Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance 388783 2104
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Einleitung Produkts mit allen Be- dien- und Sicherheitshin- Herzlichen Glück- weisen vertraut. Benut- wunsch zum Kauf Ihres zen Sie das Produkt nur neuen Gerätes. Sie ha- wie beschrieben und für ben sich damit für ein die angegebenen Ein- hochwertiges Produkt satzbereiche.
Lieferumfang kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für Akku den Benutzer darstellen. Betriebsanleitung Dieses Gerät ist nicht zur Das Ladegerät ist gewerblichen Nutzung nicht im Lieferumfang geeignet. Bei gewerb- enthalten. lichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht Entsorgen Sie das für Schäden, die durch Verpackungsmaterial...
Technische Daten Akku (Li-Ion) Betrieb ..-20 - 50 °C ..Smart PAPS 204 A1 Lagerung Anzahl der 3 Monate ..-20 - 45 °C Batteriezellen ....5 1 Jahr ..0 - 25 °C Nennspannung 20 V Kapazität ..4,0 Ah Wir empfehlen Energie ...
Ladezeit Akku Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 Lade- PLG 20 A4 gerät PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 2012 A1 Sicherheits ben zur Verhütung hinweise von Per sonen- oder Sachschäden. Symbole und Bildzeichen Gefahrenzei- Bildzeichen in chen mit Anga- der Betriebs ben zur Verhütung anleitung: von Per so nen- Gefahrenzei- schäden durch einen chen mit Anga-...
Seite 9
Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Um- Werfen Sie den gang mit dem Gerät. Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer Bildzeichen auf oder ins Wasser. dem Akku: Setzen Sie Der Akku den Akku nicht ist Teil über längere Zeit der Serie Parkside starker Sonnen- X 20 V TEAM.
renzeichen von Elektrogeräte Bluetooth SIG, Inc. gehören nicht Jegliche Verwen- in den Hausmüll. dung dieser Mar- ken durch Grizzly Allgemeine Sicherheits Tools GmbH & Co. hinweise KG unterliegt einer Lizenz. Andere Achtung! Warenzeichen und Beim Ge- Markennamen sind brauch von Elekt- Eigentum ihrer je- rogeräten sind zum weiligen Inhaber.
Seite 11
Sorgfältiger Um- vorgesehenen Akkus in den gang mit und Ge- brauch von Akku- Elektro werk- werkzeugen: zeugen. Der Ge- brauch von ande- • Laden Sie Akkus ren Akkus kann nur mit Ladege- zu Verletzungen räten auf, die der und Brandgefahr Serie Parkside X führen.
Seite 12
verursachen Sie zusätzlich könnten. Ein ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus- Kurzschluss zwi- schen den Akku- tretende Akkuflüs- kontakten kann sigkeit kann zu Verbrennungen Hautreizungen oder Feuer zur oder Verbrennun- Folge haben. gen führen. • Bei falscher • Benutzen Sie Anwendung keinen beschä- kann Flüssigkeit digten oder ver-...
Seite 13
Akku keinem Laden oder La- Feuer oder zu den außerhalb hohen Tempera- des zugelassenen turen aus. Feuer Temperaturbe- oder Temperatu- reichs kann den ren über 130 °C Akku zerstören können eine und die Brandge- Explosion hervor- fahr erhöhen. rufen. Service • Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und •...
Seite 14
Spezielle bestimmt ist. Ge- Sicherheitshin fahr durch elekt- weise für rischen Schlag. Akkugeräte: • Um das Risiko eines elektrischen • Stellen Sie sicher, Schlags zu redu- dass das Gerät zieren, ziehen Sie ausgeschaltet ist, den Stecker des bevor Sie den Ladegeräts aus Akku einsetzen.
Seite 15
dem Akku und es und nehmen besteht Explosi- Sie zusätzlich onsgefahr. ärztliche Hilfe in • Lassen Sie einen Anspruch. erwärmten Akku • Verwenden Sie vor dem Laden kein Zubehör abkühlen. welches nicht von • Öffnen Sie den PARKSIDE emp- Akku nicht und fohlen wurde.
