falls die Übersetzung nicht durch den Händler/Importeur organisiert werden kann.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Mechanik ............................ 15 Störungsbeseitigung ........................16 Reparaturen ........................... 16 Hinweis zum Typenschild ....................... 17 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............17 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..............17 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 51100015...
  • Seite 8: Eg-Konformitätserklärung

    DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 23.05.2023................(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 51100015...
  • Seite 9: Allgemeines

    Öffnungsweite und die Tragfähigkeit des Gerätes (VTK-V) nicht überschritten wird (siehe „Technische Daten“) • Da beim Greifen von konischen Teilen Abgleitgefahr besteht, dürfen mit dem Gerät (VTK-V) nur rechtwinklige Teile gegriffen werden. • Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Einsatz, unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der...
  • Seite 10: Übersicht Und Aufbau

    Auflageblech Standrohr Anschlag für Greifgut Einstellbare Backe Spannhebel Bewegliche Backe mit Greiftiefeneinstellung Schwenkhebel für Backenhalterung Optionales Stützrad VTK-V-SR/N Laufrad Optionale Auffahrrampe VTK-V-AR Auflagerolle Technische Daten Die genauen technischen Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc.) sind dem Typenschild zu entnehmen. 51100015...
  • Seite 11: Sicherheit

    50 mm den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. 29041049 80 mm BEDIENUNGSHINWEISE Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe Hinweis „Achtung Federspannung“ und Bedienhinweise 29040072 160 x 165 HERSTELLER-LOGO Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe Probst VTK-V Logo 29040075 400 x 90 51100015 6 / 17...
  • Seite 12: Definition Fachpersonal/ Sachkundiger

    Sicherheit Definition Fachpersonal/ Sachkundiger Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von Fachpersonal oder Sachkundigen durchgeführt werden! • Fachpersonal oder Sachkundige müssen für die folgenden Bereiche, für Mechanik soweit es für dieses Gerät zutrifft, die notwendigen beruflichen Kenntnisse •...
  • Seite 13: Funktions- Und Sichtprüfung

    Sicherheit Funktions- und Sichtprüfung 3.7.1 Mechanik • Das Gerät muss vor jedem Arbeitseinsatz auf Funktion und Zustand geprüft werden. • Wartung, Schmierung und Störungsbeseitigung dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! • Bei Mängeln, die die Sicherheit betreffen, darf das Gerät erst nach einer kompletten Mängelbeseitigung wieder eingesetzt werden.
  • Seite 14: Installation

    Installation Installation Zusammenbau Die Verbundstein-Transportkarre VTK-V wird vormontiert geliefert, lediglich die Führungsgriffe müssen folgendermaßen angebaut werden: • Die Handgriffe (1) in die Standrohre (11) einführen und anschließend mit den beigefügten Schrauben fixieren. Einstellung auf das Greifgut • Spannhebel (5) nach links legen (wie gezeichnet) ➔...
  • Seite 15: Installation Von Stützrad (Optional)

    Installation Installation von Stützrad (optional) Vor der Installation vom Zubehör sicherstellen, dass sich dieses im ordnungsgemäßen Zustand befindet. Das Stützrad (41100041) mit vier Schrauben an der Verbundstein-Transportkarre befestigen. Schrauben fest anziehen. Die Einbaulage von Stützrad kann der nebenstehenden Abbildung entnommen werden. Einbaulage 51100015 10 / 17...
  • Seite 16: Installation Von Sonderbacke Und Auflagenverbreiterung (Optional)

    Installation Installation von Sonderbacke und Auflagenverbreiterung (optional) Vor der Installation von Zubehör sicherstellen, dass sich dieses im ordnungsgemäßen Zustand befindet. 1. Die Spannbacke (12) durch Lösen von Sicherungssplint und Entfernen vom Bolzen abmontieren. 2. Die beiden Schrauben lösen und die Standard- Backenhalterung abmontieren.
  • Seite 17 Installation 4. Die Spannbacke (12) mit Bolzen und Sicherungssplint an die Verlängerung montieren. 5. Die Auflagenverbreiterung mit drei Schrauben wie in der Abbildung gezeigt befestigen und die drei Muttern fest anziehen. 51100015 12 / 17...
  • Seite 18: Bedienung

    Bedienung Bedienung Greifgut auf festem Untergrund 1. Vorsichtig mit der VTK-V an das 2. Anschlag und Auflageblech, durch 3. Spannhebel bis Anschlag im Greifgut heranfahren. Senkrechtstellen der VTK-V am Uhrzeigersinn umlegen, so dass das Greifgut in Position bringen. Greifgut eingespannt wird.
  • Seite 19: Greifgut Auf Der Palette

