Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quick CHC 1102 M Benutzerhandbuch
Quick CHC 1102 M Benutzerhandbuch

Quick CHC 1102 M Benutzerhandbuch

Chain counter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CHC 1102 M:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

High Quality Nautical Equipment
CHAIN COUNTER
CHC 1102 M
Benutzerhandbuch
DE
Manual del usuario
ES
ALARM AUFHOLEN
GESCHWIND 000 M/M
KETTENZÄHLER CHC 1102 M
CUENTA CADENA CHC 1102 M
REV 005
B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quick CHC 1102 M

  • Seite 1 REV 005 High Quality Nautical Equipment CHAIN COUNTER CHC 1102 M ALARM AUFHOLEN GESCHWIND 000 M/M Benutzerhandbuch KETTENZÄHLER CHC 1102 M Manual del usuario CUENTA CADENA CHC 1102 M...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EIGENSCHAFTEN UND INSTALLATION Seite INHALT INSTALLATION Seite - Installationsbeispiele für den Sensor INSTALLATION Seite - Installation des magnet - Installation des Sensors INSTALLATION Seite - Installation des Gerätes Seite INSTALLATION - Installation der halterung - Einsetzen der kettenzähler in die halterung INSTALLATION Seite - Entnahme der fernbedienung aus der halterung - Stromanschluss...
  • Seite 4: Eigenschaften Und Installation

    KETTENZÄHLER CHC 1102 M Unsere langjährige Erfahrung auf dem Nautiksektor bildet die Grundlage für die hohe Qualität dieses Kettenzählers, der jetzt unter der Modell-Nr. CHC 1102 M auf dem Markt erhältlich ist und dessen Leistungen weit über dem marktüblichen Standardniveau liegen.
  • Seite 5: Die Installation Des Kettenzählgeräts Unterteilt Sich In Drei Phasen

    ® Alle Quick -Ankerwinden sind bereits serienmäßig mit einem Drehzahlsensor ausgestattet, der für den Gebrauch mit dem Kettenzählgerät CHC 1102 M geeignet ist. Andere Ankerwinden Um die Länge der herabgelassenen Kette zu messen, zählt das Kettenzählgerät die Anzahl der Umdrehun- gen, die das Zahnrad, das die Kette bewegt (Kettennuss), ausführt.
  • Seite 6: Installation Des Sensors

    INSTALLATION INSTALLATION DES MAGNETEN Die Kettennuss aus der Ankerwinde ausbauen (hierzu die Betriebsanleitung der Ankerwinde einsehen). Die beste Position für den Montageort, der den Magneten enthalten soll, unter Berücksichtigung der fol- genden Kriterien ausfindig machen: • Der Montageort muss in einem solchen Bereich gewählt werden, der nicht von der Kettenpassage betroffen ist (externe Bereiche).
  • Seite 7: Installierung Der Steckerbuchse

    INSTALLATION INSTALLIERUNG DER STECKERBUCHSE Im nachfolgenden wird ein typisches Installationsbeispiel beschrieben. Es ist nicht möglich, ein Verfahren zu beschreiben, das sich auf alle Situationen anwenden lässt. Dieses Verfahren muss demnach den jewei- ligen persönlichen Bedürfnissen angepasst werden. Die Position ausfindig machen, die sich am besten für die Aufnahme des Geräts eignet.
  • Seite 8: Installation Der Halterung

    INSTALLATION INSTALLATION DER HALTERUNG Im nachfolgenden wird ein typisches Installationsbeispiel beschrieben. Es ist nicht möglich, ein Verfahren zu beschreiben, das sich auf alle Situationen anwenden lässt. Dieses Verfahren muss demnach den jewei- ligen persönlichen Bedürfnissen angepasst werden. Die Position ausfindig machen, die sich am besten für die Aufnahme des Halterung eignet.
  • Seite 9: Entnahme Der Fernbedienung Aus Der Halterung

