Bedienung der Sonnenblende /
Funcionamiento de la gafa solar integrada
Die obere Abbildung zeigt die Sonnenblende
in der oberen Position. / La ilustración muestra
la posición de la palanca con la gafa solar subida.
Schieber / Mando
Stopper / Freno
Schieber / Mando
Austausch der Sonnenblende /
Desmontar la gafa solar
1. Stellen Sie den Schieber in Stufe 3. / Ponga el mecanismo de bloqueo en la posición 3.
2. Drücken Sie den Hebel der Sonnenblende in Pfeilrichtung, um die Sonnenblende so weit wie möglich
abzusenken. / Deslice el mecanismo que activa el visor solar en la dirección de la flecha hasta el máximo
recorrido posible.
Stopper / Freno
1
Stellung 3 / Punto 3
21
Die untere Abbildung zeigt die Sonnenblende
in der untersten Position. / La ilustración muestra
la posición de la palanca con la gafa solar bajada.
Stellung 3 / Punto 3
Stellung 2 / Punto 2
Stellung 1 / Punto 1
Der Bedienungshebel kann in 3 Stellungen positioniert werden. /
Der Bedienungshebel kann in 3 Stellungen positioniert werden.
Stellung 1 / Punto 1 -Standard Stellung / Posición estándar
Stellung 2 / Punto 2 -Untere Stellung / Posición inferior
Stellung 3 / Punto 3 -Unterste Stellung / Posición más baja
Schieber / Mando
Lever /
Lever /
Einbau der Sonnenblende / Montar la gafa solar
1. Fügen Sie die Seite A der Sonnenblende in Position B ein und wiederholen Sie das Ganze auf der
anderen Seite. / Inserte la lengüeta 'A' de la gafa solar en la posición 'B' . (Haga lo mismo en el otro lado)
A
B B
Intercom Einbau Anleitung /
Guia De Colocacion Del Intercomunicador
Montage Der Gegensprechanlage / Montando El Intercomunicador
Schrauben Sie die Abdeckung an der Rückseite des Helms ab und entfernen Sie sie, um mit der
Montage der Gegensprechanlage zu beginnen. Anweisungen zur Montage und Demontage der
Gegensprechanlage finden Sie in der Bedienungsanleitung des aktuell verwendeten Modells. /
Desatornillar y quitar la base cobertora en la parte posterior del casco para empezar a el proceso
de montaje del intercomunicador. Por favor, haga uso del manual del actual intercomunicador para
obtener indicacions sobre el montaje y desmontaje de esta unidad de intercomunicador.
Entfernen Der Abdeckung / Desmontar La Base Cobertora
2
Schraube / Tornillo
Schraube / Tornillo
3. Ziehen Sie vorsichtig auf der einen Seite der Sonnenblende
3
entsprechend des Pfeils und wiederholen Sie das Ganze
auf der anderen Seite. /
Tire suavemente de un lado de la gafa solar como muestra la
flecha. (Haga lo mismo en el otro lado)
※Stellen Sie während der Installation
sicher, dass die Seite A der Sonnenblende
sich hinter den Haltern von Position B
befindet.
※Al montar la gafa solar, asegúrese de
haberla metido hasta que quede sujeta en 'B' .
1. Entfernen Sie die Schrauben von der
Abdeckung / Base Cobertora
Abdeckung / Base Cobertora
1
2
Abdeckung (Bild1). / Sacar los tornillos
de la base cobertor. (imágen 1)
2. Während Sie die Abdeckung anheben
(Richtung A), lösen Sie sie, indem Sie
sie in Richtung B
drücken. (Bild 2). / Mientras se levanta la
base cobertora (dirección A), seprarla
presionando hacia la dirección B. (imágen 2)
Konsole / Soporte
22