Seite 1
Jigsaw PSTK 800 C3 Szúrófűrész Nihajna vbodna žaga Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Přímočará pila Priamočiara píla Preklad originálneho návodu na obsluhu Překlad originálního provozního návodu Pendelhubstichsäge Originalbetriebsanleitung IAN 331673_1907...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Funktionsbeschreibung Beachten Sie die Hinweise zu Sägeblatt- typen. Jede andere Verwendung, die in dieser Die Pendelhubstichsäge verfügt über eine Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen Pendelhubeinrichtung, ein Arbeitslicht, ei- wird, kann zu Schäden am Gerät führen nen Laser und eine Parallelführung. und eine ernsthafte Gefahr für den Benut- Die Rasten für Gehrungswinkel ermögli- zer darstellen.
Technische Daten zeug verwendet wird, insbeson- dere, welche Art von Werkstück Pendelhubstichsäge ... PSTK 800 C3 bearbeitet wird. Nenneingangsspannung U .. 230 V~; 50 Hz Es ist notwendig, Sicherheitsmaß- Nennaufnahme P ......800 W nahmen zum Schutz des Bedieners Leerlauf-Hubzahl n ....0 - 3100 min...
Symbole in der Betriebsanleitung: Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elekt- rowerkzeuge (ohne Netzleitung). Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- 1) Arbeitsplatzsicherheit sonen- oder Sachschäden. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Gefahrenzeichen mit Anga- sauber und gut beleuchtet. Unord- ben zur Verhütung von Per- nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- sonenschäden durch einen che können zu Unfällen führen.
Seite 65
b) Tragen Sie persönliche Schutz- werkzeug erhöht das Risiko eines elek- ausrüstung und immer eine trischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie die An- Schutzbrille. Das Tragen persönlicher schlussleitung nicht, um das Schutzausrüstung, wie Staubmaske, Elektrowerkzeug zu tragen, auf- rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- zuhängen oder um den Stecker helm oder Gehörschutz je nach Art und aus der Steckdose zu ziehen.
Seite 66
g) Wenn Staubabsaug- und -auf- Reichweite von Kindern auf. fangeinrichtungen montiert Lassen Sie keine Personen das werden können, sind diese Elektrowerkzeug benutzen, die anzubringen und richtig zu ver- mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht wenden. Verwendung einer Staub- gelesen haben.
Sicherheitshinweise zum 5) Service Umgang mit dem Laser a) Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachper- – Achtung: Laserstrahlung Nicht in den sonal und nur mit Original-Er- Strahl blicken Laserklasse 2 satzteilen reparieren. Damit wird – Richten Sie den Laser nicht auf reflektie- sichergestellt, dass die Sicherheit des rende Oberflächen.
schädigt werden, brechen oder einen Feld kann unter bestimmten Umstän- Rückschlag verursachen. den aktive oder passive medizini- • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, sche Implantate beeinträchtigen. Um um verborgene Versorgungsleitungen die Gefahr von ernsthaften oder töd- aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtli- lichen Verletzungen zu verringern, che Versorgungsgesellschaft hinzu.
Parallelführung de-/ Es können nur Sägeblätter mit einer T-Schaft-Aufnahme montieren (Einnockenschaft) wie die mitgelieferten Sägeblätter Die Parallelführung kann an beiden 19/20) verwendet wer- Seiten des Gerätes montiert wer- den. den. Sägeblatt montieren Parallelführung montieren 1. Lockern Sie ggf. die Feststellschrauben Achten Sie darauf, dass der Sägeblatthal- (9).
2. Die gewünschte Geschwindigkeit kann 0 - Kein Hub über das Drehrad ( 22) hinten am 1 - Geringer Hub Gerät in 6 Stufen geregelt werden. 2 - Mittlerer Hub 3. Um das Gerät einzuschalten, betätigen 3 - Starker Hub Sie den Ein-/Ausschalter (1).
Externe Staubabsaugung es auf dem Werkstück aufsetzen. abnehmen: Führen Sie das Gerät nur angeschaltet 1. Ziehen Sie den Saugschlauch vom an das Werkstück heran. Adapter zur externen Staubabsaugung • Setzen Sie die Bodenplatte (5) auf das (15) ab. Werkstück. 2. Ziehen Sie den Adapter zur externen •...
Entsorgung/ • Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorge- häuse und Griffe des Gerätes sauber Umweltschutz und frei von Sägespänen. Verwenden Sie dazu eine Bürste oder Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Druckluft. ckung einer umweltgerechten Wiederver- • Reinigen Sie den Adapter zur externen wertung zu.
Fehlersuche Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie vor allen Arbeiten den Netzstecker. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Ein-/Ausschalter ( 1) ist Reparatur muss vom Kunden- defekt. Gerät startet nicht. dienst ausgeführt werden. Der Motor ist defekt. Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur muss vom Kunden- dienst ausgeführt werden.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Gerät können IAN 331673_1907 Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Szúrófűrész konstrukční řady PSTK 800 C3 Sorozatszám 202001000001 - 202001166664 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Přímočará pila konstrukční řady PSTK 800 C3 Pořadové číslo 202001000001 - 202001166664 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Priamočiara píla konštrukčnej rady PSTK 800 C3 Poradové číslo 202001000001 - 202001166664 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Pendelhubstichsäge Modell: PSTK 800 C3 Seriennummer 202001000001 - 202001166664 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 84
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 01/2020 Ident.-No.: 75018303012020-4 IAN 331673_1907...