Seite 1
CORDLESS JIGSAW PSTKA 12 A1 BATTERIDRIVEN STICKSÅG AKUMULATOROWA WYRZYNARKA Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS SIAURAPJŪKLIS AKKU-STICHSÄGE Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Originalbetriebsanleitung IAN 306438...
Seite 2
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš...
Seite 4
Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
. Tekniska data Produkten får endast användas för privat bruk och i torra utrymmen . Observera informationen om Batteridriven sticksåg: PSTKA 12 A1 sågbladsmodeller . Alla övriga användningssätt och (likström) Nominell spänning: 12 V förändringar på...
. f) Använd lämpliga kläder. Använd inte vida klädesplagg eller smycken. Håll undan hår och klädesplagg från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar . ■ 4 │ PSTKA 12 A1...
Noggrant skötta verktyg med vassa eggar f) Utsätt inte batterier för eld eller alltför höga kläms inte fast så lätt och är enklare att styra . temperaturer. Eld eller temperaturer över 130°C (265°F) kan orsaka en explosion . PSTKA 12 A1 │ 5 ■...
■ lämplig dammutsugningsanordning om du bear- betar trä och i synnerhet material som ger upp- hov till hälsofarligt damm under en längre tid . ■ Använd dammskyddsmask! ■ Sörj för god ventilation . ■ 6 │ PSTKA 12 A1...
Säkerhetsanvisningar för laddare Den här produkten kan användas Information om sågblad ■ I basutrustningen till Parkside sticksåg ingår såg- av barn som är minst 8 år och av blad för standardsågning i trä och metall . personer med begränsad fysisk, ▯...
♦ Ta av skyddskåpan ♦ Skruva på snabbchucken och håll kvar den i det här läget . ♦ Tryck in ett lämpligt sågblad tills det tar stopp i snabbchucken Bild 1: Montera spjälkningsskyddet ■ 8 │ PSTKA 12 A1...
. ♦ Ställ in sågvinkeln på 0°/ 15°/22,5°/ 30°/ 45° med hjälp av markeringarna på fotplattan . Skjut fotplattan framåt så att låstappen hakar fast i tandningen ♦ Dra åt spännskruvarna med sexkantnyckeln PSTKA 12 A1 │ 9 ■...
. När garantitiden är slut måste man förvaringsklimatet är svalt och torrt . själv betala för eventuella reparationer . OBSERVERA ► Reservdelar som inte listats (t ex batterier och laddare) kan beställas via vår service hotline . ■ 10 │ PSTKA 12 A1...
(kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen . Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www .lidl .service .com . PSTKA 12 A1 │ 11 ■...
2006/66/EC . Lämna in batteripake- tet och/eller produkten till rätt typ av återvinning . Fråga på din kommun- eller stadsdelsförvaltning om möjligheterna att kassera uttjänta elverktyg / batteripaket på ett miljövänligt sätt . ■ 12 │ PSTKA 12 A1...
EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Maskinens typbeteckning: Batteridriven sticksåg PSTKA 12 A1 Tillverkningsår: 04 2018 Serienummer: IAN 306438 Bochum, 2018-04-03 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen .
Dane techniczne sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku . Akumulatorowa wyrzynarka: PSTKA 12 A1 Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użycia urządzenia (prąd stały) Napięcie znamionowe: 12 V w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem .
Piłowanie płyt wiórowych a = 13,6 m/s nym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała . Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s Piłowanie blachy a = 10,6 m/s Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s PSTKA 12 A1 │ 17 ■...
. miotem zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym . c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym . ■ 18 │ PSTKA 12 A1...
Korzystaj z elektronarzędzia, narzędzi robo- czych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnij przy tym warunki pracy oraz specyfikę wykonywanej czynności. Używanie elektronarzędzi do celów innych, niż przewidu- je to ich przeznaczenie, może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji . PSTKA 12 A1 │ 19 ■...
. f) Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wysokiej temperatury. Ogień lub temperatury powyżej 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch . ■ 20 │ PSTKA 12 A1...
. Dzieciom nie wolno przy użyciu siły rąk . bawić się urządzeniem . Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia . PSTKA 12 A1 │ 21 ■...
40°C . 1 . Aby wyjąć akumulator , naciśnij przyciski Informacje dotyczące brzeszczotów zwolnienia blokady i wyjmij akumulator Wyposażenie podstawowe wyrzynarki Parkside z urządzenia . zawiera już brzeszczoty do głównych zastosowań 2 . Włóż akumulator do szybkiej ładowarki przy obróbce drewna i metalu .
śnie (strzałka do góry) . Zaznaczenie ▲ ochrony przed rozerwaniem wskazuje w stronę przo- du urządzenia (patrz też rys . 1) . Rys. 2: Demontaż króćca wyciągu ♦ Odkręć śruby mocujące dołączonym klu- czem imbusowym i wyciągnij podstawę do tyłu . PSTKA 12 A1 │ 23 ■...
. „I” . Dioda kontrolna pracy i wyświetlacz LED akumulatora świecą się . WSKAZÓWKA ► Niewymienione tutaj części zamienne (np . akumulatory, ładowarka) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej . ■ 24 │ PSTKA 12 A1...
. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . PSTKA 12 A1 │ 25 ■...
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem urzędem gminy lub miasta . serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 26 │ PSTKA 12 A1...
