HJC i91 Handbuch

Merkmale

Fortschrittliche Polycarbonatschale Fortschrittliche Polycarbonatschale Austauschbare Wangenpolster in allen Größen Austauschbare Wangenpolster in allen Größen
Fortschrittliches Kanallüftungssystem Fortschrittliches Kanallüftungssystem Neuer Mikroverschluss Neuer Mikroverschluss
Pinlock-bereites HJ-33 Visier Pinlock-bereites HJ-33 Visier (Schild) ECE R22.06 zugelassen ECE R22.06 ZUGELASSEN
Bietet 99% UV-Schutz Bietet 99% UV-Schutz P/J zugelassen P/J ZUGELASSEN
Herausnehmbare und waschbare Innenausstattung Herausnehmbare und waschbare Innenausstattung Smart HJC 21B & 50B installationsbereit Smart HJC 21B & 50B installationsbereit
HJ-V12 Internes Sonnenvisier HJ-V12 Internes Sonnenvisier

Die richtige Größe auswählen

Warnung
Kaufen Sie niemals einen gebrauchten Helm oder leihen Sie sich den Helm einer anderen Person aus. Im Laufe der Zeit passt sich der Schutzschaum in Helmen den Konturen des Kopfes eines Benutzers an. Ein gebrauchter oder geliehener Helm bietet möglicherweise nicht den gleichen Schutz wie ein neuer Helm.

Warnung
Das Tragen eines Helms in der falschen Größe kann Ihr Risiko für schwere Verletzungen oder den Tod bei einem Unfall erhöhen. Ein Helm, der zu groß für Ihren Kopf ist, kann bei einem Unfall verrutschen oder herunterfallen. Um die richtige Helmgröße für Ihren Kopf zu wählen, befolgen Sie diese Anweisungen:

  1. Messen Sie Ihren Kopf. Legen Sie ein Maßband etwa einen Zoll (2,5 cm) über Ihren Augenbrauen um Ihren Kopf.
  2. Verwenden Sie die Größentabelle, um die Helmgröße auszuwählen, die am besten zu Ihrem Kopfumfang passt. Wenn Ihr Kopfumfang zwischen zwei Helmgrößen liegt, probieren Sie zuerst den größeren und dann den kleineren Helm an.

Größentabelle

Warnung
Die Größentabelle dient nur als Referenz. Probieren Sie den Helm immer an und befolgen Sie die Anweisungen dieses Handbuchs für einen korrekten Sitz.

XS S M L XL 2XL 3XL
Hutgröße 6 3/4 - 6 7/8 6 7/8 - 7 7 1/8 - 7 1/4 7 1/4 - 7 3/8 7 1/2 - 7 5/8 7 3/4 - 7 7/8 8 - 8 1/8
Zentimeter 54-55 55-56 57-58 58-59 60-61 62-63 64-65
Zoll 21 1/4 - 21 5/8 21 5/8 - 22 22 1/2 - 22 7/8 22 7/8 - 23 1/4 23 5/8 - 24 24 3/8 - 24 3/4 25 1/4 - 25 5/8
  1. Setzen Sie den Helm auf, indem Sie beide Kinnriemen festhalten und den Helm vollständig auf Ihren Kopf ziehen. Stellen Sie sicher, dass die Oberseite Ihres Kopfes Kontakt mit der Oberseite des Helminneren hat.
  2. Überprüfen Sie den korrekten Sitz. Um sicherzustellen, dass Ihr Helm die richtige Größe hat, überprüfen Sie Folgendes:
    • Das Helminnenfutter sitzt eng um Ihren Kopf.
    • Die obere Polsterung drückt fest auf Ihren Kopf.
    • Die Wangenpolster berühren Ihre Wangen.
    • Es ist kein Spalt um Ihre Stirn unter dem Innenfutter vorhanden. Testen Sie dies, indem Sie versuchen, Ihre Finger einzuführen.

Wenn der Helm nicht eng anliegt, probieren Sie eine kleinere Größe.

  1. Überprüfen Sie Ihr Sichtfeld beim Anprobieren eines Helms. Einige Helme können Ihre Sicht beim Blick nach links, rechts, oben oder unten behindern oder blockieren.

