Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSTK 800 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSTK 800 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
JIGSAW PSTK 800 A1
JIGSAW
Translation of original operation manual
NIHAJNA VBODNA ŽAGA
Prevod originalnega navodila za uporabo
PRIAMOČIARA PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 270762
SZÚRÓFŰRÉSZ
Az originál használati utasítás fordítása
PŘÍMOČARÁ PILA
Překlad originálního provozního návodu
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSTK 800 A1

  • Seite 1 JIGSAW PSTK 800 A1 JIGSAW SZÚRÓFŰRÉSZ Translation of original operation manual Az originál használati utasítás fordítása NIHAJNA VBODNA ŽAGA PŘÍMOČARÁ PILA Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu PRIAMOČIARA PÍLA PENDELHUBSTICHSÄGE Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 270762...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Disposal ............8 Translation of the original Conformity Declaration ..... . 8 PSTK 800 A1...
  • Seite 6: Introduction

    JIGSAW PSTK 800 A1 Guard Pivoting guard Introduction Quick-release chuck Congratulations on the purchase of your ON/OFF switch laser/working light new appliance. You have selected a high- Package contents quality product. The operating instructions 1 jigsaw incl. extraction connector are part of this product. They contain important 1 guide fence information on safety, use and disposal.
  • Seite 7: General Power Tool Safety Warnings

    Do not operate power tools in explosive hat, or hearing protection used for appropriate atmospheres, such as in the presence of flam- conditions will reduce personal injuries. mable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. PSTK 800 A1...
  • Seite 8: Power Tool Use And Care

    Power tools are dangerous in the hands of untrained users. ■ When sawing, ensure that the baseplate is in contact with the workpiece. PSTK 800 A1...
  • Seite 9: Original Accessories/Additional Equipment

    Information on saw blades ■ Hazards caused by dust! When working for The Parkside basic equipment includes saw blades extended periods on wood and, in particular, for use with wood and metal. materials that produce dusts that are hazardous to health, connect the appliance to an appropri- ▯...
  • Seite 10: Initial Operation

    Switching the appliance on: scratching the surface. Slide the ON/OFF switch forward to the position “I”. Switching the appliance off: Slide the ON/OFF switch backward to the position “0”. PSTK 800 A1...
  • Seite 11: Switching The Laser/Working Light On/Off

    Clean the appliance after completing your Importer sawing work. KOMPERNASS HANDELS GMBH ■ Remove any dirt (e.g. sawdust). If necessary, BURGSTRASSE 21 clean the saw blade mounting with a brush or 44867 BOCHUM blow it out with compressed air. GERMANY www.kompernass.com PSTK 800 A1...
  • Seite 12: Disposal

    EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type designation of machine: Jigsaw PSTK 800 A1 Year of manufacture: 12 - 2015 Serial number: IAN 270762 Bochum, 31/12/2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes in the course of further developments.
  • Seite 13 Ártalmatlanítás ..........16 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 17 PSTK 800 A1...
  • Seite 14: Bevezető

    Műszaki adatok harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is. Lengőlöketes dekopírfűrész: Parkside PSTK 800 A1 Rendeltetésszerű használat Névleges feszültség: 230 V ∼ 50 Hz A készülék szögletes műanyag, fa és könnyűfém (váltóáram) munkadarabok egyenes és görbe vágására, va- Névleges...
  • Seite 15: Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    (hálózati kábe- ziszerszámmal, akkor csak olyan hosszabbító len át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra kábelt használjon, ami kültérre is engedélye- és akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra zett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító (hálózati kábel nélkül) vonatkozik. kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét. PSTK 800 A1...
  • Seite 16: Személyi Biztonság

    és kesztyűjét a mozgó részektől. A laza könnyebben irányíthatók. ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj beleakad- g) Az elektromos kéziszerszámot, a tartozékokat, hat a mozgó részekbe. a betétszerszámokat stb. a használati utasítás- nak megfelelően használja. Vegye figyelembe PSTK 800 A1...
  • Seite 17: Szerviz

