3.0 (N) Vedlikehold
- (GB) Maintenance
3.3
(N) Clutch justering
(GB) Clutch adjustment
(D) Kupplung
(F) Réglage de l'embrayage
(SLO) Nastavitev
STOP
o
START
o
IGLAND
3001 / IGLAND
4001 / IGLAND
-
(D) Wartung -
einstellen
sklopke
3.3.1
- (N) Sett kraftuttaket i fristilling og stopp motor
- (GB) Set PTO in neutral and stop engine
STOP
- (D) Zapüelle
- (F) Mettre la prise de force en position libre et arréter
le moteur
- (SLO) Kardansko os izklopite in motor ustavite
3.3.2
- (N) Dra ut ca 3 m ståltau
- (GB) Reel cable out about 3 m
- (D) Ca. 3 m Stahlseil herausziehen
- (F) Dévider environ 3 m de cåble
- (SLO) Razvite okoli8
3.3.3
-
(N) Løft av toppdekslet
- (GB) Remove top cover
- (D) Inspektionsdeckel abschrauben
- (F) Dévisser le couvercle
- (SLO) Odvijte pokrov vitla
3.3.4
- (N) Juster clutchen
- (GB) Adjust the clutch
- (D) Kupplung nachstellen
- (F) Régler l'embrayage
- (SLO) Nastavite sklopko
- (N) Start opp og kontroller dødgang,
START
3.3.5
- (GB) Start and check lever play,
- (D) Motor einschaiten, Zapfwelle einkuppeln und
Hebelspiel überprüfen,
- (F) Démarrer le moteur et contröler Ie jeu, -9 3.2
- (SLO) Vkljuéite motor, prikljuöite kardansko gred in
preizkusite pomik roéice. Giej
5001
(F) Entretien - (SLO) Vzdr2evanje
auskuppeln und Motor abschalten
m iiéne vnvi
3.2
3.2
3.2
3.2