Seite 14
Drehrichtung Motor. Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in stehen. Unbeteiligte Personen Ordnung! Unordnung kann Unfälle sowie Haus- und Nutztiere aus zur Folge haben! dem Gefahrenbereich (5 m Mindestabstand) fern halten. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. In dieser Bedienungsanweisung Entlüftungsschraube vor haben wir Stellen, die Ihre m Achtung! Arbeitsbeginn circa 2 Umdrehungen Sicherheit betreffen, mit diesem lösen. Vor Transport schließen. Zeichen versehen. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
Aufbau ........................ 23 Vor Inbetriebnahme ................... 24 Bedienung ......................26 Wartung und Reparatur ..................28 Lagerung ......................30 Transport ......................30 Elektrischer Anschluss ..................30 Entsorgung und Wiederverwertung ..............31 Störungsabhilfe ....................32 Konformitätserklärung ..................167 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Seite 18
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder In- ren unterrichtet sein. dustriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätig- Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs- keiten eingesetzt wird. vorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beach- ten. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be- finden. heit (z. B. durch Verwachsungen, Stammabschnitte von unregelmäßiger Form usw.) zu Gefährdungen Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub wie Herausschleudern von Teilen, Blockieren des oder die Dämpfe entzünden können. Holzspalters und Quetschungen kommen. www.scheppach.com DE | 19...
Seite 20
Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie satzwerkzeugteile wechseln oder das Elektro- werkzeug transportieren. Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Ein- Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab- satz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko sichtigten Start des Elektrowerkzeuges. von Verletzungen. 20 | DE www.scheppach.com...
Seite 21
• Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, andere Gegenstände enthalten. wenn die Maschine in Betrieb ist. • Bereits gespaltenes Holz und Holzspäne erzeugen einen gefährlichen Arbeitsbereich. Es besteht die Gefahr des Stolperns, Ausrutschens oder Hin- fallens. www.scheppach.com DE | 21...
Seite 22
Technische Daten Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach Compact 10t einem genormten Prüfverfahren gemessen worden Maße T/B/H mm 830/930/1020 und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit Schwenktischhöhe mm einem anderen verwendet werden.
Seite 23
Fixieren Sie die Bedienarme (6) mit dem Haltebol- Sechskantschrauben M12x40mm (A), Beilag- zen (26), indem Sie die Bohrungen fluchten und scheiben und Sicherungsmuttern an den Halter den Haltebolzen (26) anbringen. an der Spaltsäule (1). Verwenden Sie zwei Gabel- schlüssel/Steckschlüssel SW 19mm. www.scheppach.com DE | 23...
Seite 24
Das Gerät sollte unter folgenden Umweltbedingungen m Achtung! arbeiten: Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt minimal maximal empfohlen komplett montieren! Temperatur 5 °C 40°C 16°C m Achtung! Feuchtigkeit Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vorneh- men, ziehen Sie den Netzstecker! 24 | DE www.scheppach.com...
Seite 25
Wischen Sie den Ölmessstab (30) mit einem sau- Loslassen beider Spaltkeil (4) fährt in die beren, fusselfreien Tuch ab. Bedienhebel (16). obere Position zurück. Schrauben Sie die Entlüftungsschraube (23) wie- der bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen ein. www.scheppach.com DE | 25...
Seite 26
Hydrauliksystems und hierfür kann keine Schalten Sie den Motor (21) ein (siehe Abschnitt Garantie in Anspruch genommen werden. 10.5). 10. Lösen Sie langsam den Stopphebel (19). 11. Betätigen Sie beide Bedienhebel (16) um den Spaltkeil (4) nach unten zu fahren. 26 | DE www.scheppach.com...
Seite 27
Schalten Sie den Motor (21) ein (siehe Abschnitt Der Schwenktisch muss in den Verriegelungsha- ken einrasten! 10.5). Lösen Sie langsam den Stopphebel (19). Der Stammheber (9) bewegt sich nach oben und stellt das Spaltgut auf die Grundplatte (13). www.scheppach.com DE | 27...
Seite 28
Hand oder dem Fuß ein, bis der Verriegelungsha- ken (7) einrastet. Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müs- Schließen Sie die Entlüftungsschraube (23). sen nach abgeschlossenen Reparatur- und Wartungs- Schützen Sie das Gerät vor Nässe! arbeiten sofort wieder montiert werden. Beachten Sie die allgemeinen Wartungshinweise. 28 | DE www.scheppach.com...
