Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AKKU-POLIERMASCHINE 20 V/CORDLESS POLISHER 20V/
POLISSEUSE SANS FIL 20 V PPMA 20-Li C3
AKKU-POLIERMASCHINE 20 V
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
CORDLESS POLISHER 20V
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
POLISSEUSE SANS FIL 20 V
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
ACCU-POLIJSTMACHINE 20V
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWA POLERKA 20 V
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
AKU LEŠTICKA 20 V
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
IAN 463854_2304
AKU LEŠTICKA 20 V
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
PULIDORA RECARGABLE 20 V
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual original
BATTERIDREVEN POLERMASKINE
20 V
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale brugsanvisning
LUCIDATRICE RICARICABILE 20V
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
AKKUS POLÍROZÓ 20 V
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PPMA 20-Li C3

  • Seite 1 AKKU-POLIERMASCHINE 20 V/CORDLESS POLISHER 20V/ POLISSEUSE SANS FIL 20 V PPMA 20-Li C3 AKKU-POLIERMASCHINE 20 V AKU LEŠTICKA 20 V Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Originalbetriebsanleitung Preklad pôvodného návodu na použitie CORDLESS POLISHER 20V PULIDORA RECARGABLE 20 V Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 105 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 121...
  • Seite 3 10 ] 11 ] 15 ] 14 ] 16 ] 17 ] 13 ] 12 ]...
  • Seite 4 AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “PARKSIDE X 20 V TEAM“ ACCU COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » ACCU GESCHIKT VOOR ALLE APPARATEN UIT HET “PARKSIDE X 20 V TEAM”...
  • Seite 5 11 ] 10 ]...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warn hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 7: Verwendete Warn Hinweise Und Symbole

    Verwendete Warn hinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie den Akku-Pack vor dem Lesen Sie die Bedienungsanleitung . Auswechseln von Zubehör, vor der Reinigung und bei Nichtgebrauch .
  • Seite 8: Einleitung

    Sicherheitshinweise Nicht zum Schneiden Handlungsanweisungen AKKU-POLIERMASCHINE 20 V ˜ Einleitung Das Produkt ist Teil der Serie Parkside   X 20 V Team . Das Produkt muss mit Akkus Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres aus der Serie Parkside X 20 V Team neuen Produkts . Sie haben sich damit für verwendet werden .
  • Seite 9: Technische Daten

    17 ] Energiewert: 80 Wh Ohne Abbildung: Zellenanzahl: Tragekoffer 18 ] ˜ Technische Daten Schnellladegerät PLG 20 C3 * Eingang: Akku-Poliermaschine PPMA 20-Li C3 Nennspannung: 230–240 V∼ Nennspannung: 20 V Nennfrequenz: 50 Hz Nenndrehzahl n 2 300‒ 4 500 min –1 Nennleistung: 120 W Plattengröße:...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Empfohlene Umgebungstemperatur: WARNUNG! Während des Ladens: +4 bis +40 °C Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Während des Betriebs: +4 bis +40 °C Benutzung des Elektrowerkzeugs Während der Lagerung: +20 bis +26 °C von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der Geräuschemissionswerte das Elektrowerkzeug verwendet wird, Die gemessenen Werte wurden in...
  • Seite 11 Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise 4) Zweckentfremden Sie die Anschluss- und Anweisungen für die Zukunft auf. leitung nicht, um das Elektro- werkzeug zu tragen, aufzuhängen Der in den Sicherheitshinweisen verwendete oder um den Stecker aus der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz- Steck dose zu ziehen.
  • Seite 12: Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Oder Schraubenschlüssel, Bevor Sie Das Elektrowerkzeug

    3) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Verwendung und Behandlung des Inbetriebnahme. Vergewissern Sie Elektrowerkzeugs sich, dass das Elektrowerkzeug 1) Überlasten Sie das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an nicht. Verwenden Sie für Ihre die Stromversorgung und/oder den Arbeit das dafür bestimmte Akku anschließen, es aufnehmen Elektrowerkzeug.
  • Seite 13 6) Halten Sie Schneidwerkzeuge 4) Bei falscher Anwendung kann scharf und sauber. Sorgfältig Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Bei zufälligem Kontakt mit Wasser Schneidkanten verklemmen sich weniger und abspülen. Wenn die Flüssigkeit sind leichter zu führen .
  • Seite 14: Vibrations- Und Geräuschminderung

