Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Original-Betriebsanleitung
KÖCO-Bolzenschweiß-Kompaktanlage
ELOTOP 510
KÖCO-Bolzenschweißpistolen
CLASSIC
SK 14 ab Nr. 10000
SK 14-ISO ab Nr. 17200
SK 14 short
SK 15
K 22
Diese Betriebsanleitung hat die Teile-Nummer 399-0540-000
Ausgabe 02/2023 ver. 1.3
Seite 1 von 50
Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38
• E-Mail: koeco@koeco.net
Internet:
http://www.koeco.net
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KOCO ELOTOP 510

  • Seite 1 Original-Betriebsanleitung KÖCO-Bolzenschweiß-Kompaktanlage ELOTOP 510 KÖCO-Bolzenschweißpistolen CLASSIC SK 14 ab Nr. 10000 SK 14-ISO ab Nr. 17200 SK 14 short SK 15 K 22 Diese Betriebsanleitung hat die Teile-Nummer 399-0540-000 Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 1 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 •...
  • Seite 2: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Köster & Co. GmbH Spreeler Weg 32 D-58256 Ennepetal Bezeichnung der Maschine: Bolzenschweißgerät Serien- / Typenbezeichnung: Reihe ELOTOP 510 Seriennummer: 18100475 - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG Maschinenrichtlinie 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV-Richtlinie)
  • Seite 3: Ukca-Declaration Of Conformity

    58256 Ennepetal Germany, North Rhine Westphalia Product Type: stud welder Product Model: ELOTOP 510 Serial Number: 18100475 - The object of the declaration described above is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the: Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (S.I. 2008/1597) Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1.2.1 Persönliche Sicherheit 1.2.2 Betriebssicherheit der Anlage 1.2.3 Sicherheit des Arbeitsplatzes Bolzenschweißen mit Hubzündung Technische Daten der Stromquelle ELOTOP 510 Die Stromquelle Die Schweißpistole Technische Daten der KÖCO-Bolzenschweißpistolen Richtwerte zum Bolzenschweißen Anforderungen an die Werkstoffe Das Arbeiten mit der Bolzenschweißanlage Voraussetzungen für die Inbetriebnahme...
  • Seite 5 Ersatzteilliste Stromquelle ELOTOP 510 Abbildungen der Bolzenschweißpistolen CLASSIC Ersatzteillisten Pistolen CLASSIC Ersatzteilliste Pistole Reihe SK 14 und SK 15 Ersatzteilliste Pistole K 22 Abbildungen der Kabel 10 Ersatzteilliste Kabel 11 Übersichtsschaltplan 12 Zubehör 12.1 Pistolenzubehör für Pistole K 22 12.2 Pistolenzubehör für Pistole Reihe SK 14 und SK 15...
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung Sehr geehrter Anwender, mit der KÖCO-Bolzenschweißanlage ELOTOP 510 haben Sie ein Gerät erworben, das zu den Spitzenprodukten seiner Art gehört. Es wurde nach den Regeln der Technik gebaut und entspricht den zum Zeitpunkt der Ausliefe- rung gültigen technischen Regeln und Vorschriften. Damit Sie jederzeit ohne Schwierigkeiten damit arbeiten kön- nen, empfehlen wir Ihnen, folgende Hinweise zu beachten: ▪...
  • Seite 7: Betriebssicherheit Der Anlage

    ▪ Personen mit Herzschrittmacher dürfen sich während des Betriebes nicht in der Nähe des Gerätes oder der Schweißkabel aufhalten. Aufgrund der starken Magnetfelder besteht Lebensgefahr! ▪ Darüber hinaus sind die Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. 1.2.2 Betriebssicherheit der Anlage ▪ Netzanschluß nur über einen geeigneten Netzstecker der richtigen Größe oder über einen festen An- schluß.
  • Seite 8 die unter Druck stehen oder in denen sich aufgrund der Schweißwärme ein gefährlicher Druck aufbauen kann! ▪ Durch die Schweißwärme können gesundheitsschädliche oder explosible Gase oder Dämpfe freiwerden. Für solche Arbeiten sind besondere Fachkenntnisse notwendig. Führen Sie diese Arbeiten nicht aus, wenn Sie sol- che Fachkenntnisse nicht besitzen.
  • Seite 9: Bolzenschweißen Mit Hubzündung

