Herunterladen Diese Seite drucken
Sturmgeschützm Ausf.G
+"FINNISH
1/35
+ 47
Modeling
Recommended
tools
Modelliermesser
Benötigtes Werkzeug
Couteau
Outillage nécessaire
('-3Ä+,y5Fä)
Cement
Kleber
Colle
This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors.
TS-I
/ Red brown / ROtbraun/
Rouge brun
TS-61 'NAT05V—--/
/ NATO Green/ NATOGrün /
vert OTAN
X-10
Gun metal/ Metall-Grau/
Gris
acier
A CAUTION
'When
assembling
this kit, tools
knives
are used. Extra care should
avoid personal injury.
1010 02010
TAMIYA
ARMY"
RECOMMENDED
knife
de modéliste
Side cutters
Seitenschneider
Pince coupante
PAINTS
REQUIRED
XF-1
/ Flat black/
Noir
mat
XF-15
/ Flat flesh / Fleischfarben
Matt
/ Chair mate
XF-20
/ Medium grey / Mittelgrau /
Gris moyen
XF-49
/ Khaki / Khaki
XF-56
/ Metallic grey / Grau-Metallic
/ Gris métallisé
'Read
and follow the instructions supplied with
paints and/or cement, if used (not included in
kit). use plastic cement and paints only.
'Keep
out of reach of small children. Children
must not be allowed to put any parts in their
mouths or pull vinyl bags over their heads.
A VORSICHT
'Beim
Zusammenbau
werden
Werkzeuge
verwendet. Zur Vermeidung von Verletzungen ist
besondere
Vorsicht angebracht.
'Wenn
Sie Farben und/oder Kleber venuenden
(nicht im Bausatzenthalten),beachtenund befol-
including
gen Sie die dort beiliegenden Anweisungen. Nur
be taken to
Klebestoff
und Farben für Plastik verwenden.
'Bausatz
von
kleinen
1
TOOLS
Tweezers
Pinzette
Précelles
Tamiya CA cement (Gel Type)
TamiyaCyanacrylat-Kleber(Gelförmig)
Colle cyanoacrylate Tamiya (Type Gel)
XF-530=2—
Matt Schwarz /
Gis
XF-5907+3— M X CI—/ Desert yellow / Sandgelb /
Jaune
XF-63
Deutsches
XF-64 Olwy F I -3±77 / Red brown / Rotbraun /
Kaki
Rouge brun
XF-67 'NATO"')
Vert
Kindem darf keine Möglichkeit gegeben werden,
irgendwelcheTeile in den Mund zu nehmenOder
sich Plastiktüten
A PRECAUTIONS
OL'assemblage de ce kit requiert de l'outillage,
en particulier des couteaux de modélisme.
Manier les outils avec précaution
dieses
Bausatzes
toute
blessure.
'Lire
et suivre les instructions
einschließlich
Messer
peintures et ou de la colle, si utilisées (non
incluses dans le kit). Utilisez uniquement une colle
et des peinturesspécialespour le polystyrene.
'Garder
hors de portée des enfants en bas age.
Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou
sucerles pieces, ou passer un sachet vinyl sur la
téte.
Kindem
fernhalten.
35310 1/35 stuG Ill G Finland (11053511)
ITEM
35310
TAMIYA
/ Neutral grey / Mittelgrau/
neutre
désert
/ German grey /
Grau / Gris Panzer
—Y / NATOGreen / NATO Grün /
OTAN
über den Kopf zu ziehen.
pour éviter
d'utilisation
des
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya FINNISH ARMY