    Csak olyan tartozékokat és kiegészítő esz- ■ Ne fékezze le a fűrészlapot a kikapcsolás közöket használjon, amelyek szerepelnek után oldalirányú ellennyomással. A fűrészlap a használati útmutatóban, illetve amelyek megsérülhet, eltörhet, vagy visszacsapódást befogója kompatibilis a készülékkel. okozhat. PSTK 800 A1...
  • Seite 18: Fűrészlapokra Vonatkozó Információk

    Fűrészlapokra vonatkozó Párhuzamos ütköző felszerelése információk A párhuzamos ütköző balról vagy jobbról rögzíthető a készülékre. A Parkside alapfelszereltség már tartalmaz a fő alkalmazási területekre, fa és fém fűrészelésére ♦ Lazítsa meg a betolónyílások mindkét alkalmas fűrészlapokat. rögzítőcsavarját ▯ 3 fűrészlap általános fafűrészelésre ♦...
  • Seite 19: Löketszám Beállítása

    LÉZER és MUNKAVILÁGÍTÁS → MUNKAVILÁGÍTÁS → LÉZER → KIKAPCSOLÁS Forgácsfújó funkció Forgácsfújó funkció bekapcsolása: ♦ Tolja hátra a forgácsfújó berendezés kapcsoló- ját Elszívó funkció segítése: ♦ Tolja előre a forgácsfújó berendezés kapcsoló- ját „O”. PSTK 800 A1...
  • Seite 20: Garancia

    2 nappal a vásárlás napja után elektromos kéziszerszámokat elkülönítve kell gyűjte- jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes ni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. javítások díjkötelesek. Az elhasználódott készülék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon a helyi vagy városi önkormányzatnál. PSTK 800 A1...
  • Seite 21: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 62233: 2008 EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 A gép típusmegjelölése: Szúrófurész PSTK 800 A1 Gyártási év: 12 - 2015 Sorozatszám: IAN 270762 Bochum, 2015.12.31. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki...
  • Seite 22 PSTK 800 A1...
  • Seite 23 Prevod izvirne izjave o skladnosti ........26 PSTK 800 A1...
  • Seite 24: Uvod

    Tehnični podatki navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka Vbodna žaga tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo. z nihalno funkcijo: Parkside PSTK 800 A1 Predvidena uporaba Nazivna napetost: 230 V∼ 50 Hz (izmenični tok) Naprava je primerna le za ravne in ukrivljene reze Nazivna moč:...
  • Seite 25: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Če uporabe električnega orodja v vlažni oko- lici ni mogoče preprečiti, uporabite zaščitno stikalo za okvarni tok. Uporaba zaščitnega stika- la za okvarni tok zmanjša tveganje električnega udara. PSTK 800 A1...
  • Seite 26: Varnost Oseb

    Če lahko vgradite priprave za sesanje ali nepredvideno uporabo lahko privede do nevar- prestrezanje prahu, se prepričajte, da so te nih situacij. priključene in se pravilno uporabljajo. Uporaba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevar- nost zaradi prahu. PSTK 800 A1...
  • Seite 27: Servis

    Tako je bolje pritrjen, kot če bi ga držali z eno roko. ■ Električni kabel zmeraj speljite zadaj za napra- vo in hkrati vstran od nje. ■ Ne obdelujte navlaženih materialov ali vlažnih površin. PSTK 800 A1...
  • Seite 28: Informacije O Žaginih Listih

    Informacije o žaginih listih Vgradnja vzporednega omejevalnika Osnovna oprema izdelkov Parkside že obsega Vzporedni omejevalnik lahko pritrdite na levi ali žagine liste za glavne vrste obdelave lesa in kovin. desni strani naprave. ▯ 3 žagini listi za splošno rezanje lesa ♦...
  • Seite 29: Nastavitev Števila Hodov