    Bolzenschweißen mit Hubzündung Das Bolzenschweißen mit Hubzündung dient zum Aufschweißen von vorwiegend stiftförmigen, metallischen Teilen auf metallische Werkstücke. Zur Ausführung werden eine Stromquelle, die Gleichstrom liefert, und eine Bewe- gungsvorrichtung (Schweißpistole) verwendet. Je nach Schweißbadschutz und Schweißzeitbereich unterscheidet man das Bolzenschweißen mit Keramikring oder Schutzgas und das Kurzzeitbolzenschweißen, wahlweise mit oder ohne Schutzgas.
  • Seite 10: Technische Daten Der Stromquelle Elotop 510

    Technische Daten der Stromquelle ELOTOP 510 Technische Daten ELOTOP 510 3 – 8 (M 10r) Bolzenschweißen mit Keramikring Schweißbereich Ø (mm) 3 – 6 (mit Schutzgas bis 8) Kurzzeitbolzenschweißen Schweißbereich Ø (mm) Schutzgasbolzenschweißen Schweißbereich Ø (mm) 3 - 8 Schweißstrom (A) (bei 400 V Netzspannung)
  • Seite 11: Die Stromquelle

    Die Stromquelle Die Stromquelle besteht aus einem Drehstrom-Transformator, einem Gleichrichter, einem Thyristor-Modul und der elektronischen Steuerung. Alle Stromquellen der Reihe ELOTOP können mit Nennspannungen nach Wunsch ge- liefert werden. Bei Betrieb mit Unterspannung reduziert sich der Schweißstrom entsprechend. Je nach Bedingungen kann es er- forderlich sein, die Verlängerungen zu reduzieren, um noch eine ausreichende Schweißqualität sicher zu stellen.
  • Seite 12: Technische Daten Der Köco-Bolzenschweißpistolen

    Technische Daten der KÖCO-Bolzenschweißpistolen Technische Daten SK 14 (short) SK 14-ISO SK 15 K 22 Bolzenschweißen mit Keramikring 4 - 12 4 - 12 4 - 12 4 - 14 Schweißbereich Ø (mm) Kurzzeitbolzenschweißen 3 - 12 3 - 12 3 - 12 6 - 12 Schweißbereich Ø...
  • Seite 13: Richtwerte Zum Bolzenschweißen

    Richtwerte zum Bolzenschweißen Die Tabelle gibt Einstellrichtwerte an, die beim Schweißen auf metallisch blanken Oberflächen in Wannenlage (Position PA) für gängige Bolzentypen erprobt wurden. Unter anderen Bedingungen (Schweißposition, Oberfläche verölt, verzundert oder geprimert) sind die günstigsten Werte durch Versuche zu ermitteln. Bei beschichteten Ober- flächen müssen z.T.
  • Seite 14: Anforderungen An Die Werkstoffe

    Anforderungen an die Werkstoffe Allgemeines Grundsätzlich können zum Bolzenschweißen mit Hubzündung alle schmelzschweißgeeigneten Werkstoffe verwen- det werden. Zu berücksichtigen ist, daß durch die schnelle Erwärmung und Abkühlung bei dafür empfindlichen Stählen Aufhärtung und damit Versprödung eintreten kann. Beim Verbinden verschiedener Werkstoffe (z.B. Koh- lenstoffstahl mit nichtrostendem Stahl) bildet sich ein Mischgefüge, das wenig verformungsfähig sein kann.
  • Seite 15: Das Arbeiten Mit Der Bolzenschweißanlage

