Herunterladen Diese Seite drucken
for TAMIYA 1/14 SCALE
WC TRACTOR TRUCK*
1/14 SCALE RIC TRACTOR
ee
eez
De
ry
A.201
Read before assembly.
Erst lesen
- dann
bauen.
Lire avant assemblage.
TAMIYA PAINT COLORS 'TAMIYA-FARBEN
TS-17
/ Gloss aluminum
TS-190»vv5YJ1,—
/ Metallic
TS-26'
/ Pure white / Glanz weiß / Blanc pur
/ Semi gloss black / Seidenglanz Schwarz / Noir satiné
TOOLS
RECOMMENDED
BENÖTIGTE WERKZEUGE
OUTILLAGE
+ Screwdriver (large, small)
+ Schraubenzieher (groß, Klein)
Tournevis + (grand, petit)
'737
Modeling knife
Modell
baumesser
Couteau
de modéliste
(FUJ5J1m)
Pin vise (Imm drill bit)
Schraubstock
(Imm Spiralbohrer)
Outil å percer (Imm de diamåtre)
0208 02008
TAMIYA
REEFER SEMI-TRAILER
TRUCKS
-fry
*Study
the instructions thoroughly before assembly.
*There
are many small screws, nuts and similar parts.
Assemble them carefully referring to the drawings. To
prevent
trouble
and
finish
performance,
it is necessary to assemble each step
exactly as shown.
/PEINTURES
/ Alu-Silber
/ Aluminium
brillant
blue / Blau-Metallic
/ Bleu métal'isé
Long nose pliers
Flachzange
Pinces å becs longs
Side
cutters
Seitenschneider
Pinces coupantes
Scissors
Schere
Tweezers
Pinzette
Précelles
SERIES NO.19
Deep Freeze Delivery
the
model
with
good
TAMIYA
This instruction manual shows TS-26 Pure White as trailer body color. Paint
body as you like using Tami a paints.
Diese Bauanleitung
Sie den Aufbau mit Tamiya-Farben nach Ihren Vorstellungen.
Ce manuel
principate. On pout aussi peindre 10caisson
Tamiya.
1
*Tractor truck is separately available. *Product is not a refrigeration device.
1/14
H3'Y5Æ
3"
*Vor
Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen.
*Viele
kleine
Schrauben
und
genau der Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes
Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung.
*Assimilez
IOS
instructions
J'assemblage.
y a beaucoup de petites vis. d'écrous et de piéces
similaires. Les assembler soigneusement en se référant aux
dessins. Pour éviter les erreurs suivre Ies stades du montage
dans l'ordre indiqué.
zeigt a-26Reinweiß
als Farbe des A ufliegers.
de montage
stipule
'e blanc
TS-26
Pure White
son gré en utilisant des pelntures
Plastic
cement
Plastikkleber
Colle plastique
(54-FR)
Instant
cement
Sekundenkleber
Colle rapide
Tamiya Liquid Thread Lock
TAM IYA-Schraubensicherungsmittel
Frein-fillet Tamiya
*File
and soft cloth will also assist in construction.
*Hilfreich
für den Zusammenbau
Feile, weiches Tuch.
*Des limes et un chiffon doux seront également utiles.
56319
RCTR
Reefer Semi-Trailer(11050703)
NQ19
Muttem
etc.
müssen
parfaitement
avant
Lackieren
comme
teinte
ACEM
können
sein:
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya RCTR 3-Axie Reefer Semi-Trailer 56319

  • Seite 1 Farbe des A ufliegers. Lackieren TS-190»vv5YJ1,— / Metallic blue / Blau-Metallic / Bleu métal'isé Sie den Aufbau mit Tamiya-Farben nach Ihren Vorstellungen. TS-26' / Pure white / Glanz weiß / Blanc pur Ce manuel de montage stipule 'e blanc...