    ˜ Sicherheitshinweise für Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so, dass   die Verwendung von Produkten mit hohem Polierer Vibrationswert auf einen längeren Zeitraum WARNUNG! verteilt ist . Stäube von Materialien wie bleihaltigem ˜ Verhalten im Notfall Anstrich, einigen Holzarten und Metall können gesundheitsschädlich sein .
  • Seite 15: Passende Akku-Packs Und Lade Geräte Akku-Pack: Parkside

    Aufladen von Personen mit verringerten von Akku-Packs der folgenden physischen, sensorischen oder Typen geeignet: mentalen Fähigkeiten oder Parkside 20 V Mangel an Erfahrung und Akku-Pack Wissen benutzt werden, wenn PAP 20 B1 sie beaufsichtigt oder bezüglich PAP 20 B2...
  • Seite 16: Produkt Auspacken

    WARNUNG Ersatzakkus und Ladegeräte über Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht den LIDL-Onlineshop www .lidl .de von Parkside empfohlen wurde . Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen . beziehen . Passende Akku-Packs und Lade geräte ˜ Vor der ersten Verwendung Parkside X 20 V Team Akku-Pack und Ladegerät...
  • Seite 17: Montieren

    Laden Sie den Akku-Pack vor dem VORSICHT! VERLETZUNGSRISIKO! Gebrauch, falls dieser auf mittlerem oder niedrigem Ladezustand sein sollte . Tragen Sie Schutzhandschuhe . Die Ladekontroll-LEDs (grün 16 ] ) informieren über den Status des 17 ] VORSICHT! VERLETZUNGSRISIKO! Ladegeräts und des Akku-Packs 14 ] Halten Sie Ihre Hände von der Status...
  • Seite 18: Drehzahl Anpassen

    VORSICHT! VERLETZUNGSRISIKO! VORSICHT! VERLETZUNGSRISIKO! Verwenden Sie nur Einsatzwerkzeuge, Nach dem Ausschalten des Produkts die Angaben tragen über Hersteller, Art bewegt sich die Polierscheibe  noch der Bindung, Abmessung und zulässige einige Zeit weiter . Berühren Sie die Umdrehungszahl . Polierscheibe nicht und versuchen Sie nicht, sie anzuhalten .
  • Seite 19: Reinigung

    ˜ Reinigung Wählen Sie eine niedrige Drehzahl (Stufe 1‒2), um die Oberfläche vor HINWEIS Überhitzung zu schützen . Wenn Sie ein Poliermittel verwenden, Verwenden Sie keine chemischen, beziehen Sie sich auf die Anweisungen des alkalischen, schmirgelnde oder Poliermittel-Herstellers . andere aggressive Reinigungs- oder Tragen Sie das Poliermittel auf eine Fläche Desinfektionsmittel, um das Produkt zu auf, die etwas kleiner ist als die Fläche,...
  • Seite 20: Transport

    Produkt: Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen, frostfreien und gut belüfteten Ort . Lagern Sie das Produkt stets an einem für Kinder unzugänglichen Ort . Die optimale Langzeit-Lagertemperatur (länger als 3 Monate) liegt zwischen +20 und +26 °C . Lagern Sie das Produkt im Tragekoffer 18 ] Das Produkt inkl .
  • Seite 21: Garantie

    Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer Batterien oder Akkumulatoren, die nicht oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus vom Altgerät umschlossen sind, sowie Alt-Batterien zu verringern . Beachten Sie die Lampen, die zerstörungsfrei entnommen Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das werden können und führen diese einer vollständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die...
  • Seite 22: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter oder Teile aus Glas .
  • Seite 23 ˜ EU-Konformitätserklärung                                  02.11.2023     ...
  • Seite 38 ˜ EU declaration of conformity                                   Date ...
  • Seite 72 ˜ EU-Conformiteitsverklaring                                       ...
  • Seite 154 ˜ EU-overensstemmelseserklæring                                       ...
  • Seite 188 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10994 Version: 12/2023 IAN 463854_2304...

Diese Anleitung auch für:

463854 2304Hg10994

Inhaltsverzeichnis