Seite 1
Art.Nr. 5906174901 AusgabeNr. 5906174901_0101 Rev.Nr. 21/08/2024 HC65 Kompressor Originalbetriebsanleitung Compressor Translation of original instruction manual Compresseur Traduction des instructions d’origine Compressore La traduzione dal manuale di istruzioni originale Compressor Vertaling van de originele gebruikshandleiding Compresor Traducción del manual de instrucciones original Compressor Tradução do manual de operação original...
Seite 6
Verdichterpumpengehäuse und setzen Sie den beiliegenden Ölverschlussstopfen in die Öleinfüllöffnung ein. Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umgebungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB. 6 | DE www.scheppach.com...
Seite 7
Ein-/Ausschalter. Druckregler. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 7...
Seite 8
Technische Daten ....................13 Auspacken ......................13 Vor Inbetriebnahme ................... 13 Aufbau und Bedienung ..................14 Elektrischer Anschluss ..................15 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............17 Störungsabhilfe ....................18 Konformitätserklärung ..................258 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ih res Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Seite 10
- Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug be- aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das nutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. auf. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Knickstellen zu vermeiden. leitung angegeben ist. 24. Stellen Sie sicher, dass die Ölkühleinrichtungen - Beschädigte Schalter müssen bei einer Kunden- sauber gehalten werden und die Schutzeinrichtun- dienstwerkstatt ersetzt werden. gen im betriebsfähigen Zustand bleiben. www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
Durch Fremdkörper und trennt sein, sodass dieser nicht direkt mit dem Ar- weggeblasene Teile können leicht Verletzungen beitsmedium in Kontakt kommen kann. verursacht werden. • Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsge- fahr! 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Öl, wie unter Punkt 9.4 beschrie- Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. ben. • Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Et- waige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde. www.scheppach.com DE | 13...
Seite 14
Ein-/Ausschalter (10) aus und wieder an. • Entfernen Sie den Transportdeckel (B) der Ölein- • Wenn Sie alle oben genannten Schritte durchge- füllöffnung (16). führt haben und das Gerät trotzdem nicht funktio- niert, kontaktieren Sie unseren Service. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das schlusskabel ist Vorschrift. Geräteinnere gelangen kann. • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reini- gung vom Kompressor getrennt werden. Der Kom- pressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub Ölwechsel: Empfohlenes Öl: SAE 15W 40 oder gleich- und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter min- wertiges. destens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaugfilter vermindert die Leistung des Kompressors erheblich. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
• Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerä- tes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elekt- roaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veran- lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser- vice des Herstellers in Verbindung. www.scheppach.com DE | 17...
Seite 18
Druckluftschlauch und Werkzeuge Schlauchverbindungen undicht. überprüfen, ggf. austauschen. Kompressor läuft, Druck wird am Manometer Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler (8) Druckregler weiter aufdrehen. eingestellt. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 19...
Seite 20
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 21
Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions. Specification of the sound power level in dB. www.scheppach.com GB | 21...
Seite 22
On/off switch Pressure regulator The product complies with the applicable European directives. 22 | GB www.scheppach.com...
Seite 23
Technical data ....................27 Unpacking ......................28 Before commissioning ..................28 Assembly and operation ..................28 Electrical connection ..................29 Cleaning, maintenance and storage..............30 Disposal and recycling ..................31 Troubleshooting ....................33 Declaration of conformity .................. 258 www.scheppach.com GB | 23...
Seite 24
In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the Scheppach GmbH operation of such machines must also be observed. Günzburger Straße 69 We accept no liability for accidents or damage that...
Seite 25
- Do not use electric tools in a damp or wet environ- sible when working. Do not use the electric tool ment. There is a risk of electric shock! when you are distracted. - Make sure that the work area is well-illuminated. www.scheppach.com GB | 25...
Seite 26
- Ensure that all hoses and fixtures are suitable for explosions in the compressor pump. the maximum permissible working pressure of the • When disconnecting the hose coupling, hold the compressor. coupling piece of the hose firmly with your hand. 26 | GB www.scheppach.com...
