Seite 1
Originalbetriebsanleitung KÖCO-Bolzenschweißgerät ELOTOP 13 Racoon ELOTOP 22 Fox ELOTOP 25 Tiger ELOTOP 25 Grizzly Diese Betriebsanleitung hat die Teilenummer 399-0430-000.
ELOTOP Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung ................5 Signalwörter ................................6 Symbole ..................................6 1.2.1 Verbotssymbole ..........................6 1.2.2 Gefahrensymbole ..........................6 1.2.3 Hinweissymbole ..........................7 Sicherheit ..............................8 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................8 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ..............8 Persönliche Schutzausrüstung .........................9 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................10 Sicherheitshinweise für den Betrieb ....................11 Personalqualifikation ............................
Seite 4
ELOTOP Fehler und Störungen ........................59 Störungsmeldungen und Störungsbeseitigung ...............60 Störungen ohne Anzeige und Störungsbeseitigung .............64 Resultate der Prozessdatenanalyse ....................65 Resultate der Prozesskontrolle (BSPK) .....................68 Wartung, Reinigung und Kalibrierung ..................74 Wartung und Reinigung ..........................75 Kalibrierung ................................. 77 Entsorgung ............................
1 Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung ELOTOP Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung Das KÖCO-Bolzenschweißgerät ELOTOP wurde nach den Regeln der Technik von der Köster & Co. GmbH gebaut und entspricht den zum Zeit- punkt der Auslieferung gültigen technischen Regeln und Vorschriften. Die Betriebsanleitung für das Bolzenschweißgerät enthält alle notwendigen Angaben zum sicheren Umgang mit dem Gerät.
ELOTOP 1 Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung Signalwörter Gefahr weist auf eine Gefährdung hin, die, wenn sie nicht gemieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Warnung weist auf eine Gefährdung hin, die, wenn sie nicht gemieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.
1 Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung ELOTOP Warnung vor intensivem Licht des Lichtbogens! Dieses Zeichen weist Sie auf Verletzungsgefahr durch Licht des Lichtbo- gens hin. Warnung vor elektromagnetischen Feldern! Dieses Zeichen weist Sie auf Gefahren durch elektromagnetische Felder hin. Warnung vor Hindernissen am Boden! Dieses Zeichen weist Sie auf gefährliche Situationen mit Stolpergefahr hin.
ELOTOP 2 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ausschließlich für das Bolzenschweißen mit Hubzündung vorgesehen. Es ist zum Schweißen unter erhöhter elektrischer Gefähr- dung (DIN EN 60974-1) geeignet. Eine andere Verwendung als die bestim- mungsgemäße Verwendung gilt als Fehlanwendung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Schweißeignung von Werkstoffen oder die Eignung des Bolzenschweißens für Anwen- dungsfälle, die nicht unter die bestimmungsgemäße Verwendung fallen.
2 Sicherheit ELOTOP Persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie bei allen Arbeiten am Gerät Ihre persönliche Schutzausrüstung. Dazu gehören: trockenes, isolierendes Schuhwerk eng anliegende, nicht brennbare und trockene, d. h. von brennbaren Stoffen freie Arbeitskleidung (z. B. Lederschürze) Lederhandschuhe Schutzbrille mit geeigneter Schutzstufe ...
ELOTOP 2 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Netzanschluss Verwenden Sie beim Netzanschluss immer einen geeigneten Netz- stecker der richtigen Größe. Lassen Sie den Netzstecker (falls nicht mitgeliefert oder im Falle eines Austauschs) von einer Elektrofachkraft anbringen. Das Gerät kann auch über einen dauerhaften Anschluss verbunden ...
2 Sicherheit ELOTOP Unfallverhütung Neben den in dieser Anleitung beschriebenen Sicherheitsmaßnah- men sind die betrieblichen Sicherheitsvorschriften und die geltenden Unfallverhütungsvorschriften des Arbeitgebers zu beachten. Sicherheitshinweise für den Betrieb Schweißspritzer können noch in mehreren Metern Entfernung brenn- bare Gegenstände entzünden, z. B. öl-, fett- oder lösungsmittelhaltige Putzlappen oder Verpackungsmaterial.
ELOTOP 2 Sicherheit Personalqualifikation Nur Personal, das von KÖCO unterwiesen wurde und das die Betriebs- anleitung des Schweißgerätes kennt, darf mit diesem arbeiten. Anzulernendes, einzuweisendes oder sich im Rahmen einer Ausbil- dung befindendes Personal darf nur unter ständiger Aufsicht einer erfahrenen Person mit dem Gerät tätig werden.