    Das Arbeiten mit der Bolzenschweißanlage Voraussetzungen für die Inbetriebnahme 1. Sorgen Sie für ausreichend dimensionierte Stromversorgung. Beachten Sie dazu Abschnitt 2.2. 2. Der Stromanschluß muß vorschriftsmäßig geerdet sein. 3. Das Gehäuse der Schweißstromquelle darf keinen elektrischen Kontakt zum Werkstück haben. Achten Sie auf den einwandfreien Zustand der isolierenden Stützfüße! 4.
  • Seite 16 ein. Kontrollieren Sie den zentrischen Sitz der Fußplatte, indem Sie den Pistolenkolben mit der Hand nach hin- ten ziehen und langsam loslassen. Der nach vorn gehende Bolzen darf den Keramikring nicht aus seiner Füh- rung mitnehmen. Wenn das der Fall ist, lösen Sie die Fußplatte und verbessern Sie die Zentrierung. 9.
  • Seite 17: Inbetriebnahme Der Stromquelle

    Inbetriebnahme der Stromquelle 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und verriegeln Sie ihn mit der Überwurfmutter (wenn vorhan- den). 2. Verbinden Sie die Massekabel mit der Massebuchse der Schweißstromquelle und dem Werkstück. Die An- schlußstellen am Werkstück müssen metallisch blank sein. Verriegeln Sie die Schweißkabelstecker durch Rechtsdrehung bis zum Anschlag.
  • Seite 18 Bild 6: Sichtprüfung einer Bolzenschweißung Legende: L: Nennlänge des Bolzens A: Gute Schweißung B: Energie zu hoch C: Energie zu gering Ein häufiger Fehler ist die sog. Eintauchbehinderung. Sie entsteht, wenn der Bolzen in der Eintauchbewegung ge- bremst wird und oberhalb des Schweißbades stehenbleibt (siehe Tabelle 5, Bild 4). Es kann aber auch vorkom- men, daß...
  • Seite 19 Tabelle 5: Beurteilung von Bolzenschweißungen Aussehen Bemerkung Gute Schweißung mit Keramikring Gute Schweißung mit Schutzgas Einseitige Anschmelzung wegen Blaswirkung. Abhilfe durch Ver- ändern der Massezuführung, durch Anlegen von Ausgleichsmas- sen am Rand oder durch Drehen der Pistole (bei außenliegendem Stromkabel) Großer Hub und Schweißen ohne Keramikring verstärken die Blaswirkung Eintauchbehinderung des Bolzens.
  • Seite 20: Wartung Der Schweißstromquelle

    Wartung der Schweißstromquelle Vor allen Wartungsarbeiten muß der Netzstecker gezogen werden. Bei einem festen Anschluß muß die Anlage spannungsfrei geschaltet und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden. Das Gehäuse darf nur im spannungsfreien Zustand geöffnet werden. Besonders beim Betrieb in staubiger Atmosphäre lagert sich Staub auf den Bauteilen ab. Er kann die Kühlung der Anlage verringern, so daß...
  • Seite 21: Außerbetriebnahme

    3.11 Außerbetriebnahme Nach dem Beenden der Schweißarbeiten muß zunächst der Hauptschalter ausgeschaltet werden. Bei längeren Unterbrechungen sollte die Anlage zusätzlich (z.B. durch Ziehen des Steckers) vom Netz getrennt werden. Benut- zen Sie nicht den Stecker als Schalter, d.h. vor Ziehen des Steckers muß der Hauptschalter ausgeschaltet sein. 3.12 Entsorgung Ihre KÖCO-Bolzenschweißanlage enthält wertvolle Rohstoffe und darf nicht mit dem Hausmüll oder auf andere...
  • Seite 22: Sonstige Störungen