Seite 27
EN ISO 3744. pressure hose. These media destroy the pressure hose. • The work area must be separated from the compres- sor so that it cannot come into direct contact with the working medium. www.scheppach.com GB | 27...
Seite 28
(B) and fill the compressor pump housing with the oil filling opening (16). oil as described in item 9.4. • Check the device for transport damage. Report any damage immediately to the transport company which was used to deliver the compressor. 28 | GB www.scheppach.com...
Seite 29
VDE and DIN provisions. The cus- tomer's mains connection as well as the exten- Connections and repair work on the electrical equip- sion cable used must also comply with these reg- ment may only be carried out by electricians. ulations. www.scheppach.com GB | 29...
Seite 30
Dispose of the old oil at a drop-off point for old oil. ly drained out of the pressure vessel. Then close the drain screw again (turn clockwise). Check the pressure vessel for rust and damage each time before use. 30 | GB www.scheppach.com...
Seite 31
Oil may leak out! • Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places: - Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards). www.scheppach.com GB | 31...
Seite 32
• Fuel and engine oil do not belong in household waste or drains, but must be collected or disposed of separately! • Empty oil and fuel tanks must be disposed of in an environmentally friendly manner. 32 | GB www.scheppach.com...
Seite 33
Compressor running, pressure shown on the Quick-coupler leaking. Check quick coupling, replace if necessary. manometer, but tools are not running. Pressure set too low at pressure Turn up the pressure regulator further. regulator (8). www.scheppach.com GB | 33...
Seite 34
N’exposez pas la machine à la pluie. L'appareil ne peut être stationné, entreposé et exploité que dans des conditions ambiantes sèches. Indication du niveau de puissance sonore en dB. 34 | FR www.scheppach.com...
Seite 35
Interrupteur On/Off Régulateur de pression Le produit respecte les directives européennes en vigueur. www.scheppach.com FR | 35...
Seite 36
Déballage ......................41 Avant la mise en service ..................42 Structure et commande ..................42 Raccordement électrique .................. 43 Nettoyage, maintenance et stockage ..............43 Élimination et recyclage ..................45 Dépannage ......................47 Déclaration de conformité ................. 258 36 | FR www.scheppach.com...
Seite 37
Respecter la limite d'âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la Fabricant : présente notice d'utilisation et les prescriptions par- Scheppach GmbH ticulières en vigueur dans votre pays, respecter éga- Günzburger Straße 69 lement les règles techniques générales concernant D-89335 Ichenhausen l'utilisation des machines similaires.
Seite 38
Protéger le triques, les blessures et les incendies. Lire toutes câble de la chaleur, de l'huile et des bords cou- ces consignes avant d'utiliser cet outil électrique et pants. conserver les consignes de sécurité en lieu sûr. 38 | FR www.scheppach.com...
Seite 39
24. Assurez-vous que les dispositifs de refroidisse- - Les commutateurs endommagés doivent être ment d‘huile et les dispositifs de protection sont remplacés par un atelier de service client. maintenus dans un état propre. - N’utiliser aucun câble de raccordement défaillant ou endommagé. www.scheppach.com FR | 39...
Seite 40
Les poussières sont nocives pour la san- de police locaux lors de la pulvérisation de produits té ! Les corps étrangers et projections de pièces de pulvérisation inflammables ou dangereux. peuvent aisément causer des blessures. 40 | FR www.scheppach.com...
Seite 41
! Il existe un risque d'inges- Indice de protection IP32 tion et d'étouffement ! Poids de l'appareil env. 27,15 kg Huile (15W 40) env. 0,25 l Hauteur de réglage max. (au- 1000 m dessus du niveau de la mer) www.scheppach.com FR | 41...
Seite 42
Si l'interrupteur de protection thermique se déclenche, Montage de la béquille (fig. 4) procédez comme suit : • Montez la béquille fournie (5) en suivant les illus- • Débranchez la fiche secteur. trations. • Attendez environ deux à trois minutes. 42 | FR www.scheppach.com...
