Herunterladen Diese Seite drucken

Refco VAMP-X Bedienungsanleitung

Kondensatpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VAMP-X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
VAMP-X
3004239
INSTRUCTION MANUAL
EN
Condensate Pump
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Kondensatpumpe
MODE D'EMPLOI
FR
Pompe à relevage des condensats
ISTRUZIONE PER L'USO
IT
Pompa di condensa
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Bomba de condensados

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Refco VAMP-X

  • Seite 1 VAMP-X 3004239 INSTRUCTION MANUAL Condensate Pump BEDIENUNGSANLEITUNG Kondensatpumpe MODE D‘EMPLOI Pompe à relevage des condensats ISTRUZIONE PER L‘USO Pompa di condensa MANUAL DE INSTRUCCIONES Bomba de condensados...
  • Seite 2 CONTENTS Introduction General Information Specification Product and Part Description Alarm Relay Operation Table LED Indication Transport, Packaging and Storage Installation Maintenance 10.0 Troubleshooting 11.0 Guarantee 12.0 Return Disposal 13.0 Spare Parts and Accessories Introduction...
  • Seite 3 Congratulations on your purchase of this device. The latest manual can be downloaded from www.refco.ch. General Information Before you start working with the VAMP-X, please read the operating instructions carefully. They contain important information for the successful operation, maintenance and disposal of the pump.
  • Seite 4 current candidate list (Article 59) at concentrations above 0.1 %. This product has been tested and meets the applicable published standard of UL 778, CSA C22.2 #108. Important Safety Instructions Please read and follow all safety instructions and installation instructions carefully and read it completely before the job.
  • Seite 5 Disconnect all electrical power before starting installation, maintenance, or service work. Do not install the REFCO condensate pump if there are any signs of damage. The installation cord must be checked for signs of damage before installation and periodically thereafter.
  • Seite 6 5A. The pump must not be exposed to sunlight. Intended Use The VAMP-X condensate pump is intended for use as condensate removal unit and must be installed fully within enclosures of electric heat pumps, air-conditioners indoor units and dehumidifiers. This includes ceiling cassettes, underfloor convectors and wall-mounted convectors.
  • Seite 7 Specification Maximum flow rate 22 l / h (6 GPH) Maximum cooling capacity 18.5 kW (63’000 BTU/h) Max suction lift 2 m (6.6 ft) Max discharge height 15 m (50 ft) Maximum horizontal run 75 m (250 ft) at 0 m head and 0 m suction Electrical rating 100-240 VAC, 50-60 Hz, 6 W...
  • Seite 8 Product and Part Description VAMP-X pump Sensor reservoir Posable hose with filter Vent tube Installation cable Anti-siphon valve Instruction Manual...
  • Seite 9 Alarm Relay Operation Table Pump Status Condensate Default Operation Level Not powered Powered Below alarm level Powered Alarm activated Instruction Manual...
  • Seite 10 LED Indication green Status LED Pattern Reason Miswired, unplugged Not powered or no voltage Startup LED Pump is starting Idle No water to pump Pumping water Pump is running Increased pump High water level speed High water level, Alarm mode relay alarm activated High temperature High temperature...
  • Seite 11 Transport, Packaging and Storage The VAMP-X comes in a cardboard box to protect the parts. The cardboard box protects against vibrations during transport and handling. Always use the cardboard box to protect the VAMP-X and accessories and secure it to the cargo area during transport.
  • Seite 12 Installation Application The VAMP-X is intended for use within an air-conditioning indoor unit. Its purpose is to remove condensate water from the indoor unit’s drain pan in circumstances where the unit’s drain hose is not sufficient. Instruction Manual...
  • Seite 13 Tools needed Install Posable Hose Disconnect flexible drain hose from the drain pan outlet. Push the posable hose onto the drain pan outlet and secure in place with a cable tie. Filter near drain Instruction Manual...
  • Seite 14 Minimum heights must be observed. Connect Posable Hose to Reservoir Push the free end of the posable hose over the sensor inlet. Instruction Manual...
  • Seite 15 Vent Tube Push the supplied vent tube onto the nozzle, as shown. Make sure that the top of the tube is higher than the water in the posable hose and drain pan will be. If necessary, secure the vent tube to ensure that it does not move when the product is in use.
  • Seite 16 Locate Pump (flat) Place the pump in a horizontal or vertical location. Sensor Cable and Suction Tube Connect the sensor cable to the pump. Connect the suction tube from the sensor to the pump. Instruction Manual...
  • Seite 17 Connect Discharge Tube Connect ¼“/ 6 mm discharge tube to outlet connector of pump. Ensure that the discharge tube has no kinks along its length that will prevent water from flowing. Secure all hose connections with cable ties. When removing the discharge tube, use a knife to cut the tube.
  • Seite 18 8.11 Install Installation Cable (including alarm) The installation cable should be connected to the power terminal block within the indoor unit. Optionally, the grey and violet wires can be connected to switch the power to the evaporator. This will allow the pump to deactivate the evaporator in the event too much water is being generated for the pump to be able to handle.
  • Seite 19 8.12 Make Connection between Installation Cable and Pump Leader Cable Instruction Manual...