2 Sicherheit ELOTOP Verpflichtungen des Betreibers Der Betreiber muss das sicherheits- und gefahrenbewusste Arbeiten des Personals unter Beachtung der Betriebsanleitung und der gülti- gen nationalen Gesundheits-, Arbeitssicherheits-, Unfallverhütungs-, Brandschutz- und Umweltvorschriften kontrollieren. Er muss das Per- sonal bei Bedarf regelmäßig schulen. Der Betreiber muss Bereiche mit gefährlichen elektromagnetischen ...
ELOTOP 2 Sicherheit Sicherheitszeichen und Schilder Prüfen Sie die Sicherheitszeichen und Schilder am Bolzenschweißgerät regelmäßig. Wenn die Sicherheitszeichen oder Schilder unleserlich sind, müssen Sie diese erneuern. Folgende Abbildungen zeigen die Positionen der Sicherheitszeichen und Schilder am Bolzenschweißgerät beispielhaft an einzelnen Gerätevarianten. ELOTOP 22 Fox ELOTOP...
Seite 15
2 Sicherheit ELOTOP ELOTOP 22 Fox ELOTOP 13 Racoon auch gültig für: ELOTOP 25 Tiger ELOTOP 25 Grizzly Abb. 2 Sicherheitszeichen an der Vorderseite des Geräts Anleitung beachten: Lesen Sie vor Beginn der Arbeiten und vor dem Bedienen des Geräts die Betriebsanleitung. 15 von 80 Originalbetriebsanleitung...
ELOTOP 2 Sicherheit Restgefahren Gefahr durch elektrische Energie! Beim Schweißen fließen hohe Ströme. Es besteht Stromschlaggefahr. Berühren Sie keine spannungsführenden Teile, insbesondere den Bereich zwischen dem Hubsystem und dem Werkstück. Tragen Sie während des Schweißens einen Handschutz. Gefahr durch sich entzündende Materialien bei Überlast oder Kurz- schluss! Bei Überlast oder Kurzschluss können umliegende brennbare Materialien oder Gegenstände entzündet werden.
Seite 17
2 Sicherheit ELOTOP Warnung vor heißen Partikeln und Keramiksplittern! Während des Schweißens können heiße Partikel entstehen und in die Augen gelangen. Beim Zerstören des Keramikrings (Schweißen mit Kera- mikring) können Keramiksplitter entstehen und in die Augen gelangen. Tragen Sie einen Augenschutz. ...
ELOTOP 3 Technische Informationen Technische Informationen Funktionsbeschreibung Das Bolzenschweißgerät ELOTOP fungiert als Schweißstromquelle und ist in Kombination mit einem Hubsystem für das Fügen von zylindrischen Stiften auf metallische Oberflächen (Bolzenschweißen) konstruiert. Es kann zum Bolzenschweißen mit Keramikring, zum Kurzzeitbolzenschwei- ßen oder zum Schutzgasbolzenschweißen eingesetzt werden. Das Gerät ist mit KÖCO-Bolzenschweißpistolen der Reihen Classic und KE kompatibel.
Seite 19
3 Technische Informationen ELOTOP Elektronische Steuerung Die elektronische Steuerung des Bolzenschweißgeräts hat folgende Funk- tionen: Zünden eines Lichtbogens durch einen Pilotstrom (Vorstrom), gleich- zeitiges Abheben des Bolzens vom Werkstück auf eine vorgewählte Höhe (Hub) und Konstanthalten des Hubes während der vorgewählten Schweißzeit Konstanthaltung des Schweißstroms unabhängig von Netzspan- ...
Seite 20
ELOTOP 3 Technische Informationen Wenn die Prozesskontrolle aktiv ist und eine Schweißung außerhalb der gesetzten Grenzwerte liegt, muss diese Schweißung quittiert werden (Meldung im Anzeigefeld über Eingabetaste quittieren). Hinweis! Die Prozesskontrolle kann nicht dafür garantieren, dass eine Schweißung gut ist. Sie weist lediglich nach, dass die am Gerät vorgegebenen Werte eingehalten und die korrekte Energiemenge eingebracht wurde.
3 Technische Informationen ELOTOP Damit das Gerät erkennt, welches Hubsystem angeschlossen ist und wie es entsprechend regeln und/oder rechnen muss, müssen der Hubsystem- Typ und die Betriebsart (Modus) eingestellt werden (siehe Seite 50). Hubsystem-Typen: „ELOTOP+“ (Standardbetrieb): Die Ansteuerung des Hubsystems (Bol- ...