    INSTALLATION ENTNAHME DER FERNBEDIENUNG AUS DER HALTERUNG Die Kettenzähler ist nach den Anweisungen in der dargestellten Sequenz aus der Halterung zu nehmen: Die Kettenzähler einige Zentimeter anheben, sie in eine oder die andere Richtung drehen und herauszie- hen; die Kettenzähler angehoben aus der Halterung herausziehen. STROMANSCHLUSS Das Kettenzählgerät entspricht den EMC-Standardvorgaben (elektromagnetische Kompatibilität), Voraus- setzung dafür ist allerdings eine korrekte Installation, um die eigenen Leistungen sowie diejenigen der in...
  • Seite 10 Deckel verschlossen worden ist. SCHALTPLAN DER ANSCHLÜSSE AUFHOLEN GESCHWIND 000 M/M BEDIENSCHALTER FLINKE RELAISBOX/ SICHERUNG 4 A SCHALTER UMPOLRELAISBOX AUF/UP AB/DOWN BATTERIE 12/24 V AUF/UP AB/DOWN CHC 1102 M CHC 1102 M KETTENNUSS SENSOR CHC1102M D E - REV005B...
  • Seite 11: Installation - Installation Der Datenleitung Mit Abschlusswiderstand

    INSTALLATION INSTALLATION DER DATENLEITUNG MIT ABSCHLUSSWIDERSTAND Für eine einwandfreie Datenübertragung zwischen mehreren Kettenzählinstrumenten ist eine Installation eines Abschlusswiderstandes (150 Ohm) unerlässlich. Der Widerstand muss zwischen den Signalen CANH und CANL des ersten und des letzten Gerätes, aus de- nen sich das Netz zusammensetzt, angeschlossen werden, wie es im nachfolgenden Schema dargestellt wird: AUFHOLEN GESCHWIND...
  • Seite 12: Kalibrierung Des Gerätes

    MASTER-Gerät vorliegen. Wenn mehr als ein Kettenzählgerät vorliegt, so muss das Gerät CHC1102 M als SLAVE eingestellt werden. Das Gerät CHC 1102 M darf nur dann als MASTER eingestellt werden, wenn es als einziges Gerät vorhan- den ist. Die Aufgabe des MASTER-Gerätes besteht in der Angleichung des Maßes der abgewickelten Kette sowie der Arbeitsparameter aller SLAVE-Geräte.
  • Seite 13 GERÄTEBETRIEB GERÄTEBETRIEB Die Schnittstelle zwischen Bediener und Gerät beruht auf drei Elementen: DER GRAFISCHEN ANZEIGEEINHEIT, DEN BEDIENTASTEN UND DEM AKUSTISCHEN AUFHOLEN MELDEGERÄT (SUMMER). GESCHWIND 000 M/M Auf der grafischen Anzeigeeinheit werden das Maß der abgewickelten Kette, der Zustand des Gerätes sowie weitere Informationen angezeigt. Das Bedienfeld setzt sich aus drei Tasten zusammen.
  • Seite 14 GERÄTEBETRIEB ELEKTRISCHER ANTRIEB DER ANKERWINDE Anker hieven Zum Hieven des Ankers die Taste (UP) drücken. Diese Taste so lange AUFHOLEN gedrückt halten, bis der Anker die gewünschte Position erreicht hat und dann loslassen. Während der Aufholphase zeigt das Gerät das nebenstehende GESCHWIND 20 M/M Fenster an:...
  • Seite 15: Einschalten Und Ausschalten Der Stableuchte

    GERÄTEBETRIEB Freier Fall des Ankers In gewissen Situationen kann ein Fieren des Ankers unter Ausnutzung der Möglichkeit, dass der Anker durch die Ankerwinde aufgrund der Schwerkraft noch weiter absinken kann, erforderlich werden (ohne elektrische Steuerung). Auch in dieser Situation misst das Kettenzählgerät die Länge der herabgelassenen Kette.
  • Seite 16: Warpen-Modalität

    GERÄTEBETRIEB WARPEN-MODALITÄT Diese Modalität muss gebraucht werden, wenn mit der Ankerwinde gewarpt werden soll. Unter diesen Bedingungen steht das Getriebe, das die Kette bewegt (& die kettennuss), still; dabei kann der Verholspill drehen. Zur Vorbereitung der Ankerkette und zu seiner Nutzung für das Warpen siehe entsprechendes Bedienungshandbuch.
  • Seite 17: Einstellungen Des Gerätes - Kontrollen

    EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINSTELLUNGEN DES GERÄTES Das Kettenzählgerät verfügt über unterschiedliche Funktionen, die je nach den besonde- EINSELLUNGEN ren Anforderungen des Benutzers auf die persönlichen Bedürfnisse abgestimmt werden RESET ZAHLER FUNKTIONEN PERS EINSTEL DATUM-UHRZEIT SPRACHE können. Um Zugriff auf das Eingabemenü zu erhalten, muss die Taste (SELECT) (das KALIBRIERUNG Aufblinken der Kontrollzeile setzt nach Drücken des Tasters ein) länger als 3 Sekunden...
  • Seite 18 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES Wenn man mit nicht am CAN-Netz vorhandenem MASTER an einem SLAVE-Gerät eingreift, so wird das folgende "reduzierte" Eingabemenü angezeigt: EINSTELLUNGEN Diese Untermenüs enthalten besondere Parameter und Funktionen für PERS EINSTEL jeden einzelnen Kettenzähler, die nicht gemeinsam mit den anderen KONTROLLE CAN KONFIG Geräten vernetzt sind.
  • Seite 19 Kettennachlasses unter dem eingegebenen Wert liegt. ACHTUNG: Der Aufholalarm funktioniert nur dann, wenn das Hieven des Ankers über ein Ketten- zählgerät CHC 1102 M gesteuert wird. Er funktioniert nicht, wenn das Hieven durch eine beliebige anderweitige Hilfssteuerung angesteuert wird. ACHTUNG: Das Kettenzählgerät ist nicht in der Lage, die mechanische Schwungkraft der Anker- winde (die Kettennuss kann sofort nach Deaktivierung der Steuerung weiter in Aufholrichtung drehen) zu kompensieren.
  • Seite 20 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINGABEMENÜ - FUNKTIONEN - AUTOMATISCHES FIEREN Anhand dieser Option wird die Funktion für das automatische Fieren eingestellt oder deaktiviert. Diese Funktion bewirkt das automatische Fieren des Ankers bis auf den eingegebenen Tiefenwert (siehe Kapitel BETRIEB DES Gerätes, Abschnitt AUTOMATISCHES FIEREN). ACHTUNG: Das Kettenzählgerät ist nicht in de Lage, die mechanische Schwungkraft der Anker- winde (die Kettennuss kann sofort nach Deaktivierung der Steuerung weiter in Herablassrichtung drehen) zu kompensieren.
  • Seite 21 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINGABEMENÜ - PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN - KONTRAST Mit dieser Option lässt sich der LCD-Kontrastgrad regulieren. Die Än- derung des Kontrastgrades wird unmittelbar bei Anwählen des Wertes KONTRAST wirksam umgesetzt, ohne dass dieser Wert bestätigt werden muss. WERT EINSTELLEN: Es kann zwischen den Werten: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 gewählt werden (Werkseinstellung: 4).
  • Seite 22 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINGABEMENÜ - PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN TASTENTON Mit dieser Option kann das Tonsignal als akustische Meldung bei jedem TASTENTON Drücken einer Taste aktiviert bzw. deaktiviert werden. WERT EINSTELLEN: Die anwählbaren Werte lauten: JA oder NEIN (Werkseinstellung: JA). NEIN Zum Anwählen der verfügbaren Werte. Bestätigung des Wertes und Rückkehr zum Menü...
  • Seite 23 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINGABEMENÜ SPRACHE Mit dieser Option ist es möglich, die Sprache anzuwählen, in der die SPRACHE Systemmeldungen angezeigt werden sollen. ENGLISH ITALIANO Das Untermenü für die Option SPRACHE stellt sich wie folgt dar: FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL Zum Anwählen der Punkte. Bestätigung des Wertes und Rückkehr zum Menü...
  • Seite 24 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINGABEMENÜ - KALIBRIERUNG - KETTENNUSSUMDREHUNG Diese Option dient der Eingabe des Kettenmaßes, das bei jeder Kettennussumdrehung abgewickelt wird. Um diesen Wert zu bestimmen, muss die Kettennuss der Ankerwinde ausgebaut und die Länge der Kette, die dem Umfang der Kettennuss entspricht, abgemessen werden, indem man die Kette einmal ganz um die Kettennuss legt.
  • Seite 25 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINGABEMENÜ - KALIBRIERUNG AUTO FREI FALLEN Mit Hilfe dieser Verwaltung wird die erforderliche Zeit eingestellt, die FREI FALLEN das Frei Fallen-System der Ankerwinde benötigt, um sich auszuschalten. WERT EINSTELLEN: Es kann ein Wert zwischen: DEAKTIVIERT, da 0.1s a 7s. 0.5 s (Werkseinstellung: DEAKTIVIERT) Wert erhöhen.
  • Seite 26 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINGABEMENÜ - AUTOMATISCHES KALIBRIEREN Mit dieser Option kann die automatische Kalibrierung des Gerätes aus- geführt werden. Das erste Fenster der Option AUTOMATISCHES KALIB- RIEREN stellt sich wie folgt dar: AUTOKALIBRIER Mit dieser Option wählt man die Maßeinheit an, in der das Herab- lassen WERT EINSTELLEN: der Kette gemessen werden soll.
  • Seite 27 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINGABEMENÜ - KONTROLLEN KONTROLLE SENSOR TEST Über diese Option stehen Kontrollverfahren zur Verfügung, mit deren LCD TEST UHR BATTERIE Hilfe die Funktionstüchtigkeit des Gerätes überprüft werden kann. Das SW VERSION Untermenü für die Option KONTROLLEN stellt sich wie folgt dar: FIRMA DATEIN KONTROL FLASH KONTROLLE...
  • Seite 28 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINGABEMENÜ - KONTROLLEN - SW-VERSION Mit dieser Funktion kann die am Gerät installierte Softwareversion an- gezeigt werden. SW VERSION SW VERSION VX.XX Rückkehr zum Menü KONTROLLEN. EINGABEMENÜ - KONTROLLEN - WERKSDATEN Mit Hilfe dieser Funktion können die Werte der unterschiedlichen Pa- rameter, die vom Hersteller festgelegt worden sind, eingestellt werden und somit eine RÜCKSTELLUNG des Gerätes ausgeführt werden.
  • Seite 29 EINSTELLUNGEN DES GERÄTES EINGABEMENÜ - KONTROLLEN EEPROM-KONTROLLE (DATENSPEICHER) Mit dieser Funktion kann die berechnete Prüfsumme des EEPROM- KONTROL EEPROM Speichers (SUMME) und die tatsächlich gespeicherte Summe (ECHT) visualisiert werden. KONTROL EEPROM ECHT: XXXX Zur Gewährleistung eines einwandfreien Gerätebetriebs müssen diese SUMME: YYYY Werte übereinstimmen.
  • Seite 30: Systemfehler Und Probleme