Warnung
Stellen Sie immer sicher, dass Sie gut genug sehen können, um Ihr Motorrad sicher zu fahren.

  1. Testen Sie den Helmsitz, indem Sie Ihre Hände auf jede Seite des Helms legen. Halten Sie Ihren Kopf so unbeweglich wie möglich und versuchen Sie, den Helm von links nach rechts und dann auf und ab zu drehen. Wenn Sie spüren, wie die Helmpolsterung auf Ihrem Kopf rutscht, ist er zu groß; versuchen Sie eine kleinere Größe. Sie sollten spüren, wie der Helm die Haut an Ihrem Kopf und Gesicht bewegt, wenn Sie versuchen, den Helm zu bewegen.
  2. Befestigen Sie das Rückhaltesystem (Kinnriemen) so fest wie möglich unter Ihrem Kiefer, ohne Schmerzen zu verursachen. Der Riemen darf kein Spiel haben und muss eng an Ihrem Kiefer anliegen. Siehe "Fasten the Retention System" (Befestigen des Rückhaltesystems).
  3. Testen Sie das Rückhaltesystem (Kinnriemen)
    • Legen Sie Ihre Hände auf die Rückseite des Helms und versuchen Sie, den Helm durch Vorwärtsdrehen abzuschieben.
    • Legen Sie Ihre Hände auf die Vorderseite des Helms oberhalb Ihrer Stirn (oder auf den Kinnschutz) und versuchen Sie, den Helm durch Rückwärtsdrehen abzuschieben.

Warnung
Wenn der Helm verrutscht oder über Ihre Augen rutscht, versuchen Sie eine andere Größe oder ein anderes Modell oder eine andere Marke. Sie müssen den Rand in Ihrem oberen Sichtfeld sehen können.

Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8, bis Sie einen Helm gefunden haben, der eng und sicher auf Ihrem Kopf sitzt.

Spezifikationen

Spezifikationen

  1. Außenschale
  2. Hintere Venturi-Auslässe
  3. Schalendichtung
  4. Bluetooth-Abdeckung
  5. Sonnenvisierhebel
  6. Kinnriemen
  7. Mikroverschluss
  8. Bluetooth-Benutzeroberflächenabdeckung
  9. Modularer Kinnbügel
  10. Kinnbügelhebel
  11. Untere Belüftung
  12. Atemabweiser
  13. Pinlock-Stifte
  14. HJ-V12 Sonnenvisier
  15. HJ-33 Visier (Schild)
  16. Sichtfelddichtung
  17. Visier (Schild) Ratsche
  18. Obere Belüftung

Ihr Produkt richtig verwenden

Warnung
Um das Risiko schwerer Verletzungen oder des Todes zu reduzieren und Schäden an Ihrem Helm zu vermeiden:

  • Verstellen Sie niemals Ihr Helmzubehör während der Fahrt – Nehmen Sie Helmanpassungen nur im Stand vor.
  • Lassen Sie Ihren Helm niemals fallen – Ein Fall des Helms kann die Schale reißen oder den Schutzschaum beschädigen. Der Schaden ist möglicherweise nicht sichtbar. Ihr Helm ist nur für EINEN Aufprall ausgelegt. Informationen dazu, was nach einem Sturz des Helms zu tun ist, finden Sie unter "Product Replacement" (Produktaustausch).
  • Tragen Sie niemals etwas zwischen Ihrem Kopf und Ihrem Helm – dies kann die Wirksamkeit Ihres Helms beeinträchtigen.
  • Hängen oder befestigen Sie Ihren Helm niemals an etwas, einschließlich Spiegelarmen oder Sissy Bars – Dies kann zu Schäden am Schutzschaum oder Innenfutter des Helms führen.
  • Verwenden Sie niemals Insektenschutzmittel auf oder um Ihren Helm herum – Insektenschutzmittel kann das Visier (Schild), die Schale, den Schutzschaum oder andere Komponenten Ihres Helms beschädigen.
  • Setzen Sie den Helm niemals Benzin oder Benzindämpfen aus – Benzin kann das Visier (Schild), die Schale, den Schutzschaum oder andere Komponenten Ihres Helms beschädigen.
  • Verwenden Sie niemals ein dunkles oder getöntes Visier (Schild) bei Nacht oder bei schlechten Sichtverhältnissen. – Wenn Sie Fragen dazu haben, welche anderen Substanzen Ihren Helm beschädigen könnten, kontaktieren Sie uns bitte.
  • Tragen Sie immer einen Augenschutz – Wenn Sie keinen Helm mit Visier (Schild) verwenden, tragen Sie immer einen Augenschutz beim Fahren. Verriegeln Sie Ihr Visier (Schild) immer in Position, wenn Sie fahren.
  • Achten Sie immer auf Geräusche – Ihr Helm kann Ihr Gehör beeinträchtigen. Ihr Helm ist jedoch keine Form von Gehörschutz.
  • Bewahren Sie Ihren Helm immer in seiner Helmtasche auf, wenn er nicht in Gebrauch ist, um versehentliche Oberflächenschäden zu reduzieren.