    Sonstige Störungen In dieser Tabelle sind Störungen beschrieben, die sich rel. leicht durch Fachkräfte erkennen und beheben lassen. Falls Sie hiermit keine Lösung finden, nehmen Sie mit unserem Außendienst oder mit unserer Kundendienstabtei- lung Kontakt auf. Wichtige Angaben sind für uns Typ und Serien-Nummer Ihrer Geräte und eine genaue Fehlerbe- schreibung.
  • Seite 23 Störung Ursache Maßnahmen und Erklärungen Schweißzeit wird kür- Im Steuerkabel sind zwei Lei- Leitungen richtig anschließen. Beachten: zer, wenn der Auslöse- tungen vertauscht (Nr. 2 und Beim Festhalten des Auslösetasters während der ge- taster während der Nr. 3) samten Schweißzeit zeigt sich der Fehler nicht, der Schweißung losgelas- Taster wird aber elektrisch hoch belastet.
  • Seite 24: Abbildungen Der Stromquelle Elotop 510

    Abbildungen der Stromquelle ELOTOP 510 Bild 8: Frontansicht ELOTOP 510 Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 24 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 • E-Mail: koeco@koeco.net Internet: http://www.koeco.net...
  • Seite 25 Bild 9: Rückansicht ELOTOP 510 Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 25 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 • E-Mail: koeco@koeco.net Internet: http://www.koeco.net...
  • Seite 26 Bild 10: Ansicht von oben ELOTOP 510 Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 26 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 • E-Mail: koeco@koeco.net Internet:...
  • Seite 27: Ersatzteilliste Stromquelle Elotop 510

    Ersatzteilliste Stromquelle ELOTOP 510 Pos. Bezeichnung Teile-Nr. 230 V 400 V 460 V Gehäuserahmen 320-0800-000 320-0800-000 320-0800-000 Handgriff 320-0050-000 320-0050-000 320-0050-000 Haube 320-0801-000 320-0801-000 320-0801-000 Kunststoffuß 320-0263-000 320-0263-000 320-0263-000 Frontfolie 399-0040-000 399-0040-000 399-0040-000 Kupplungsstecker 323-0029-000 323-0029-000 323-0029-000 Kupplungsdose 323-0016-000 323-0016-000...
  • Seite 28: Abbildungen Der Bolzenschweißpistolen Classic

    Abbildungen der Bolzenschweißpistolen CLASSIC Bild 11: Detaildarstellung der Pistole SK 14 Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 28 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 •...
  • Seite 29 Bild 12: Detaildarstellung der Pistole SK 14-ISO Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 29 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 • E-Mail: koeco@koeco.net Internet: http://www.koeco.net...
  • Seite 30 Bild 13: Detaildarstellung der Pistole SK 14 short Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 30 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 • E-Mail: koeco@koeco.net Internet: http://www.koeco.net...
  • Seite 31 Bild 14: Detaildarstellung der Pistole K 22 mit Option K 22-D Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 31 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 •...
  • Seite 32: Ersatzteillisten Pistolen Classic

    Ersatzteillisten Pistolen CLASSIC Ersatzteilliste Pistole Reihe SK 14 und SK 15 Teile-Nummer Pos. Bezeichnung SK 14 SK 14-ISO SK 14 short SK 15 Pistolengehäuse 322-0601-000 322-0601-000 322-0604-000 322-0605-000 322-0597-000 322-0597-000 322-0597-000 322-0597-000 Griffschale unten Griffschale oben 322-0596-000 322-0596-000 322-0596-000 322-0596-000 322-6106-000 322-6109-000 322-6113-000 322-6106-000 Flanschplatte Distanzring...
  • Seite 33: Ersatzteilliste Pistole K

    Ersatzteilliste Pistole K 22 Pos. Bezeichnung Teile-Nummer Pistolengehäuse 322-6051-000 Griffschale 322-0075-000 Montageplatte m. Führungsbuchsen 322-6045-000 Kolbengehäuse 322-6085-000 Kolben 322-0109-000 Adapterschraube 329-0026-000 Faltenbalg 322-0098-000 Gewindestift 322-0108-000 Federführung 322-0125-000 Hauptdruckfeder 322-0083-000 Heberingbolzen 322-0200-000 Hebering 322-0201-000 Druckfeder 322-0202-000 Heberinggehäuse 322-0203-000 Magnetspule 329-0033-000 Magnetkern 329-0034-000 Ankerscheibe 322-0204-000...
  • Seite 34: Abbildungen Der Kabel