  • Seite 20 Examples of connections both with and without the Alarm Relay are shown below. The Alarm Relay can be used to deactivate the source of condensate water in the event that the VAMP-X pump has detected a higher water level than expected. Example diagram for reference purposes only.
  • Seite 21 8.14 Commissioning Once installation has been completed, restore the power connection to the device. You should see a periodic flashing LED to indicate normal operation of the pump. Add water with a dispensing bottle to the condensate pan/tray, which will drain into the posable hose. When sufficient water has entered the pump reservoir, the pump will activate and drain the water away.
  • Seite 22 8.15 Pump Behaviour depending on Water Level 6 l / h 22 l / h 12 l / h Pump behaviour when the water level is rising. 12 l / h 6 l / h 6 l / h Pump behaviour when the water level is falling (normal). 22 l / h 6 l / h 6 l / h...
  • Seite 23 Maintenance In order to sustain optimal performance, your VAMP-X pump should be inspected and cleaned as part of your system’s regular maintenance schedule. Cleaning at least once a year is recommended. Cleaning of Sensor Remove the lid of the sensor reservoir. Using a flashlight or other light source, check the optical sensor in the rear of the reservoir.
  • Seite 24 DIN EN ISO 9001:2008. Permanent quality control checks as well as an accurate manufacturing process guarantee reliable functionality and are the basis for the REFCO guarantee, in accordance with the General Terms and Conditions of Sale and Delivery applicable on the day of delivery.
  • Seite 25 12.0 Return Disposal The VAMP-X has been developed for long-term use. Attention was paid to energy saving and environmental compatibility at the material procurement and production stages. REFCO embraces its responsibility towards the environment and has therefore been certified in accordance with DIN EN ISO 14001:2015.
  • Seite 26 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Allgemeines Spezifikation Produkt- und Teilebeschreibung Alarmrelais-Betriebstabelle LED-Anzeige Transport, Verpackung und Lagerung Installation Wartung 10.0 Fehlerbehebung 11.0 Garantie 12.0 Entsorgung 13.0 Ersatzteile und Zubehör...
  • Seite 27 Vielen Dank für den Kauf dieses Geräts. Die aktuelle Bedienungsanleitung kann unter www.refco.ch heruntergeladen werden. Allgemeines Bevor du mit der VAMP-X arbeitest, lies bitte zuerst die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie beinhaltet wichtige Informationen für den erfolgreichen Betrieb, Wartung und Entsorgung der Pumpe.
  • Seite 28 und seine Verpackung mit Artikel 57 der REACH-Verordnung 1907/2006 übereinstimmen. Dieses Gerät und seine Verpackung enthalten keine der in der aktuellen Kandidatenliste (Artikel 59) aufgeführten besonders besorgniserregenden Stoffe in Konzentrationen über 0.1 %. Dieses Produkt wurde getestet und entspricht der geltenden veröffentlichen Norm UL 778, CSA C22.2 #108.
  • Seite 29 Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Zur Kennzeichnung elektrischer Geräte, die hauptsächlich für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen sind. Trenn die Stromversorgung, bevor du mit Installations-, Wartungs- oder Servicearbeiten beginnst. Installiere die REFCO-Kondensatpumpe nicht, wenn sie Anzeichen von Schäden aufweist. Bedienungsanleitung...
  • Seite 30 Abständen auf Anzeichen von Schäden überprüft werden. Wenn ein Kabel beschädigt ist, muss es durch das richtige Teil ersetzt werden, das entweder von der REFCO oder von einem zugelassenen Kundendienstunternehmen geliefert wird. Die Kabel der Kondensationspumpe dürfen nicht abgeschnitten werden und müssen so verlegt...
  • Seite 31 Innengerät darf nicht mehr als 5A ziehen. Die Pumpe darf nicht der Sonne ausgesetzt werden. Bestimmungsgemässer Gebrauch Die VAMP-X Kondensatpumpe ist zur Entfernung von Kondensatwasser gedacht und muss vollständig innerhalb eines Gehäuses einer elektrischen Wärmepumpe, eines Entfeuchters und Klima-Innengerätes installiert werden. Dies beinhaltet Kassettengeräte, Unterflur-Konvektoren und Wand-montierte Konvektoren.
  • Seite 32 Spezifikation Maximale Durchflussmenge 22 l / h (6 GPH) Maximale Kühlleistung 18.5 kW (63’000 BTU/h) Maximale Saughöhe 2 m (6.6 ft) Maximale Förderhöhe 15 m (50 ft) Maximaler Horizontaler 75 m (250 ft) bei 0 m Förderhöhe Förderweg und 0 m Saughöhe Elektrische Werte 100-240 VAC, 50-60 Hz, 6 W Leistungaufnahme Leerlauf...
  • Seite 33 Produkt- und Teilebeschreibung VAMP-X Pumpe Sensor Reservoir Ausziehbarer Flexschlauch mit Filter Lüftungsrohr Installationskabel Siphon-Stopp Vorrichtung Bedienungsanleitung...