Warnung
Um das Risiko schwerer Verletzungen oder des Todes zu reduzieren, verwenden Sie Ihren Helm immer korrekt.

Überprüfen Sie Ihr Produkt

Um sicherzustellen, dass Ihr Helm im besten Zustand ist, um Ihren Schutz zu maximieren, überprüfen Sie Ihren Helm immer vor der Fahrt auf Schäden:

  • Überprüfen Sie das Visier (Schild) und die Visier (Schild)-Ratsche – ziehen Sie die Schrauben der Visier (Schild)-Ratsche bei Bedarf nach. Achten Sie darauf, keine Schrauben zu überdrehen. Kunststoff-Grundplattenschrauben können brechen und Kunststoffschrauben können die Schraubhülsen abisolieren, wenn sie überdreht werden.
  • Überprüfen Sie den Helm auf Schäden. Wenn Ihr Helm beschädigt oder gerissen ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Product Replacement" (Produktaustausch). Wenn Ihr Helm heruntergefallen ist, sind die Schäden möglicherweise nicht sichtbar.
  • Überprüfen Sie auf abgenutzte oder beschädigte Teile. Kunststoffkomponenten können sich mit der Zeit abnutzen. Wenn Sie abgenutzte oder beschädigte Teile finden, ersetzen Sie diese oder kaufen Sie einen neuen Helm. Informationen zum Teileaustausch finden Sie unter "Replacement Parts" (Ersatzteile).

Warnung
Wenn Teile während der Fahrt abfallen, kann Ihre Sicht blockiert werden, was einen Unfall verursachen könnte.

  • Überprüfen Sie das Rückhaltesystem (Kinnriemen) auf Schäden. Wenn es ausgefranst oder gerissen ist, ersetzen Sie den Helm.
  • Überprüfen Sie, ob alle Polster vorhanden sind. Sowohl die Wangenpolster als auch die Kopfpolster müssen vorhanden sein.

Überprüfen Sie Ihr Visier

Wenn Ihr Visier (Schild) zerkratzt oder beschädigt ist, kann dies die Sicht beeinträchtigen – ersetzen Sie es bei Bedarf. Stellen Sie immer sicher, dass Sie gut genug sehen können, um Ihr Motorrad sicher zu fahren.

Befestigen des Rückhaltesystems

Befestigen Sie das Rückhaltesystem (Kinnriemen) so fest wie möglich unter Ihrem Kiefer, ohne Schmerzen zu verursachen. Der Riemen darf kein Spiel haben und muss eng an Ihrem Kiefer anliegen. Wenn das Rückhaltesystem nicht fest sitzt, kann Ihr Helm bei einem Unfall verrutschen oder herunterfallen.

Mikroverschluss

Mikroverschluss Mechanismus
Halten Sie den Clip fest und ziehen Sie den Kinnriemen wie oben beschrieben, um den Sitz anzupassen.

Richtige Pflege Ihres Produkts

Reinigung der Helmschale


Tragen Sie keine Farbe, Aufkleber, Benzin oder andere Lösungsmittel auf diesen Helm auf.