Seite 22
ELOTOP 3 Technische Informationen Abb. 3 Bolzenschweißgerät ELOTOP 13 Racoon (Frontansicht) Kranöse Lenk-/Bockrolle Handgriff Anschluss Steuerkabel des Hubsystems (4-polig) Bedienfeld (siehe Abb. 12, Seite 38) Schweißbuchse (-) USB-Buchse mit Deckel 10 Anschluss Steuerkabel des Hubsystems (7-polig) 5a Feinsicherung Lüfter 0,5 A (5 x 20 mm) Schutzgaszuführung zum Werkstück 5b Feinsicherung Steuertrafo 2,5 A (5 x 20 mm) 12 Anschluss Geräteanschlussleitung (nicht...
Seite 23
3 Technische Informationen ELOTOP 10 9 Abb. 4 Bolzenschweißgerät ELOTOP 22 Fox (Frontansicht) Kranöse Lenk-/Bockrolle Handgriff Anschluss Steuerkabel des Hubsystems (4-polig) Bedienfeld (siehe Abb. 12, Seite 38) 10 Schweißbuchse (-) Einbauoption Interface Anschluss Steuerkabel des Hubsystems (7-polig) Feinsicherung Lüfter 1 A (5 x 20 mm) Schutzgaszuführung zum Werkstück (optional) 5b Feinsicherung Steuertrafo 2,5 A (5 x 20 mm) 13...
Seite 24
ELOTOP 3 Technische Informationen Abb. 5 Bolzenschweißgerät ELOTOP 25 Tiger (Frontansicht) Kranöse Lenk-/Bockrolle Handgriff Anschluss Steuerkabel des Hubsystems (4-polig) USB-Buchse mit Deckel 10 Anschluss Steuerkabel des Hubsystems (7-polig) Einbauoption Interface Massebuchsen (+), intern durchverbunden 5a Feinsicherung Lüfter 1 A (5 x 20 mm) Anschluss Geräteanschlussleitung (nicht sichtbar) 5b Feinsicherung Steuertrafo 2,5 A (5 x 20 mm) 13...
Seite 25
3 Technische Informationen ELOTOP 2,5A Abb. 6 Bolzenschweißgerät ELOTOP 25 Grizzly (Frontansicht) Kranöse Schweißbuchse (-) Handgriff Massebuchsen (+), intern durchverbunden USB-Buchse mit Deckel 10 Lenk-/Bockrolle Einbauoption Interface Schutzgaszuführung zum Werkstück (optional) 5a Feinsicherung Lüfter 2 A (5 x 20 mm) Anschluss Geräteanschlussleitung (nicht sichtbar) 5b Feinsicherung Steuertrafo 2,5 A (5 x 20 mm) 13...
ELOTOP 3 Technische Informationen Technische Daten Tab. 2 Technische Daten des Bolzenschweißgeräts ELOTOP ELOTOP ELOTOP ELOTOP Racoon Tiger Grizzly Bolzendurchmesser (Ø) bei 3–14 mm 6–22 mm 6–25 mm Bolzenschweißen mit Keramikring Bolzendurchmesser (Ø) bei 3–10 mm – Kurzzeitbolzenschweißen Bolzendurchmesser (Ø) bei 3–12 mm 6–16 mm Schutzgasbolzenschweißen...
Seite 27
3 Technische Informationen ELOTOP Tab. 2 Technische Daten des Bolzenschweißgeräts (Forts.) ELOTOP ELOTOP ELOTOP ELOTOP Racoon Tiger Grizzly Schutzart IP 23 Schutzklasse Kühlart Temperaturbereich -20 °C bis +70 °C Lagerung Relative Luftfeuchte bis 50 % bei 40 °C bis 90 % bei 20 °C Temperaturbereich beim -10 °C bis +40 °C Schweißen...
ELOTOP 3 Technische Informationen Richtwerte zum Schweißen mit Keramikring oder Schutzgas In Abb. 7 werden Richtwerte (Stromstärke, Schweißzeit, Hub, Überstand und Eintauchgeschwindigkeit) zum Schweißen mit Keramikring oder Schutzgas am Beispiel eines Bolzens mit 16 mm Durchmesser und Alumi- niumzusatz angegeben. Die Richtwerte wurden beim Schweißen auf metallisch blanken Oberflächen in Wannenlage (Position PA) für gängige Bolzentypen erprobt.
3 Technische Informationen ELOTOP Richtwerte zum Kurzzeitbolzenschweißen ohne Schweißbad- schutz oder mit Schutzgas Das Kurzzeitbolzenschweißen wird eingesetzt, wenn ein möglichst gerin- ger Einbrand auf dünnen Blechen erzielt werden soll. Es wird im Allgemei- nen mit Bolzen von M 3 bis M 10 (Bolzen mit Flansch Typ PS nach DIN EN ISO 13918) durchgeführt.
