Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSTK 800 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSTK 800 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JIGSAW PSTK 800 B2
JIGSAW
Translation of original operation manual
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 282403
ΣΕΓΑ ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSTK 800 B2

  • Seite 1 JIGSAW PSTK 800 B2 JIGSAW ΣΕΓΑ ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ Translation of original operation manual Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 282403...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 LASER P max.: < 1 mW • λ: 650 nm • EN 60825-1:2014...
  • Seite 4 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Translation of the original Conformity Declaration ..... 10 GB │ IE │ NI │ CY   │  1 ■ PSTK 800 B2...
  • Seite 6: Introduction

    JIGSAW PSTK 800 B2 Guard Pivoting guard Introduction Quick-release chuck Congratulations on the purchase of your Splinter guard new appliance. You have selected a high- ON/OFF switch laser/working light quality product. The operating instructions Package contents are part of this product. They contain important 1 jigsaw incl.
  • Seite 7: General Power Tool Safety Warnings

    flam- conditions will reduce personal injuries. mable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. GB │ IE │ NI │ CY   │  3 ■ PSTK 800 B2...
  • Seite 8: Power Tool Use And Care

    Power tools are dangerous in the hands of untrained users. ■ When sawing, ensure that the baseplate is in contact with the workpiece. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 4    PSTK 800 B2...
  • Seite 9: Original Accessories/Additional Equipment

    Information on saw blades ■ Hazards caused by dust! When working for The Parkside basic equipment includes saw blades extended periods on wood and, in particular, for use with wood and metal. materials that produce dusts that are hazardous to health, connect the appliance to an appropri- ▯...
  • Seite 10: Initial Operation

    Setting the stroke rate ♦ Use the stroke rate preselection adjusting wheel to set the required stroke rate. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 6    PSTK 800 B2...
  • Seite 11: Setting The Pendulum Stroke

    Switching the sawdust blowing function on: ♦ Slide the sawdust blower function switch the position Supporting the extraction function: ♦ Slide the sawdust blower function switch the position “0”. GB │ IE │ NI │ CY   │  7 ■ PSTK 800 B2...
  • Seite 12: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 8    PSTK 800 B2...
  • Seite 13: Service

    Your local communal or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn- out appliance. GB │ IE │ NI │ CY   │  9 ■ PSTK 800 B2...
  • Seite 14: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-2-11: 2010 EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type designation of machine: Jigsaw PSTK 800 B2 Year of manufacture: 12 - 2016 Serial number: IAN 282403 Bochum, 14/12/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes in the course of further developments.
  • Seite 15 Απόρριψη ............20 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ....20 GR │ CY │ PSTK 800 B2    11 ■...
  • Seite 16: Εισαγωγή

    1 Λεπίδα επεξεργασίας μετάλλου τές κοπές, καθώς και κοπές λοξότμησης έως 45° Τεχνικά χαρακτηριστικά σε τεμάχια επεξεργασίας με γωνίες από πλαστικό, ΣЕГА ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ :Parkside PSTK 800 B2 ξύλο και ελαφρό μέταλλο. Η συσκευή προορίζεται Ονομαστική τάση: 230 V ∼ 50 Hz αποκλειστικά...
  • Seite 17: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Το βύσμα δεν επιτρέπεται να τροποποιηθεί με κανέναν τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε βύσματα ανταπτόρων μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα βύσματα που δεν έχουν τροποποιηθεί και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. GR │ CY │ PSTK 800 B2    13 ■...
  • Seite 18: Ασφάλεια Ατόμων

    γ) Τραβάτε το βύσμα από την πρίζα και/ή απο- ανάλογα με το είδος και τη χρήση του ηλεκτρι- κού εργαλείου, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματι- μακρύνετε το συσσωρευτή πριν διεξάγετε ρυθ- σμών. μίσεις στη συσκευή, πριν αλλάξετε εξαρτήμα- │ GR │ CY ■ 14    PSTK 800 B2...
  • Seite 19: Σέρβις