Seite 29
480 ml. Füllen Sie das Öl vorsichtig bis zur brauchsmaterialien benötigt werden. Unterkante des Einfüllstutzens ein. Verschleißteile*: Spaltkeil, Spaltkeil-/Spaltholmführun- Wischen Sie den Ölmessstab (30) mit einem sau- gen, Hydrauliköl beren, fusselfreien Tuch ab. * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! www.scheppach.com DE | 29...
Seite 30
Halterung (15a) des Schutzbügels (15) und an EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschluss- der Halterung des Transporthebels (7). bedingungen. Das heißt, dass eine Verwendung an Heben Sie das Gerät vorsichtig an. beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. 30 | DE www.scheppach.com...
Seite 31
Ländern der Europäischen Union installiert und ver- kauft werden und die der Europäischen Richtlinie Die Verpackungsmaterialien sind 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der recycelbar. Bitte Verpackungen Europäischen Union können davon abweichende umweltgerecht entsorgen. Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. www.scheppach.com DE | 31...
Seite 32
Umdrehungen lösen. Entlüftungsschraube (23) vor Transport nicht Entlüftungsschraube (23) vor Trans- Ölaustritt an Spaltsäule (1) angezogen. port fest anziehen. oder an anderen Stellen. Ölablassschraube (25) locker. Ölablassschraube (25) fest anziehen. Ölventil und/oder Dichtungen defekt. Händler kontaktieren. 32 | DE www.scheppach.com...
Seite 33
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 33...
Seite 34
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 168
Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
Seite 169
Art.Nr. 5910205901 AusgabeNr. 5910205901_1002 Rev.Nr. 07/07/2023 CSE2700 Elektro-Kettensäge Elektrická řetězová pila Originalbetriebsanleitung Překlad originálního návodu k obsluze Electric chainsaw Elektrická reťazová píla Translation of original instruction manual Preklad originálu návodu na obsluhu Tronçonneuse électrique Eldriven motorsåg Traduction des instructions d’origine Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen Elektrische kettingzaag Sähkökäyttöinen ketjusaha...
Seite 173
Pos. 1 Pos. 2 “Scharnier” hält den Baum auf seinem Pos. 1 Stumpf und steuert die Fallrichtung Fallschnitt öffnet sich Pos. 3 Keil schließt sich Pos.1 Pos.2 Oberschnitt Unterschnitt www.scheppach.com...
Seite 174
Mit Stammseite Pos.2 Schnitt Erster Schnitt auf belasteter Pos.1 Stammseite Pos. 2 Zweiter Schnitt Pos.1 Schnitt Zweiter Schnitt Schnitt Pos.2 Zweiter Schnitt Dritter Pos.3 Schnitt Schnitt Erster Schnitt auf der belasteten Stammseite Überstand Pos.1 Erster Schnitt Stutzmethode www.scheppach.com...
Seite 175
Sie den Kontakt mit der Schienenspitze. Bedienen Sie die Kettensäge immer mit beiden Händen. Arbeiten Sie nicht einhändig mit der Kettensäge. Garantierter Schallleistungspegel des Produkts Wenn das Netzkabel schadhaft oder gerissen ist, muss es sofort von der Stromversorgung getrennt werden. DE | 7 www.scheppach.com...
Seite 176
Das Produkt nicht bei Regen oder bei feuchten Bedingungen betreiben. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Ein-/ Ausschalter Laufrichtung Kettenspannung Einbaurichtung Sägekette Kettenbremse ON/OFF Einfüllöffnung für Kettenöl Gewicht Kettenschwert Länge Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 177
Übung, sollten sie vor Beginn immer einfache Schnitte in sicher abgestütztem Holz machen um wieder sich mit der Kettensäge vertraut zu machen. Betriebsanleitung sorgfältig aufbewahren! Hinweis: Bitte beachten Sie, dass einige nationale Vorschriften wie z.B. Arbeitsschutz, Umwelt den Einsatz der Kettensäge einschränken können. DE | 9 www.scheppach.com...