Verwenden Sie zur Reinigung des Helms nur zugelassene Methoden. Die Verwendung anderer, nicht zugelassener Chemikalien oder Methoden kann die Helmschale oder das Innenfutter beschädigen. Ein beschädigter Helm kann Ihr Risiko für schwere Verletzungen oder den Tod bei einem Unfall erhöhen.

Glänzende Oberfläche. HJC empfiehlt, Ihren Helm mit Produkten zu reinigen, die für die Fahrzeugreinigung und -politur entwickelt wurden. Alle HJC-Helme sind mit einem Basislack/Klarlack in Automobilqualität versehen. Schleifmittel können zur Tiefenreinigung verwendet werden, um viele Kratzer und Scheuerstellen zu entfernen. Befolgen Sie die Anweisungen des Produkts sorgfältig. Übermäßiges Polieren mit Schleifmitteln kann leichte Abschürfungen verursachen, die das Finish Ihres Helms stumpf machen können. Aufkleber und Dekore hinterlassen beim Entfernen Kleberückstände. Um die Kleberückstände zu entfernen, verwenden Sie Alkoholtupfer. Achten Sie darauf, überschüssige Flüssigkeit sofort abzuwischen und den Bereich mit Wasser und Seife zu reinigen, sobald die Kleberückstände entfernt sind. Wenden Sie beim Entfernen der Kleberückstände keinen übermäßigen Druck an, sondern verwenden Sie mehrere leichte Behandlungen.

Matte Oberfläche. Für unsere Helme mit matter Oberfläche (nicht glänzend) empfehlen wir die Verwendung von warmem Wasser und milder Seife. Bei stärkeren Verschmutzungen mehrere Behandlungen anwenden. Wenden Sie beim Reinigen der Oberfläche keinen übermäßigen Druck oder Schleifmittel an, da dies einen "glossy" (glänzenden) Effekt erzeugen und das Erscheinungsbild der matten Oberfläche beeinträchtigen könnte.

  1. Bitte reinigen Sie Helme innerhalb eines Tages von Staub, Insekten oder Gras.
    • Reinigungsvorgang
      1. Reinigen Sie den Helm mit warmem Wasser und einem Tuch.
      2. Sollten Reste übrig bleiben, trocknen Sie den Helm und entfernen Sie verbleibende Verunreinigungen mit einem Radiergummi.
        *Verwenden Sie zur Reinigung des Helms keinen Alkohol oder Verdünner, da diese den Lack beschädigen könnten.
  2. Vermeiden Sie Ölverschmutzungen, da diese nach dem Kontakt extrem schwierig zu reinigen sind.

Reinigung des Innenfutters

Obwohl wir empfehlen, einen Helm alle 3 bis 5 Jahre zu wechseln, kann die Ansammlung von Schweiß, Feuchtigkeit und Schmutz das Gewebe und die Nähte zersetzen und Gerüche verursachen. Zum Waschen der herausnehmbaren HJC-Pads wird Handwäsche empfohlen. Wenn Sie eine Waschmaschine verwenden, stellen Sie diese bitte auf "Delicate" (Schonwaschgang) und lassen Sie die Pads an der Luft trocknen. HJC empfiehlt die Verwendung eines Schleudertrockners für die Innenpolster nicht, da dies das Material beschädigen kann. Für nicht herausnehmbare Innenausstattungen empfiehlt HJC die Verwendung von antibakteriellen und schimmelhemmenden Produkten wie "Helmet Fresh." (Helmet Fresh.) oder ähnlichen Produkten.

Belüftungsreinigung

Schmutz und Ablagerungen können in die Belüftungsöffnungen Ihres HJC-Helms gelangen. Druckluftdosen, die zur Reinigung von Computertastaturen verwendet werden, können dazu dienen, die Ablagerungen aus dem Belüftungssystem zu blasen. Es wird empfohlen, alle herausnehmbaren Polster vor diesem Vorgang zu entfernen.