Seite 31
(a) i cyframi (b) w nastę- pujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty Informacje na temat możliwości utyli- zacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta . PSTKA 12 A1 │ 27 ■...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Oznaczenie typu maszyny: Akumulatorowa wyrzynarka PSTKA 12 A1 Rok produkcji: 04 2018 Numer seryjny: IAN 306438 Bochum, dnia 03 .04 .2018 r . Semi Uguzlu - dyrektor ds . jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urzą-...
Techniniai duomenys se patalpose . Vadovaukitės informacija apie pjūklo geležčių tipus . Bet koks kitoks įrankio naudojimas Akumuliatorinis siaurapjūklis: PSTKA 12 A1 ar keitimas laikomi naudojimu ne pagal paskirtį (nuolatinė srovė) Vardinė įtampa: 12 V ir gali kelti didelį...
Praktiškai naudojant elektrinį įrankį, vibracijų dėmesį, elektrinis įrankis gali tapti nevaldomas . spinduliuotė ir spinduliuojamasis triukšmas gali skirtis nuo nurodytųjų verčių – tai priklauso nuo elektrinio įrankio naudojimo būdo, o ypač nuo apdirbamo ruošinio rūšies . PSTKA 12 A1 │ 31 ■ LT ...
Slankiosios dalys gali įtraukti laisvus drabužius, papuošalus ar ilgus plaukus . g) Jei prie įrankio galima prijungti dulkių siurbi- mo ar dulkių surinkimo įrenginių, juos reikia prijungti ir tinkamai naudoti. Susiurbus dulkes, sumažėja dulkių keliamas pavojus . ■ │ PSTKA 12 A1 ...
Kraunant netinkamai arba neatsižvelgiant į lei- nurodymais. Taip pat įvertinkite darbo sąlygas džiamąsias temperatūros ribas, akumuliatorius ir atliktiną darbą. Elektrinius įrankius naudojant gali sugesti, taip pat padidėja gaisro pavojus . nenumatytiems tikslams gali susiklostyti pavojingų situacijų . PSTKA 12 A1 │ 33 ■ LT ...
įrankiui. pavojų . Krovikliams taikomi saugos Informacija apie pjūklo geležtes nurodymai „Parkside“ pagrindiniame rinkinyje jau yra pagrin- 8 metų amžiaus ir vyresni vaikai, dinės paskirties pjūklo geležtės medienai ir metalui ■ pjauti . taip pat silpnesnių fizinių, juslinių...
Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remon- aplinkoje . to darbus imamas mokestis . NURODYMAS ► Neišvardytų atsarginių dalių (pvz ., akumulia- torių, kroviklių) galite užsisakyti paskambinę mūsų klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija . ■ │ PSTKA 12 A1 ...
(kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu . Svetainėje www .lidl-service .com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos . PSTKA 12 A1 │ 39 ■ LT ...
Direktyvą 2006/66/EC turi būti perdirbami . Aku- muliatoriaus bloką ir (arba) prietaisą nugabenkite į rekomenduojamą surinkimo vietą . Informacijos, kaip šalinti nenaudojamus elektrinius įrankius / akumuliatoriaus bloką, teiraukitės savival- dybės ar miesto administracijoje . ■ │ PSTKA 12 A1 ...
EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Įrankio tipas: Akumuliatorinis siaurapjūklis PSTKA 12 A1 Pagaminimo metai: 201804 Serijos numeris: IAN 306438 Bochumas, 2018-04-03 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį .
AKKUSTICHSÄGE PSTKA 12 A1 Verzahnung Sechskantschlüssel Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres siehe Abb. A neuen Gerätes . Sie haben sich damit für Schnell-Ladegerät ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Kontroll-LED Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie Ladezustandsanzeige-LED enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch...
Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- insbesondere, welche Art von Werkstück den können . bearbeitet wird . PSTKA 12 A1 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Sie einen Fehlerstromschutzschalter. oder lange Haare können von sich bewegen- Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- den Teilen erfasst werden . mindert das Risiko eines elektrischen Schlages . ■ 46 │ DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metall- gegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun- gen oder Feuer zur Folge haben . PSTKA 12 A1 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Ihren Körper halten, bleibt es labil, was Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst- zum Verlust der Kontrolle führen kann . steIlen erfolgen . ■ Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien oder feuchte Flächen . ■ 48 │ DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske! Informationen zu Sägeblättern ■ Sorgen Sie für ausreichende Belüftung . Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und Originalzubehör / zusatzgeräte Metall . ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, ▯...
Akku-Pack . ♦ Entfernen Sie die Schutzhaube ♦ Drehen Sie das Schnellspannfutter halten Sie es gedreht . ♦ Drücken Sie das benötigte Sägeblatt bis zum Anschlag in das Schnellspannfutter ■ 50 │ DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
Sie einen zunehmend schnelleren Arbeitsfortschritt . Einschalten / Ausschalten Gerät einschalten: Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter in die Position „I“ . Die LED-Arbeitsleuchte und die Akku-Display-LED leuchten . Abb. 2: Absaugstutzen entfernen PSTKA 12 A1 DE │ AT │ CH │ 51 ■...
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind HINWEIS kostenpflichtig . ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Akku, Ladegerät) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen . ■ 52 │ DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . PSTKA 12 A1 DE │ AT │ CH │ 53...
Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück . Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 54 │ DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Stichsäge PSTKA 12 A1 Herstellungsjahr: 04 2018 Seriennummer: IAN 306438 Bochum, 03 .04 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Seite 61
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: PSTKA12A1-042018-2 IAN 306438...