  • Seite 34 Alarmrelais-Betriebstabelle Pumpenstatus Kondensat Level Standardbetrieb Stromlos Mit Strom Unterhalb versorgt Alarmstufe Mit Strom Alarm aktiviert versorgt Bedienungsanleitung...
  • Seite 35 LED-Anzeige grün Status LED-Abfolge Indikation Falsch angeschlossen, Stromlos ausgesteckt, spannungsfrei LED-Startsequenz Pumpe startet Standby Modus Kein Wasser zum Warten auf Wasser Pumpen Pumpe läuft in Pumpt Wasser niedriger Leistung Erhöhte Hochwasser-Modus Pumpenleistung Alarmmodus Höchstes Wasserlevel Alarmrelais aktiviert und Alarm aktiviert Zu hohe Temperatur Übertemperatur in Pumpe...
  • Seite 36 Transport, Verpackung und Lagerung Die VAMP-X wird zum Schutz der Teile in einem Karton geliefert. Der Karton schützt vor Erschütterungen während des Transports und der Handhabung. Verwende den Karton immer zum Schutz der VAMP-X und des Zubehörs und sichere ihn während des Transports auf der Ladefläche.
  • Seite 37 Installation Anwendung Die VAMP-X ist für die Verwendung in einem Innengerät einer Klimaanlage vorgesehen. Sie dient dazu, das Kondenswasser aus der Auffangwanne des Innengeräts zu entfernen, wenn der Abflussschlauch des Geräts nicht ausreicht. Bedienungsanleitung...
  • Seite 38 Benötigte Werkzeuge Flexschlauch installieren Trenn den vorhandenen Kondensatwasserschlauch vom Kondensatwannenanschluss. Schieb den ausziehbaren Flexschlauch auf den Kondensatwannenanschluss und sichere ihn mit einem Kabelbinder. Filter nahe Abfluss Bedienungsanleitung...
  • Seite 39 Kondensatwanne Mindesthöhen müssen eingehalten werden. Ausziehbarer Schlauch am Reservoir anschliessen Schiebe das freie Ende des Schlauches über den Sensoreingang. Bedienungsanleitung...
  • Seite 40 Lüftungsrohr Schiebe das mitgelieferte Lüftungsrohr auf den Anschluss, wie unten abgebildet. Achte darauf, dass das obere Ende des Rohrs höher liegt als das Wasser im ausziehbaren Flexschlauch und in der Kondensatwanne. Sichere das Lüftungsrohr gegebenenfalls, um sicherzustellen, dass es sich nicht bewegt, wenn das Produkt in Gebrauch ist. Betrieb der Pumpe ohne installiertes Lüftungsrohr wird nicht empfohlen.
  • Seite 41 Pumpe positionieren Platziere die Pumpe in einer horizontalen oder vertikalen Position. Sensorkabel und Saugschlauch Schliesse das Sensorkabel an die Pumpe an. Schliesse den Saugschlauch vom Sensor an die Pumpe an. Bedienungsanleitung...
  • Seite 42 Abflussschlauch anschliessen Schliesse den ¼“ / 6 mm Abflussschlauch an den Ausgangsanschluss der Pumpe an. Achte darauf, dass der Abflussschlauch keine Knicke aufweist, die den Wasserfluss behindern würden. Sichere alle Schlauchverbindungen mit einem Kabelbinder. Entferne den Abflussschlauch mit Hilfe eines Messers, reisse ihn nie raus.
  • Seite 43 8.10 Installiere die Siphon-Stopp Vorrichtung in dein Abflussschlauch. Bedienungsanleitung...
  • Seite 44 8.11 Installationskabel installieren (Alarm eingeschlossen) Das Installationskabel muss an die Netzanschlussklemme im Innengerät angeschlossen werden. Optional können die grauen und violetten Litzen angeschlossen werden, um die Stromversorgung des Innengeräts zu schalten. Dies ermöglicht es der Pumpe, das Innengerät zu deaktivieren, wenn mehr Wasser erzeugt wird, als dass die Pumpe es bewältigen könnte.
  • Seite 45 8.12 Verbindung zwischen Installationskabel und Pumpenleitkabel herstellen Bedienungsanleitung...
  • Seite 46 Verdrahtung Beispiele für Anschlüsse mit und ohne Verwendung des Alarmrelais sind unten dargestellt. Das Alarmrelais kann verwendet werden, um die Quelle des Kondenswassers zu deaktivieren, wenn die VAMP-X- Pumpe einen höheren Wasserstand als erwartet festgestellt hat. Wird der Alarm nicht verdrahtet, kann es im Alarmfall zu Wasserschäden...
  • Seite 47 8.14 Inbetriebnahme Sobald die Installation abgeschlossen ist, stelle die Stromversorgung des Geräts wieder her. Du solltest ein regelmässiges Blinken der LED sehen, was den normalen Betrieb der Pumpe anzeigt. Fülle mit einer Dosierflasche Wasser in die Kondensatwanne, das dann in den ausziehbaren Flexschlauch abfliesst. Wenn genügend Wasser ins Reservoir gelangt ist, wird die Pumpe aktiviert und das Wasser abgepumpt.
