Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach 5906706901 Originalbetriebsanleitung

Scheppach 5906706901 Originalbetriebsanleitung

Fliesenschneidmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5906706901:
Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of the Symbols on the Equipment
  • Introduction
  • Device Description
  • Technical Data
  • Delivery Scope
  • Attachment
  • Construction
  • Safety Information
  • Additional Safety Instructions
  • Proper Use
  • Installation
  • Electric Connection
  • Cleaning
  • Transport
  • Storage
  • Maintenance
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Possible Cause
  • Légende des Symboles Figurant Sur L'appareil
  • Introduction
  • Description de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Étendue de la Livraison
  • Déballage
  • Structure
  • Consignes de Sécurité
  • Consignes de Sécurité Supplémentaires
  • Utilisation Conforme
  • Mise en Service
  • Raccordement Électrique
  • Nettoyage
  • Transport
  • Stockage
  • Entretien
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Dépannage
  • Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
  • Úvod
  • Popis Přístroje
  • Technické Údaje
  • Rozsah Dodávky
  • Rozbalení
  • Montáž
  • Bezpečnostní Pokyny
  • DoplňujíCí Bezpečnostní Pokyny
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Instalace
  • Elektrická Přípojka
  • ČIštění
  • Transport
  • Skladování
  • Údržba
  • Likvidace a Recyklace
  • Řešení ProbléMů
  • Obrazložitev Simbolov Na Napravi
  • Uvod
  • Opis Naprave
  • Tehnični Podatki
  • Obseg Dobave
  • Razpakiranje
  • Zgradba
  • Varnostna Opozorila
  • Dodatni Varnostni Napotki
  • Pravilna Uporaba
  • Zagonom
  • Električni Priključek
  • ČIščenje
  • Prevoz
  • Skladiščenje
  • Vzdrževanje
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Odpravljanje Motenj
  • Verklaring Van de Symbolen Op Het Toestel
  • Inleiding
  • Beschrijving Van Het Toestel
  • Technische Gegevens
  • Inhoud Van de Levering
  • Uitpakken
  • Montage
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
  • Correct Gebruik
  • Ingebruikneming
  • Elektrische Aansluiting
  • Reinigen
  • Transport
  • Opslag
  • Onderhoud
  • Afvalverwerking en Hergebruik
  • Probleem Oplossen
  • Mogelijke Oorzaak
  • Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji
  • Úvod
  • Popis Prístroja
  • Technické Údaje
  • Obsah Zásielky
  • Vybalenie
  • Zloženie
  • Bezpečnostné Predpisy
  • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
  • Určené Použitie
  • Inštalácia
  • Elektrický Prípoj
  • Čistenie
  • Transport
  • Skladovanie
  • Údržba
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Pomoc Pri Poruchách
  • Objaśnienie Symboli
  • Wprowadzenie
  • Opis Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • CzęśCI Wyposażenia
  • Rozpakować
  • Montaż
  • Zasady Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dalsze Wskazówki Na
  • Przeznaczenie
  • Montaż
  • Podłączenie Elektryczne
  • Czyszczenie
  • Przenoszenie
  • Przechowywanie
  • Konserwacja
  • Utylizacja I Recykling
  • Porady Dotyczące Usuwania Problemów
  • Możliwa Przyczyna
  • Bevezetés
  • A Készülék Leírása
  • Leírások
  • Szállított Elemek
  • Kicsomagolás
  • Felépítés
  • Fontos Utasítások
  • További Biztonsági Utasítások
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Üzembe Helyezés
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Tisztítás
  • Szállítás
  • Tárolás
  • Karbantartás
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Hibaelhárítás
  • Sissejuhatus
  • Seadme Kirjeldus
  • Tehnilised Andmed
  • Tarnekomplekt
  • Lahtipakkimine
  • Ülesehitus
  • Ohutuseeskirjad
  • Täiendavad Ohutusjuhised
  • Sihtotstarbekohane Kasutus
  • Enne Käikuvõtmist
  • Elektriühendus
  • Puhastamine
  • Transportimine
  • Ladustamine
  • Hooldus
  • Utiliseerimine Ja Taaskäitlus
  • Rikete Kõrvaldamine
  • Simbolių Ant Įrenginio Aiškinimas
  • Įžanga
  • Įrenginio Aprašymas
  • Techniniai Duomenys
  • Komplektacija
  • Išpakavimas