  • Seite 2 Stellen mit diesem Zeichen erst Fett, dann zusammenbauen. Wheel axle An Stellen mit dieser Markierung flüssige Radachse Axe de roue pply grease to the places shown by this mark. Graisse les endroits indiqués par ce symbole. Apply grease first, then assemble. Graisser d'abord, assembler ensuite.
  • Seite 3 TAMIYA Chassis frame *Make *Remove carefully. *3 Satz anfertigen. *Entfernen. Chassisrahmen *Faire 3 jeux. *Enlever avec soin. Damper cylinder BC7 3m Longeron *Make Dämpfer-Zylinder Satz anfertigen. Corps d'amortisseur Make *Faire 2 jeux. *6 Satz anfertigen. Faire 6 jeux. 3X20m BC7 3m...
  • Seite 4 Attaching wheel axle 1 3m Rad-Achse-Einbau Fixation d'axe de roue Wheel axle Radachse Axe de roue BE6 3m Wheel axle Radachse Axe de roue 3X14rn BEG 3m BE63Ä Wheel axle Radachse Axe de roue BA3 3X15m BE6 3m 56319 RCTRa-Axie ReeferSemi-Trailer(11050703)
  • Seite 5 TAMIYA Axle 3 x 18m Achse-Arm Bras d'essieu Bumper pipe 3x 14m Stoßfängerrohr 3 X 18m Tube de pare-choc 3x 18m 3 XIOm 3x 14m BE6 3m 3 X 10m 3 x 14m 3x 10m 3 mm 3X14m 3x 10m...
  • Seite 6 Tire holder Reifenhalterung Rack å roue de secours BB52rn TS-26 *Make TS-26 Satz anfertigen. Faire 2 jeux. BB5 2m *Remove carefully. Entfernen. *Enlever avec soin. BB5 2m BB5 2m TS-26 TS-26 *Beware bending or warp- ing Of parts. *Vermeiden Biegen Oder Verdrehen von Teilen.
  • Seite 7 TAMIYA Attaching support legs *Refer to P17 when installing 56505 Motorized Support Legs. Standfüße-Einbau *Zum Einbau der 56505 motorbetriebenen Abstetlstützen S17 beachten. Fixation du supports reporter page 17 pour installer les pieds supports motorisés. Support legs Standfüße Supports 3X23m Ill III II...
  • Seite 8 Attaching tool case Werkzeugkasten- Einbau Fixation de la botte å outils TS-26 *Attach magnet using instant cement. A4 3X8ra *Den Magnet Sekundenkleber befestigen. *Fixer l'aimant å la colle cyanoacrylate. O—BJI O BHI 3m TS-26 IL-J , 000 3 X 8m *Refer when installing...
  • Seite 9 TAMIYA Wheel *Make Roue Tire *Note that TAMIYA logo should face out- Satz anfertigen. Reifen wards. *Faire 2 jeux. p neu *Darauf achten, dass das TAMIYA-Logo nach außen zeigt. *Make logo Tamiya doit åtre å l'extérieur. *4 Satz anfertigen. *Faire 4 jeux.
  • Seite 10 Front panel TS-29 Stim platte *Pass light harness Panneau avant when installing 56502. *Bei Einbau von 56502 Beleuchtungs-Ausrüs- 2 X8m tung durchführen. *Passer le faisceau cäbles si 56502 TS-29 stallé. 3X8m TS-29 3XIOnn 'K*JVC Panel Paneel Panneau *Remove protective coating. *Schutzfolie abziehen.
  • Seite 11 TAMIYA Tail gate x 20 Hecktor Portes arriöre 2 X 6m Sticker •Y—SO •y FA 3x 12m Aufkleber Gate rod A Autocollant Lad etür-Stange O BB5 2m TS-17 Verrou 2X6m TS-17 TS-17 TS—17 BB5 2m 2X6m 2X6m Y7&Ts-17 Sticker Aufkleber Autocollant ff—...