    SNIH POŠKODB! Pred vsemi deli na napravi to izklopite in električni vtič O možnostih za odstranitev neuporabne naprave potegnite iz vtičnice. povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. ■ Naprava mora biti zmeraj čista, suha in brez olja ali maziv. PSTK 800 A1...
  • Seite 30: Garancijski List

    – vodja kakovosti – (garancijski list, račun). Ta garancija proizvajalca ne izključuje Pridržujemo si tehnične spremembe v smislu pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti razvoja. prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda PSTK 800 A1...
  • Seite 31 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 35 PSTK 800 A1...
  • Seite 32: Úvod

    Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti pou- Technické údaje žití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte Přímočará pila: Parkside PSTK 800 A1 spolu s ním i tyto podklady. Jmenovité napětí: 230 V ∼ 50 Hz Použití v souladu s určením (střídavý...
  • Seite 33: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    (síťovým kabelem) a elektrické jež jsou schváleny i pro venkovní použití. Použí- nářadí napájené akumulátorem (bez síťového váním prodlužovacího kabelu vhodného pro ven- kabelu). kovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. PSTK 800 A1...
  • Seite 34: Bezpečnost Osob

    Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé situací. vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsává- ní prachu se může snížit ohrožení prachem. PSTK 800 A1...
  • Seite 35: Servis

    či zlomit nebo způsobit zpětný ráz. patibilní. ■ Obrobek zajistěte. K upevnění obrobku použí- vejte upínací přípravky / svěrák. Obrobek je tím zajištěn bezpečněji než vaší rukou. ■ Síťový kabel veďte od přístroje vždy zadem. ■ Neopracovávejte navlhčené materiály ani vlhké plochy. PSTK 800 A1...
  • Seite 36: Informace K Pilovým Listům

    Informace k pilovým listům Montáž paralelního dorazu Standardní vybavení Parkside již obsahuje pilové Paralelní doraz lze na přístroji připevnit vlevo listy pro základní práci s dřevem a kovy. nebo vpravo. ▯ 3 pilové listy pro všeobecné řezy do dřeva ♦ Povolte oba zajišťovací šrouby zasouvacích otvorů...
  • Seite 37: Nastavení Počtu Zdvihů

    LASER a PRACOVNÍ OSVĚTLENÍ → PRACOVNÍ OSVĚTLENÍ → LASER → VYPNOUT Funkce odfuku třísek Zapnutí funkce odfuku třísek: ♦ Posuňte spínač odfuku třísek Podpora funkce odsávání: ♦ Posuňte spínač odfuku třísek „O“. PSTK 800 A1...
  • Seite 38: Záruka

    V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma- zpoplatnění. žďována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci. Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje vám podá obecní nebo městská správa. PSTK 800 A1...
  • Seite 39: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62233: 2008 EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typové označení stroje: Přímočará pila PSTK 800 A1 Rok výroby: 12/2015 Sériové číslo: IAN 270762 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 40 PSTK 800 A1...
  • Seite 41 Zneškodnenie ........... 44 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......45 PSTK 800 A1...
  • Seite 42: Úvod

    Používanie v súlade s určením Kyvadlová Prístroj je určený na rovné a zakrivené rezy a sko- priamočiara píla: Parkside PSTK 800 A1 senia do 45° na hranatých obrobkoch z plastu, Menovité napätie: 230 V ∼ 50 Hz dreva a ľahkých kovov. Prístroj je určený výlučne (striedavý...
  • Seite 43: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    častí prí- stroja. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú Pre prípad budúceho použitia uschovajte riziko úrazu elektrickým prúdom. všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. V bezpečnostných upozorneniach používaný pojem „elektrické náradie“ sa týka elektrického PSTK 800 A1...
  • Seite 44: Bezpečnosť Osôb

    Použitie elektrických náradí za iným, ako určeným lov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu účelom použitia, môže mať za následok nebez- byť zachytené pohybujúcimi sa časťami prístroja. pečné situácie. PSTK 800 A1...
  • Seite 45: Servis