  • Montavimas
  • Saugos Nurodyma
  • Papildomi Saugos Nurodymai
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Prieš Pradedant Eksploatuoti
  • Elektros Prijungimass
  • Valymas
  • Transportavimas
  • Laikymas
  • Techninė PriežIūra
  • Utilizavimas Ir Pakartotinis Atgavimas
  • Sutrikimų Šalinimas
  • Ievads
  • Ierīces Apraksts
  • Tehniskie Raksturlielumi
  • Piegādes Komplekts
  • Izpakošana
  • UzstāDīšana
  • Drošības Noteikumi
  • Papildu Drošības Noradījumi
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Atlikušie Riski
  • Darbības Pirms Lietošanas Sākšanas
  • Pieslēgšana Elektrotīklam
  • Tīrīšana
  • Transportēšana
  • Glabāšana
  • Apkope
  • Likvidācija un Atkārtota Izmantošana
  • Traucējumu Novēršana
  • Увод
  • Описание На Уреда
  • Технически Данни
  • Обем На Доставката
  • Разопаковане
  • Конструкция
  • Важни Указания
  • Допълнителни Указания За Без
  • Указания За Безопасност
  • Употреба По Предназначение
  • Пускане В Експлоатация
  • Електрическо Свързване
  • Употреба По Предназначение
  • Почистване
  • Транспортиране
  • Съхранение
  • Поддръжка
  • Изхвърляне И Рециклиране
  • Отстраняване На Неизправности
  • Johdanto
  • Laitteen Kuvaus
  • Tekniset Tiedot
  • Toimituksen Sisältö
  • Purkaminen Pakkauksesta
  • Asennus
  • Turvallisuusohjeet
  • Lisäturvaohjeet
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Käyttöönotto
  • Sähköliitäntä
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Puhdistus
  • Kuljetus
  • Varastointi
  • Huolto
  • Hävittäminen Ja Kierrätys
  • Häiriöiden Poistaminen
  • Korjauskeinot
  • Objašnjenje Simbola Na Uređaju
  • Uvod
  • Opis Uređaja
  • Tehnički Podaci
  • Isporučena Oprema
  • Raspakiravanje
  • Montaža
  • Sigurnosne Napomene
  • Dodatne Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Upotreba
  • Stavljanje U Pogon
  • Priključivanje Na Električnu Mrežu
  • ČIšćenje
  • Transport
  • Skladištenje
  • Održavanje
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Otklanjanje Neispravnosti
  • Innledning
  • Apparatbeskrivelse
  • Tekniske Data
  • Leveringsomfang
  • Utpakking
  • Oppbygging
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Ytterligere Sikkerhetsinstrukser
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Idriftsetting
  • Elektrisk Tilkobling
  • Rengjøring
  • Transport
  • Lagring
  • Vedlikehold
  • Avhending Og Resirkulering
  • Feilhjelp
  • Introducción
  • Descripción del Aparato
  • Datos Técnicos
  • Volumen de Suministro
  • Desembalaje
  • Montaje
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5906706901 / 5906707901
AusgabeNr.
5906706850
Rev.Nr.
06/04/2021
FS3600
Fliesenschneidmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Tile-cutting machine
GB
Translation of original instruction manual
Coupe carrelage
FR
Traduction des instructions d'origine
Řezačka na dlažbu a obklady
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Stroj za rezanje ploščic
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
Tegelsnijmachine
NL
Vertaling van originele gebruiksaanwijzing
Rezačka obkladačiek
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Maszyna do cięcia płytek
PL
Przekład z oryginału instrukcji obsługi
Csempevágó gép
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
FS4700
Plaadilõikamismasin
EE
6
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Plytelių pjovimo mašina
LT
18
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Flīžu griešanas mašīna
LV
28
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Машина за рязане на плочки
BG
39
Превод от оригиналното ръководство
Kivi-/laattaleikkuri
FI
49
Alkuperäisen käsikirjan kääntäminen
Stroj za rezanje pločica
HR
59
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Flisekuttemaskin
NO
70
Oversettelse av original-bruksanvisningen
Cortadora de azulejos
ES
80
Traducción del manual de instrucciones original
Máquina de corte de azulejos
PT
91
Tradução do manual de operação original
101
111
121
131
142
152
162
172
183
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5906706901