ELOTOP 3 Technische Informationen Anforderungen an die Werkstoffe Grundsätzlich können Sie zum Bolzenschweißen mit Hubzündung alle schmelzschweißgeeigneten Werkstoffe verwenden. Berücksichtigen Sie, dass durch die schnelle Erwärmung und Abkühlung bei dafür empfindli- chen Stählen Aufhärtung und damit Versprödung eintreten kann. Beim Verbinden verschiedener Werkstoffe (z.
4 Lieferumfang, Transport und Lagerung ELOTOP Lieferumfang, Transport und Lagerung Lieferumfang Der Lieferumfang beinhaltet Folgendes: Bolzenschweißgerät ELOTOP komplett montiert in der gewählten Konfiguration (Standardkonfiguration 400 V mit Geräteanschlusslei- tung und Netzstecker, Sonderkonfigurationen 208 V / 230 V / 460 V ohne Geräteanschlussleitung und Netzstecker) Quick Start Guide ...
ELOTOP 4 Lieferumfang, Transport und Lagerung Beachten Sie beim Transport die folgenden Hinweise: Transportieren Sie das Gerät nur an den dafür vorgesehenen Vorrich- tungen. Alle Hebezeuge, die zum Transport bzw. zum Auf- und Abladen benutzt werden, müssen eine Mindesttragfähigkeit entsprechend dem Gewicht des Schweißgerätes haben.
5 Betrieb ELOTOP Betrieb Gefahr durch sich entzündende Materialien bei Überlast oder Kurz- schluss! Bei Überlast oder Kurzschluss können umliegende brennbare Materialien oder Gegenstände entzündet werden. Sichern Sie die Zuleitung entsprechend dem angeschlossenen Lei- tungsquerschnitt und der Leitungslänge ab. Gefahr durch elektromagnetische Felder! Elektromagnetische Felder von stromführenden Leitern können die Funk- tion von Herzschrittmachern oder implantierten Defibrillatoren beein-...
ELOTOP 5 Betrieb Voraussetzungen für den Betrieb Sorgen Sie für eine ausreichend dimensionierte Stromversorgung. Beachten Sie dazu Kapitel 3.3. Sorgen Sie dafür, dass der Stromanschluss vorschriftsmäßig geerdet ist. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät einen sicheren, erschütterungsfreien, trockenen und ebenen Stand hat (max.
Seite 35
5 Betrieb ELOTOP Abb. 8 Anschluss Fall 1 (Standard): Hubsystem an Minus (hier am Beispiel ELOTOP 13 Racoon) Abb. 9 Anschluss Fall 2 (z. B. bei Aluminium): Hubsystem an Plus (hier am Bei- spiel ELOTOP 13 Racoon) 35 von 80 Originalbetriebsanleitung...
Seite 36
ELOTOP 5 Betrieb 2,5A Abb. 10 Anschluss Fall 1 (Standard): beide Hubsysteme an Minus (hier am Beispiel ELOTOP 25 Grizzly) 2,5A Abb. 11 Anschluss Fall 2 (z. B. bei Aluminium): beide Hubsysteme an Plus (hier am Beispiel ELOTOP 25 Grizzly) Originalbetriebsanleitung 36 von 80...
Seite 37
5 Betrieb ELOTOP Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät in Betrieb zu nehmen: Verbinden Sie das Massekabel je nach Anwendungsfall mit der Masse- buchse (Standard) bzw. mit der Schweißbuchse (z. B. Aluminium- schweißungen) des Bolzenschweißgeräts und dem Werkstück. Ach- ten Sie darauf, die Masseklemmen kraftschlüssig (fest) am Werkstück anzuklemmen.
ELOTOP 5 Betrieb Bedienung der Menüs In den Menüs können Sie alle relevanten Prozessdaten und Systeminfor- mationen aufrufen sowie alle relevanten Einstellungen der Schweißpara- meter, der Prozesskontrolle und der Systemeinstellungen vornehmen. Die Bedienung der Menüs erfolgt über ein Bedienfeld mit Tasten und Anzeigefeld, die im Folgenden erläutert werden.
ELOTOP 5 Betrieb 5.3.2 Anzeigefeld Im Anzeigefeld werden der Arbeitsbildschirm und die Menüs angezeigt. Für die Navigation im Arbeitsbildschirm und in den Menüs beachten Sie folgende wesentliche Navigationsmöglichkeiten: Drücken Sie im Arbeitsbildschirm die Eingabetaste, um in das Menü „Aktuelle Prozessdaten“ zu gelangen. Drücken Sie im Arbeitsbildschirm die Taste „MENU“, um in das Haupt- ...