Visierreinigung

Das Helmvisier (Schild) besteht aus Polycarbonatmaterialien mit einer abriebfesten Polyurethanbeschichtung. Es sollte mit milder Seife und warmem Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie niemals heißes Wasser, Salzwasser, Benzol, Verdünner, Benzin oder andere aggressive Mittel. Außerdem wird die Verwendung von handelsüblichen Visierreinigern (Schildreinigern) nicht empfohlen, da diese die Qualität des Visier (Schild)-Materials beeinträchtigen können. Gehen Sie bei der Reinigung des Visiers (Schilds) vorsichtig vor, um die abriebfeste Beschichtung zu erhalten. Wenn tiefe Kratzer sichtbar sind, wird dringend empfohlen, das Helmvisier (Schild) zu ersetzen. Getönte Visiere (Schilde) sind nur für den "Day time use only" (tagsüber) geeignet und nicht für die Verwendung bei Nacht oder bei schlechten Sichtverhältnissen.

Visierentfernung

  1. Öffnen Sie das Visier (Schild) bis zur maximal geöffneten Position.
  2. Ziehen Sie den Ratschengriff in die geöffnete Position und ziehen Sie dann das Visier (Schild) aus dem Ratschenmechanismus.

Visierinstallation

  1. Richten Sie die Oberseite der Visierführung (Schildführung) aus und führen Sie sie in die Ratschenführung ein.
  2. Nachdem die Führungen richtig ausgerichtet sind, drücken Sie den unteren Teil des Visiers (Schilds) in den Ratschenmechanismus. Die Arretierlasche sollte einrasten und das Visier (Schild) fixieren.


Überprüfen Sie immer, ob die Helmpolster vor der Benutzung des Helms installiert sind. Ein Helm mit fehlenden oder falsch installierten Polstern kann Ihr Risiko für schwere Verletzungen oder den Tod bei einem Unfall erhöhen.

Entfernung der Wangenpolster

Drei Druckknöpfe halten das Wangenpolster fest.

  1. Hebeln Sie das Wangenpolster vorsichtig vom Innenfutter weg, um die Druckknöpfe zu lösen.
  2. Fassen Sie das Wangenpolster nahe seiner Mitte an und ziehen Sie es vorsichtig vom Kinnriemen weg.
    Entfernung des Wangenpolsters

Installation der Wangenpolster

  1. Führen Sie den Kinnriemen durch die Öffnung im Wangenpolster.
  2. Richten Sie die Kunststoffplatte des Wangenpolsters aus und schieben Sie sie vollständig zwischen Schale und Innenfutter.
    *Schieben Sie Lasche 'A' des Wangenpolsters in Halterung 'B'. (Auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen)
    Installation des Wangenpolsters
  3. Klippen Sie die 3 kleinen männlichen Druckknöpfe des Wangenpolsters in die 3 weiblichen Druckknöpfe, die an der Innenseite der Schale befestigt sind.

Entfernung des Komfortfutters

  1. Fassen Sie den Stoff des Komfortfutters so nah wie möglich an seiner Kunststoffbasis an und ziehen/hebeln Sie ihn vom Helm weg. Beachten Sie, wie der Kunststoffabschnitt des Komfortfutters mit der Kunststoffsleeve der Schale ausgerichtet ist. Dies wird Ihnen bei der Wiedermontage helfen.
    Entfernung des Komfortfutters - Schritt 1
  2. Auf der Rückseite wiederholen.
    Entfernung des Komfortfutters - Schritt 2

Einbau des Komfortfutters

  1. Installieren Sie zuerst den vorderen Bereich, indem Sie die Kunststoffschalenbasis und die Kunststoffschiene des Komfortfutters ausrichten und sicherstellen, dass die mittleren und seitlichen Löcher korrekt ausgerichtet sind. Drücken Sie die Kunststoffschiene des Komfortfutters (mittlerer Teil) in die Mitte des Kanals, der in die Kunststoffschalenbasis integriert ist, und arbeiten Sie sich von der Mitte nach außen zu jeder Seite vor.
    Einbau des Komfortfutters - Schritt 1
  2. Richten Sie die beiden hinteren Druckknöpfe aus und rasten Sie sie ein.
    Einbau des Komfortfutters - Schritt 2