Seite 43
Attention ! gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en rai- Dépressuriser l'appareil avant toute intervention de son de leur isolation défectueuse, sont mortellement nettoyage et de maintenance ! Risque de blessures ! dangereuses. www.scheppach.com FR | 43...
Seite 44
Pour verser la bonne quantité d'huile, assurez-vous que le compresseur se trouve sur une surface plane. Versez la nouvelle huile dans l’ouverture de remplis- sage d’huile (16) jusqu’à ce que le niveau d’huile at- teigne la quantité de remplissage maximale. 44 | FR www.scheppach.com...
Seite 45
Ne bas basculer : conserver unique- reil usagé ! ment debout ! De l’huile peut s’échapper ! • Le symbole représentant une poubelle barrée signi- fie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. www.scheppach.com FR | 45...
Seite 46
• Le carburant et l’huile moteur ne doivent pas être je- tés avec les ordures ménagères ni dans les égouts, mais éliminés séparément ! • Les réservoirs de carburant et d’huile vides doivent être éliminés de manière respectueuse de l’environ- nement. 46 | FR www.scheppach.com...
Seite 47
Le couplage rapide n’est pas Vérifier le couplage rapide et le remplacer sur le manomètre, mais les étanche. si nécessaire. outils ne fonctionnent pas. La pression est insuffisante sur le Ouvrir davantage le régulateur de pression. régulateur de pression (8). www.scheppach.com FR | 47...
Seite 48
Non esporre la macchina alla pioggia. L'apparecchio può essere installato stazionato, stoccato e azionato solo a condizioni ambientali di asciutto. Specificazione del livello di potenza acustica in dB. 48 | IT www.scheppach.com...
Seite 49
Interruttore ON/OFF Regolatore di pressione Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. www.scheppach.com IT | 49...
Seite 50
Prima della messa in funzione ................55 Montaggio e utilizzo ................... 56 Collegamento elettrico..................57 Pulizia, manutenzione e magazzinaggio ............57 Smaltimento e riciclaggio .................. 59 Risoluzione dei guasti ..................60 Dichiarazione di conformità ................258 50 | IT www.scheppach.com...
Seite 51
L'età minima richiesta per gli operatori deve essere as- solutamente rispettata. Produttore: Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre- Scheppach GmbH senti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in Günzburger Straße 69 vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le...
Seite 52
- Non indossare abbigliamento largo o gioielli per- ché potrebbero essere catturati da componenti in movimento. - Durante il lavoro all'aperto si raccomandano guanti in gomma e calzature antiscivolo. - In caso di capelli lunghi, indossare una retina per raccogliere i capelli. 52 | IT www.scheppach.com...
Seite 53
- Non utilizzare cavi di collegamento difettosi o - Non lavorare mai con il compressore in prossimi- danneggiati. tà di fiamme libere. - Non utilizzare attrezzi elettrici il cui l'interruttore - Fare attenzione a non rovesciare dell'olio. non può essere acceso o spento. www.scheppach.com IT | 53...
Seite 54
Questi fluidi distruggono il flessibile a vengono indossati sul corpo. Pericolo di lesioni! pressione. • L'area di lavoro deve essere separata dal compres- sore in modo che non ci sia un contatto diretto con il mezzo di lavoro. 54 | IT www.scheppach.com...
Seite 55
9.4. L'esposizione al rumore può provocare la perdita • Controllare l’apparecchio per rilevare l'eventuale dell'udito. presenza di danni da trasporto. Segnalare immedia- tamente eventuali danni al corriere che ha conse- gnato il compressore. www.scheppach.com IT | 55...
Seite 56
• Rimuovere il coperchio per il trasporto (B) dell'ori- • Se sono stati eseguiti tutti i passi sopra citati e l'ap- fizio di rabbocco dell'olio (16). parecchio continua comunque a non funzionare, contattare il nostro servizio di assistenza. 56 | IT www.scheppach.com...
Seite 57
Il compressore non deve essere pulito con • La tensione di alimentazione deve essere di 230V~ acqua, solventi o simili. 50 Hz. • I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati. www.scheppach.com IT | 57...