    ■ Zaistite obrobok. Používajte upínacie zaria- denia/zverák na uchytenie obrobku. Takto je upevnený bezpečnejšie ako vo vašich rukách. ■ Sieťový kábel smerujte vždy od prístroja sme- rom dozadu. ■ Neopracovávajte žiadne navlhčené materiály alebo vlhké plochy. PSTK 800 A1...
  • Seite 46: Informácie O Pílových Listoch

    Informácie o pílových listoch Montáž paralelnej zarážky V základnom vybavení Parkside sa už nachádzajú Paralelnú zarážku môžete na prístroj pripevniť pílové listy na hlavné aplikácie na drevo a kov. vľavo alebo vpravo. ▯ 3 pílové listy na všeobecné rezanie dreva ♦ Uvoľnite obidve zaisťovacie skrutky zasúvacích otvorov ▯...
  • Seite 47: Nastavenie Počtu Zdvihov

    LASER a PRACOVNÉ OSVETLENIE → PRACOVNÉ OSVETLENIE → LASER → VYPNÚŤ Funkcia vyfukovania triesok Zapnutie funkcie vyfukovania triesok: ♦ Posuňte spínač zariadenia na vyfukovanie pilín Podpora funkcie odsávania: ♦ Posuňte spínač zariadenia na vyfukovanie pilín „O“. PSTK 800 A1...
  • Seite 48: Záruka

    V súlade s európskou smernicou č. 2012/19/EÚ sa opotrebované elektrické náradia musia zberať oddelene a odovzdať za účelom ekologickej recyklácie. Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého prístroja dostanete na miestnej alebo mestskej správe. PSTK 800 A1...
  • Seite 49: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typové označenie stroja: Priamočiara píla PSTK 800 A1 Rok výroby: 12 ‒ 2015 Sériové číslo: IAN 270762 Bochum, 31. 12. 2015 Semi Uguzlu - Manažér kvality - Technické...
  • Seite 50 PSTK 800 A1...
  • Seite 51 Original-Konformitätserklärung ........55 PSTK 800 A1...
  • Seite 52: Einleitung

    1 Sägeblatt zur Metallbearbeitung che. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe Technische Daten des Produkts an Dritte mit aus. Pendelhubstichsäge: Parkside PSTK 800 A1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nennspannung: 230 V ∼ 50 Hz Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie (Wechselstrom) Gehrungsschnitte bis 45°...
  • Seite 53: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Die Anwendung eines für den Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). PSTK 800 A1...
  • Seite 54: Sicherheit Von Personen

    Teilen. Lockere Kleidung, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die PSTK 800 A1...
  • Seite 55: Service

    ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, schalten nicht durch seitliches Gegendrücken die in der Bedienungsanleitung angegeben ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät brechen oder einen Rückschlag verursachen. kompatibel ist. PSTK 800 A1...
  • Seite 56: Informationen Zu Sägeblättern

    Informationen zu Sägeblättern Parallelanschlag montieren Der Parallelanschlag kann links oder rechts am Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Gerät befestigt werden. Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und Metall. ♦ Lösen Sie die beiden Feststellschrauben der Einschuböffnungen ▯ 3 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte ♦...
  • Seite 57: Hubzahl Einstellen

    Funktion aktiv ist. LASER und ARBEITSLICHT → ARBEITSLICHT → LASER → AUSSCHALTEN Spanblasfunktion Spanblasfunktion einschalten: ♦ Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung in die Position Absaugfunktion unterstützen: ♦ Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung in die Position „O“. PSTK 800 A1...
  • Seite 58: Garantie

    Reparaturen sind kostenpflichtig. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. PSTK 800 A1...
  • Seite 59: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233: 2008 EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTK 800 A1 Herstellungsjahr: 12 - 2015 Seriennummer: IAN 270762 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-...
  • Seite 60 PSTK 800 A1...
  • Seite 61 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen 01 / 2016 · Ident.-No.: PSTK800A1-102015-1 IAN 270762...

Diese Anleitung auch für:

270762

Inhaltsverzeichnis