  • Seite 1 / Neutral grey / Mittelgrau/ XF-1 / Flat black/ Matt Schwarz / neutre Noir XF-5907+3— M X CI—/ Desert yellow / Sandgelb / This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors. XF-15 / Flat flesh / Fleischfarben Jaune désert Matt / Chair mate...
  • Seite 2 O Bevor Zusammenbau beginnen, sollten Sie alle Anweisungen gelesen und verstanden haben. Falls ein Kind das Modell zusammenbaut, sollte ein beaufsichtigender Erwachsener READ BEFORE ASSEMBLY. Bauanleitung ebenfalls gelesen haben. ERST LESEN - DANN BAUEN. 'Bien lire et assimiler les instructions SeuG/// LIRE AVANT ASSEMBLAGE.
  • Seite 3 Attaching lower hull parts Do not cement. Nicht kleben. Anbringen von Teilen des unteren Rumpfes Ne pas coller. Fixation des pieces de la caisse inférieure Poly cap Kunststoff-Nabe Bague nylon *Attach when depicting late type vehicle. Refer also to marking illustrations attaching EIO and Ell.
  • Seite 4 Attaching wheels Einbau Räder a— FM—JV Fixation roues Road wheel Laufrad Roue de route *Attach other side in the same manner. *Die andere Seite auf gleiche Weise anbringen. *Fixer l'autre cöté de la meme maniére. XF-56 *Hull bottorn Idler wheel *Wannenboden Spannrad *Dessous...
  • Seite 5 Upper hull *Cut off hooks when depicting late type vehicle. Wannen-Oberteil *Die Hakenabschneiden,wennein Fahrzeugdesspäteren Typsdargestellt wird. Caisse supérieure *Découpez les crochets pour la réalisation de la version tardive. (B31,B32Øjaæ» Modifying Bdl and B32 Abändern von B31 und 332 Modification de 831 et B32 Attaching engine intake grilles *Photo-etched...
  • Seite 6 Gun assembly Zusammenbau der Kanone Assemblage du canon Gun barrel Kanonenrohr Füt de canon ODie Ketten dieses Bausatzes Plastik-Kleber zusammenkleben. Track assembly @Plastik-Grate entfernen, damit sauber Ketten-Montage verklebt werden kann. Construction la chenille @Flüssigkleber bzw. Plastik-Kleber nicht zu dick auftragen. ($)Ketten- Enden zusammenpressen.
  • Seite 7 Attaching upper hull Anbau des Wannen-Oberteils Installation de la caisse supérieure Track Kette Chenille Track Kette Chenille Attaching Anbringung der Kanone Mise en place du canon 35310 1/35 stuG Ill G Finland (11053511)
  • Seite 8 Hull parts *Cut Off. Superstructure (top) Wannen-EinzelteiIe *Abschneiden. Aufbau (Oberteil) *Couper. Equipements de la caisse Superstructure (top) 'Y 534 Notek light Notek-Scheinwerfer Phare N0tek *Cut off. *Abschneiden. *Couper. XF-63 Cupola Turmkuppel Coupole *D15 is optional. XF-I *D15 nach Ermessen. Jack *D15 est optionnel.
  • Seite 9 Machine Storage Maschinengewehr Gepäckkasten Mitrailleuse Caisson de rangement DT machine gun DT Maschinengewehr Mitrailleuse x-10 *Remove. *Entfernen. En lever. x-10 Gun cleaning *String (120mmlong) cable Kanonenreinigungsstab *Faden (120mm lang) Zugseil Ecouvillon *Ficelle (longueur 120mm) Cåble de remorquage XF-56 *Make XF-64 *2 Satz anfertigen.
  • Seite 10 *From 1915, about 2,000 Finnish volunteer soldiers trained in Germany and served in German Jäger XF-15 units. The Finnish Army's initial uniforms featured characteristics influenced by those of the Jäger XF-53 units as well as Swedish and Russian military uniforms. The Finnish Army adapted German-style uniforms in the 1930s, and thus their uniforms looked quite similar to those of German infantrymen.
  • Seite 11 'Follow the steps shown below when making late type vehicle. Late type Späte Ausführung 'Vertahren Sie entsprechend untenstehendenSchritten, wenn Sieein Fahrzeugdes späterenTypsbauenwollen. 'Suivre les étapes indiqués ci-dessous pour réaliser la version tardive. Fin de série Logs Baumstämme XF-64 Carnet XF-64 XF-64 XF-64 XF-64...
  • Seite 12 SERVICE CARD When purchasing replacement parts, please take or ITEM 35310 send this form to your local Tamiya dealer so that the parts required can be correctly identified. Please note that specifications, availability price are subject to change without notice.

Diese Anleitung auch für:

35310