5 Betrieb ELOTOP 5.3.2.1 Arbeitsbildschirm Abb. 14 Arbeitsbildschirm (hier am Beispiel der 1-Kanal-Variante) drahtlose Netzwerk-/Internet-Konnektivität hergestellt kabelgebundene Netzwerk-/Internet-Konnektivität hergestellt Sperre aller Benutzereingaben (Tastensperre mit optionalem Schlüsselschalter möglich) USB-Gerät verbunden und funktionsbereit. Wird das Symbol bei eingestecktem USB-Gerät nicht angezeigt, ist das USB-Gerät fehlerhaft bzw.
ELOTOP 5 Betrieb 5.3.2.2 Menü „Aktuelle Prozessdaten“ Dieses Menü erreichen Sie durch Drücken der Eingabetaste im Arbeits- bildschirm. In diesem Menü werden folgende Prozessdaten und ggf. Ana- lyseergebnisse für den letzten durchgeführten Schweißvorgang ange- zeigt. Zum Blättern in der Liste der Prozessdaten verwenden Sie die rech- ten Pfeiltasten.
5 Betrieb ELOTOP Anzahl der gemessenen Spannungs- Kurzschlüsse: abfälle auf das Niveau der Kurz- schlussspannung (zeigt z. B. Tropfen- kurzschlüsse an) Analyse Resultat: n/a / I.O. / Zeigt an, ob ein Resultat verfügbar n.I.O.(Code) bzw. nicht verfügbar ( ) ist und ob die letzte Schweißung in Ordnung ) oder nicht in Ordnung ( I.O.
ELOTOP 5 Betrieb 5.3.2.4 Menü „Parameter Einstellungen“ Dieses Menü erreichen Sie über Hauptmenü | Parameter Einstellungen Hier können Sie über eine Auswahlliste die folgenden Untermenüs aus- wählen, um die Parameter des Schweißvorgangs einzustellen, Datensätze zu speichern oder zu laden. Einstellen (Parameter Einstellen) ...
Seite 45
5 Betrieb ELOTOP Event „Satz Speichern“ („Speichern unter“) Dieses Event erreichen Sie über Hauptmenü | Parameter Einstellungen | Satz Speichern Hier können Sie Benutzerdatensätze speichern. Ein Benutzerdatensatz enthält die für die Schweißparameter und die Prozesskontrolle gesetzten Daten. Sie können bis zu 20 Benutzerdatensätze speichern. Bei Wiederein- schalten des Geräts wird der letzte genutzte Datensatz geladen.
ELOTOP 5 Betrieb 5.3.2.5 Menü „Prozesskontrolle“ („BSPK Einstellungen“) Dieses Menü erreichen Sie über Hauptmenü | Prozesskontrolle Die Abkürzung BSPK im Menütitel steht für Bolzenschweißprozesskont- rolle. Zur Funktion der Prozesskontrolle siehe Seite 19. Hier können Sie folgende Untermenüs auswählen, um Einstellungen der Prozesskontrolle einzusehen bzw.
Seite 47
5 Betrieb ELOTOP Menü „Aktuelle Referenz“ Dieses Menü erreichen Sie über Hauptmenü | Prozesskontrolle | Aktuelle Referenz Hier werden die Daten (Istwerte) der abgespeicherten Referenz-Schwei- ßung angezeigt: Schweißstrom: XXX A realer Schweißstrom (Istwert), gemessen ab Erreichen des Soll- werts bis Kurzschluss (Bolzenkontakt bei Absenken) Schweißzeit: XXX ms...
Seite 48
ELOTOP 5 Betrieb Event „Referenz Erzeugen/Erweitern“ Hinweis! Achten Sie darauf, sinnvolle Referenzen zu setzen, damit die Prozessda- tenanalyse zu sinnvollen Ergebnissen führt. KÖCO empfiehlt, mehrere Schweißungen als Referenz zu setzen, die das gesamte Spektrum der Schweißbedingungen (z. B. unterschiedliche Platzierung der Masseklem- men und Verteilung des elektromagnetischen Feldes am Werkstück) und der Materialbeschaffenheit des Werkstücks (z.
5 Betrieb ELOTOP 5.3.2.6 Menü „Systemeinstellungen“ Dieses Menü erreichen Sie über Hauptmenü | Systemeinstellungen Hier können Sie über eine Auswahlliste die folgenden Untermenüs aus- wählen: Sprache Datum & Uhrzeit Zähler Hubsystem Menü „Sprache“ Dieses Menü erreichen Sie über Hauptmenü...
Seite 50
ELOTOP 5 Betrieb Menü „Hubsystem“ Dieses Menü erreichen Sie über Hauptmenü | Systemeinstellungen | Hubsystem Hier werden der Hubsystem-Typ und die Betriebsart (Modus) eingestellt, damit das Gerät erkennt, welches Hubsystem angeschlossen ist und wie es entsprechend regeln und/oder rechnen muss. Wählen Sie unter den Hubsystem-Typ aus: , wenn die Ansteuerung des Hubsystems über den 4-poli-...