  • Seite 1 Art.Nr. 5906706901 / 5906707901 AusgabeNr. 5906706850 Rev.Nr. 06/04/2021 FS3600 FS4700 Plaadilõikamismasin Fliesenschneidmaschine Tõlge Originaalkasutusjuhend Originalbedienungsanleitung Plytelių pjovimo mašina Tile-cutting machine Vertimas originali naudojimo instrukcija Translation of original instruction manual Coupe carrelage Flīžu griešanas mašīna Traduction des instructions d’origine Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija Řezačka na dlažbu a obklady...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ................9 Zusätzliche Sicherheitshinweise ............11 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 12 Inbetriebnahme ................... 12 Elektrischer Anschluss ................. 14 Reinigung ..................... 15 Transport ....................15 Lagerung ....................15 Wartung ....................15 Entsorgung & Wiederverwertung ............15 Störungsabhilfe ..................16 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust be- wirken. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Achtung! Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken. Laserklasse 2. DE | 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8: Einleitung

    1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. scheppach 2. Gerätebeschreibung Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1. Maschinenkopf 2. Untergestellrahmen Verehrter Kunde 3. Standfüße Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-...
  • Seite 9: Lieferumfang

    (B) an das Motorgehäuse (Abb. 4). 6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht Sie arbeiten 5. Befestigen Sie die Kühlwasserpumpe (13) in der besser und sicherer im angegebenen Leistungs- Wasserwanne (4) in der vorgesehenen Position bereich. DE | 9 www.scheppach.com...
  • Seite 10 17. Verlängerungskabel im Freien Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. 18. Seien Sie stets aufmerksam Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Aufstellungsort oder beim Transport: • Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit. Extreme Käl- te oder Hitze. Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel. Starke Vibrationen. • Starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschi- nen oder Lautsprechern. DE | 11 www.scheppach.com...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Herausschleudern eines fehlerhaften Diamantauf- Trennscheibe befördert hat. Zum Ausschalten auf die satzes der Trennscheibe. „0“ des Schalters (16) drücken. (Abb. 4). • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes. • Verletzungen des Auges bei Nichtverwendung des Augenschutzes 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Betrieb

    8. Maschinenkopf (1) langsam und gleichmäßig am trennscheibe mit Hilfe eines rechten Winkels oder Handgriff (11) nach vorne durch die Fliese ziehen. einer großen Fliese zur Anschlag-schiene ausge- 9. Nach Schnittende den Fliesenschneider wieder richtet werden. (Abb. 20) ausschalten. DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    • Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesi- Verbraucher angeschlossen und bietet somit einen chert. optimalen Schutz vor Berührung von spannungsfüh- renden Teilen und Wiederanlauf der Maschine nach Spannungswiederkehr. Maschine immer mit dem mitgeliefertem Fehler- strom-Schutzschalter betreiben. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Reinigung

    Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Trennscheibe, Kohlebürste, Tisch- und Schneidekopfführungen * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! DE | 15 www.scheppach.com...
  • Seite 16: Störungsabhilfe

    Anschlüsse am Motor oder Schalter von Elektrokraft prüfen lassen nicht in Ordnung Motor oder Schalter defekt von Elektrokraft prüfen lassen Querschnitt der Verlängerungsleitung siehe Elektrischer Anschluss, die Sicherung Motor bringt keine Leis- nicht ausreichend spricht an tung Überlastung Werkzeug prüfen 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 194: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami für den Artikel...
  • Seite 195 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5906707901Fs3600Fs4700

Inhaltsverzeichnis