Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach 5905419901 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5905419901:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Device Description
  • Scope of Delivery
  • Proper Use
  • General Safety Information
  • Technical Data
  • Unpacking
  • Assembly / before Commissioning
  • Start up
  • Working Instructions
  • Maintenance and Repairs
  • Storage
  • Transport
  • Electrical Connection
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
  • Úvod
  • Popis Zařízení
  • Rozsah Dodávky
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Rozbalení
  • Montáž / Před UvedeníM Do Provozu
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Instalace
  • Údržba a Oprava
  • Skladování
  • Přeprava
  • Elektrické Připojení
  • Likvidace a Recyklace
  • Odstraňování Poruch
  • Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji
  • Úvod
  • Popis Prístroja
  • Rozsah Dodávky
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Technické Údaje
  • Vybalenie
  • Montáž/Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pracovné Pokyny
  • Údržba a Oprava
  • Skladovanie
  • Preprava
  • Elektrická Prípojka
  • Likvidácia a Opätovné Zhodnotenie
  • Odstraňovanie Porúch
  • Bevezetés
  • A Készülék Leírása
  • Szállított Elemek
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Műszaki Adatok
  • Kicsomagolás
  • Felépítés / Az Üzembe Helyezés Előtt
  • Üzembe Helyezés
  • Munkavégzési Utasítások
  • Karbantartás És Javítás
  • Tárolás
  • Szállítás
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Ártalmatlanítás És Újrahasznosítás
  • Hibaelhárítás
  • Objaśnienie Symboli Na Urządzeniu
  • Wprowadzenie
  • Opis Urządzenia
  • Zakres Dostawy
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Rozpakowanie
  • Montaż / Przed Uruchomieniem
  • Uruchomienie
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Konserwacja I Naprawa
  • Przechowywanie
  • Transport
  • Przyłącze Elektryczne
  • Utylizacja I Ponowne Wykorzystanie
  • Pomoc Dotycząca Usterek
  • Objašnjenje Simbola Na Uređaju
  • Uvod
  • Opis Uređaja
  • Opseg Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Tehnički Podatci
  • Raspakiravanje
  • Montaža / Prije Stavljanja U Pogon
  • Stavljanje U Pogon
  • Radne Upute
  • Održavanje I Popravak
  • Skladištenje
  • Transport
  • Priključivanje Na Električnu Mrežu
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Otklanjanje Neispravnosti
  • Razlaga Simbolov Na Napravi
  • Uvod
  • Opis Naprave
  • Obseg Dostave
  • Namenska Uporaba
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Tehnični Podatki
  • Razpakiranje
  • Postavitev / Pred Zagonom
  • Zagon Naprave
  • Delovna Navodila
  • Vzdrževanje in Popravila
  • Skladiščenje
  • Prevoz
  • Električni Priključek
  • Odlaganje Med Odpadke in Reciklaža
  • Pomoč Pri Motnjah
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5905419901 / 5905419902 /
5905423901 / 5905423902
AusgabeNr.
5905419901_0205
Rev.Nr.
23/03/2022
Compact 8t
Compact 10t
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Holzspalter
DE
Originalbedienungsanleitung
Log splitter
GB
Translation of original instruction manual
Štípač dřeva
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Štiepačka dreva
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Fahasító
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Łuparka klinowa do drewna
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Cjepač drva
HR
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Cepilnik drv
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
14
34
51
68
85
103
122
138
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5905419901

  • Seite 1 Art.Nr. 5905419901 / 5905419902 / 5905423901 / 5905423902 AusgabeNr. 5905419901_0205 Rev.Nr. 23/03/2022 Compact 8t Compact 10t Holzspalter Originalbedienungsanleitung Log splitter Translation of original instruction manual Štípač dřeva Překlad originálního návodu k obsluze Štiepačka dreva Preklad originálneho návodu na obsluhu Fahasító...
  • Seite 2 Fig. 1 www.scheppach.com...
  • Seite 3 Fig. 2 Fig. 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 Fig. 4 Fig. 5 www.scheppach.com...
  • Seite 5 Fig. 6 Fig. 7 www.scheppach.com...
  • Seite 6 Fig. 7a Fig. 8 www.scheppach.com...
  • Seite 7 Fig. 9 Fig. 10 www.scheppach.com...
  • Seite 8 Fig. 11 Fig. 12 www.scheppach.com...
  • Seite 9 Fig. 13 Fig. 14 www.scheppach.com...
  • Seite 10 Fig. 15 Fig. 16 www.scheppach.com...
  • Seite 11 Fig. 16a Fig. 17 www.scheppach.com...
  • Seite 12 400V 230V Fig. 18 Fig. 18 Fig. 19 www.scheppach.com...
  • Seite 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen. Unbeteiligte Personen sowie Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich (5 m Mindestabstand) fern halten. Entfernen Sie verklemmte Stämme nicht mit Ihren Händen. Achtung! Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungs arbeiten Motor abstellen und Netz- stecker ziehen. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Maschine darf nur von einer Person bedient werden! Entlüfterschraube vor Arbeitsbeginn circa 2 Umdrehungen lösen. Vor Transport schließen. Vorsicht! Bewegte Werkzeuge! Gerät nicht liegend transportieren! Vor Inbetriebnahme der Maschine mit der Zweihand hebel-Bedienung vertraut machen! Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Drehrichtung Motor www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung ..................18 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................19 Technische Daten ........................23 Auspacken..........................23 Aufbau / Vor Inbetriebnahme ....................24 In Betrieb nehmen ........................24 Arbeitshinweise ........................25 Wartung und Reparatur .......................27 Lagerung ..........................28 Transport ..........................28 Elektrischer Anschluss ......................29 Entsorgung und Wiederverwertung ..................30 Störungsabhilfe ........................31 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Einleitung

    Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 18: Lieferumfang

    Holz niemals liegend oder gegen die Faserrich- gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen tung spal ten. oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die m Warnung!: Anwendung eines für den Außenbereich zugelassen Spannung wie auf dem Typenschild angegeben. Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf! www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20 • Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleich- als die vorgesehenen Anwendungen kann zu ge- gewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwar- fährlichen Situationen führen. teten Situationen besser kontrollieren. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21 • Die Maschine darf nur von Erwachsenen betrieben nungsgemäß funktionieren (Zweihand- Sicherheits- werden, die vor dem Betreiben die Bedienungsanlei- schaltung, Not-Aus-Schalter) tung gelesen haben. Niemand darf diese Maschine • ob das Gerät ordnungsgemäß abgeschaltet werden benutzen, ohne das Handbuch gelesen zu haben. kann www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22 Holz und Holzspäne können eine gefährliche Arbeitsumgebung erzeugen. Niemals in einer über- füllten Arbeitsumgebung weiterarbeiten, in der Sie ausrutschen, stolpern oder hinfallen können. • Halten Sie Zuschauer vom Gerät fern und lassen Sie niemals unbefugte Personen das Gerät bedienen. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23: Technische Daten

    Verpackungsmaterial, Verpackungs- und Transportsi- Rücklaufgeschwindig- 15,5 cherungen sind kein Kinderspielzeug. Kunststoffbeu- keit cm/s tel, Folien und Kleinteile können verschluckt werden Ölmenge l und zum Ersticken führen. - Halten Sie Verpackungsmaterial, Verpackungs Gewicht kg und Transportsicherungen von Kindern fern. www.scheppach.com DE | 23...
  • Seite 24: Aufbau / Vor Inbetriebnahme

    • Stecken Sie die Sechskantschraube M10x60 durch Temperatur 5 °C 40°C 16°C die Bohrung, verwenden Sie beidseitig eine Scheibe Feuchtig- und ziehen die Sechskantmutter (16) gut an keit • Montieren Sie in gleicher Weise alle Schutzbügel 24 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 25: Arbeitshinweise

    Bei Stromausfall, unbeabsichtigtem Ziehen des Ste- ckers oder defekter Sicherung schaltet das Gerät auto- matisch ab. Vor jedem Einsatz sollte eine Ölstandsprüfung vorgenommen werden, siehe Kapitel „Wartung“! Zum Wiedereinschalten drücken Sie erneut den grü- nen Knopf an der Schalteinheit. www.scheppach.com DE | 25...
  • Seite 26 • Danach entfernen Sie das gespaltene Holz und ein und Schraubenschlüssel in Reichweite liegen. neuer Holzstamm kann in beschriebener Weise ge- • Bei Reinigung oder Wartung darf die Maschine auf spalten werden. keinen Fall an das Stromnetz angeschlossen sein. 26 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 27: Wartung Und Reparatur

    Spalter. sen nach abgeschlossenen Reparatur- und Wartungs- • Lösen Sie die Entlüftungsklappe (12) arbeiten sofort wieder montiert werden. • Öffnen Sie die Ablass-Schraube (g) unten am Öl- tank, damit das Öl herauslaufen kann. www.scheppach.com DE | 27...
  • Seite 28: Lagerung

    Die hier angegebenen Zeitabstände beziehen sich so fortbewegt werden kann. auf normale Benutzungsbedingungen; wenn also die Maschine starker Belastung ausgesetzt ist, verringern Transport mit Kran (Fig 16 und 16a): Niemals am Spaltkeil anheben! sich diese Zeiten dementsprechend. 28 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss

    Motor wieder einschalten. • Daten des Maschinen-Typenschildes • Daten des Motor-Typschildes Schadhafte Elektro-Anschlussleitung An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso- lationsschäden. Ursachen hierfür können sein: • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens- ter oder Türspalten geführt werden. www.scheppach.com DE | 29...
  • Seite 30: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Wege zu entsorgenden Mate- rialien gebaut wurde. Zur Entsorgung sollte man sich an Spezialfirmen oder an qualifiziertes Fachpersonal wenden, das die mög- lichen Risiken kennt, die vorliegenden Gebrauchsan- weisungen gelesen hat und genau befolgt. 30 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 31: Störungsabhilfe

    Motor ausschalten und die Stromversorgung unterbrechen (falls nötig, den Stecker herausziehen). An der Maschine ein Schild anbringen, das die Ausfallsituation erklärt: „Maschine wegen Wartung außer Betrieb: Un- befugten ist es verboten, sich an der Maschine aufzuhalten und diese in Gang zu setzen.“ www.scheppach.com DE | 31...
  • Seite 32: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 32 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 33 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 155 www.scheppach.com...
  • Seite 156 Compackt 8t www.scheppach.com...
  • Seite 157 www.scheppach.com...
  • Seite 158: Eg-Konformitätserklärung

    HOLZSPALTER - Compact 8T / Compact 10t Article name: LOG SPLITTER - Compact 8T / Compact 10t Nom d’article: FENDEUSE DE BOIS - Compact 8T / Compact 10t 5905419901 / 5905419902 / 5905423901 / 5905423902 Art.-Nr. / Art. no.: / N° d’ident.: 2014/29/EU 2004/22/EC 89/686/EC_96/58/EC...
  • Seite 159 www.scheppach.com...
  • Seite 160 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

Inhaltsverzeichnis