  • Seite 48 8.15 Das Pumpenverhalten in Abhängigkeit vom Wasserstand 6 l / h 12 l / h 22 l / h Das Pumpenverhalten bei steigendem Wasserstand. 12 l / h 6 l / h 6 l / h Das Pumpenverhalten bei sinkendem Wasserstand (normal). 22 l / h 6 l / h 6 l / h...
  • Seite 49 Wartung Um eine optimale Leistung aufrechtzuerhalten, sollte deine VAMP-X im Rahmen des regelmässigen Wartungsplans deines Systems inspiziert und gereinigt werden. Mindestens jährliche Reinigung wird empfohlen. Reinigung des Sensors Entferne den Deckel des Sensorbehälters. Überprüfe mit einer Taschenlampe oder einer anderen Lichtquelle den optischen Sensor auf der Rückseite des Behälters.
  • Seite 50 Deine neue, hochmoderne VAMP-X wurde nach den neuesten Erkenntnissen der Arbeitsphysiologie und Ergonomie entwickelt. Die REFCO Manufacturing Ltd. ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert. Ständige Qualitätskontrollen sowie ein sorgfältiger Fertigungsprozess garantieren eine zuverlässige Funktionalität und sind Grundlage für die REFCO-Garantie gemäss den am Tag der Lieferung gültigen...
  • Seite 51 12.0 Entsorgung Die VAMP-X ist für den Langzeiteinsatz entwickelt worden. Bereits bei der Materialbeschaffung und der Produktion wurde auf Energieeinsparung und Umweltverträglichkeit geachtet. REFCO nimmt seine Verantwortung gegenüber der Umwelt wahr und ist deshalb nach DIN EN ISO 14001:2015 zertifiziert. Bei der Ausserbetriebnahme des Geräts muss der Anwender die örtlichen...
  • Seite 52 SOMMAIRE Introduction Généralités Spécification Description du produit et des pièces Relais d’alarme tableau de fonctionnement Affichage LED Transport, emballage et chargement Installation Entretien 10.0 Correction des erreurs 11.0 Garantie 12.0 Élimination 13.0 Pièces de rechange et accessoires...
  • Seite 53 Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Le manuel actuel peut être téléchargé sur www.refco.ch. Généralités Avant de travailler avec la VAMP-X, veuillez d’abord lire attentivement le manuel d’utilisation. Il contient des informations importantes pour le bon fonctionnement, l’entretien et l’élimination de la pompe.
  • Seite 54 Cet appareil et son emballage ne contiennent aucune des substances extrêmement préoccupantes figurant dans la liste candidate actuelle (article 59) à des concentrations supérieures à 0.1 %. Ce produit a été testé et répond à la norme publiée applicable de UL 778, CSA C22.2 #108.
  • Seite 55 à être utilisés à l’intérieur. Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’installation, à l’entretien ou au service. N’installez pas la pompe de REFCO si elle présente des signes d’endommagement. Le câble d’installation doit être vérifié avant l’installation, puis à intervalles réguliers, afin de détecter tout signe de dommage.
  • Seite 56 REFCO, soit par une entreprise de service après-vente agréée. Les câbles de la pompe à condensat ne doivent pas être coupés et ils doivent être posés de manière à ne pas être endommagés pendant ou après l’installation.
  • Seite 57 La pompe ne doit pas être exposée au soleil. Utilisation conforme La pompe à condensat VAMP-X est destinée à l’élimination de l’eau de condensation et doit être entièrement installée dans le boîtier d’une pompe à chaleur électrique, d’un déshumidificateur et d’une unité...
  • Seite 58 Spécification Débit maximal 22 l / h (6 GPH) Capacité refroidissement max. 18.5 kW (63’000 BTU/h) Hauteur d’aspiration max. 2 m (6.6 ft) Hauteur de refoulement max. 15 m (50 ft) Course horizontale de 75 m (250 ft) à une hauteur de refoulement max.
  • Seite 59 Description du produit et des pièces VAMP-X pompe Réservoir du capteur Tuyau flexible et extensible avec filtre Tuyau du ventilation Câble d‘installation Vanne anti-siphon Mode d‘emploi...
  • Seite 60 Relais d’alarme tableau de fonctionnement État de la Niveau de Opération par défaut pompe condensation Pas alimentée Niveau d’alarme Alimentée inférieur Alimentée Alarme activée Mode d‘emploi...
  • Seite 61 Affichage LED rouge vert État Séquence de LED Raison Mal connectée, non Pas alimentée connecté ou aucune tension d’entrée Séquence de Pompe démarre démarrage Mode veille attendre Pas d’eau à pomper d‘eau Pompage de l‘eau Pompe tourne Mode de niveau Augmentation de la d‘eau élevé...
  • Seite 62 Transport, emballage et chargement La VAMP-X est livré dans un carton pour protéger les pièces. Le carton protège contre les chocs pendant le transport et la manipulation. Utilisez toujours le carton pour protéger la VAMP-X et les accessoires et fixez-le sur le plateau de chargement pendant le transport.
  • Seite 63 Installation Application La VAMP-X est conçu pour être utilisé dans une unité intérieure d’un système de climatisation. Elle sert à évacuer l’eau de condensation du bac de récupération de l’unité intérieure lorsque le tube de refoulement de l’appareil ne suffit pas.