  • Seite 12 Floor panel 2.6m Bodenblech Plancher 2.6m 2 x 6mm 2.6m BB4 3m 2.6m BE6 3m 3XIOm BB6 2.6m 2.6M 2X6m 3 X IONO Floor panel *Remove protective coating. Bodenb'ech *Schutzfolie abziehen. 2 X 6mm Plancher *Enlever le film protecteur. *Note direction.
  • Seite 13 TAMIYA Trailer panel Trailer-Paneele 2X6m Panneaux caisson Upper panel 2X6Tn Obere Abdeckung Panneau supérieur 2X6m 2X6mm Under panel Bodenplatte Panneau inférieur TS-19 ("39m) (39mm width) (39mm breit) (largeur 39mm) *Remove protective coating. Panel *Schutzfolie abziehen. Paneel Panneau *Enlever le film protecteur.
  • Seite 14 Attaching chassis Befestigung des Chassis Fixation du chassis 3x 10m BA6 5m BA6 5m Chassis frame Chassisrahmen Longeron Trailer panel Trailer-Paneele Panneaux de caisson Retractable support *Do not attach when installing 56505. *Nicht anbringen, wenn 56505 eingebaut wird. Einziehbare Abstützung Threaded shaft pas fixer Si 56505 est installé.
  • Seite 15 TAMIYA *HI. (1m) TS-26, x-5 Bumper *Open Imm hole from inside to attach HI , H2. StoBTänger *Von innen 1 mm Loch bohren, urn HI zu befestigen. Pare-chocs *Percer par l'intérieur (1mm) pour fixer HI ,H2. Fit—SY) H2kESB (Red parts) FIX—Y)
  • Seite 16 Markings *Use extra stickers as you wish. *Zusätzliche Aufkleber nach Belieben anbringen. Beschriftung *Apposer les autocollants additionnels ä vorte gré. Décoration right right rechts rechts droite droite Deep livery POLAR BEAR RESS (20) rechts droite M-g-ø STICKERS (DCutstickers along colored edge so the transparent film is removed. @peeloff theendoflininga littleandputthe stickerinpositionon thebody.
  • Seite 17 TAMIYA (TROP.5 56505 Motorized support legs 56505 Motorbetriebene Abstellstützen *Use rubber sheet (Imm and 2mrn) to adjust 56505 Pieds su pports motorisés leg height. *Verwenden Sie Gummiplatten (Imm und 2mm) zum Einstellen der Fußhöhe. *Utiliser du feuillet caoutchouc (Imm et 2mm) pour ajuster la hauteur.
  • Seite 18 PARTS *Specifications are subject to change without notice. *Technische Daten können im Zuge ohne Ankündigung verändert werden. Gate (left) 4605011 *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. Hecktor (links) Porte (gauche) Panel Gate (right) 4605007 4605010 AWA5 PARTS PARTS Paneel Hecktor (rechts) 9005993 9005895...
  • Seite 19 TAMIYA 9465739 9400706 Screw Shaft bag Screw bag A Upright shaft Schraube Achse-Beutel Schraubenbeutel Achsschenkelwelle Axe de fusée Sachet d'axe Sachet vis A Screw Schraube 9805853 BS2 x4 Wheel axle Schraube Rad-Achse x 84 Axe de roue Schraube 9443023 3X25rn*ueÄ...
  • Seite 20 DETACHEES bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem send this form to your local Tamiya dealer so that the parts Afin de vous permettre de voUs procurer des piéces de required can be correctly identified and supplied. Please Ortlichen Fachhändler.
  • Seite 21 åJiE / CORRECTION *Please use this sheet instead of the corresponding instructions. KORREKTUR / CORRECTION *Bitte verwenden Sie anstelle der zugehörigen Anleitung dieses Blatt. *Suivre ces instructions au lieu de celles de Ia notice de montage. Snap pin (small) Federstift (klein) Epingle métailique Attaching battery box...