Werkzeugs der 2. Zum Einsetzen Serie PARK SIDE des Akkus (4) X 20 V Team schieben Sie den Akku entlang der gegeben sind. Führungsschiene in Bedienung das Gerät. Er rastet hörbar ein. Akku entnehmen/ Ladezustand des einsetzen Akkus prüfen Setzen Sie den Die Ladezustandsanzei- Akku erst ein, wenn ge (3) signalisiert den das Akku-Werk zeug für...
Akku mit Lidl 3 LEDs leuchten (rot, Home App orange und grün): Akku verbinden geladen 2 LEDs leuchten (rot und Nur Smart orange): Performance Akku teilweise geladen Akkus können mit 1 LED leuchtet (rot): der Lidl Home App Akku muss geladen verbunden wer...
Seite 18
3. Öffnen Sie die Lidl ter bei Möglich- Home App. keit Ab hier gibt es die 5. Wählen Sie „Gehen Sie auf Hinzufügen“, Möglichkeiten den Akku so bekommen Sie zu verbinden. die verfügbaren Geräte in einer Liste ...
Seite 19
8. Bestätigen Sie die 5. Verfahren Sie wei- erfolgreiche Verbin- ter wie bei dung mit „Fertig“. Punkt 5. Jetzt ist der Akku im Reiter „Zuhause“ Wenn Ihnen nicht die aufgeführt und kann automatisch eine Liste angewählt werden. der verfügbaren Geräte vorgeschlagen wird: ...
und schlägt sie Ih- die mittlere LED leuch- nen vor. tet, dann ist das Blue- 8. Wählen Sie den tooth® aktiviert und Sie gewünschten Akku können die Taste zur durch drücken des Ladezustandsanzeige aus, um ihn der (2) los lassen. App hinzuzufügen.
Seite 21
• Kurzübersicht Übertemperatur an. Die (oben) schwarze Linie gibt die Hier wird, im Fenster aktuelle Akku-Tempera- oben, eine Kurzüber- tur an. • Akku sperren sicht zum Akku mit Bild gegeben. Es wird die Hier können Sie den aktuelle Temperatur, Akku gegen Benutzung der Status, die verblei- sperren, indem Sie ei- bender Laufzeit und...
destrom an. Sie die Ladezustand- Im Expert-Modus kön- sanzeige des Akkus nen Sie Entladeschlus- aufleuchten. Die Lade- sspannung und max. zustandsanzeige er- kont. Entladestrom lischt nach einiger Zeit selbst bestimmen, in- wieder von alleine. • °F/°C dem Sie sie anwählen Umschaltung und aus der vorge- gebenen Liste den...
oben recht, wenn Sie gestellten Fragen unter einen Akku ausgewählt „FAQ“. In diesem Menü haben. können Sie prüfen, ob Wenn Sie erneut die Firmware upge- -Icon wählen, graded werden muss können Sie dem Akku und auch das Upgrade unter „Symbol“ ein neu- durchführen, unter „Auf Firmware-Upgrade es Bild zuweisen, Sie...
Gerät trennen Probleme mit der und Daten aus App? FAQ der App löschen 1. Wählen Sie den 1. Wählen Sie im Rei- Akku aus der Gerä- „Zuhause“ teliste aus zu dem das Gerät aus, wel- sie Fragen haben. ches Sie entfernen 2.
satz-Akku, den Sie einer längeren Lager- über den Kunden- zeit sollten 2 bis 3 dienst beziehen LEDs leuchten. können. • Prüfen Sie während • Beachten Sie in einer längeren La- jedem Falle die gerungsphase etwa jeweils gültigen alle 3 Monate den Sicherheitshinweise Ladezustand des sowie Bestimmun-...