Seite 58
Le perdite di olio possono portare a un accumulo di materiale infiammabile e pertanto possono aumentare il rischio di un incendio originato da oli. Eliminare immediatamente le perdite e pulire accuratamente l'olio versato. 58 | IT www.scheppach.com...
Seite 59
QR che si trova in prima pagina. nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispo- sitivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore. www.scheppach.com IT | 59...
Seite 60
Controllare il giunto rapido e, se Giunto rapido non a tenuta. manometro, ma gli attrezzi necessario, sostituirlo. non funzionano. Troppa poca pressione impostata Aprire ulteriormente il regolatore di sul regolatore di pressione (8). pressione. 60 | IT www.scheppach.com...
Seite 61
Vul het compressorpomphuis met de meegeleverde compressorolie en plaats de meegeleverde afsluitplug in de olievulopening. Stel de machine niet bloot aan regen. Het apparaat mag alleen in droge omgevingscondities worden gestationeerd, opgeslagen en gebruikt. Specificatie van het geluidsvermogensniveau in dB. www.scheppach.com NL | 61...
Seite 62
Aan/uit-schakelaar Drukregelaar Het product voldoet aan de geldende EU-bepalingen. 62 | NL www.scheppach.com...
Seite 63
Technische gegevens ..................68 Uitpakken ......................68 Voor de ingebruikname..................68 Montage en bediening ..................69 Elektrische aansluiting ..................70 Reiniging, onderhoud en opslag................ 70 Afvalverwerking en hergebruik ................72 Verhelpen van storingen ..................73 Conformiteitsverklaring..................258 www.scheppach.com NL | 63...
Seite 64
Aan het elektrisch gereedschap mogen alleen perso- nen werken, die voor het gebruik van het elektrisch Fabrikant: gereedschap geïnstrueerd en over de daarmee ver- Scheppach GmbH bonden gevaren geïnformeerd zijn. Günzburger Straße 69 De vereiste minimumleeftijd moet in acht worden ge- D-89335 Ichenhausen nomen.
Seite 65
- Gebruik de kabel niet om de stekker uit het stop- waar de veiligheidsvoorschriften. contact te trekken. Bescherm de kabel tegen hit- te, olie en scherpe kanten. www.scheppach.com NL | 65...
Seite 66
- Pas op dat u geen olie morst. - Gebruik geen elektrisch gereedschap waarbij de 26. Het is verboden de motor bij lage temperaturen schakelaar niet kan worden in- of uitgeschakeld. onder 0 °C te starten. 66 | NL www.scheppach.com...
Seite 67
• Met het luchtpistool niet richting personen blazen • De werkomgeving moet door de compressor zijn of kleding op het lichaam wordt gedragen, reinigen. losgekoppeld, zo dat deze niet direct met het werk- Gevaar voor letsel! bereik in aanraking kan komen. www.scheppach.com NL | 67...
Seite 68
• Verwijder voor ingebruikname de transportplug (B) en vul het compressorpomphuis met olie, zoals be- schreven bij punt 9.4. • Controleer het apparaat op transportschade. Meld eventuele schade direct bij het transportbedrijf die de compressor heeft bezorgd. 68 | NL www.scheppach.com...
Seite 69
• Verwijder de transportdeksel (B) van de olievulo- op met de klantenservice. pening (16). • Vul het compressorpomphuis met de meegeleverde compressorolie en plaats de meegeleverde afsluit- plug (16) in de olievulopening (16). www.scheppach.com NL | 69...
Seite 70
Wisselstroommotor: gelijk worden gereinigd. • De netspanning moet 230 V~ 50 Hz zijn. • Verlengsnoeren moeten tot een lengte van 25 m een doorsnede hebben van 1,5 vierkante millimeter. 70 | NL www.scheppach.com...
Seite 71
MIN staan. worden gezogen. Dit filter moet minimaal elke 300 Olieverversing: Aanbevolen olie: SAE 15W 40 of ge- bedrijfsuren worden gereinigd. De capaciteit van de lijkwaardig. compressor neemt namelijk aanzienlijk af als het aan- zuigfilter verstopt is. www.scheppach.com NL | 71...