    SUMME: YYYY Prüfsummenfehler FLASH-Speicher Prüfsummenfehler EEPROM-Speicher Sollte eine dieser Meldungen auftreten, so darf das Gerät nicht benutzt werden und es muss so schnell wie möglich mit einer Kundendienststelle oder dem QUICK ® -Kundendienstservice Kontakt aufgenommen werden. Multi Master-Fehler Wenn das Gerät die Präsenz von mehreren MASTER-Geräten am CAN-Netz...
  • Seite 31 SYSTEMFEHLER UND PROBLEME MASTER fehlt Dieses Problem wird gemeldet, wenn am CAN-Netz kein Gerät mit MASTER- KEIN MASTER Vorrangigkeit vorliegt (siehe Kapitel MEHRFACHGERÄTE). Kontrollieren, ob das MASTER-Gerät eingeschaltet ist oder die Verkabelung der Datenleitung überprüfen.Bei Auftreten dieses Problems wird das folgende Fenster ange- GESCHWIND 0 M / M zeigt:...
  • Seite 32 SYSTEMFEHLER UND PROBLEME PROBLEME MIT MANUELLER RÜCKSTELLUNG Zum Rückstellen dieser Probleme ist ein besonderer Eingriff des Benutzers erforderlich: Drücken der Taste (SELECT) oder Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes. Wenn dieses Problem vorliegt, sind die Tasten (UP, DOWN) deaktiviert. Alarm beim Aufholen ALARM Dieses Problem wird gemeldet, wenn das Kettenmaß...
  • Seite 33: Wartung - Technische Daten

    Jahr überprüft werden. Das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Keine chemischen oder Scheuermittel zum Reini- gen des Gerätes verwenden. TECHNICAL DATA MODELL CHC 1102 M AUSGANGSEIGENSCHAFTEN Leistung in Strom der Kontakte UP/DOWN 4A max EINGANGSEIGENSCHAFTEN...
  • Seite 34: Características E Instalación