    VTK-V an das Greifgut Greifgut in Position bringen. Greifgut eingespannt wird. heranfahren. 4. Die VTK-V zum Körper hin kippen 5. In dieser Position die VTK-V 6. Am Bestimmungsort die VTK-V und mit der Laufrolle zum Rand der weiterkippen, bis diese auf den vorsichtig in die Senkrechte Position Palette ziehen, so dass die Räder der...
  • Seite 20: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden; ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! 6.1.1 Mechanik WARTUNGSFRIST...
  • Seite 21: Störungsbeseitigung

    Wartung und Pflege Störungsbeseitigung STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Die Klemmkraft ist nicht ausreichend, die Last rutscht (optional) Die Greifbacken sind abgenutzt Greifbacken erneuern (optional) Traglast ist größer als zulässig Traglast reduzieren Greifbereichs-Einstellung Es ist der falsche Greifbereich Greifbereich entsprechend der zu (optional) eingestellt transportierenden Güter einstellen...
  • Seite 22: Hinweis Zum Typenschild

    (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
  • Seite 23 (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden. per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 25 VTK-V Toimintaohje 51100015 Käännös sta originaali Toimintaohje...
  • Seite 26 Huolto ............................. 15 6.1.1 Mekaniikka ..........................15 Häiriönpoisto ..........................16 Korjaukset ............................16 Huomautuksia tyyppikilvestä ......................17 Huomautuksia PROBST-laitteiden vuokraamisesta/lainaamisesta ..........17 Laitteiden ja koneiden hävittäminen / kierrätys ................17 Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia käyttöohjeen tietoihin ja kuviin. 51100015 2 / 17...
  • Seite 27: Ce-Vaatimustenmukaisuus

    Koneiden turvallisuus - Yleiset suunnitteluperiaatteet - Riskien arviointi ja riskin pienentäminen DIN EN ISO 13857 Koneiden turvallisuus – Turvaetäisyydet yläraajojen ja alaraajojen ulottumisen estämiseksi vaaravyöhykkeille Dokumentaatiosta vastaava: Nimi: Jean Holderied Osoite: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Allekirjoitus, tiedot allekirjoittaneesta: Erdmannhausen, 24/10/2023................(Eric Wilhelm, Toimitusjohtaja) 51100015...
  • Seite 28: Yleistä

    Määräysten mukainen käyttö • Laite "VTK-V" soveltuu ainoastaan teräsvanteilla kiinnitettyjen tai irrallisten lukittuvien päällystekivien, reunakivien ja laattojen kuljetukseen. On varmistettava, että laitteen (VTK-V) aukon leveys ja kantavuus eivät ylity (katso "Tekniset tiedot"). • Koska kartiomaisia osia puristettaessa on olemassa liukastumisvaara, työkalulla saa puristaa vain suorakulmaisia osia (VTK V).
  • Seite 29: Yleiskuva Ja Rakenne

    Tukilevy Standpipe Pysäytys tarttuvaa materiaalia varten Säädettävä leuka Kiristysvipu Liikuteltava leuka, jossa on otteen syvyyden säätö Leuanpitimen kääntyvä vipu Valinnainen tukipyörä VTK-V-SR/N Pyörä Valinnainen ramppi VTK-V-AR Tukirulla Tekniset tiedot Tarkat tekniset tiedot (esim. kantokyky, omapaino jne.) löytyvät tyyppikilvestä. 51100015 5 / 17...
  • Seite 30: Turvallisuus

    29041049 80 mm KÄYTTÖOHJEET Symboli Merkitys Tilausnumero: Koko [mm]: Huomautus "Huomio jousen kireys" ja käyttöohjeet 29040072 160 x 165 VALMISTAJAN LOGO Symboli Merkitys Tilausnumero: Koko [mm]: Probst VTK-V Logo 29040075 400 x 90 51100015 6 / 17...
  • Seite 31: Määritelmä Ammattihenkilöstö/Asiantuntija

    Turvallisuus Määritelmä ammattihenkilöstö/asiantuntija Vain ammattihenkilöstö tai asiantuntijat saavat suorittaa tämän laitteen asennus-, huolto- ja korjaustöitä! • Ammattihenkilöstöllä tai asiantuntijoilla on oltava tarpeelliset ammatilliset mekaniikka tiedot seuraavilta alueilta, mikäli ne koskevat tätä laitetta: • hydrauliikka • pneumatiikka • sähköjärjestelmä Henkilökohtaiset suojatoimenpiteet •...
  • Seite 32: Toiminta- Ja Silmämääräinen Tarkastus