Seite 72
- Voor verdere aanvullende terugnamevoorwaar- den van de fabrikanten en distributeurs verzoe- ken wij u contact op te nemen met de betreffende klantenservice. 72 | NL www.scheppach.com...
Seite 73
De compressor loopt, de druk wordt aangegeven op Snelkoppeling controleren en evt. Snelkoppeling lek. de manometer, maar het vervangen. gereedschap loopt niet. Te lage druk op de drukregelaar (8) Drukregelaar weer opendraaien. ingesteld. www.scheppach.com NL | 73...
Seite 74
Nunca exponga la máquina a la lluvia. El aparato solo se puede colocar, almacenar y utilizar en condiciones ambientales secas. Especificación del nivel de potencia acústica en dB. 74 | ES www.scheppach.com...
Seite 75
Interruptor de conexión/desconexión Regulador de presión El producto cumple con las normativas europeas vigentes. www.scheppach.com ES | 75...
Seite 76
Antes de la puesta en marcha ................81 Estructura y manejo ................... 82 Conexión eléctrica ..................... 83 Limpieza, mantenimiento y almacenamiento ............ 83 Eliminación y reciclaje ..................85 Solución de averías ................... 87 Declaración de conformidad ................258 76 | ES www.scheppach.com...
Seite 77
En la herramienta eléctrica solo deben trabajar perso- nas instruidas en su manejo y familiarizadas con los Fabricante: peligros que esta conlleva. Scheppach GmbH Debe respetarse la edad laboral mínima. Günzburger Straße 69 Además de las indicaciones de seguridad incluidas en...
Seite 78
- No utilice el cable para retirar la toma del enchu- de sufrir lesiones. Lea todas las indicaciones antes de fe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y los usar esta herramienta eléctrica y conserve las indica- cantos afilados. ciones de seguridad. 78 | ES www.scheppach.com...
Seite 79
- No utilice herramientas eléctricas en las que no - Tenga cuidado de no derramar aceite. se pueda conectar o desconectar el interruptor. 26. El arranque del motor está prohibido a bajas tem- peraturas inferiores a 0 °C. www.scheppach.com ES | 79...
Seite 80
• No dirija la pistola de soplado hacia personas ni lim- • La zona de trabajo debe estar separada del com- pie ropa puesta. Peligro de lesiones presor para que no pueda entrar en contacto directo con el medio de trabajo. 80 | ES www.scheppach.com...
Seite 81
El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva. • Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. Notifique de inmediato cual- quier daño detectado a la empresa de transporte encargada de entregar el compresor. www.scheppach.com ES | 81...
Seite 82
(16). xión/desconexión (10). • Si ha realizado todos los pasos anteriores y el apa- rato todavía no funciona, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio. 82 | ES www.scheppach.com...
Seite 83
Motor de corriente alterna: disolventes o similares. • La tensión de la red debe ser de 230 V~ 50 Hz. • Los cables alargadores de hasta 25 m de longitud deben poseer una sección de 1,5 milímetros cua- drados. www.scheppach.com ES | 83...
Seite 84
Compruebe regularmente si hay fugas en el sistema de aceite del compresor. Las fugas de aceite pueden provocar una acumulación de material combustible y aumentar así el riesgo de incendio. Repare inmediata- mente las fugas y limpie a fondo el aceite derramado. 84 | ES www.scheppach.com...
Seite 85
Para ello, escanee el códi- - En el correspondiente servicio de atención al go QR que aparece en la portada. cliente podrá encontrar condiciones de devolución adicionales de los fabricantes y distribuidores. www.scheppach.com ES | 85...
Seite 86
• El combustible y el aceite de motor no deben tirarse a la basura ni a los desagües domésticos, sino que deben recogerse y eliminarse por separado. • Los depósitos de aceite y combustible vacíos deben desecharse de forma respetuosa con el medio am- biente. 86 | ES www.scheppach.com...