    Abbildungen der Kabel Bild 15: Schweißkabelverlängerung und Massekabel Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 34 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 • E-Mail: koeco@koeco.net Internet: http://www.koeco.net...
  • Seite 35: Ersatzteilliste Kabel

    Ersatzteilliste Kabel Pos. Bezeichnung Teile-Nummer Schweiß- und Steuerkabelverlängerung 5 m, 50 mm² (komplett) 317-6040-000 Schweiß- und Steuerkabelverlängerung 10 m, 50 mm² (komplett) 317-5015-000 Schweiß- und Steuerkabelverlängerung 10 m, 70 mm² (komplett) 317-5010-000 Massekabel 10 m, 70 mm² mit Schraubzwinge (komplett) 317-5031-000 Polzwinge, Maulweite 200 mm 325-0174-000...
  • Seite 36: Übersichtsschaltplan

    Übersichtsschaltplan Bild 16: Übersichtsschaltplan ELOTOP 510 (400 V-Version) Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 36 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 • E-Mail: koeco@koeco.net Internet: http://www.koeco.net...
  • Seite 37 Bild 17: Übersichtsschaltplan 510 (230 V-Version) Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 37 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 • E-Mail: koeco@koeco.net Internet: http://www.koeco.net...
  • Seite 38 Bild 18: Übersichtsschaltplan 510 (460 V-Version) Ausgabe 02/2023 ver. 1.3 Seite 38 von 50 Köster & Co. GmbH • D-58256 Ennepetal • Spreeler Weg 32 • Tel. +49 2333 8306-0 • Fax +49 2333 8306-38 • E-Mail: koeco@koeco.net Internet: http://www.koeco.net...
  • Seite 39: Zubehör

    Zubehör 12.1 Pistolenzubehör für Pistole K 22 Bild 19: Stützeinrichtung für Gewindebolzen, Innengewindebuchsen und glatte Stifte Bolzenhalter Keramikringhalter Fußplatte Typ P Typ D Typ R Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 M 4 x > 20 M 4 x > 20 350-0002-000 355-0001-000 M 5 x >...
  • Seite 40 Bolzenlänge bis (mm) Erforderliche Teile-Nr. Säulenlänge Pos. 4 (mm) K 22 370-0240-000 370-0300-000 370-0400-000 370-0500-000 370-0322-000 370-0323-000 Unterlegscheibe Pos. 5 370-0055-000 Schraube mit Innensechskant 322-0372-000 Pos. 6 Für Bolzen unter 10 mm Durchmesser und Längen L > ca. 6 x Durchmesser werden Bolzenhalter mit größerer Einstecktiefe empfohlen.
  • Seite 41 Bild 20: Stützeinrichtung für Isoliernadeln Bolzendurchmesser Bolzenhalter Pos. 1 Fußplatte Pos. 2 Stützrohr Pos. 3 350-0086-000 (Stahl) ab 3 x 35 355-0087-000 (Kupfer) 370-0103-000 370-0167-000 ab 4 x 35 355-0088-000 (Stahl) ab 5 x 35 355-0089-000 (Stahl) Bolzenlänge bis Erforderliche Teile-Nr.
  • Seite 42 Bild 21: Stützeinrichtung zum Kurzzeitbolzenschweißen ohne Schutzgas Bolzendurch- Bolzenhalter Fußplatte Pos. 2 Säule Pos. 4 Stützrohr Pos. 3 messer d Pos. 1 350-0001-000 350-0002-000 350-0003-000 360-0103-000 370-0240-000 370-0167-000 350-0005-000 350-0007-000 Unterlegscheibe Pos. 5 370-0055-000 Schraube mit Innensechskant Pos. 6 322-0372-000 Für Bolzenlängen L >...
  • Seite 43 Bild 22: Stützeinrichtung für das Schutzgasbolzenschweißen Fußplatte mit 3 Zy- Stützrohr mit 3 Zy- Bolzendurch- Bolzenhalter Säule linderschrauben M linderschrauben M messer d Pos. 1 Pos. 4 4 x 10 Pos. 2 4 x 10 Pos. 3 350-0003-000 350-0005-000 322-0011-000 370-0240-000 322-0225-000 350-0007-000...
  • Seite 44 Bild 23: Stützeinrichtung für Gitterrostbefestigung Abmessung Bolzenhalter Keramikringhalter Stützrohr Pos. 4 Isolierrohr Fußplatte Pos. 2 Pos. 1 Pos. 3 Pos. 5 M 6 x > 20 350-0033-000 355-0002-000 M 6 x > 60 350-0005-000 M 8 x > 20 350-0034-000 355-0003-000 370-0158-000 370-0159-000...
  • Seite 45 Bild 24: Stützeinrichtung zum Schweißen von Faserfix-Stiften Ø 5, Länge L Bolzenhalter Keramikringhalter Fußplatte Pos. 2 Säule Pos. 4 Pos. 1 Pos. 3 370-0240-000 Bis L = 160 mm 370-0300-000 Bis L = 220 mm 350-0100-000 360-0101-000 355-0002-000 370-0400-000 bis L = 320 mm 370-0500-000 bis L = 420 mm Unterlegscheibe Pos.
  • Seite 46: Pistolenzubehör Für Pistole Reihe Sk 14 Und Sk