    La larga experiencia madurada en el sector nautico nos ha permitido de evolucionar el cuenta cadena,ahora denominado CHC 1102 M, confirmando prestaciones mayores respecto al estándar de mercado. El cuenta cadena CHC 1102 M permite de accionar el molinete, para levar o fondear el ancla, suministrando la medida de la cadena bajada.
  • Seite 35: Instalación - Ejemplos De Instalacion Del Sensor

    Todos los molinetes Quick ® están ya dotados, de serie, del sensor apto para ser utilizado con el cuenta cadena CHC 1102 M. Otros molinetes El cuenta cadena, para poder medir la longitud de cadena bajada, tiene que contar el número de vueltas que cumple el engranaje que mueve la cadena (barboten).
  • Seite 36: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL IMÁN Desmontar la barboten del molinete (referirse al manual del usuario del molinete). Escoger la posición más apta donde alojar el imán siguiendo estos criterios: • La posición tiene que estar en una zona que no sea el paso de la cadena (zonas externas). •...
  • Seite 37: Instalación - Instalación De La Toma

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA TOMA En seguida será descrito un procedimiento de instalación tìpico. No es posible describir un procedimiento que se pueda aplicar a todas las situaciones. Adaptar éste procedimiento para satisfacer los propios requisitos. Escoger la posición más apta donde alojar la toma siguiendo estos criterios: •...
  • Seite 38: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL SOPORTE En seguida será descrito un procedimiento de instalación tìpico. No es posible describir un procedimiento que se pueda aplicar a todas las situaciones. Adaptar éste procedimiento para satisfacer los propios requisitos. Escoger la posición más apta donde alojar el soporte siguiendo estos criterios: •...
  • Seite 39: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN EXTRACCIÓN DEL CUENTA CADENA DEL SOPORTE Para extraer el cuenta cadena del soporte, seguir las indicaciones presentes en la secuencia ilustrada: Quitar el cuenta cadena de su suporte alzandolo de cualquier centímetro, voltearlo o en un senso o en el otro;...
  • Seite 40: Instalación - Esquema Eléctrico De Las Conexiones

    ESQUEMA ELÉCTRICO DE LAS CONEXIONES: SUBIDA ALARMA VELOCIDAD 000 M/M COMANDO FUSIBLE AUXILIAR INTERRUPTOR CAJA DE LOS TELRERUPTORES/ RAPIDO 4A TELEINVERTIDORES SOBRE ABAJO BATERÍA 12/24 V SOBRE ABAJO CHC 1102 M CHC 1102 M BARBOTEN SENSOR CHC1102M D E - REV005B...
  • Seite 41: Instalación - Instalación De Los Terminales

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LOS TERMINALES Para poder hacer funcionar correctamente la transmisión de datos entre más cuenta cadenas es indi- spensable la instalación de los terminales (150 ohm). El terminal tiene que ser insertado entre las segnales CANH y CANL del primero y del último cuenta cade- na que componen la red, como está...
  • Seite 42: Instalación

    MASTER. Si los instrumentos cuenta cadena son más de uno, el instrumento CHC 1102 M tiene que ser configurado como SLAVE. El instrumento CHC 1102 M tiene que ser configurado como Master solo si es el único ins- trumento presente.
  • Seite 43: Funcionamiento Del Cuenta Cadena

    FUNCIONAMIENTO DEL CUENTA CADENA FUNCIONAMIENTO DEL CUENTA CADENA La intercara entre el usuario y el cuenta cadena porviene gracias a tres elementos: EL DISPLAY GRÁFICO, LOS PULSADORES Y EL SEÑALADOR ACÚSTICO (BUZZER). SUBIDA ALARMA Sobre el display gráfico aparecerá la medida de la cadena bajada, el estado en el VELOCIDAD 000 M/M cual está...
  • Seite 44: Funcionamiento Del Cuenta Cadena

    FUNCIONAMIENTO DEL CUENTA CADENA ACCIONAMIENTO ELECTRICO DEL MOLINETE Levar el ancla Para levar el ancla pulsar el pulsador (UP). Tener pulsado el pulsador hasta SUBIDA que el ancla no alcance la posición deseada, después, dejar de pulsar el pulsador. VELOCIDAD 20 M/M Durante la fase de subida el cuenta cadena mostrará...
  • Seite 45: Funcionamiento Del Cuenta Cadena