Versuchen Sie, den Sonnenblendschutz während der Fahrt nicht zu bedienen, da dies Ihre Sicht beeinträchtigen und zu einem Unfall führen kann.
ZIEHEN Sie den Sonnenblendschutz NICHT herunter, wenn er bereits unten ist. Der Sonnenblendschutz kann herausgeschleudert werden, was das Risiko schwerer Verletzungen oder des Todes im Falle eines Unfalls erhöht.
Versuchen Sie NICHT, den Sonnenblendschutz selbst mit den Händen einzustellen. Verwenden Sie immer den Hebel für den Sonnenblendschutz.
Verwenden Sie den Sonnenblendschutz NICHT nachts. Der Sonnenblendschutz ist nur für den Gebrauch bei Tag bestimmt. Der Sonnenblendschutz bietet keinen Augenschutz. Wenn Sie den Sonnenblendschutz verwenden, stellen Sie sicher, dass das klare Visier (Schild) ebenfalls geschlossen ist.

Bedienung des Sonnenblendschutzes


Die obige Abbildung zeigt die hochgefahrene Position des Sonnenblendschutzes.


Die obige Abbildung zeigt die heruntergefahrene Position des Sonnenblendschutzes.

Bedienung des Sonnenblendschutzes
Es gibt drei Positionen für den Schiebehebel des Sonnenblendschutzes.
Stufe 1 - Standardposition
Stufe 2 - Höhere Position
Stufe 3 - Höchste Position

Entfernung des Sonnenblendschutzes

  1. Bringen Sie den Stopper in Stufe 1.
    Entfernung des Sonnenblendschutzes
  2. Drücken Sie den Hebel des Sonnenblendschutzes in Pfeilrichtung, um den Sonnenblendschutz so weit wie möglich herunterzufahren.
  3. Ziehen Sie vorsichtig eine Seite des Sonnenblendschutzes, wie der Pfeil anzeigt. (Wiederholen Sie dies für die andere Seite)

Einbau des Sonnenblendschutzes

  1. Führen Sie die Lasche 'A' des Sonnenblendschutzes in Position 'B' ein. (Wiederholen Sie dies auf der gegenüberliegenden Seite)
    *Achten Sie beim Einbau des Sonnenblendschutzes darauf, dass dieser hinter die Halterung 'B' geschoben wird.

Entfernung des Atemabweisers

  1. Um den Atemabweiser zu entfernen, ziehen Sie ihn in Pfeilrichtung.
    Entfernung des Atemabweisers

Einbau des Atemabweisers

  1. Um den Atemabweiser anzubringen, führen Sie ihn in den Schlitz ein und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung.
    Einbau des Atemabweisers

Einbau des zusätzlichen Kinnvorhangs

*Dieses Polster ist im Inneren des Kinnvorhangs befestigt und blockiert die zum Hals strömende Luft.
Einbau des zusätzlichen Kinnvorhangs

HJC Intercom-Platzierungsanleitung

Montage des Intercoms
Schrauben Sie die Basisabdeckung an der Rückseite des Helms ab und entfernen Sie sie, um den Montageprozess des Intercoms zu beginnen. Bitte beachten Sie die Anleitung des von Ihnen verwendeten Intercoms für Anweisungen zur Montage und Demontage der Intercom-Einheit.

Demontage der Basisabdeckung

  1. Entfernen Sie die Schrauben von der Basisabdeckung. (Bild 1)
  2. Heben Sie die Basisabdeckung (Richtung A) an und lösen Sie sie, indem Sie sie in Richtung B drücken. (Bild 2)

Montage der Basisabdeckung
Schieben Sie die Basisabdeckung unter die Dichtung am unteren Rand des Helms, bis die Schraubenlöcher der Basisabdeckung und der Halterung übereinstimmen. Befestigen Sie die Basisabdeckung mit der Schraube am Helm.

Demontage der Bluetooth UI-Abdeckung

  1. Drücken Sie die Bluetooth UI-Abdeckung in Pfeilrichtung, während Sie auf A drücken.

Montage der Bluetooth UI-Abdeckung

  1. Nachdem Sie den Haken der Bluetooth UI-Abdeckung mit der Nut des Gehäuses ausgerichtet haben, drücken und befestigen Sie sie.