    Turvallisuus Toiminta- ja silmämääräinen tarkastus 3.7.1 Yleistä • Laitteen toiminta ja tila on tarkastettava ennen jokaista käyttökertaa. Laitteen toiminta ja kunto on tarkistettava ennen jokaista käyttökertaa • Huolto-, voitelu- ja häiriönpoistotöitä saa tehdä ainoastaan laitteen ollessa sammutettuna! • Jos laitteessa on turvallisuuteen vaikuttavia vikoja, sitä saa käyttää uudelleen vasta, kun kaikki viat on korjattu.
  • Seite 33: Asennus

    Asennus Asennus Kokoonpano VTK-V-kivien kuljetusvaunu toimitetaan valmiiksi koottuna, ainoastaan ohjauskahvat on asennettava seuraavasti: • Aseta kahvat (1) jalustaputkiin (11) ja kiinnitä ne sitten mukana toimitetuilla ruuveilla. Tartuntamateriaalin säätö • Aseta kiristysvipu (5) vasemmalle (kuten piirretty). ➔ Vasen leuka (13) on auki-asennossa.
  • Seite 34: Jakopyörän Asennus (Valinnainen)

    Asennus Jakopyörän asennus (valinnainen) Varmista ennen lisävarusteiden asentamista, että ne ovat hyvässä kunnossa. Kiinnitä tukipyörä (41100041) lukittavaan kivikuljetusvaunuun neljällä ruuvilla. Kiristä pultit tiukasti. Tukipyörän asennusasento näkyy viereisessä kuvassa. Asennusase 51100015 10 / 17...
  • Seite 35: Erikoisleuan Asennus Ja Tuen Leventäminen (Valinnainen)

    Asennus Asennus as ento Erikoisleuan asennus ja tuen leventäminen (valinnainen) Varmista ennen lisävarusteiden asentamista, että ne ovat asianmukaisessa kunnossa. 1. Irrota puristusleuka (12) löysäämällä kiinnitystappi ja irrottamalla se pultista. 2. Löysää kaksi ruuvia ja irrota vakioleuan pidike. 3. Asenna lisäosa erikoisleukaa varten ja kiinnitä se kahdella ruuvilla.
  • Seite 36 Asennus 4. Asenna kiristysleuka (12) pultilla ja kiinnitystapilla jatkokappaleeseen. 5. Kiinnitä tukijatkos kolmella pultilla kuvan mukaisesti ja kiristä kolme mutteria tiukasti. 51100015 12 / 17...
  • Seite 37: Käyttö

    4. Tartu VTK-V:hen kahvoista, vie 5. Vie VTK-V varovasti 6. Vapauta kuorma kääntämällä tukilevy vaakasuoraan asentoon ja pystyasentoon määränpäässä. kiristysvipua vastapäivään. siirrä tarttunut kuorma varovasti määränpäähänsä. 7. VTK-V voidaan nyt siirtää pois. 51100015 13 / 17...
  • Seite 38: Tavaroiden Tarttuminen Kuormalavalle

    VTK-V:llä. tarttumismateriaalin päälle. menee, jotta kiinnitettävä materiaali kiinnittyy. 4. Kallista VTK-V:tä runkoa kohti ja 5. Kallista VTK-V:tä tässä asennossa 6. Vie VTK-V varovasti vedä sitä rullan kanssa kuormalavan edelleen, kunnes se seisoo pystyasentoon määränpäässä ja reunaa kohti niin, että...
  • Seite 39: Ylläpito Ja Huolto

    Ylläpito ja huolto Ylläpito ja huolto Huolto Laitteen virheettömän toiminnan, käyttöturvallisuuden ja pitkän käyttöiän takaamiseksi ovat alemmassa taulukossa luetellut huoltotyöt suoritettava annettujen määräaikojen jälkeen. Ainoastaan alkuperäisiä varaosia saa käyttää; muuten takuu raukeaa. Kaikki työt on tehtävä laitteen ollessa pysähdyksissä! 6.1.1 Mekaniikka HUOLTOMÄÄRÄAIKA Tehtävät työt •...
  • Seite 40: Häiriönpoisto

    Ylläpito ja huolto Häiriönpoisto DISTURBANCE LÄÄKKEET Puristusvoima ei ole riittävä, kuorma liukuu pois. (valinnainen) Tarttimen leuat ovat kuluneet Uudistaa tarttujien leuat (valinnainen) Kuormitus on suurempi kuin sallittu Vähennä kuormitusta Tartunta-alueen säätö Väärä tartunta-alue on asetettu Säädä tarttumisalue kuljetettavan tavaran mukaan. (valinnainen) Materiaalin pinta on likainen tai Tarkista materiaalin pinta tai ota...
  • Seite 41: Huomautuksia Tyyppikilvestä

