Rimozione dei guanciali / Wangkussens losmaken
1. Rimuovere Snap tra il guanciale e il paranuca. / Maak de drukknop los tussen het wangkussen en de nekrand.
2. Levare gentilmente il guanciale dall'interno, rilasciando le cinghie. / Trek het wangkussentje langzaam
van het interieur weg, hierbij zullen de drukknopjes loslaten.
3. Afferrare il guanciale vicino al baricentro e liberarlo gentilmente dalla chiusura a scatto per il mento. / Pak het
wangkussentje in het midden vast en trek deze langzaam vrij van de kinbescherming.
1
Installazione del guanciale / Installatie wangkussens
1. Inserire le cinghil per il mento attraverso l'apertura del guanciale. / Voer de helmbanden door de
opening van het wangkussentje.
2. Chiudere i 3 bottoni. / Klik de drukkers vast in de helmschaal.
3. Installare Snap tra guanciale e paranuca. / Bevestig het wangkussen en de nekrand door de drukknop
vast te klikken.
1
31
Rimozione del paracollo / Nekrand verwijderen
1. Rimuovere Snap tra il guanciale e il paranuca. / Maak de drukknop los tussen het wangkussen
en de nekrand.
2. Estrarre il paracollo per rimuoverlo. / Trek de nekrand naar binnen om deze te verwijderen.
3
Installazione del paracollo / Nekrand bevestigen
1. Montare la piastra di plastica del paranuca tra la calotta e l'EPS. / Plaats de plastic rand van de nekrand
tussen de helmschaal en het EPS.
2. Installare Snap tra guanciale e paranuca. / Bevestig het wangkussen en de nekrand door de drukknop
vast te klikken.
3
※Far scorrere l'aggancio A dai guanciali all'interno della sede 'B' .
(ripetere su entrambi i lati)
※Druk 'A' van het wangkussen in de houder 'B' .
(herhaal voor de andere kant)
1
2a
1
B
B
A
A
2
32