Seite 178
Auspacken .................... 16 Aufbau und Bedienung................. 16 Inbetriebnahme ..................17 Arbeitshinweise ..................18 Transport ....................22 Wartung ....................22 Lagerung ....................22 Elektrischer Anschluss ................. 22 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 23 Störungsabhilfe ..................24 Konformitätserklärung ................278 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 179
1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Scheppach GmbH 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1 - 4) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1. Griff hinten Verehrter Kunde, 2. Griff vorn Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-...
Seite 180
Sie das Elektrowerkzeug schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unver- einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der änderte Stecker und passende Steckdosen verrin- sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk- gern das Risiko eines elektrischen Schlages. zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 181
Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs gerade bei kühlem Wetter warm. reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in • Machen Sie regelmäßig Pausen und bewegen Sie schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. dabei die Hände, um die Durchblutung zu fördern. DE | 13 www.scheppach.com...
Seite 182
Kettenspannung und das Wechseln Kettensäge kann ein Moment der Unachtsamkeit von Führungsschiene und Kette. Eine un- dazu führen, dass Bekleidung oder Körperteile sachgemäß gespannte oder geschmierte Kette von der Sägekette erfasst werden. kann entweder reißen oder das Rückschlagrisiko erhöhen. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 183
• Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit Gewicht ohne Schwert und 4,8 kg der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kette Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situatio- nen ermöglicht. Technische Änderungen vorbehalten! • Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschrie- bene Ersatzschienen und Sägeketten. DE | 15 www.scheppach.com...
Seite 184
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis Laufrichtung wird durch einen Pfeil an der Ketten- zum Ablauf der Garantiezeit auf. radabdeckung (6) angezeigt. Zum Festlegen der Schneidrichtung kann es erforderlich sein, die Säge- kette (4) umzudrehen. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 185
Vor dem Beginn der Arbeit müssen immer die ord- Erklärung der Anzeige für Betrieb (18) (Abb. 1) nungsgemäße Funktion und der sichere Betrieb der Grüne LED: Kettensäge überprüft werden. Die grüne LED leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist. DE | 17 www.scheppach.com...
Seite 186
• Beschädigte Sicherheitsvorrichtungen und -teile Abnutzung zu vermeiden, drehen Sie die Führuns- müssen von einem Fachbetrieb ordnungsgemäß schiene um, wenn Sie die Kette schärfen. repariert oder ausgetauscht werden; es sein denn, es finden sich anderslautende Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 187
Halten Sie einen Abstand von 2 1/2 Baumlängen bis Sie gegen Ende des Schnitts keinen Druck auf die zur nächsten Person bzw. anderen Objekten. Moto- Säge ausüben. renlärm kann Warnrufe übertönen. Entfernen Sie Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, Klammern und Draht von der Sägestelle. DE | 19 www.scheppach.com...
Seite 188
Setzen Sie zum Oberschnitt an der Oberseite des weg verlassen. Auf herunterfallende Äste achten und Stamms an, und halten Sie dabei die Säge gegen nicht stolpern. den Stamm. Üben Sie beim Oberschnitt nur leichten Druck nach unten aus. 20 | DE www.scheppach.com...
Seite 189
Biegsames Material kann sich in der Sägekette abwarten, bevor man die Kettensäge dort Sägekette verfangen und Ihnen entgegenschnel- entfernt. Den Motor der Kettensäge immer ausschal- len oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen. ten, bevor man von Baum zu Baum wechselt. DE | 21 www.scheppach.com...
Seite 190
• Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an fachgerecht nachgeschliffen. Sie erhalten beim Fach- Anschlusspunkten vorgesehen, die handel auch Vorrichtungen zum Kettenschärfen, mit a) eine maximale zulässige Netzimpedanz „Z” denen Sie Ihre Sägekette selbst schärfen können. (Zmax. = 0,294 Ω) nicht überschreiten, oder 22 | DE www.scheppach.com...
Seite 191
Abholung des Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus- Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kun- durchgeführt werden. denservice des Herstellers in Verbindung. DE | 23 www.scheppach.com...
Seite 192
Kette richtig spannen Schneidleistung Kette liegt nicht richtig in Kette richtig anbringen der Führung Sägen schwierig Kette springt vom Kettenspannung Kette richtig spannen Schwert Ölstand prüfen, und ggf. Öl nachfüllen Sägekette läuft heiß Kettenschmierung Schmierung der Kette prüfen 24 | DE www.scheppach.com...
Seite 193
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Seite 462
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami 17. Konformitätserklärung hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...
Seite 463
A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...