Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Bestimmungsgemäße Verwen- ein hochwertiges Gerät entschieden. dung ..........4 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Allgemeine Beschreibung ..... 5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Lieferumfang ........5 trolle unterzogen.
Allgemeine Technische Daten Beschreibung Akku- Die Abbildung der wichtigsten Poliermaschine ..PPMA 20-Li B2 Funktionsteile finden Sie auf Nenneingangsspannung U ... 20 V der vorderen Ausklappseite....0-3300 min Leerlaufdrehzahl n Arbeitsbreite ......Ø 250 mm Lieferumfang Schutzart.........IPX0 Gewicht ....... ca. 1,28 kg Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren...
Warnung: Die Schwingungs- und Ladezeiten Geräuschemissionen können wäh- rend der tatsächlichen Benutzung des Elek- Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Se- tro werk zeugs von den Angabewerten ab- weichen, abhängig von der Art und Weise, rie betrieben werden.
Symbole und Bildzeichen Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Bildzeichen auf dem Gerät: Achtung! Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Betriebsanleitung lesen Tragen Sie Augenschutz. WARnUnG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- Tragen Sie einen Atemschutz. sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit de- Tragen Sie einen Gehörschutz.
Seite 8
Anwendung einer für den Außenbe- fern. Bei Ablenkung können Sie die reich geeigneten Verlängerungsleitung Kontrolle über das Elek tro werk zeug ver- lieren. verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 2) Elektrische Sicherheit f) Wenn der Betrieb des Elek- tro werk zeugs in feuchter Um- a) Der Anschlussstecker des Elek- gebung nicht vermeidbar ist, tro werk zeuges muss in die...
Seite 9
ter haben oder das Elek tro werk zeug 4) Verwendung und Behandlung des Elek tro werk zeuges eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen füh- ren. a) Überlasten Sie das Elek tro werk- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge zeug nicht. Verwenden Sie für oder Schraubenschlüssel, bevor Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elek tro werk zeug.
Seite 10
ist. Lassen Sie beschädigte Teile c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, vor dem Einsatz des Elek tro- werk zeuges reparieren. Viele Münzen, Schlüsseln, nägeln, Unfälle haben ihre Ursache in schlecht Schrauben oder anderen kleinen gewarteten Elek tro werk zeugen. Metallgegenständen, die eine f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Überbrückung der Kontakte ver-...
Feld kann unter bestimmten Umstän- • Verwenden Sie kein Zubehör, den aktive oder passive medizini- sche Implantate beeinträchtigen. welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
Vorbereitung 3. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Akku entnehmen/einsetzen 4. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät vom Netz. 1. Zum Herausnehmen des Akkus (7) aus 5. Ziehen Sie den Akku (7) aus dem Lade- dem Gerät drücken Sie die Entriege- gerät.
Lackfläche Einwachsen/ Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie Polieren lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, 1. Verwenden Sie die Frottee-Polierhaube korrekten Sitz von Schrauben oder anderer Teile. Prüfen Sie insbesondere den Poliertel- (5) zum Auftragen von Poliermittel. 2.
Seite 14
dass dieses Gerät am Ende der Nutzungs- Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Bat- terien oder Akkumulatoren, die nicht vom zeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, werden darf. die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte: Verbraucher sind ge- Sammlung zu.
Ersatzteile/Zubehör deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter neuer Garantiezeitraum. www.grizzlytools.shop Garantiezeit und gesetzliche Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- gang haben, verwenden Sie bitte das leistung nicht verlängert.
autorisierten Service-Niederlassung vorge- unserer Service-Niederlassung durchführen nommen wurden, erlischt die Garantie. lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- frankiert eingesandt wurden. gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät ge- folgenden Hinweisen:...
Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Poliermaschine Modell PPMA 20-Li B2 Seriennummer 000001 - 035000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-4:2014...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Cordless Polisher design series PPMA 20-Li B2 Serial number 000001 - 035000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Device including smart battery Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Polisseuse sans fil de construction PPMA 20-Li B2 Numéro de série 000001 - 035000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Appareil incluant une batterie Smart Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU En vue de garantir la conformité...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che la Lucidatrice ricaricabile serie PPMA 20-Li B2 Numero di serie 000001 - 035000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida:: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Apparecchio inclusa batteria Smart Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Per garantire la conformità...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus polírozó gyártási sorozat PPMA 20-Li B2 Sorozatszám 000001 - 035000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Készülék Smart akkumulátorral együtt Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że: Akumulatorowa polerka typoszereg PPMA 20-Li B2 numer seryjny 000001 - 035000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Urządzenie z akumulatorem Smart w zestawie Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
Seite 154
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...