  • Bei der Verwendung des Intercoms können, abhängig von den Klangeinstellungen des Intercoms oder des verbundenen Geräts, Umgebungsgeräusche gedämpft werden. Stellen Sie die Einstellungen so ein, dass Umgebungsgeräusche gehört werden können.
  • Wenn das Intercom am Helm montiert ist, achten Sie bitte darauf, die abgenommene Basisabdeckung und die Schrauben nicht zu verlegen/verlieren.
  • Wenn die Halterung gewaltsam vom Helm entfernt wird, besteht die Gefahr einer Beschädigung des Helms.
  • Verwenden Sie für das Intercom ausschließlich die speziell entwickelten Produkte, die von HJC empfohlen werden.
    Informationen zu den empfohlenen Produkten finden Sie auf der offiziellen HJC-Website.
    (https://www.hjchelmets.com)
  • Bevor Sie das Intercom verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Bedienungsanleitung des aktuell verwendeten Intercoms gelesen haben. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des aktuell verwendeten Intercoms für Anweisungen zur Handhabung des Intercoms selbst.
  • Beim Anbringen des Intercoms müssen alle Geräte (einschließlich Mikrofon und Lautsprecher) getestet werden, um sicherzustellen, dass sie sich an der bestmöglichen Position befinden. Wenn festgestellt wird, dass das montierte Intercom das Fahren behindern würde, montieren Sie es nicht und wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen HJC-Händler.

Öffnen des Kinnteils

  1. Um das Kinnteil zu öffnen, ziehen Sie einfach den Hebel nach vorne und schieben Sie das gesamte Teil nach oben.
  2. Das Kinnteil befindet sich in der vollständig geöffneten Position, wenn Sie ein " click" (Klicken)-Geräusch hören.


Um die Schutzfähigkeit des Helms zu maximieren, empfehlen wir dringend, mit geschlossenem Kinnteil zu fahren. Falls ein Fahrer mit offenem Kinnteil fährt, besteht ein erhöhtes Risiko für Verletzungen im Stirnbereich. Heben oder senken Sie das Kinnteil nicht während der Fahrt. Dies kann die Fähigkeit des Fahrers, das Motorrad zu kontrollieren, beeinträchtigen und zu einem Unfall führen. Seien Sie vorsichtig beim Öffnen oder Schließen des Kinnteils, da es den Helm zerkratzen kann. Schäden, die dadurch entstehen, fallen nicht unter die Herstellergarantie.

Schließen des Kinnteils


Wenn das Visier geöffnet und das Kinnteil in eine Arretierungsposition angehoben und abgesenkt wird, ist das Visier möglicherweise nicht mit dem Kinnteil verriegelt. Stellen Sie vor der Fahrt sicher, dass das Visier sicher mit dem Kinnteil verriegelt ist. (Zentrales Verschlusssystem)

Schließen des Kinnteils
Ziehen Sie das Kinnteil nach unten, um Ihr Gesicht und Kinn vollständig zu bedecken. Achten Sie auf ein "Klick"-Geräusch, um sicherzustellen, dass das Kinnteil vollständig in der geschlossenen Position eingerastet ist.

Ersatzteile


Überprüfen Sie immer, ob die Helmpolster installiert sind, bevor Sie den Helm verwenden. Ein Helm mit fehlenden oder falsch installierten Polstern kann Ihr Risiko für schwere Verletzungen oder Tod bei einem Unfall erhöhen.

Verändern Sie Ihren Helm nicht
Ihr HJC Helm ist so konstruiert, dass er dem ECE R22.06 Standard entspricht. Kontaktieren Sie HJC Europe für weitere Informationen über den ECE R22.06 Standard. Das Verändern Ihres Helms kann Ihr Risiko für schwere Verletzungen oder Tod bei einem Unfall erhöhen. Verändern Sie Ihren HJC Helm nicht. Modifikationen umfassen Folgendes:

  • Bohren von Löchern;
  • Schneiden der Außenschale, des Innenfutters oder des Riemens;
  • Verändern des Rückhaltesystems, einschließlich des Anbringens eines Kinnriemenschutzes;
  • Entfernen von Teilen;
  • Lackieren; und
  • Anbringen von Zubehör, das nicht von HJC für diesen Helm hergestellt wurde.