    FUNCIONAMIENTO DEL CUENTA CADENA Bajada libre del ancla En algunas situaciones puede ser necesario fondear aprovechando de la posibilidad del molinete de poder todavìa fondear por gravidad (sin comando eléctrico). Aunque en esta situación el cuenta cadena medirá la longitud de la cadena bajada. Durante la fase de bajada libre el cuenta cadena mostrará una ventana igual a esta: BAJADA LIBRE VELOCIDAD...
  • Seite 46: Funcionamiento Del Cuenta Cadena

    FUNCIONAMIENTO DEL CUENTA CADENA MODALIDAD DE TOAJE Esta modalidad se tiene que utilizar cuando se cumplen operaciones de toaje con el molinete. En Esta condición el engranaje que mueve la cadena (barboten) està arrestado mientras puede rotar la campana. Para predisponer el molinete y usarlo para cumplir operaciones de toaje referirse al relacionado manual del usuario.
  • Seite 47: Asientos Del Cuenta Cadena

    ASIENTOS DEL CUENTA CADENA ASIENTOS DEL CUENTA CADENA El cuenta cadena está dotado de varias funciones que se pueden personalizar según par- ASIENTOS RESET FUNCIONES ticulares exigencias del usuario. Para entrar en el menú de asientos es necesario pulsar AJUSTE PERSON DIA Y ORA LENGUAJE CALIBRAJE...
  • Seite 48: Asientos Del Cuenta Cadena

    ASIENTOS DEL CUENTA CADENA En el caso en que se esté usando un cuenta cadena SLAVE con el MASTER que no sea presente en la red CAN, aparece el siguiente menú asientos "reducto": ASIENTOS Estos sub-menús contienen parámetros o funciones particulares de AJUSTE PERSON cada cuenta cadena no compartidas en la red con los otros cuenta CONTROLES...
  • Seite 49 ATENCIÓN: la alarma en subida funciona exclusivamente si la subida del ancla es comandada por un cuenta cadena CHC 1102 M. No funciona si la subida es comandada por cualquier comando auxiliar. ATENCIÓN: El cuenta cadena no es en grado de compensar la inercia mecanica del molinete (la barboten puede rodar en el senso de la subida inmediatamente después de la desactivación del...
  • Seite 50: Asientos Del Cuenta Cadena

    ASIENTOS DEL CUENTA CADENA MENU ASIENTOS - FUNCIONES - BAJADA AUTOMATICA Mediante esta opción se selecciona o se desactiva la función de bajada automática. Esta función consien- te de bajar el ancla en manera automática a la profundidad seleccionada (ver capìtulo FUNCIONAMIENTO DEL CUENTA CADENA parágrafo BAJADA AUTOMATICA).
  • Seite 51 ASIENTOS DEL CUENTA CADENA MENU ASIENTOS - AJUSTE PERSON CONTRASTE Mediante esta opción se regula el nivel de contraste del LCD. La modificación del nivel es aplicada inmediatamente a la selección del CONTRASTE valor, sin que el valor sea confirmado. VALOR DE AJUSTE: Los valores que se pueden seleccionar son: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (selección de fabrica : 4).
  • Seite 52: Asientos Del Cuenta Cadena

    ASIENTOS DEL CUENTA CADENA MENU ASIENTOS - AJUSTE PERSON ALARMA SONORA Mediante esta opción se activa o se desactiva el sonido provocado ca- da vez que se pulsan los pulsadores. ALARMA SONORA VALOR DE AJUSTA: Los valores que se pueden seleccionar son: SI y NO (selección de fabrica : SI).
  • Seite 53: Asientos Del Cuenta Cadena

    ASIENTOS DEL CUENTA CADENA MENU ASIENTOS LENGUAJE Mediante esta opción es posible seleccionar el lenguaje de los men- sajes del sistema. LENGUAJE ENGLISH El sub-menú relacionado a la opción del lenguaje es el siguiente: ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL Seleccionan las voces Confirma el valor y vuelve al menú...
  • Seite 54: Asientos Del Cuenta Cadena

