Safety Information
• Umidade relativa máxima de 80 % para temperaturas de
até 31 °C / 89 °F reduzindo linearmente até 50 % da umi-
dade relativa a 40 °C / 104 °F
• Variações na tensão da rede elétrica até ±10 % da tensão
nominal
• Sobretensões transitórias até os níveis de sobretensão de
categoria II
• Sobretensões temporárias que ocorrem na rede elétrica
• Grau de poluição 2
• Grau de proteção contra o ingresso de sólidos e líquidos:
IP20
Dados do produto
Tensão do motor
Potência do motor
Velocidade
Alcance do torque
Peso
Declarações
Responsabilidade
Muitas situações no ambiente operacional poderão afetar o
processo de aperto e podem exigir uma validação de resulta-
dos. Em conformidade com as normas e/ou regulamentos
aplicáveis, solicitamos que se inspecione o torque instalado e
a direção rotacional depois de qualquer situação que possa in-
fluenciar o resultado do aperto. Exemplos de tais situações in-
cluem, porém não se limitam a:
• instalação inicial do sistema de ferramentas
• alteração do lote de peças, parafuso, lote de parafusos,
ferramenta, software, configuração ou ambiente
• Alteração nas conexões de ar ou elétricas
• alteração na ergonomia da linha, processo, procedimentos
ou práticas de qualidade
• alteração do operador
• qualquer outra alteração que influencie o resultado do
processo de aperto
A inspeção deve:
• Garantir que as condições da junta não tenham sido alte-
radas por situações de influência.
• Ser realizada após a instalação inicial, manutenção ou re-
paro do equipamento.
• Ocorrer no mínimo uma vez por turno ou em outra fre-
quência adequada.
DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO UE
Nós da Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, declaramos, sob nossa exclusiva
responsabilidade, que este produto (com nome, tipo e número
de série, ver primeira página) atende aos requisitos essenciais
da Diretiva de Máquinas 2006/42/EC a seguir:
2006/42/EC (MD)
20
24 V d.c.
145 W
2000 r/min
25 - 100 Nm (2.2 - 8.9 pol. lb)
0.61 kg (1.36 lb)
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 3502 00
E que este equipamento parcialmente finalizado atende às dis-
posições das outras Diretivas da UE a seguir:
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2015/863/EU
(RoHS amendment)
O equipamento parcialmente concluído não deve ser colocado
em funcionamento antes que o equipamento final ao qual ele
deve ser incorporado seja declarado em conformidade com as
disposições da Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, conforme o
caso.
As normas europeias harmonizadas a seguir (partes/cláusulas)
foram aplicadas:
EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 61000-6-2:2019,
EN 61326-1:2021 (Class A), EN IEC
61000-3-2:2019+A1:2021, EN IEC
61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, EN ISO 12100:2010,
IEC 61010-1:2010+A1, IEC 61010-2-201:2017
A documentação técnica relevante foi compilada e comunica-
da de acordo com a Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, parte
B, do Anexo VII. As autoridades podem solicitar o dossiê téc-
nico em formato eletrônico em:
Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas Cop-
co Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 1 September 2023
Håkan Andersson, Managing Director
Assinatura do emissor
Declaração sobre Ruído
• Nível de pressão sonora <70 dB(A) , incerteza dB(A), de
acordo com ISO15744.
• Nível de pressão sonora dB(A) , incerteza dB(A), de
acordo com ISO15744.
Esses valores declarados foram obtidos por testes de laborató-
rio de acordo com as normas citadas e são adequados para
comparação com os valores declarados para outras ferramen-
tas testadas de acordo com as mesmas normas. Esses valores
declarados não são adequados para uso em avaliações de risco
e os valores medidos em locais de trabalho individuais podem
ser maiores. Os valores reais de exposição e risco de dano ex-
perimentados por um usuário individual são únicos e depen-
dem da forma como o usuário trabalha, da peça trabalhada e
do design da estação de trabalho, bem como do tempo de ex-
posição e da condição física do usuário.
Nós, Atlas Copco Industrial Technique AB, não somos res-
ponsáveis pelas consequências do uso do valores declarados,
ao invés de valores refletindo a exposição real, em uma avali-
ação de risco individual, em um situação de trabalho sobre a
qual não temos controle.
Recomendamos um programa de vigilância médica para de-
tectar, em tempo hábil, sintomas que possam estar relaciona-
dos com a exposição à ruído, para que os procedimentos de
manuseio possam ser modificados, de forma a ajudar a evitar
lesões futuras.
QMC41-100-I06