Seite 87
Acoplamiento rápido presenta Comprobar el acoplamiento rápido y indica la presión pero las fugas. sustituirlo, en caso necesario. herramientas no funcionan. Demasiada poca presión ajustada Sigue abriendo el regulador de presión. en el regulador de presión (8). www.scheppach.com ES | 87...
Seite 88
óleo fornecido na abertura de enchimento de óleo. Não exponha a máquina à chuva. O aparelho só deve ser estacionado, armazenado e operado sob condições ambiente secas. Indicação do nível de potência acústica em dB. 88 | PT www.scheppach.com...
Seite 89
Interruptor para ligar/desligar Regulador de pressão O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. www.scheppach.com PT | 89...
Seite 90
Antes da colocação em funcionamento ............95 Montagem e operação ..................96 Ligação elétrica ....................97 Limpeza, manutenção e armazenamento ............97 Eliminação e reciclagem..................99 Resolução de problemas ................... 101 Declaração de conformidade ................258 90 | PT www.scheppach.com...
Seite 91
Deve ser respeitada a idade mínima exigida. Para além das indicações de segurança incluídas nes- Fabricante: te manual de instruções e dos regulamentos especiais Scheppach GmbH do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas Günzburger Straße 69 geralmente reconhecidas para a operação de máqui- D-89335 Ichenhausen, Alemanha nas idênticas.
Seite 92
Proteja o cabo contra o calor, óleo e arestas de ferimentos e de incêndio. Leia todas estas notas afiadas. antes de utilizar a ferramenta elétrica e guarde as indi- cações de segurança num local seguro. 92 | PT www.scheppach.com...
Seite 93
- Use luvas de proteção adequadas. - Não utilize ferramentas elétricas cujo interruptor - Nunca trabalhe com o compressor nas proximi- não possa ser ligado e desligado. dades de chamas abertas. - Tenha atenção para não derramar óleo. www.scheppach.com PT | 93...
Seite 94
• Ao encher, mantenha o aparelho auxiliar de pulveri- de com as circunstâncias. zação longe do compressor, para que o líquido não • A autoridade reguladora poderá ordenar medidas entre em contacto com o compressor. de monitorização adicionais em casos individuais. 94 | PT www.scheppach.com...
Seite 95
Nível de pressão sonora L 75 dB de alimentação (cabos de prolongamento) compri- Incerteza K 2,41 dB das. wA/pA • Assegure ar de aspiração seco e livre de poeira. • Não instale o compressor num espaço húmido ou molhado. www.scheppach.com PT | 95...
Seite 96
• O compressor está equipado com um cabo de re- de com ficha com terra. Pode ser ligado a qualquer tomada com ligação à terra de 230 V ~ 50 Hz que esteja protegida com 16 A. 96 | PT www.scheppach.com...
Seite 97
• A tensão de rede deve ser de 230 V~ 50 Hz. • Os cabos de extensão de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 milíme- tros quadrados. www.scheppach.com PT | 97...
Seite 98
11.4 Verificar regularmente o nível de óleo (Fig. 9) vertido. Coloque o compressor sobre uma superfície plana. O nível do óleo deve encontrar-se entre as marcas MAX e MIN do indicador do nível do óleo (13). 98 | PT www.scheppach.com...
Seite 99
Entre em contacto com o nosso centro de assistência ço de apoio ao cliente. para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa. www.scheppach.com PT | 99...
Seite 100
• O combustível e óleo do motor não devem ser elimi- nados como lixo doméstico ou nos esgotos e têm de ser entregues num ponto de recolha ou eliminação separado! • Reservatórios de combustível e de óleo vazios de- vem ser eliminados de forma ecológica. 100 | PT www.scheppach.com...
Seite 101
é indicada pressão no Verificar o acoplamento rápido e, se Acoplamento rápido com fuga. manómetro, mas as necessário, substituir. ferramentas não funcionam. Ajustada pressão insuficiente no Abra mais o regulador de pressão. regulador de pressão (8). www.scheppach.com PT | 101...
Seite 103
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Seite 104
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...