Wenn Sie Fragen zu Modifikationen haben, wenden Sie sich bitte an HJC. Kontaktinformationen finden Sie auf der Rückseite.

Richtige Lagerung Ihres Produkts und Visiers

Warnung
Ein unsachgemäß gelagerter Helm und Visier können beschädigt werden und Ihr Risiko für schwere Verletzungen oder den Tod bei einem Unfall erhöhen. Sie sollten:

  • Helm und Visier an einem kühlen und trockenen Ort lagern,
  • Helm und Visier von Haustieren und anderen Tieren fernhalten,
  • Helm und Visier von Hitze über 50°C fernhalten und nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ablegen.
  • Wenn Helme längere Zeit in der Sonne liegen, können sie mit der Zeit ausbleichen.

Produktaustausch

Warnung
Obwohl Ihr HJC Helm aus den besten verfügbaren Materialien gefertigt ist, um ein langlebiges Produkt zu bieten, muss er schließlich ersetzt werden. Ersetzen Sie Ihren Helm sofort, wenn:

  • Er einem Aufprall ausgesetzt war. Ihr Helm ist nur für EINEN Aufprall ausgelegt. Ein Aufprall kann die Außenschale brechen oder die stoßdämpfende Innenschale komprimieren. Sie können diesen Schaden möglicherweise nicht erkennen. Jeder Aufprall bei einem Unfall oder ein Fall aus bereits 1,20 Metern Höhe reicht aus, um Ihren Helm zu beschädigen.
  • Die Schale, das Innenfutter oder das Rückhaltesystem beschädigt ist. Die Helmschale, das stoßdämpfende Innenfutter und das Rückhaltesystem müssen in gutem Zustand sein, um Ihnen den bestmöglichen Schutz zu bieten.

Auch wenn Ihr Helm nicht beschädigt wurde, muss er je nach Nutzung alle 3 bis 5 Jahre ersetzt werden. Im Laufe der Zeit werden UV-Strahlen sowie Alterung von Klebstoffen und Komponenten Ihren Helm beschädigen. Das Tragen eines beschädigten Helms kann Ihr Risiko für schwere Verletzungen oder den Tod bei einem Unfall erhöhen. Wenn Sie unsicher sind, ob Sie Ihren Helm ersetzen müssen, kontaktieren Sie HJC Europe, bevor Sie Ihren Helm erneut verwenden.

Wichtige Sicherheitsinformationen

Warnung
Die Anweisungen in diesem Handbuch sollen Ihnen helfen, den richtigen Helm auszuwählen, ihn richtig zu tragen, zu pflegen und zu wissen, wann er ersetzt werden muss. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Ihr Risiko für schwere Verletzungen oder den Tod bei einem Unfall erhöhen. Um den bestmöglichen Schutz durch Ihren Helm zu erhalten, sollten Sie immer Folgendes tun:

  • Tragen Sie Ihren Helm beim Fahren;
  • Gehen Sie sorgfältig mit Ihrem Helm um, um versehentliche Beschädigungen zu vermeiden; und
  • Fahren Sie sicher – gehen Sie keine Risiken ein, nur weil Sie einen Helm tragen.

Obwohl Ihr HJC Helm so konzipiert ist, dass er beim Tragen einige Verletzungen reduziert oder verhindert, kann kein Helm Sie vor allen möglichen oder vorhersehbaren Aufprällen schützen. Zum Beispiel kann Ihr Helm Sie nicht vor Wirbelsäulen- oder Nackenverletzungen schützen. Darüber hinaus gibt es keine Garantie, dass Ihr Helm Verletzungen des abgedeckten Kopfbereichs VERHINDERT. Ein Unfall bei niedriger Geschwindigkeit kann sogar zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

Bitte besuchen Sie www.hjchelmets.com für weitere Informationen über HJC Helme.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

HJC i91 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis