Seite 1
EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter - Henle - Straße 8; D-56271 Mündersbach Phone: +49 (0)2680.181-0; Fax: +49 (0)2680.181-244 www.ewm.de info@ewm.de Internet: ; E-mail: Betriebsanleitung Tragbare E-Hand- / WIG-Schweißgeräte 140A / 160A Vor Inbetriebnahme unbedingt Bedienungsanleitung lesen! Bei Nichtlesen besteht Gefahr! Gerät darf nur von Personen bedient werden, die mit den einschlägigen...
/ or unauthorized modifications, which changements autorisés, Veränderungen, unsachgemäßen have not been expressly allowed by EWM, réparations inadéquates Reparaturen und / oder unerlaubten this declaration will lose its validity. modifications prohibeés, qui n´ont pas été Umbauten, die nicht ausdrücklich von autorisés expressément par EWM, cette...
Sicherheitshinweise Zu Ihrer Sicherheit Unfallverhütungsvorschriften beachten! Außerachtlassung nachfolgender Sicherheitsmaßnahmen kann lebensgefährlich sein! Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den Regeln bzw. Normen hergestellt. Es ist ausschließlich zum Betrieb im Sinne der bestimmungsmäßigen Verwendung (siehe Kap. Inbetriebnahme /Anwendungsbereich) zu benutzen. Nichtbestimmungsmäßige Verwendung Es können von diesem Gerät jedoch Gefahren für Personen, Tiere und Sachwerte ausgehen, wenn es...
Seite 5
Sicherheitshinweise Rauch und Gase können zu Atemnot und Vergiftungen führen! • Rauch und Gase nicht einatmen. • Für ausreichende Frischluft sorgen. • Dämpfe von Lösungsmitteln vom Strahlungsbereich des Lichtbogens fernhalten. Dämpfe von chloriertem Kohlenwasserstoff können sich durch ultraviolette Strahlung in giftiges Phosgen umwandeln. Werkstück, umhersprühende Funken und Tropfen sind heiß! •...
Seite 6
Sicherheitshinweise Störungen durch elektrische und elektromagnetische Felder sind z.B. durch das Schweißgerät oder durch die Hochspannungsimpulse des Zündgerätes möglich. • Entsprechend der Norm EN 50199 Elektromagnetische Verträglichkeit sind die Geräte für die Verwendung in Industriegebieten vorgesehen; werden sie z.B. in Wohngebieten betrieben, können Schwierigkeiten auftreten, wenn elektromagnetische Verträglichkeit sichergestellt werden soll.
Sicherheitshinweise Transport und Aufstellen • Geräte dürfen nur aufrecht transportiert und betrieben werden! • Vor Wegtragen Netzstecker ziehen und auf das Gerät legen. • Hochdruck-Schutzgasflasche mit Sicherungskette gegen Umfallen sichern. • Beim Aufstellen des Gerätes ist Kippsicherheit nur bis zu einem Winkel von 15° (entsprechend EN 60974) sichergestellt.
IEC 60974 / EN 60974 / VDE 0544 EN 50199 / VDE 0544 Teil 206 Anwendungsbereich PICO 140 / PICOTIG 140: • Ausschließlich zum E-Hand- und WIG-Schweißen mit Liftarc geeignet. PICOTIG 160 HF: • Ausschließlich zum E-Hand- und WIG-Schweißen mit HF-Zündung und Liftarc geeignet.
Inbetriebnahme Schutzgasversorgung herstellen • Schutzgasflasche in eine dafür vorgesehene Aufnahme stellen und mit Ketten sichern. • Vor dem Anschluß des Druckminderers an die Gasflasche das Flaschenventil kurz öffnen, um evtl. Verschmutzungen auszublasen. • Druckminderer am Flaschenventil gasdicht festschrauben. In die Schutzgasversorgung dürfen keine Verunreinigungen gelangen, da es sonst zu Verstopfungen in der Schutzgasversorgung kommen kann.
Faustregel für Gasdurchflußmenge: Durchmesser in mm der Gasdüse entspricht l/min Gasdurchfluß. Bsp.: 7mm Gasdüse entsprechen 7l/min Gasdurchfluß. 3.10.1 PICO 140 • Schutzgas-Absperrventil am Schweißbrenner öffnen. • Schweißung durchführen (siehe Abb.1) a) Die Brennergasdüse muß so mit dem Rand an der Zündstelle aufgesetzt werden, daß zwischen Elektrodenspitze und Werkstück ca.
Wartung und Pflege Diese Schweißgeräte sind unter normalen Arbeitsbedingungen weitgehend wartungsfrei und benötigen ein Minimum an Pflege. Es sind jedoch einige Punkte einzuhalten, um eine einwandfreie Funktion des Schweißgerätes zu gewährleisten. Dazu gehört je nach Verschmutzungsgrad der Umgebung und Benutzungsdauer des Schweißgerätes das regelmäßige Reinigen und Prüfen wie unten beschrieben.
Wartung und Pflege 4.2.3 Messung des Isolationswiderstandes Gerät vom Netz trennen. Netzstecker ziehen! Gerät öffnen und sorgfältig (wie zuvor beschrieben) reinigen. Netzschalter einschalten. • Isolationswiderstand Netzstromkreis-Gehäuse Netzschalter einschalten. a) Stufengeschaltete Geräte: Das Gerät muß geöffnet werden. Der Isolationswiderstand ist vom Netzschützeingang und Netzschützausgang zu Gehäuse zu Messen.
Betriebsstörungen, Ursachen und Abhilfen Checkliste für den Kunden Alle Geräte werden einer strengen Fertigungs- und Endkontrolle unterzogen. Sollte trotzdem einmal etwas nicht funktionieren, Maschine anhand der folgenden Aufstellung überprüfen. Führt keine der beschriebenen Fehlerbehebungen zur Funktion des Gerätes, autorisierten Händler benachrichtigen.
Ersatzteilliste / spare part list PICO 140 / PICOTIG 140 Fig. 1, Vorderseite / front view Fig.2, Rückseite / rear view Pos. Bezeichnung Description Type Pico 140 PicoTig 140 ∅ 21mm Drehknopf switch knob 074-000657-00000 ∅ 21mm Drehknopfdeckel switch knob cap 074-000657-00001 ∅...
Seite 20
Ersatzteilliste / spare part list Fig. 3, linke Seite / left side Fig. 4, rechte Seite / right side Fig. 5, von oben / from above Pos. Bezeichnung Description Type Pico 140 PicoTig 140 PCB Primärschalter PCB primary switch DC140 /1 040-000525-00000 Lüfter...
Ersatzteilliste / spare part list PICOTIG 160 HF Fig. 6, Vorderseite / front view Fig.7, Rückseite / rear view Pos. Bezeichnung Description Type Art. Nr. / art. no. Drehknopf switch knob 074-000235-00000 Drehknopfdeckel switch knob cap 074-000235-00001 Drehknopf Pfeilscheibe switch knob arrow indicator 074-000235-00002 Winkelgehäuse cover...
Seite 22
Ersatzteilliste / spare part list Fig. 8, linke Seite / left side Fig. 9, rechte Seite / right side Fig. 10, von oben / from above Pos. Bezeichnung Description Type Art. Nr. / art. no. PCB Primärschalter PCB primary switch DC140 /1 040-000525-00000 Lüfter...