  • Seite 64 Outils nécessaires Installer le tuyau flexible et extensible Séparez le tuyau de condensation existant du raccord du bac de condensat. Faites glisser le tuyau flexible et extensible sur le raccord du bac de condensat et fixez-le avec un serre-câble. Filtre près du drain Mode d‘emploi...
  • Seite 65 Bac à condensats Les hauteurs minimales doivent être respectées. Raccordement de la pompe au tuyau flexible et extensible Poussez l’extrémité libre du tuyau sur l’entrée du capteur. Mode d‘emploi...
  • Seite 66 Tuyau d‘évent Glissez le tuyau d’évent fourni sur le raccord, comme illustré ci- dessous. Veillez à ce que l’extrémité supérieure du tuyau soit plus haute que l’eau dans le tuyau flexible et extensible et dans le bac à condensat. Si nécessaire, sécurisez le tuyau d’évent pour vous assurer qu’il ne bouge pas lorsque le produit est en cours d’utilisation.
  • Seite 67 Localiser la pompe (à plat) Placez la pompe à l'horizontale ou à la verticale. Câble du capteur et tuyau d‘aspiration Raccordez le câble du capteur à la pompe. Raccordez le tuyau d’aspiration du capteur à la pompe. Mode d‘emploi...
  • Seite 68 Raccorder le tube de refoulement Raccordez le tuyau d’évacuation ¼“ / 6 mm au raccord de sortie de la pompe. Veillez à ce que le tube de refoulement ne présente pas de coudes qui pourraient entraver l’écoulement de l’eau. Fixez tous les raccords de tuyaux avec des câbles de serrage.
  • Seite 69 8.11 Installer le câble d’installation (Alarme enfermée) Le câble d’installation doit être raccordé à la borne d’alimentation de l’unité intérieure. En option, les fils gris et violet peuvent être connectés pour couper l’alimentation de l’unité intérieure. Cela permet à la pompe de désactiver l’unité...
  • Seite 70 8.12 Établir la connexion entre le câble d’installation et le câble de la pompe Mode d‘emploi...
  • Seite 71 8.13 Câblage Des exemples de câblage avec et sans utilisation de relais d’alarme sont présentés ci-dessous. Le relais d’alarme peut être utilisé pour désactiver la source d’eau de condensation lorsque la pompe VAMP- X a détecté un niveau d’eau plus élevé que prévu. Exemple de câblage à...
  • Seite 72 8.14 Mise en service Une fois l’installation est terminée, rétablissez l’alimentation électrique de l’appareil. Vous devriez voir la LED clignoter régulièrement ce qui indique que la pompe fonctionne normalement. À l’aide d’une bouteille de distribution, remplissez le bac à condensat d’eau, qui s’écoulera ensuite dans le tuyau flexible et extensible.
  • Seite 73 8.15 Comportement de la pompe en fonction du niveau d’eau 6 l / h 22 l / h 12 l / h Le comportement de la pompe lorsque le niveau d’eau augmente. 12 l / h 6 l / h 6 l / h Le comportement de la pompe lorsque le niveau d’eau baisse (normal).
  • Seite 74 Entretien Pour maintenir des performances optimales, votre pompe VAMP-X doit être inspectée et nettoyée dans le cadre du programme d’entretien régulier de votre système. Un nettoyage au moins annuel est recommandé. Nettoyage du capteur Retirez le couvercle du réservoir du capteur. À l'aide d'une lampe de poche ou d'une autre source de lumière, vérifiez le capteur optique...
  • Seite 75 11.0 Garantie Votre nouvelle VAMP-X moderne a été conçu selon les dernières connaissances en matière de physiologie du travail et d’ergonomie. REFCO Manufacturing Ltd. est certifiée DIN EN ISO 9001:2008. Des contrôles de qualité permanents ainsi qu’un processus de fabrication minutieux garantissent une fonctionnalité...
  • Seite 76 12.0 Élimination La VAMP-X a été développé pour une utilisation à long terme. Dès l’achat des matériaux et la production, l’économie d’énergie et le respect de l’environnement ont été pris en compte. REFCO assume sa responsabilité vis-à-vis de l’environnement et est donc certifié selon la norme DIN EN ISO 1400:2015.
  • Seite 77 CONTENUTI Introduzione Informazioni Generali Specifiche Tecniche Descrizione del prodotto e delle parti Tabella di funzionamento del relè dell’allarme Indicazioni LED Trasporto, confezione e stoccaggio Installazione Manutenzione 10.0 Risoluzione dei problemi 11.0 Garanzia 12.0 Smaltimento dei resti 13.0 Pezzi di ricambio e accessori...
  • Seite 78 Congratulazioni per l’acquisto di questo dispositivo. Le istruzioni d’uso sono disponibili sul nostro sito www.refco.ch. Informazioni Generali Prima di iniziare a utilizzare la VAMP-X, leggi attentamente le presenti istruzioni. Contengono informazioni importanti per la correttezza dell’utilizzo, della manutenzione e dello smaltimento della pompa per condensa.