    ASIENTOS DEL CUENTA CADENA MENU ASIENTOS - CALIBRAJE - VUELTA ROLDANA Mediante esta opción se selecciona la medida de la cadena que se desarrolla a cada vuelta de la barbo- ten. Para obtener éste valor es necesario desmontar la barboten del molinete, y medir la longitud de la cadena que puede alojar en su perìmetro envolviendo la cadena a través de él.
  • Seite 55: Asientos Del Cuenta Cadena

    ASIENTOS DEL CUENTA CADENA MENU REGLAGES - CALIBRAGE CAIDA LIBERA AUTO Trámite esta gestión se configura el tiempo necesario para el sistema CAIDA LIBRE de caída libre automática del molinete para desactivarse. VALOR DE AJUSTE: Les valeurs à utiliser vont: DESACTIVADO, desde 0.1s a 7s. 0.5 s (selección de fabrica: DESACTIVADO) Aumenta el valor...
  • Seite 56: Asientos Del Cuenta Cadena

    ASIENTOS DEL CUENTA CADENA MENU ASIENTOS - AUTOCALIBRAJE Mediante esta opción es posible efectuar el calibraje automático del cuenta cadena. La primera ventana relacionada a la opción AUTOCALI- BRAJE es la siguiente: AUTOCALIBRAJE Mediante esta opción se selecciona la unidad de medida relacionada a VALOR DE AJUSTE: la medida de la cadena bajada.
  • Seite 57: Asientos Del Cuenta Cadena

    ASIENTOS DEL CUENTA CADENA CONTROLES MENU ASIENTOS TESTIGO SENSOR CONTROLES TESTIGO LCD BATERIA RELOJ Mediante esta opción se encuentran a disposición procedimientos de VERSION SW control para verificar el funcionamiento del cuenta cadena. El sub-menú DATOS FABRICA CONTROL FLASH relacionado a la opción CONTROLES es la siguiente: CONTROLES VERSION SW DATOS FABRICA...
  • Seite 58 ASIENTOS DEL CUENTA CADENA MENU ASIENTOS - CONTROLES VERSION SW Esta función permite de visualizar la versión del software instalada en VERSION SW el aparato: VERSION SW VX.XX Vuelve al menú CONTROLES. MENU ASIENTOS - CONTROLES DATOS FABRICA Esta función permite de seleccionar los valores de varios parámetros como son definidos de fabrica y hace un reset del cuenta cadena.
  • Seite 59 ASIENTOS DEL CUENTA CADENA MENU ASIENTOS - CONTROLES CONTROL EEPROM (MEMORIA DE DATOS) Esta función visualiza el checksum de la memoria EEPROM calculado CONTROL EEPROM (SUMA) y el que está memorizado (VERDAD). CONTROL EEPROM Para un correcto funcionamiento del cuenta cadena los valores tienen VERDAD: XXXX SUMA:...
  • Seite 60 En el caso de que apareciera uno de estos mensajes no utilizar el cuenta cadena y contactar rapidamente ® un centro de asistencia o el servicio de clientes QUICK Error Multi-Master Si el cuenta cadena nota la presencia de muchos más cuenta cadenas MA- MULTI MASTER STER en la red CAN, aparecerá...
  • Seite 61 PROBLEMAS DEL SISTEMA Quando el Master no está presente FALTA MASTER El problema lo señala si en la red CAN no es presente un cuenta cadena con prioridad MASTER (ver capìtulo CUENTA CADENAS MULTIPLES). Verificar si el cuenta cadena MASTER está encendido o los cables de la linea de datos. En presencia del problema aparece una ventana igual a esta: VELOCIDAD 0 M / M...
  • Seite 62 PROBLEMAS DEL SISTEMA PROBLEMI CON RESET MANUAL El reset de estos problemas porviene con una acción especificada del usuario: pulsar (SELECT) o apa- gar y volver a encender el cuenta cadena. En presencia del problema los pulsadores (UP, DOWN) se desactivan.
  • Seite 63: Mantenimiento - Especificaciones Tecnicas

    Limpiar el cuenta cadena con un trapo suave humedecido en agua. No utilizar productos quimicos o que causen abrasiones para limpiar el cuenta cadena. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO CHC 1102 M CARACTERÍSTICAS DE SALIDA Caudal de corriente de los contactos UP/DOWN 4A max CARACTERÍSTICAS DE ENTRADA...
  • Seite 64 CHC 1102 M R005 CHAIN COUNTER Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto ® QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Inhaltsverzeichnis