    το ίδιο το καλώδιο δικτύου. Η επαφή με έναν ■ Φοράτε μάσκα προστασίας από τη σκόνη! ρευματοφόρο αγωγό θέτει υπό τάση ακόμη και ■ Φροντίζετε για επαρκή αερισμό. μεταλλικά τμήματα της συσκευής, προκαλώντας ηλεκτροπληξία. GR │ CY │ PSTK 800 B2    15 ■...
  • Seite 20: Γνήσια Εξαρτήματα/Συμπληρωματικές Συσκευές

    είναι συμβατές με τη συσκευή. ♦ Λύστε τις δύο βίδες ρύθμισης των στομίων Πληροφορίες σχετικά με τις λεπίδες εισαγωγής Ο βασικός εξοπλισμός της σέγας Parkside περι- ♦ Σπρώξτε τον παράλληλο αναστολέα μέσα λαμβάνει ήδη λεπίδες για βασικές εφαρμογές σε στα στόμια εισαγωγής...
  • Seite 21: Τοποθέτηση Προστασίας Ροκανιδιών

    , αφαιρέστε το βύσμα εξόρυξη , στη συνέχεια, σφίξτε τη βίδα σύσφιξης με εξαγωνικό κλειδί. Ρύθμιση αριθμού εμβολισμών ♦ Με τον τροχίσκο προεπιλογής αριθμού εμβολισμών ρυθμίστε τον επιθυμητό αριθμό εμβολισμών. GR │ CY │ PSTK 800 B2    17 ■...
  • Seite 22: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέ- σως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. │ GR │ CY ■ 18    PSTK 800 B2...
  • Seite 23: Σέρβις

    Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύ- θυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε. GR │ CY │ PSTK 800 B2    19 ■...
  • Seite 24: Απόρριψη

    EN 60745-2-11: 2010 EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: ΣЕГА ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ PSTK 800 B2 Έτος κατασκευής: 12 - 2016 Αύξων αριθμός: IAN 282403 Bochum, 14/12/2016 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Seite 25 Original-Konformitätserklärung ........30 DE │ AT │ CH │ PSTK 800 B2    21...
  • Seite 26: Einleitung

    Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin- weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie Technische Daten beschrieben und für die angegebenen Einsatzberei- Pendelhubstichsäge: Parkside PSTK 800 B2 che. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe Nennspannung: 230 V ∼ 50 Hz des Produkts an Dritte mit aus.
  • Seite 27: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PSTK 800 B2    23 ■...
  • Seite 28: Sicherheit Von Personen

    Teilen. Lockere Kleidung, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die │ DE │ AT │ CH ■ 24    PSTK 800 B2...
  • Seite 29: Service

    Gegendrücken die in der Bedienungsanleitung angegeben ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät brechen oder einen Rückschlag verursachen. kompatibel ist. DE │ AT │ CH │ PSTK 800 B2    25 ■...
  • Seite 30: Informationen Zu Sägeblättern

    Informationen zu Sägeblättern Parallelanschlag montieren Der Parallelanschlag kann links oder rechts am Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Gerät befestigt werden. Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und Metall. ♦ Lösen Sie die beiden Feststellschrauben der Einschuböffnungen ▯ 3 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte ♦...
  • Seite 31: Bedienung

    Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter in die ■ Entfernen Sie Verschmutzungen (z.B. durch Säge- Position „0“. späne). Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme ggf. mit einem Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft. DE │ AT │ CH │ PSTK 800 B2    27 ■...
  • Seite 32: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 28    PSTK 800 B2...
  • Seite 33: Abwicklung Im Garantiefall

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 282403 DE │ AT │ CH │ PSTK 800 B2    29 ■...
  • Seite 34: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-11: 2010 EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTK 800 B2 Herstellungsjahr: 12 - 2016 Seriennummer: IAN 282403 Bochum, 14.12.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 35 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: PSTK800B2-122016-1 IAN 282403...

Inhaltsverzeichnis