Mesures pour un environnement de travail sûr:
•
Assurez-vous que l'appareil et l'étagère sont dans une position sûre.
Placez l'outil sur l'étagère lorsqu'il n'est pas utilisé.
•
L'utilisation de l'appareil par des enfants à partir de 8 ans et des
personnes handicapées est possible s'ils sont supervisés et ont reçu des
instructions sur son utilisation en toute sécurité.
•
Les câbles de raccordement au réseau ne doivent pas entrer en contact
avec des arêtes vives, de la chaleur ou des huiles. Les câbles de
raccordement endommagés doivent être remplacés par le service
après-vente afin d'éviter d'éventuels dangers tels que des chocs
électriques, des courts-circuits ou des incendies.
•
L'appareil ne doit fonctionner qu'avec la tension et la fréquence
nominales spécifiées sur l'appareil. N'utilisez que les câbles de
raccordement de contact de sécurité fournis.
•
Avant utilisation, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé et
assurez-vous que la buse d'air chaud est correctement installée. Si des
dommages sont détectés, il doit être désactivé. Dans ce cas, veuillez
contacter le service clientèle.
•
N'utilisez que des pièces de rechange Quick Original.
•
Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez l'appareil à l'abri de la poussière et de
l'humidité.
•
Tenez compte des réglementations respectives en matière de sécurité,
de santé et de santé au travail.
6.2. Domaines d´applicazione
•
Aus- und Einlöten von SMD-Komponenten, wie SIOC, QFP, PLCC, BGA
usw.
•
Geeignet für bleihaltige und bleifreie Löt-Anwendungen.
•
Nebenanwendungen sind z.B. Schrumpfen, Trocknen, Entlacken,
Vorwärmen, Desinfizieren usw
ATTENTION
3
MODE D'EMPLOI