  • Seite 79 presente dispositivo e l’imballaggio sono conformi all’articolo 57 del regolamento REACH 1907/2006. Il presente dispositivo e l’imballaggio non contengono sostanze estremamente preoccupanti (SVHC) specificate nell’attuale elenco delle sostanze candidate (articolo 59), in concentrazione superiore allo 0.1 %. Questo prodotto è stato testato e soddisfa gli standard pubblicati applicabili UL 778, CSA C22.2 #108.
  • Seite 80 Doppio isolamento: In caso di manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio identiche. INDICAZIONI DI SICUREZZA Stampa le indicazioni di sicurezza in Letter A/DIN A4. Seguire le norme di sicurezza locali e i codici elettrici regionali applicabili all’area in cui viene utilizzata la pompa per condensa.
  • Seite 81 Non installare la pompa per condensa REFCO in presenza di segni di danneggiamento. Il cavo d’installazione deve essere controllato prima dell’installazione e in seguito periodicamente per individuare eventuali segni di danneggiamento. Se un cavo è danneggiato, deve essere sostituito con il pezzo corretto fornito da REFCO o da un’azienda di assistenza clienti...
  • Seite 82 5A. La pompa non deve essere esposta al sole. Uso conforme La pompa per condensa VAMP-X è destinata all’uso come unità di rimozione della condensa e deve essere installata completamente all’interno degli involucri di pompe di calore elettriche, condizionatori, unità...
  • Seite 83 Specifiche Tecniche Portata massima 22 l / h (6 GPH) Capacità di raffreddamento 18.5 kW (63'000 BTU/h) massima Aspirazione massima 2 m (6.6 ft)* Prevalenza massima 15 m (50 ft) Corsa orizzontale massima 75 m (250 ft) a prevalenza 0 m e aspirazione 0 m Valori elettrici 100-240 VAC, 50-60 Hz, 6 W...
  • Seite 84 Descrizione del prodotto e delle parti VAMP-X pompa Serbatoio del sensore Tubo flessibile estensibile con filtro Tubo di ventilazione Cavo di installazione Valvola anti-sifone Istruzione d‘uso...
  • Seite 85 Tabella di funzionamento del relè dell’allarme Stato della Livello di Modalità pompa condensa predefinita Non alimentato Sotto il livello di Alimentato allarme Alimentato Allarme attivato Istruzione d‘uso...
  • Seite 86 Indicazioni LED rosso verde Stato Schema LED Motivo Cablaggio errato, Nessuna scollegato o senza alimentazione tensione La pompa si sta LED di avvio avviando Nessuna acqua da Inattivo pompare La pompa è in Acqua di pompaggio funzione Alta modalità di livello Velocità...
  • Seite 87 Trasporto, confezione e stoccaggio La VAMP-X viene fornita in una scatola di cartone per proteggere le parti. La scatola di cartone protegge dalle vibrazioni durante il trasporto e il maneggio. Utilizzare sempre la scatola di cartone per proteggere la VAMP-X e gli accessori e fissarla sulla superficie di carico durante il trasporto.
  • Seite 88 Installazione Applicazione La REFCO VAMP-X è destinata all’uso all’interno di un’unità interna di condizionamento dell’aria. Il suo scopo è quello di rimuovere l’acqua di condensa dalla vaschetta di condensa dell’unità interna nei casi in cui il tubo di drenaggio dell’unità non sia sufficiente.
  • Seite 89 Strumenti necessari Installare il tubo flessibile posabile Scollegare il tubo di drenaggio presente dall’uscita dell’attacco della vaschetta di condensa. Spingere il tubo flessibile estensibile sull’uscita della attacco della vaschetta di condensa e fissarlo con una fascetta. Filtro vicino al drenaggio Istruzione d‘uso...
  • Seite 90 Vaschetta di condensa Le altezze minime devono essere rispettate. Collegare il tubo flessibile al serbatoio Spingere l’estremità libera del tubo flessibile estensibile sull’ingresso del sensore. Istruzione d‘uso...
  • Seite 91 Tubo di ventilazione Spingere il tubo di ventilazione sul connettore, come illustrato sotto. Assicurarsi che la parte superiore del tubo sia più alta dell’acqua contenuta nel tubo flessibile estensibile e nella vaschetta di condensa. Se necessario, fissare il tubo di ventilazione per garantire che non si muova quando il prodotto è...
  • Seite 92 Posizionare la pompa (piano) Collocare la pompa in posizione orizzontale o verticale. Cavo del sensore e tubo di aspirazione Collegare il cavo del sensore alla pompa. Collegare il tubo di aspirazione del sensore alla pompa. Istruzione d‘uso...
  • Seite 93 Collegar il tubo di drenaggio Collegare il tubo di drenaggio da ¼ “/ 6 mm al connettore di scarico della pompa. Fissare tutti i collegamenti dei tubi flessibili con fascette. Quando si rimuove il tubo di drenaggio, utilizzare sempre un coltello per tagliare il tubo.
  • Seite 94 8.11 Installare il cavo di installazione (compreso l’allarme) Il cavo di installazione deve essere collegato alla morsettiera di alimentazione dell’unità interna. Opzionalmente, i fili grigio e viola possono essere collegati per commutare l’alimentazione dell’unità interna. Ciò consente alla pompa di disattivare l’unità nel caso in cui venga generata una quantità...