    12.2 Pistolenzubehör für Pistole Reihe SK 14 und SK 15 Bild 25: Stützeinrichtung zum Kurzzeitbolzenschweißen ohne Schutzgas Bolzenabmes- Bolzenhalter Fußplatte Pos. 2 Säule Pos. 4 Stützrohr Pos. 3 sung (D x L) Pos. 1 Ø 3 x > 8 350-0001-000 Ø...
  • Seite 47 Bild 26: Stützeinrichtung für Gewindebolzen und glatte Stifte Bolzenhalter Keramikringhalter Fußplatte Typ P Typ D Typ R Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 M 4 x > 16 M 4 x > 16 350-0002-000 355-0001-000 M 5 x > 16 M 5 x >...
  • Seite 48 Bild 27: Stützeinrichtung für Isoliernadeln Bolzenhalter Fußplatte Bolzenabmessung Stützrohr Pos. 3 Pos. 1 Pos. 2 350-0086-000 (Stahl) ab 3 x 35 350-0087-000 (Kupfer) 360-0012-000 360-0335-000 ab 4 x 35 350-0088-000 (Stahl) ab 5 x 35 350-0089-000 (Stahl) Bolzenlänge bis Erforderliche Säule Pos.
  • Seite 49 Bild 28: Stützeinrichtung für das Schutzgasbolzenschweißen Stützrohr mit 2 Fußplatte mit 2 Zy- Bolzendurch- Bolzenhalter Zylinderschrau- linderschrauben M Säule Pos. 4 messer d Pos. 1 ben M 4 x 10 4 x 10 Pos. 2 Pos. 3 350-0003-000 350-0005-000 324-0048-000 370-0240-000 324-0049-000 350-0007-000...
  • Seite 50: Von

    Literatur DIN EN ISO 14555 „Lichtbogenbolzenschweißen von metallischen Werkstoffen“ DIN EN ISO 13918 „Bolzen und Keramikringe zum Lichtbogenbolzenschweißen“ DVS-Merkblatt 0901 „Bolzenschweißprozesse für Metalle – Übersicht“ DVS-Merkblatt 0902 „Lichtbogenbolzenschweißen mit Hubzündung" DVS-Merkblatt 0903 „Bolzenschweißen mit Spitzenzündung“ DVS-Merkblatt 0904 „Lichtbogenbolzenschweißen – Hinweise für die Praxis“ TRILLMICH, R.

Inhaltsverzeichnis