    (esim. nosturi, ketjutalja, trukki, kaivinkone) kanssa. Esimerkki: Huomautuksia PROBST-laitteiden vuokraamisesta/lainaamisesta Aina, kun PROBST-laite vuokrataan/lainataan, mukaan on ehdottomasti annettava asiaankuuluva alkuperäinen käyttöohje (jos käyttömaassa puhutaan toista kieltä, mukaan on lisäksi annettava alkuperäisen käyttöohjeen käännös)! Laitteiden ja koneiden hävittäminen / kierrätys Tuotteen saa poistaa käytöstä...
  • Seite 42 (av en auktoriserad verkstad)! Efter varje genomfört underhållsintervall måste det här underhållsintyget (med underskrift och stämpel) ovillkorligen skickas till oss via e-post till service@probst-handling.de / per fax eller post Ägare: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 45 VTK-V Instruktionsbok 51100015 Översättning af original instruktionsbok...
  • Seite 46 Mekanik ............................15 Undanröjning av störningar ......................16 Reparationer ........................... 16 Information om typskylten ......................17 Information om uthyrning/utlåning av PROBST-maskiner ............. 17 Bortskaffande/återvinning av utrustning och maskiner ..............17 Vi förbehåller oss rätten att ändra informationen och illustrationerna i bruksanvisningen. 51100015...
  • Seite 47: Konformitet Ce

    Säkerhetsavstånd mot att nå farozoner med de övre och emellan extremiteterna. Safety distance against reaching hazard places with the upper extremities Auktoriserad person för CE-dokuments: Namn: Jean Holderied Adress: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Signatur, uppgifter om undertecknad: Erdmannhausen, 24.10.2023................(Eric Wilhelm, Verkställande Direktör)
  • Seite 48: Allmänt

    Allmänt Allmänt Avsedd användning • Anordningen "VTK-V" är endast lämplig för transport av stålbandade eller lösa sammanfogade gatstenar, kantstenar och plattor. Det måste säkerställas att öppningsbredden och lastkapaciteten för anordningen (VTK-V) inte överskrids (se "Tekniska data"). • Eftersom det finns en risk för glidning vid gripning av koniska delar får endast rätvinkliga delar gripas med verktyget (VTK V).
  • Seite 49: Översikt Och Uppbyggnad

    Standpipe Stopp för greppmaterial Justerbar käft Spännhandtag Rörlig käke med justering av greppdjup Svängbar spak för käfthållare Valfritt stödhjul VTK-V-SR/N Hjul Valfri ramp VTK-V-AR Stödrulle Tekniska data De exakta tekniska uppgifterna (till exempel bärhållfasthet och egenvikt) framgår av typskylten. 51100015...
  • Seite 50: Säkerhet

    29040665 30mm bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna. 29040666 50 mm MANÖVRERINGSANVISNINGAR Symbol Betydelse Beställningsnr: Storlek [mm]: Anvisning ”Varning fjäderspänning” och 29040072 160 x 165 manövreringsanvisningar TILLVERKARENS-LOGOTYP Symbol Betydelse Beställningsnr: Storlek [mm]: Probst VTK-V logotyp 29040075 400 x 90 51100015 6 / 17...
  • Seite 51: Definition Av Fackpersonal/Sakkunnig

    Säkerhet Definition av fackpersonal/sakkunnig Installations-, underhålls- och reparationsarbeten på den här maskinen får endast utföras av fackpersonal eller sakkunniga! • Fackpersonal eller sakkunniga måste ha nödvändig yrkesmässig för mekanik kompetens i den utsträckning det gäller den här maskinen inom följande •...
  • Seite 52: Funktionskontroll Och Visuell Kontroll

    Säkerhet Funktionskontroll och visuell kontroll 3.7.1 Allmänt • Maskinen måste kontrolleras avseende funktion och skick före varje användningstillfälle. • Underhåll, smörjning och störningsavhjälpning får endast ske när maskinen är avstängd! • Vid fel som påverkar säkerheten måste felen åtgärdas fullständigt innan maskinen får tas i drift igen.
  • Seite 53: Installation

    Installation Installation Montering Markstenskärran VTK-V levereras förmonterad. Det är bara handtagen som behöver monteras: • För in handtagen (1) i rören (11) och fixera med de medföljande skruvarna. Inställning mot gripgods • Dra spännspaken (5) åt vänster (enligt bild) ➔ Vänster spännback (13) är i öppet läge.
  • Seite 54: Montering Av Jockeyhjulet (Valfritt)