  • Seite 95 8.12 Eseguire il collegamento tra il cavo di installazione e il cavo della pompa Istruzione d‘uso...
  • Seite 96 Di seguito sono riportati esempi di cablaggio con e senza relè d’allarme. Il relè d’allarme può essere utilizzato per disattivare la fonte d’acqua di condensa nel caso in cui la pompa VAMP-X abbia rilevato un livello d’acqua superiore a quello previsto.
  • Seite 97 8.14 Messa in servizio Una volta completata l’installazione, ripristinare il collegamento elettrico al dispositivo. Il possibile lampeggiare periodico del LED indica il normale funzionamento della pompa. Aggiungere acqua con un flacone dosatore nella vaschetta di condensa, che scaricherà nel tubo flessibile estensibile. Quando una quantità...
  • Seite 98 8.15 Comportamento della pompa in funzione del livello dell’acqua 6 l / h 22 l / h 12 l / h Il comportamento della pompa quando il livello dell’acqua è in aumento. 12 l / h 6 l / h 6 l / h Il comportamento della pompa quando il livello dell’acqua scende (normale).
  • Seite 99 Manutenzione Per garantire prestazioni ottimali, la pompa VAMP-X deve essere ispezionata e pulita regolarmente nell’ambito del programma di manutenzione del sistema. Si consiglia di eseguire la pulizia almeno una volta all’anno. Pulizia del sensore Rimuovere il coperchio del serbatoio del sensore. Con una torcia o un'altra fonte di luce, controllare il sensore ottico nella parte posteriore del serbatoio.
  • Seite 100 11.0 Garanzia La tua nuova VAMP-X è stata sviluppata secondo le ultime conoscenze in materia di fisiologia del lavoro ed ergonomia e corrisponde all'attuale stato della tecnica. L'azienda REFCO Manufacturing Ltd è stata certificata secondo la norma DIN EN ISO 9001:2015.
  • Seite 101 12.0 Smaltimento dei resti La pompa VAMP-X è stata sviluppata per un uso a lungo termine. Nella scelta dei materiali e nella produzione sono stati tenuti in considerazione il risparmio energetico e la sostenibilità ambientale. REFCO Manufacturing Ltd si considera responsabile "a vita"...
  • Seite 102 CONTENIDO Introducción Información general Especificación Descripción de productos y piezas Table de operación de relé de alarma Indicación LED Transporte, embalaje y almacenamiento Instalación Mantenimiento 10.0 Guía de solución de problemas 11.0 Garantía 12.0 Devolución y eliminación 13.0 Piezas de recambio y accesorios...
  • Seite 103 Felicitaciones por tu compra de este dispositivo. El manual más reciente se puede descargar en www.refco.ch. Información general Antes de empezar a trabajar con la VAMP-X, por favor, lee atentamente las instrucciones de operación. Contienen información importante para el funcionamiento exitoso, el mantenimiento y la eliminación de la bomba.
  • Seite 104 confirmamos que este dispositivo y su embalaje cumplen con el Artículo 57 del Reglamento REACH 1907/2006. Este dispositivo y su embalaje no contienen ninguna de las Sustancias de Muy Alta Preocupación (SVHC) especificadas en la lista de candidatos actual (Artículo 59) en concentraciones superiores al 0.1 %.
  • Seite 105 Desconecte toda la energía eléctrica antes de comenzar la instalación, el mantenimiento o los trabajos de servicio. No instale la bomba de condensados REFCO si hay indicios de daños. Manual de instrucciones...
  • Seite 106 Si un cable está dañado, debe ser sustituido por la pieza correcta suministrada por REFCO o por un servicio técnico autorizado. Los cordones de la bomba de condensado no deben cortarse y deben tenderse de manera que no puedan dañarse durante y después de la...
  • Seite 107 5A. La bomba no debe estar expuesta al sol. Especificaciones de uso La bomba de condensados VAMP-X está prevista para su uso como unidad de eliminación de condensados y debe instalarse completamente dentro de los armarios de bombas de calor eléctricas, acondicionadores de aire, unidades interiores y...
  • Seite 108 Especificación Caudal máximo 22 l / h (6 GPH) Capacidad de refrigeración 18.5 kW (63’000 BTU/h) máxima Altura máxima de succión 2 m (6.6 ft) Altura máxima de descarga 15 m (50 ft) Carrera horizontal máxima 75 m (250 ft) a 0 m de altura y 0 m de aspiración Valores eléctricos 100-240 VAC, 50-60 Hz, 6 W...
  • Seite 109 Descripción de productos y piezas VAMP-X bomba Reservorio del sensor Manguera flexible retráctil con filtro Tubo de ventilación Cable de instalación Válvula anti-sifón Manual de instrucciones...
  • Seite 110 Table de operación de relé de alarma Estado de la Nivel de Modo estándar bomba condensado Sin energía Bajo nivel de Energía alarma Energía Alarma activada Manual de instrucciones...
