Herunterladen Diese Seite drucken

HJC RPHA 91 Bedienungsanleitung Seite 9

2. The chin bar is in the full open position when you hear
"click" sound. / Si vous entendez le bruit 'clic' , la sangle
jugulaire est ouverte.
Warning!
Attention!
Attention!
To maximize helmet's ability to protect, we highly recommend to ride with the chin bar in closed position.
In the event a rider rides with the chin bar open, there is an increased risk of injury to the frontal area.
Do not raise or lower the chin bar while riding. This may interrupt rider's ability to control the motorcycle
and may lead to an accident. Please use care when opening or closing the chin bar as it may scratch the
helmet. Damage caused by this is not subject to manufacturer's warranty.(*Do not disassemble.)
/ Pour assurer une protection idéale du casque nous recommandons de l'utiliser avec la mentonnière fermée.
Quand le casque est utilisé en position ouverte, le risque de blessure sur le visage augmente. Ne manipulez pas
la mentonnière quand vous roulez. Ceci peut vous mettre en danger et causer un accident. S'il vous plait, il faut
faire attention quand vous ouvrez ou fermez la mentonnière car elle peut rayer le casque. Les dommages
causés n'entrent pas dans la garantie.(*Ne pas désassembler)
Closing Chin Bar / Fermeture
de la mentonnière
Warning!
When the shield is open and the chin bar is raised
and lowered to a lock position, the shield may not
be in a latched position with the chin bar.
Before riding, please make sure that the shield
is latched with the chin bar securely.
(Center closure system)
/ Lorsque l'écran est ouvert et que vous ouvrez la
mentonnière en position haute, l'écran ne se
verrouillera pas avec la mentonnière.
Avant de piloter, veuillez vous assurer que l'écran
est fermement verrouillé avec la mentonnière.
(Système de verrouillage central)
Pull the chin bar downward to completely cover your face and chin. Listen for "click" sound to ensure that
the chin bar has locked into its full closed position.
/ Tirer la sangle jugulaire vers la bas pour couvrir complètement votre visage et menton. Pour s'assurer
que la mentonnière est verrouillée en position fermée, il faut entendre un «clic ».
15
Attention!
Attention!
HJC Intercom Placement Guide /
HJC Guide d'instalation Intercom
Mounting the Intercom / FIXER L'INTERCOM
Unscrew and remove the base cover at the back of the helmet to begin mounting process
of the intercom. Please refer to the manual of the current intercom you are using for directions
on mounting and unmounting the intercom unit. / Dévissez et enlevez le cache sur l'arrière
du casque pour commencer à fixer l'Intercom. Référez-vous au manuel de votre Intercom pour
des consignes de montage et démontage.
Base Cover Detachment / DEMONTER LE CACHE
1. Remove the screws from the base cover. (picture1) / Enlevez les vis du cache. (image 1)
2. While lifting the base cover(direction A) detach it by pushing toward direction B. (Picture 2)
/ Pendant que vous soulevez le cache (en direction A), détachez-le en le poussant
en direction B (image2)
Base cover /Couvercle
Base cover /
Base cover /Couvercle
Base cover /Couvercle
Couvercle
1
Screw / Vis
Screw / Vis
Screw /
Vis
Bracket /
Bracket / Support
Bracket / Support
Mounting the Base Cover / FIXER LE CACHE
Push the base cover underneath the gasket at the bottom of the helmet until the base cover
and the bracket screw holes match. Using the screw, fixate the base cover onto the helmet.
/ Appuyez le cache sous le joint qui se trouve en bas du casque jusqu'à ce que le cache et les
trous des vis de support correspondent. Fixez le cache sur le casque en utilisant les vis.
Bluetooth UI Cover Detachment / Démontage du couvercleede l'interface Bluetooth
1. Push the Bluetooth UI cover in the direction of the arrow
1
while pressing down on A. / Poussez le couvercle
de l'interface Bluetooth dans le sens de la flèche tout
en appuyant sur A.
A
Mounting the Bluetooth UI Cover / Montage du couvercle de l'interface Bluetooth
1. After aligning the hook of the Bluetooth UI cover with
1
the groove of the body, and push and attach. / Après
avoir aligné le crochet du couvercle de l'interface Bluetooth
avec la rainure du corps, poussez et fixez.
2
Support
16
loading