Seite 51
5 Betrieb ELOTOP Teach-In für Pistolen der Reihe KE (nur Bestandprodukte) Der Teach-In ist im Modus KE notwendig, um die Bolzenschweißpistole am Gerät anzulernen, da Pistolen der Reihe KE analog funktionieren, aber über eine elektronische Hubregelung verfügen, die über ein Potentiome- ter den Hub entsprechend der Einstellung nachregelt.
5 Betrieb 5.3.2.7 Menü „System Info“ Im Menü „System Info“ werden Systeminformationen angezeigt, die z. B. für Fehlerdiagnosen, Service- und Dokumentationszwecke relevant sind: Produktname ELOTOP+ 13 Racoon / XX XXXXX M. Nr.: XXXXX Maschinennummer bzw. Produkt- Seriennummer Steuerkarte SN: X Seriennummer der Steuerkarte Versionsstände der Gerätefirmware...
Seite 53
5 Betrieb ELOTOP Batteriespannung der Pufferbatte- Batteriespannung: XXXX V rie. Der Nominalwert beträgt 3 V oder 3,3 V. Ab 1,8 V wird bei jedem Einschalten eine Meldung angezeigt, die dazu auffordert, die Batterie zu tauschen. Die typische Standzeit der Pufferbatterie beträgt 2 bis 4 Jahre. Sie dient zum Erhalt der Echtzeituhr und des Kalenders bei fehlender Netzversorgung.
ELOTOP 5 Betrieb Schweißen Gefahr durch elektrische Energie! Beim Schweißen fließen hohe Ströme. Es besteht Stromschlaggefahr. Berühren Sie keine spannungsführenden Teile, insbesondere den Bereich zwischen dem Hubsystem und dem Werkstück. Tragen Sie während des Schweißens einen Handschutz. Warnung vor intensivem Licht des Lichtbogens! Das Licht des Lichtbogens kann zu Verletzungen der Augen führen.
Seite 55
5 Betrieb ELOTOP Im Folgenden wird das Schweißen mit einer KÖCO-Bolzenschweißpistole beschrieben. Falls Sie ein anderes Hubsystem verwenden, beachten Sie die Betriebsanleitung des Hubsystems. Der Ablauf ist prinzipiell der glei- che. Setzen Sie die vorbereitete Bolzenschweißpistole auf das Werkstück auf, bis der Keramikring oder das Stützrohr vollflächig aufliegt. Dabei wird der Pistolenkolben um den Überstand hineingeschoben.
ELOTOP 5 Betrieb Prüfen der Schweißverbindung Die Prüfung einer Bolzenschweißverbindung kann über eine Sichtprü- fung und eine Biegeprüfung (Arbeitsproben) erfolgen. 5.5.1 Sichtprüfung Prüfen Sie die Schweißverbindung auf einen geschlossenen Schweiß- wulst. Bei Schweißungen mit Keramikring oder Schutzgas als Schweiß- badschutz ist die Oberfläche glänzend blau/grau und weder matt noch porös.
Seite 57
5 Betrieb ELOTOP Tab. 6 Beurteilung von Bolzenschweißungen Aussehen Bemerkung Gute Schweißung Einseitige Anschmelzung durch Blaswirkung. Mögliche Abhilfe: Anschlusspunkte der Masseklemmen am Werkstück versetzen Pistole drehen und somit den Abstand des Schweißkabels zur Schweißposition ändern Ausgleichsmassen am Rand des Werk- ...
ELOTOP 5 Betrieb 5.5.2 Biegeprüfung Der Biegeversuch ermöglicht, eine durchgeführte Verschweißung auf deren Festigkeit zu prüfen. Ein positives Ergebnis beinhaltet folgende Aus- sagen: Die Werkstoffkombination ist für die Schweißung geeignet. Die Schweißparameter sind korrekt gewählt. Die Schweißung wurde korrekt ausgeführt. ...
6 Fehler und Störungen ELOTOP Fehler und Störungen Im Fall von Störungen, die das Gerät selbst erkennt, blinkt die rote LED Störung und im Anzeigefeld wird die Störungsmeldung in Textform ange- zeigt („Störung“ und darunter die Ursache). Wenn die rote LED Störung durchgehend leuchtet, liegt eine unvorhersehbare Störung (z.
