Safety Information
• 同じ場所にいるほかの全員も、耐衝撃性のある目
と顔の保護装備を装着してください。小さな飛散
物であっても目を傷つけて失明の原因となりま
す。
• 締め具のトルクが強すぎたり、弱すぎたりする
と、壊れたり、緩んで分離したりして、重大なケ
ガの原因になりかねません。アセンブリが外れる
と、飛散物になることがあります。特定のトルク
を必要とする組み立てでは、トルク メーターで必
ずトルクを確認してください。
いわゆる"クリック" トルク レンチでは、潜在的に
危険なトルク超過状態を確認することができない
ことにご注意ください。
• ハンド ソケットを使わないでください。良好な状
態の電源ソケットかインパクト ソケットのみ使用
してください。
• ワークピースがしっかりと固定されているか確認
してください。
操作に伴う危険性
• 作業者とメンテナンス要員には、可動式固定ツー
ルの大きさ、重量および動力の取り扱いが可能な
身体能力が必要です。通常または突然の動きに対
処する準備を整えておいてください。両手を使っ
てください。
• 感電防止措置を施してください。接地された面 (パ
イプ、ラジエータ、他の電気機器) に身体が触れな
いようにしてください。使用者の身体が接地され
ると、感電の危険性が高まります。
• 調整やプログラム変更を行った場合、正しく作動
するかすぐに確認してください。
• 可動式固定ツールを使って作業を行う場合は、身
体のバランスを保ち、安定した足場を確保してく
ださい。
作業場の危険性
• 滑ること、つまずくこと、転倒が重大なケガや死
亡事故の主な原因です。エリアやベンチが散らか
っていると、事故を招くことがあります。
• 固定ツールを吊り下げるのに使うフック、シャッ
クル、チェーン、取り付け点は毎日点検してくだ
さい。ひびが入 っていたり、磨耗していたり、損
傷のある場合は使用しないでください。
• 電動パワー ツールが雨で濡れないようにしてくだ
さい。湿った状態、濡れた状態で使用しないでく
ださい。パワーツールに水が入ると、感電の危険
性が高まります。
• 高サウンド レベルにより永久に聴力が失われた
り、耳鳴りなどの問題が生じることがあります。
ご自身の雇用者、または職業上の健康と安全のた
めの規定で推奨される防音用耳栓を使用してくだ
さい。
• 繰り返し作業、無理な姿勢、および振動にさらさ
れると、手や腕に害となることがあります。麻痺
やチクチクした痒みがある場合、または肌が蒼白
化した場合、ツールの使用を止めて医師の診察を
受けてください。
114
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 3502 00
• 慣れない環境で作業する場合は、細心の注意を払
ってください。作業によって生じる可能性のある
危険に注意を払ってください。このツールは、電
源と接触する場合に対して絶縁されていません。
• このツールと電源ユニットは爆発する可能性のあ
る環境下で使用しないでください。
廃棄せずにユーザーにお渡しください
有用な情報
ウェブサイト
当社の製品、付属品、スペアパーツおよび公表事項に
関する情報は、Atlas CopcoのWebサイトにてご覧いた
だけます。
次をご覧ください:www.atlascopco.com.
ServAid
ServAidは以下のような技術情報を含むポータルで、継
続的に更新されます:
• 規制及び安全に関する情報
• 技術データ
• 設置、運転およびサービスに関する注意事項
• 予備部品のリスト
• アクセサリ
• 寸法図面
次をご覧ください:.
詳細な技術情報については、最寄のAtlas Copco代理店
までお問い合わせください。
기술 자료
일반적인 환경 조건
이 제품은 다음 조건 하에서 안전하도록 설계되었습니
다.
• 실내 사용
• 최대 2000m의 고도
• 작동 온도 +5 °C / +41 °F ~ +40 °C / +104 °F
• 최대 상대 습도 80%(최고 온도 31°C / 89 °F 기준)에
서 상대 습도 50%(40 °C / 104 °F)까지 선형적으로 감
소
• 공칭 전압의 최대 ±10% 내로 전원 공급 전압이 오르
내림
• 최대 과도 전압은 과전압 분류 II 수준까지 달함
• 전원 공급 장치에서 순간 과전압 발
• 오손도 2
• 유입 보호 등급:
제품 자료
모터 전압
QMC41-100-I06
24 V d.c.