Herunterladen Diese Seite drucken

Atlas Copco QMC41-100-I06 Sicherheitshinweise Seite 90

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QMC41-100-I06:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Safety Information
Znakovi i naljepnice
Proizvod ima znakove i naljepnice koje sadrže važne informa-
cije o osobnoj sigurnosti i održavanju proizvoda. Znakovi i
naljepnice uvijek moraju biti dobro čitljivi. Možete naručiti
nove znakove i naljepnice u skladu s popisom zamjenskih di-
jelova.
Korisne informacije
ServAid
ServAid je portal koji se neprekidno ažurira i sadrži teh-
ničke informacije kao što su:
• Regulatorne i sigurnosne informacije
• Tehnički podaci
• Upute za ugradnju, rad i servisiranje
• Popisi zamjenskih dijelova
• Pribor
• Crteži s dimenzijama
Posjetite web mjesto: https://servaid.atlascopco.com.
Za više informacija se obratite svojem lokalnom predstavniku
tvrtke Atlas Copco.
Tehnilised andmed
Tavalised keskkonnatingimused
See toode on loodud ohutuks tööks järgmistel tingimustel.
• Siseruumides kasutamine
• Kõrgus merepinnast kuni 2000 m
• Töötemperatuur +5 °C / +41 °F kuni +40 °C / +104 °F
• Hoiukoha temperatuur -25 °C / -13 °F kuni +60 °C / +140
°F
• Suurim suhteline õhuniiskus 80% temperatuuril kuni 31
°C / 89 °F, vähenedes lineaarselt kuni 50% õhuniiskuseni
temperatuuril 40 °C / 104 °F
• Toitepinge kõikumine kuni ±10% nimipingest
• Ajutised ülepinged kuni ülepinge kategooriani II
• Ajutised ülepinged toitevõrgus
• Saasteaste 2
• IP-kaitseklass: IP20
Toote andmed
Mootori pinge
Mootori võimsus
Kiirus
Väändejõu vahemik
Kaal
90
24 V d.c.
145 W
2000 p/min
25 - 100 Nm (2.2 - 8.9 in lb)
0.61 kg (1.36 naela)
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 3502 00
Deklaratsioon
Vastutus
Paljud kasutuskeskkonnas aset leidvad sündmused võivad
pingutusprotsessile mõju avaldada ja nõuda tulemuste üle
kontrollimist. Kooskõlas kehtivate standardite ja/või regula-
tsioonidega nõuame käesolevaga, et te kontrolliks paigaldatud
väändejõudu ja pöörlemissuuna üle pärast iga sellist sünd-
must, mis võiks pingutustulemust mingil moel mõjutada.
Selliste sündmuste hulka kuuluvad muuhulgas, kuid mitte ai-
nult:
• tööriistasüsteemi algne paigaldamine
• osapartii, poldi, kruvipartii, tööriista, tarkvara, konfi-
guratsiooni või keskkonna muutus
• õhu- või elektriühenduste muutus
• muutus liini ergonoomikas, protsessis, kvaliteedi-
protseduurides või -praktikates
• operaatori vahetamine
• kõik muud muudatused, mis mõjutavad pingutusprotsessi
tulemust
Kontrollimine peab:
• Tagama, et mõjutavate sündmuste tulemusel ei tohi
ühendustingimused muutuda.
• Olema tehtud pärast seadmete algset paigaldamist, hool-
damist või remonti.
• Toimuma vähemalt üks kord vahetuse jooksul või mõne
muu sobiva sagedusega.
EL-I ÜHENDAMISDEKLARATSIOON
Meie, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, deklareerime oma täielikul
vastutusel, et see toode (nime, tüübi ja seerianumbri leiate esi-
lehelt) on vastavuses masinadirektiivi 2006/42/EÜ järgmiste
oluliste nõuetega.
2006/42/EC (MD)
Ja see osaliselt komplekteeritud masin vastab järgmis(t)e EL-i
direktiivi(de) sätetele.
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2015/863/EU
(RoHS amendment)
Seda osaliselt komplekteeritud masinat ei tohi võtta
kasutusele enne kui lõppmasin, millega see ühendatakse, on
deklareeritud olevat vastavuses masinadirektiivi 2006/42/EÜ
sätetega, kus see on vajalik.
Rakenduvad järgmised Euroopa ühtlustatud standardid (nende
osad/punktid).
EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 61000-6-2:2019,
EN 61326-1:2021 (Class A), EN IEC
61000-3-2:2019+A1:2021, EN IEC
61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, EN ISO 12100:2010,
IEC 61010-1:2010+A1, IEC 61010-2-201:2017
Asjakohane tehniline dokumentatsioon on koostatud ja kom-
munikeeritud kooskõlas masinadirektiivi 2006/42/EÜ lisa VII
osaga B. Ametiasutused võivad nõuda elektroonilisel kujul
tehnilist dokumenti, mille peab saatma:
Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas
Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Swe-
den
QMC41-100-I06

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8432084462