  • Seite 111 Indicación LED rojo verte Estado Patrón LED Razón Incorrectamente cableado, Sin energía desconectado o sin voltaje La bomba está LED de inicio arrancando Sin agua para Inactivo bombear La bomba está Bombear agua funcionando Velocidad de bomba Nivel de agua alto aumentada Relé...
  • Seite 112 Transporte, embalaje y almacenamiento La VAMP-X se entrega en una caja de cartón para proteger las piezas. La caja de cartón protege contra las vibraciones durante el transporte y la manipulación. Utilice siempre la caja de cartón para proteger la VAMP-X los accesorios y fíjela al maletero durante el transporte.
  • Seite 113 Instalación Aplicación La REFCO VAMP-X está diseñado para su uso dentro de una unidad interior de aire acondicionado. Su propósito es eliminar el agua condensada de la bandeja de condensados de la unidad interior en circunstancias en las que el tubo de descarga de la unidad no es suficiente.
  • Seite 114 Herramientas necesarias Instale la manguera flexible retráctil Desconecté el tubo flexible de descarga de la conexión de bandeja de condensado. Empuje la manguera flexible retráctil hacia la conexión de bandeja de condensado y fíjela en su sito con una brida de cables. Filtro cerca drenaje...
  • Seite 115 Bandeja de condensados Deben respetarse las alturas mínimas. Conecte la manguera flexible retráctil al reservorio Empuje el extremo libre de la manguera flexible retráctil sobre la entrada del sensor. Manual de instrucciones...
  • Seite 116 Tubo de ventilación Empuje el tubo de ventilación suministrado en la conectore, como se muestra. Asegúrese de que la parte superior del tubo esté más alta que el agua de la manguera flexible retráctil y la bandeja de condensado. Si es necesario, asegure el tubo de ventilación para que no se mueva cuando el producto esté...
  • Seite 117 Ubicación de la bomba (plana) Colocar la bomba en posición horizontal o vertical. Cable del sensor y tubo de aspiración Conecte el cable del sensor a la bomba. Conecte el tubo de aspiración del sensor a la bomba. Manual de instrucciones...
  • Seite 118 Conecte el tubo de descarga Conecte el tubo de descarga de ¼” / 6 mm al conector de salida. Asegúrese de que el tubo de descarga no tiene dobleces a lo largo de su longitud que impidan que el agua fluya. Asegure todas las conexiones de manguera con bridas de cables.
  • Seite 119 8.11 Instale cable de instalación El cable de instalación debe conectarse al bloque de terminales de alimentación dentro de la unidad interior. Opcionalmente, los cables gris y violeta pueden conectarse para controlar la alimentación de la unidad interior. Esto permitirá que la bomba desactive la unidad en caso de que se genere demasiada agua para la capacidad de la bomba.
  • Seite 120 8.12 Realice la conexión entre el cable de instalación y la bomba Manual de instrucciones...
  • Seite 121 A continuación, se muestran ejemplos de conexiones con y sin el relé de alarma. El relé de alarma puede utilizarse para desactivar la Fuente de agua condensada en caso de que la bomba VAMP-X haya detectado un nivel del agua superior al esperado.
  • Seite 122 8.14 Puesta en servicio Una vez finalizada la instalación, restablezca la conexión eléctrica del aparato. Debería ver un LED que parpadea periódicamente para indicar el funcionamiento normal de la bomba. Añada agua con una botella dispensadora a la bandeja de condensados, que vaciará...
  • Seite 123 8.15 Comportamiento de la bomba en función del nivel de agua. 6 l / h 22 l / h 12 l / h El comportamiento de la bomba cuando el nivel del agua sube. 12 l / h 6 l / h 6 l / h El comportamiento de la bomba cuando el nivel del agua está...
  • Seite 124 Mantenimiento Para mantener un rendimiento óptimo, la bomba VAMP-X debe inspeccionarse y limpiarse como parte del programa de mantenimiento regular del sistema. Se recomienda limpiarla al menos una vez al año. Limpieza del sensor Retire la tapa del depósito del sensor. Con una linterna u otra fuente de luz, compruebe el sensor óptico situado en la parte...
  • Seite 125 11.0 Garantía Su nueva y avanzada VAMP-X ha sido desarrollada de acuerdo con los últimos hallazgos en fisiología ocupacional y ergonomía. REFCO Manufacturing Ltd ha sido certificada según la norma DIN EN ISO 9001:2015. Controles regulares de calidad, así como un proceso de fabricación preciso, garantizan una funcionalidad confiable y son la...
  • Seite 126 12.0 Devolución y eliminación La VAMP-X se ha sido desarrollada para un uso a largo plazo. Se prestó atención a la eficiencia energética y la compatibilidad medioambiental durante las etapas de adquisición de materiales y producción. REFCO asume su responsabilidad...
  • Seite 127 REFCO Manufacturing Ltd. REFCO Manufacturing Industriestrasse 11 (US) Inc. CH-6285 Hitzkirch 66 B Industry Avenue +41 41 919 72 82 Springfield MA 01104 info@refco.ch 413 739 4761 www.refco.ch sales@refcoswiss.com Manual de instrucciones...

Diese Anleitung auch für:

3004239