Sie zum Lagern die und führen Sie Akku Ladefunktion „Einla- und Verpackung ei- gerung“ wählen. So ner umweltgerechten wird der Akku für Wiederverwertung die Lagerung opti- zu. Entsorgen Sie das mal geladen. Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Reinigung Elektrische Gerä- Reinigen Sie den Akku te gehören nicht mit einem trockenen in den Hausmüll.
brauchte Akkus müs- Sie den Akku nicht. sen gemäß Richtlinie • Entsorgen Sie Akkus 2006/66/EG recy- nach den lokalen celt werden. Vorschriften. Geben • Geben Sie das Gerät Sie Akkus an einer und das Ladegerät Altbatteriesammelstel- an einer Verwer- le ab, wo sie einer tungsstelle ab.
ab Kaufdatum. Material- oder Fabrikati- Im Falle von Mängeln onsfehler auf, wird das dieses Produkts stehen Produkt von uns – nach Ihnen gegen den Ver- unserer Wahl – für käufer des Produkts Sie kostenlos repariert gesetzliche Rechte zu. oder ersetzt. Diese Diese gesetzlichen Garantieleistung setzt Rechte werden durch...
Garantiezeit und Die Garantieleistung gesetzliche Mänge gilt ausschließlich lansprüche für Material- oder Die Garantiezeit wird Fabrikationsfehler. durch die Gewährleis- Diese Garantie tung nicht verlängert. erstreckt sich nicht auf Dies gilt auch für er- die normale Abnutzung setzte und reparierte von Verschleißteilen Teile.
Abwicklung im dungszwecke und Garantiefall Handlungen, von de- nen in der Betriebsan- Um eine schnelle Bear- leitung abgeraten oder beitung Ihres Anliegens vor denen gewarnt zu gewährleisten, wird, sind unbedingt folgen Sie bitte den zu vermeiden. folgenden Hinweisen: Das Produkt ist ledig- •...
nächst die nachfolgend mitgeteilt wird. Stellen benannte Serviceab- Sie sicher, dass der Ver- teilung telefonisch sand nicht unfrei, per oder per E-Mail. Sie Sperrgut, Express oder erhalten dann weitere sonstiger Sonderfracht Informationen über die erfolgt. Senden Sie das Abwicklung Ihrer Rekla- Gerät bitte inkl.
ServiceCenter Wir können nur Geräte bearbeiten, die aus- Service reichend verpackt und Deutschland frankiert eingesandt wurden. Tel.: 0800 54 35 111 Achtung: Bitte senden E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 388783_2104 Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf Service den Defekt an unsere Österreich Service-Niederlassung.
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zu- nächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim www.grizzlytools.de...
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 32). Akku Smart PAPS 204 A1 ...... 80001154 Ladegerät PLG 20 A3;...
Original DE AT EGKonformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Modell: Smart PAPS 204 A1, Seriennummer 000001 - 180000; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2017/A11:2020 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the battery Smart PAPS 204 A1, Serial number 000001 - 180000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national stan- dards and stipulations have been applied:...
Traduction de la déclaration FR BE de conformité CE originale Nous certifions par la présente que l‘accu, de construction: Smart PAPS 204 A1 Numéro de série 000001 - 180000, est confor- me aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele NL BE CEconformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de accu, bouw- serie Smart PAPS 204 A1, Seriennummer 000001 - 180000; is overeenkomstig met de hierna vol- gende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte nor- men en nationale normen en bepalingen toegepast:...
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja aku- mulator, seriia produkcyjna Smart PAPS 204 A1, Número de série 000001 - 180000; spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 55014-1:2017/A11:2020 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce aku, serije: Smart PAPS 204 A1, Seriennummer 000001 - 180000; odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity násle- dující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode C Týmto potvrdzujeme, že akumulátor, konštrukč- nej radySmart PAPS 204 A1, Poradové číslo 000001 - 180000; zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité na- sledovné...
Oversættelse af den originale CEkonformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at batteri, af serien Smart PAPS 204 A1, Seriennummer 000001 - 180000; opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale stan- darder og regler anvendt: EN 55014-1:2017/A11:2020 •...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que la batería recargable de la serie Smart PAPS 204 A1, Número de serie 000001 - 180000; corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/53/EU •...
Seite 274
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones: 11/2021 Ident.-No.: 80002311112021-8 IAN 388783_2104...