ELOTOP 6 Fehler und Störungen Störungsmeldungen und Störungsbeseitigung Tabelle 7 zeigt mögliche Störungsmeldungen und ihre Bedeutung sowie mögliche Ursachen und Maßnahmen zur Störungsbeseitigung. Mithilfe dieser Tabelle können Fachkräfte viele Störungen selbst beheben. Liegt ein interner Defekt vor oder bleibt die Störung trotz getroffener Maß- nahmen bestehen, nehmen Sie Kontakt mit dem KÖCO-Service auf.
Seite 61
6 Fehler und Störungen ELOTOP Tab. 7 Störungsmeldungen Störungs- Bedeutung Mögliche Ursachen Maßnahmen meldung Phasenausfall Mindestens eine Netzsicherung Überprüfen Sie die Netzsi- Phase des Netzan- hat ausgelöst cherungen und schalten schlusses führt kei- Sie diese ggf. wieder ein. nen Strom. Spannungs- Die Spannungsver- versorgung...
Seite 62
ELOTOP 6 Fehler und Störungen Tab. 7 Störungsmeldungen Störungs- Bedeutung Mögliche Ursachen Maßnahmen meldung AUX MCU Die Kommunikation interner Defekt Kontaktieren Sie den keine Ant- mit dem Hilfsmikro- KÖCO-Service. wort prozessor („Auxiliary MicroControllerUnit“) ist gestört. Überstrom Der Strom am Pisto- Kurzschluss in Für Ursache 1 und 2: Pistole...
Seite 63
6 Fehler und Störungen ELOTOP Tab. 7 Störungsmeldungen Störungs- Bedeutung Mögliche Ursachen Maßnahmen meldung KE Teach-In Eine Schweißpistole Wegmesssystem Überprüfen Sie die Pistole. failed! aus der Reihe KE defekt/verstellt Wiederholen Sie den wurde nicht erkannt. Teach-In. Wenn die Stö- Endlage wird rung bestehen bleibt, ist nicht erreicht die Pistole defekt.
ELOTOP 6 Fehler und Störungen Störungen ohne Anzeige und Störungsbeseitigung Es können auch Störungen auftreten, die nicht durch eine Störungsmel- dung angezeigt werden. Dafür kommen verschiedene Ursachen in Betracht: Verunreinigung/Betauung Überspannung/Blitz defekte Bauteile thermische Belastung mechanische Belastung ...
6 Fehler und Störungen ELOTOP Resultate der Prozessdatenanalyse Die Prozessdatenanalyse gibt Resultate als Ergebnistext mit einem zwei- stelligen Ergebniscode aus. Die nachfolgende Darstellung und die Tabel- len zeigen mögliche Resultate der Prozessdatenanalyse. n.I.O Ergebniscode 1. Stelle (siehe Tabelle 10) Ergebniscode 2. Stelle (siehe Tabelle 10) Ergebnistext (siehe Tabelle 9) Abb.
Seite 66
ELOTOP 6 Fehler und Störungen Tab. 10 Bedeutung der hexadezimalen Ergebniscodes Angezeigter Ergebniscode enthaltene Störungscodes Die möglichen Störungscodes und ihre Bedeutung sind in Tabelle 11 dar- gestellt. Im Beispiel von Abb. 19 bedeuten die Ergebniscodes folgendes: Ergebniscode 1. Stelle = C ...
Seite 67
6 Fehler und Störungen ELOTOP Tab. 11 Bedeutung der Störungscodes Störungs- Mögliche Ursachen und Maßnahmen code Der Soll-Schweißstrom (50 %) wurde nicht erreicht. Überprüfen Sie die Oberfläche des Werkstücks auf Schweißeignung. Entfernen Sie ggf. überschüssigen Primer auf dem Werkstück und wiederholen Sie den Schweißprozess.
ELOTOP 6 Fehler und Störungen Resultate der Prozesskontrolle (BSPK) Die Resultate der Prozesskontrolle (BSPK) für die letzte durchgeführte Schweißung werden im Menü „Aktuelles Resultat“ („BSPK Resultat“) ange- zeigt. Sie erreichen das Menü über über Hauptmenü | Prozesskontrolle | Aktuelles Resultat In der Titelzeile des Menüs wird der Ergebnistext angezeigt.
Seite 69
6 Fehler und Störungen ELOTOP Der Ergebnistext gibt eine grundsätzliche Bewertung der Schweißung ab. Tab. 12 Bedeutung des Ergebnistexts Ergeb- Beschreibung Mögliche Ursachen Maßnahmen nistext Es liegen derzeit keine Es wurde noch keine Führen Sie eine Schweißung Analysedaten zur Schweißung durch- durch.
