Herunterladen Diese Seite drucken

HJC RPHA 91 Bedienungsanleitung Seite 12

Nackenschutz Demontage /
Desmontaje protector de nuca
1. Öffnen Sie den Druckknopf zwischen Wangenpolster und Nackenschutz. / Quite los botones
de mejilla y nuca.
2. Ziehen Sie den Nackenschutz zum Entfernen heraus. / Tire del protector de nuca para quitarlo.
1
Nackenschutz Montage /
Instalación del protector de nuca
1. Montieren Sie die Kunststoffplatte des Nackenschutzes zwischen der Schale und dem EPS.
/ Instale el protector de nuca entre la calota y el EPS.
2. Entfernen Sie Snap zwischen Wangenpolster und Nackenrolle. / Montaje los botones de mejilla y nuca.
1
※Die Lasche "A" des Wangenpolsters in die Halterung "B" schieben. (dasselbe auf der anderen Seite wiederholen)
※Deslice la lengüeta 'A' de la carrillera hasta en engarzarlo en 'B' . (Repita lo mismo en el otro lado)
21
2a
2
B
B
A
A
Warnung!
Warnung!
Versuchen Sie nicht die Sonnenblende während der Fahrt zu bedienen, da es zu Sichtbehinderungen
kommen kann was zu einem Unfall führen kann.
Ziehen Sie nicht an der Sonnenblende wenn sie bereits unten ist. Das kann zu schweren oder sogar
tödlichen Verletzungen in Folge eines Unfalls führen.
Versuchen Sie nicht die Sonnenblende mit der Hand einzustellen. Verwenden Sie hierfür ausschließlich
den Bedienhebel.
Verwenden Sie die Sonnenblende nicht in der Nacht. Die Sonnenblende ist nur tagsüber zu verwenden.
Die Sonnenblende schützt nicht die Augen. Wenn Sie die Sonnenblende nutzen, stellen Sie sicher,
dass das klare Visier geschlossen ist.
Advertencia!
Advertencia!
No manipular la gafa solar durante la conducción, puesto que ello podría impedir la visión y provocar
un accidente.
No tirar de la gafa solar cuando ya está bajada. La gafa solar podría soltarse, incrementando así el riesgo
de una lesión grave o incluso letal en caso de accidente.
No intente ajustar la gafa solar directamente con las manos. Usar siempre la palanca de la gafa solar.
No usar la gafa solar durante la noche. La gafa solar es de uso únicamente diurno. La gafa solar no
proporciona protección para los ojos. Al usar la gafa solar, asegúrese que la pantalla transparente está
en posición cerrada.
Bedienung der Sonnenblende /
Funcionamiento de la gafa solar integrada
Die obere Abbildung zeigt die Sonnenblende
in der oberen Position. / La ilustración muestra
la posición de la palanca con la gafa solar subida.
Schieber / Mando
Stopper / Freno
Schieber / Mando
Die untere Abbildung zeigt die Sonnenblende
in der untersten Position. / La ilustración muestra
la posición de la palanca con la gafa solar bajada.
Stellung 3 / Punto 3
Stellung 2 / Punto 2
Stellung 1 / Punto 1
Der Bedienungshebel kann in 3 Stellungen positioniert werden. /
Der Bedienungshebel kann in 3 Stellungen positioniert werden.
Stellung 1 / Punto 1 -Standard Stellung / Posición estándar
Stellung 2 / Punto 2 -Untere Stellung / Posición inferior
Stellung 3 / Punto 3 -Unterste Stellung / Posición más baja
22
loading