Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSGA 20-Li B2 Bedienungsanleitung
Parkside PSGA 20-Li B2 Bedienungsanleitung

Parkside PSGA 20-Li B2 Bedienungsanleitung

20 v akku-sägekettenschärfgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSGA 20-Li B2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
20 V AKKU-SÄGEKETTENSCHÄRFGERÄT/20V CORDLESS
CHAINSAW SHARPENER/20 V AFFÛTEUSE DE CHAÎNES
DE TRONCONNEUSE SANS FIL PSGA 20-Li B2
20 V AKKU-SÄGEKETTENSCHÄRFGERÄT
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
20V CORDLESS CHAINSAW SHARPENER
User manual
Translation of the original instructions
20 V AFFÛTEUSE DE CHAÎNES DE
TRONCONNEUSE SANS FIL
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
20 V ACCU-ZAAGKETTINGSLIJPER
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
20 V AKUMULATOROWE URZĄDZENIE
DO OSTRZENIA PIŁ ŁAŃCUCHOWYCH
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
20 V AKU OSTŘIČKA PILOVÝCH ŘETĚZŮ
Návod na obsluhu
Překlad původního návodu k používání
IAN 449931_2310
20 V AKU BRÚSKA NA PÍLOVÚ REŤAZ
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na použitie
20 V AFILADOR RECARGABLE PARA
CADENAS DE SIERRA
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
20 V BATTERIDREVET
KÆDESLIBEANLÆG
Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale brugsanvisning
20 V AFFILACATENE PER MOTOSEGA
RICARICABILE
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
20 V AKKUS FŰRÉSZLÁNC-ÉLEZŐ
KÉSZÜLÉK
Használati útmutató
Eredeti használati utasítás fordítása
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSGA 20-Li B2

  • Seite 1 20 V AKKU-SÄGEKETTENSCHÄRFGERÄT/20V CORDLESS CHAINSAW SHARPENER/20 V AFFÛTEUSE DE CHAÎNES DE TRONCONNEUSE SANS FIL PSGA 20-Li B2 20 V AKKU-SÄGEKETTENSCHÄRFGERÄT 20 V AKU BRÚSKA NA PÍLOVÚ REŤAZ Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Originalbetriebsanleitung Preklad pôvodného návodu na použitie 20V CORDLESS CHAINSAW SHARPENER...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana 100 Návod na obsluhu Strana 117 Manual de instrucciones Página 135 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 171 Használati útmutató Oldal 189...
  • Seite 4 AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM »...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ....Seite Einleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Ø Durchmesser Dieses Symbol bedeutet, dass bei der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist. Gleichstrom/-spannung GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr Tragen Sie einen Gehörschutz! mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge Tragen Sie einen Atemschutz! hat (z.
  • Seite 9: Einleitung

    Bedienung verursacht wurden. Stellschraube Das Produkt ist Teil der Serie   Stellmutter X 20 V TEAM von Parkside und kann Kettenführungsschiene mit Akkus der X 20 V TEAM Serie von Schleifsockel Parkside betrieben werden. Die Akkus Feststellmutter (für die Kettenspanneinheit) dürfen nur mit Ladegeräten der Serie...
  • Seite 10: Empfohlene Umgebungstemperatur

    Lieferumfang enthalten. Informationen zur Nachbestellung der ˜ Technische Daten Schleifscheibe finden Sie unter „Ersatzteile/Zubehör“. Akku-Sägeketten- Empfohlene Umgebungstemperatur schärfgerät PSGA 20-Li B2 Beim Ladevorgang: +4 °C bis +40 °C Nennleistung: 20 V (Gleichspannung) Bei Betrieb: 0 °C bis +40 °C Leerlaufdrehzahl n 6500 min ‒1...
  • Seite 11: Geräuschemissionswerte

    Geräuschemissionswerte WARNUNG! Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend Die Schwingungs- und Geräusch- EN 62841. Der A-bewertete Geräuschpegel emissionen können während der des Elektrowerkzeugs am Ort des Benutzers tatsächlichen Benutzung des Elektro- beträgt typischerweise: werkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Schalldruckpegel L 65,6 dB Weise, in der das Elektrowerkzeug ver-...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Die Ladedauer wird durch Faktoren wie Temperatur der Umgebung und des Akku-Packs sowie der anliegenden Netzspannung beeinflusst und kann ggf. von den angegebenen Werten abweichen. Ladedauer 2 Ah Akku-Pack 4 Ah Akku-Pack Ladegerät PAP 20 B1 PAP 20 B3 Max. 2,4 A Ladegerät 60 min 120 min...
  • Seite 13 Elektrische Sicherheit Wenn der Betrieb des Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs in feuchter Elektrowerkzeugs muss in die Umgebung nicht vermeidbar Steckdose passen. Der Stecker ist, verwenden Sie einen darf in keiner Weise verändert Fehlerstromschutzschalter. Der werden. Verwenden Sie keine Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters Adapterstecker gemeinsam vermindert das Risiko eines elektrischen mit schutzgeerdeten Elektro-...
  • Seite 14 Vermeiden Sie eine abnormale Ziehen Sie den Stecker aus Körperhaltung. Sorgen Sie für der Steckdose und/oder ent- einen sicheren Stand und halten fernen Sie einen abnehm- Sie jederzeit das Gleichgewicht. baren Akku, bevor Sie Geräte- einstellungen vornehmen, Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug Einsatzwerkzeugteile wechseln in unerwarteten Situationen besser oder das Elektrowerkzeug weg-...
  • Seite 15: Spezielle Sicherheitshinweise Zum Kettenschärfgerät