Seite 70
ELOTOP 6 Fehler und Störungen In der CSV-Datei wird jedes Resultat mit Ergebnistext um einen drei- n.I.O. stelligen hexadezimalen Ergebniscode ergänzt. Jede Stelle des Ergebnis- codes gibt die Summe über bis zu vier Störungscodes an. Tab. 13 Bedeutung der hexadezimalen Ergebniscodes Angezeigter Ergebniscode enthaltene...
Seite 71
6 Fehler und Störungen ELOTOP Tab. 14 Resultate der Prozesskontrolle (BSPK) je Parameter/Störungscode Parameter Code Beschreibung Mögliche Ursachen Maßnahmen Das Analyse- Die Analyse Prüfen sie, ob eine Ein- Resultat ist nicht (Berechnung) ist tauchbehinderung (kal- in Ordnung (Vor- fehlgeschlagen tes Eintauchen) vorliegt. aussetzung für (Energie ≤...
Seite 72
ELOTOP 6 Fehler und Störungen Tab. 14 Resultate der Prozesskontrolle (BSPK) je Parameter/Störungscode Parameter Code Beschreibung Mögliche Ursachen Maßnahmen Die Schweißzeit Es liegt eine Ein- Kontrollieren Sie, ob das ist größer als der tauchbehinderung Hubsystem frei beweg- Grenzwert. vor. lich und der Bolzen im Keramikring zentriert ist.
Seite 73
6 Fehler und Störungen ELOTOP Tab. 14 Resultate der Prozesskontrolle (BSPK) je Parameter/Störungscode Parameter Code Beschreibung Mögliche Ursachen Maßnahmen Der Hub ist grö- Es ist eine Pistole Passen Sie unter Haupt- ßer als der der Reihe KE ange- menü | Systemeinstel- Grenzwert.
ELOTOP 7 Wartung, Reinigung und Kalibrierung Wartung, Reinigung und Kalibrierung Gefahr durch sich entzündende Materialien bei Überlast oder Kurz- schluss! Bei Überlast oder Kurzschluss können umliegende brennbare Materialien oder Gegenstände entzündet werden. Sichern Sie die Zuleitung entsprechend dem angeschlossenen Lei- ...
7 Wartung, Reinigung und Kalibrierung ELOTOP Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den Netzstecker oder unterbre- chen Sie bei fest angeschlossener Geräteanschlussleitung die Strom- versorgung und sichern Sie diese gegen unbeabsichtigtes Wiederein- schalten. Prüfen Sie das Schweißgerät auf äußerlich erkennbare Schäden und ...
Seite 76
ELOTOP 7 Wartung, Reinigung und Kalibrierung Durch die Ansammlung von Staub im Geräteinneren kann es zu Fehlfunk- tionen der Steuerung, Beeinträchtigungen der Kühlung und thermischer Überlastung kommen. Öffnen Sie das Gehäuse in regelmäßigen Abständen (mindestens alle 6 Monate) und blasen Sie bei Bedarf Staub heraus (siehe Abb. 21). Reinigen Sie die Leiterplatten im vorderen Bereich des Geräteinneren ...
7 Wartung, Reinigung und Kalibrierung ELOTOP Kalibrierung Es wird empfohlen, das Bolzenschweißgerät in festgelegten Abstän- den zu kalibrieren. Die Herstellerempfehlung für das Kalibrierintervall beträgt 1 Jahr. Näheres Informationen finden Sie in den DVS-Merkblät- tern 3009 und 0714 sowie in der DIN EN ISO 17662. Lassen Sie das Gerät vom KÖCO-Service kalibrieren.
ELOTOP 8 Entsorgung Entsorgung Das Bolzenschweißgerät enthält wertvolle Rohstoffe und darf nicht mit dem Hausmüll oder auf andere Weise unkontrolliert entsorgt werden. Wir sind bei der Stiftung Elektro-Altgeräte Register ® (EAR) unter der Nummer WEEE-Reg.-Nr. DE 70903619 registriert und nehmen unsere ab 2005 in den Verkehr gebrachten Geräte im Rahmen der gesetzlichen Regelungen unentgeltlich zur geordneten Entsorgung zurück, sofern sie uns frachtfrei zur Verfügung gestellt wer- den.
9 Konformitätserklärung ELOTOP Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung für eine Maschine (Original) Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Köster & Co. GmbH Spreeler Weg 32 D-58256 Ennepetal Bezeichnung der Maschine: Bolzenschweißgerät Reihe ELOTOP 13 / 22 / 25 Serien-/Typenbezeichnung: Seriennummer: 10300100 / 11600100 / 12700100 / 13800100...
Seite 80
Sie benötigen Support? Kontaktieren Sie uns! +49 2333 8306-0 info@koeco.net Köster & Co. GmbH info@koeco.net Spreeler Weg 32 +49 2333 8306-0 58256 Ennepetal www.koeco.net Germany...