    Installation Montering av jockeyhjulet (valfritt) Innan du installerar tillbehören ska du se till att de är i gott skick. Fäst stödhjulet (41100041) på transportvagnen med fyra skruvar. Dra åt skruvarna ordentligt. Stödhjulets monteringsläge framgår av illustrationen intill. Monteringsläge 51100015 10 / 17...
  • Seite 55: Installation Av Specialkäke Och Breddning Av Stödet (Valfritt)

    Installation Installation av specialkäke och breddning av stödet (valfritt) Innan du installerar tillbehören ska du se till att de är i gott skick. 1. Demontera klämkäken (12) genom att lossa kugghjulet och ta bort det från skruven. 2. Lossa de två skruvarna och ta bort den vanliga käfthållaren.
  • Seite 56 Installation 4. Montera klämkäftet (12) med bult och spiknål på förlängningen. 5. Fäst stödförlängningen med tre bultar enligt illustrationen och dra åt de tre muttrarna ordentligt. 51100015 12 / 17...
  • Seite 57: Driftsanvisning

    4. Ta tag i VTK-V i handtagen, för in 5. Vid destinationen för du försiktigt in 6. Vrid spännspaken moturs för att stödplattan i ett horisontellt läge och VTK-V i vertikalt läge.
  • Seite 58: Greppa Varor På Pallen

    Driftsanvisning Greppa varor på pallen 1. Flytta VTK-V på pallen med hjälp 2. För stoppet och stödplattan i läge 3. Vrid spännspaken medurs så långt av stödrullen, närma dig försiktigt genom att sänka VTK-V på som möjligt så att det material som gripmaterialet med VTK-V.
  • Seite 59: Underhåll Och Skötsel

    Underhåll och skötsel Underhåll och skötsel Underhåll För att garantera felfri funktion, driftsäkerhet och livslängd hos maskinen ska de underhållsarbeten som anges i tabellen nedan utföras enligt angivna tidsintervall. Endast originalreservdelar får användas. I annat fall upphör garantin att gälla. Maskinen måste vara avstängd vid alla arbeten! 6.1.1 Mekanik UNDERHÅLLSFRIST...
  • Seite 60: Undanröjning Av Störningar

    Underhåll och skötsel Undanröjning av störningar STÖRNING ORSAK ÅTGÄRD Klämkraften är inte tillräcklig, lasten halkar ur. (tillval) Gripkäftarna är slitna Byt gripkäftar (tillval) Bärlasten är större än tillåtet Minska bärlasten Inställning av gripområde Ställ in gripområdet enligt det gods Fel gripområde inställt (tillval) som ska transporteras Materialytan är smutsig eller materialet...
  • Seite 61: Information Om Typskylten

    Exempel: Information om uthyrning/utlåning av PROBST-maskiner Vid uthyrning/utlåning av PROBST-maskiner måste ovillkorligen den tillhörande originalbruksanvisningen medfölja (om ett annat språk talas i användningslandet ska dessutom en översättning till detta språk medfölja originalbruksanvisningen)! Bortskaffande/återvinning av utrustning och maskiner Produkten får endast tas ur drift och förberedas för bortskaffande/återvinning av kvalificerad personal.
  • Seite 62 Tämän laitteen takuu on voimassa vain, jos määrätyt huoltotyöt suoritetaan (valtuutettu ammattikorjaamo)! Jokaisen huoltovälin suorittamisen jälkeen tämä huoltotodistus (varustettuna allekirjoituksella ja leimalla) on lähetettävä meille välittömästi. sähköpostitse: service@probst-handling.de / faksilla tai postitse Toiminnanharjoittaja: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 63 20400035 20100014 20100016 21850005 21600016 20000019 20500005 30300111 20000057 © all rights reserved conform to ISO 16016 20100016 20530014 41100073 Datum Name Benennung VTK-V Erst. 27.4.2016 M.Wunder 41100085 41100069 Gepr. 7.5.2020 M.Wunder 20400035 20540036 Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt 30300054 E51100015 Zust. Urspr.
  • Seite 64 21600016 41100106 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Handgriff für VTK-V Erst. 17.10.2018 M.Wunder Gepr. 17.10.2018 M.Wunder Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41100067 Zust. Urspr. J052-30013 Ers. f. Ers. d.
  • Seite 65 A51100015 VTK-V 29040665 29040221 29040075 29040072 29040056 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 06.11.2017 05.05.2023 / Simon, Swen Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.

Diese Anleitung auch für:

51100015

Inhaltsverzeichnis