    Halten Sie Griffe und Griffflächen e) Benutzen Sie keinen beschädigten trocken, sauber und frei von oder veränderten Akku. Beschädigte Öl und Fett. Rutschige Griffe oder veränderte Akkus können sich und Griffflächen erlauben keine unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, sichere Bedienung und Kontrolle des Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
  • Seite 16 Nehmen Sie die Einstellung des Funken- Sie und in der Nähe befindliche Personen   abweisers und der Werkstückauflage sich außerhalb der Ebene der rotierenden periodisch vor, um den Verschleiß der Schleifscheibe auf und lassen Sie das Gerät Schleifscheibe auszugleichen. 1 min lang mit Höchstdrehzahl laufen. Be- Verwenden Sie die Schutzhaube, die schädigte Schleifscheiben brechen meist in  ...
  • Seite 17: Vor Der Ersten Verwendung

    ˜ Vor der ersten Verwendung Produkt auf Arbeitsfläche/Werkbank befestigen ˜ Produkt auspacken HINWEIS 1. Entnehmen Sie das Produkt aus der Befestigen Sie das Produkt immer auf der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Arbeitsfläche, um nicht die Kontrolle über Verpackungsmaterialien und Schutzfolien. das Produkt zu verlieren.
  • Seite 18: Akku-Pack Aufladen

    Anzeige Farbe Bedeutung VORSICHT! Verletzungsrisiko! Rot, orange, Voll Kontrollieren Sie die Schleifscheibe grün aufgeladen vor ihrer Verwendung: Verwenden Sie keine abgebrochenen, gesprungenen Rot, orange Teilweise oder anderweitig beschädigten aufgeladen Schleifscheiben. Nutzen Sie das Produkt niemals ohne Muss folgende Teile: aufgeladen –...
  • Seite 19: Akku-Packs Einsetzen Und Entnehmen

    ˜ Akku-Packs einsetzen und (Abb. A) entnehmen Einschalten Drücken Sie den Ein-/Ausschalter VORSICHT! Verletzungsrisiko! Stellung I. Das Produkt läuft an. Setzen Sie den Akku-Pack erst dann ein, wenn das Produkt vollständig für den Ausschalten Einsatz vorbereitet ist. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter Stellung 0.
  • Seite 20 HINWEIS Reinigen Sie die Sägekette vor dem Schärfen. Beseitigen Sie ölhaltige Holzreste bzw. Ölrückstände mit einem Pinsel oder Putzlappen. Nach dem Schärfen müssen alle Schneid- glieder gleich lang und breit sein. Wenn nur noch ca. 4 mm des Schneide- zahns übrig ist: Die Sägekette ist abgenutzt und muss gegen eine neue 1.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    (Abb. E) ACHTUNG! Beschädigungssrisiko! 1. Schalten Sie das Produkt ein. Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser 2. Durch sanften Druck auf den Handgriff Bedienungsanleitung beschrieben sind, bewegen Sie den Schleifkopf abwärts von einer Fachwerkstatt durchführen. und schärfen Sie den Schneidezahn Verwenden Sie nur Originalteile.
  • Seite 22: Transport

    7. Schrauben Sie die Schleifscheiben- ACHTUNG! Beschädigungssrisiko! Abdeckung wieder an. Die Schleifscheiben-Mutter darf 8. Probelauf: Führen Sie vor dem ersten nicht zu fest angezogen werden, um ein Arbeiten und nach jedem Schleifscheiben- Brechen von Schleifscheibe und Schleif- wechsel einen Probelauf von mindestens scheiben-Mutter zu vermeiden.
  • Seite 23: Entsorgung

    Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör Möglichkeiten zur Entsorgung des an einem dunklen, trockenen, frostfreiem ausgedienten Produkts erfahren und gut belüftetem Ort. Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Lagern Sie das Produkt stets an einem für Stadtverwaltung. Kinder unzugänglichen Ort. Gerät entsorgen Lagern Sie das Produkt in der Original- Das Symbol der durchgestrichenen...
  • Seite 24: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Entsorgung der Batterien/ Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien Akkus! oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll diese zu entsorgen, beispielsweise durch...
  • Seite 25: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Service Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie Service Deutschland erstreckt sich weder auf Produktteile, die Tel.: 0800 5435 111 normalem Verschleiß unterliegen, und somit als E-Mail: owim@lidl.de Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Service Österreich Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden Tel.: 0800 292726 an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 26: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 43: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 82: Eu-Conformiteitsverklaring

    ˜ EU-Conformiteitsverklaring                                       ...
  • Seite 172: Eu-Overensstemmelseserklæring

    ˜ EU-overensstemmelseserklæring                                       ...
  • Seite 210 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11463 Version: 06/2024 IAN 449931_2310...

Diese Anleitung auch für:

449931 2310

Inhaltsverzeichnis